Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Is that what you're asking about?
00:00:01Tell me.
00:00:05What is this problem with the girl?
00:00:07What is this problem with the girl?
00:00:09What is this problem with the girl?
00:00:10This is a good girl.
00:00:11There is one another problem with the girl.
00:00:16This is not a good thing to talk to you.
00:00:16Not this problem.
00:00:20There will be a lot of money to go along.
00:00:22Then there will be a lot of money.
00:00:23I will tell you.
00:01:00We'll see you later.
00:01:02Sorry, can you see me?
00:01:04Yes.
00:01:21The perfume is nice.
00:01:30The perfume is nice.
00:01:43Efendim Nuray?
00:01:44Şebnem Hanımcığım, nasılsınız?
00:01:47İyisiniz inşallah. Rahatsız etmiyorum sizi değil mi?
00:01:50Her şey yolunda mı?
00:01:52Yolunda? Niye ki?
00:01:54Bugün Özlem'in orada birazcık canını sıkkın gibiydi.
00:01:58Özlem böyledir hani biliyor musunuz?
00:02:00Lom sözlüdür.
00:02:02Lönçöp diye bir şey söyler, insanda moral falan bırakmaz.
00:02:05Acaba dedim, hani Şebnem Hanımcığım'a da bir şey söyledi de onun moralini mi...
00:02:09Tamam, uzun uzun anlatma bana.
00:02:11Var mı söylemek istediğin başka bir şey?
00:02:13Şey vardı ya yarın, şeyde teknede, branç.
00:02:18Var mı hala Şebnem Hanım?
00:02:20Hani eğer ki yardıma falan ihtiyacınız varsa ben sabahtan gelirim...
00:02:24...bütün işlerinizin hepsini çözerim sizin.
00:02:26Gerek yok, sen işine bak.
00:02:31Ay!
00:02:33Ay!
00:02:35Afrası tafrası bana.
00:02:37Kadına stres sokayım sanki ya.
00:02:39Hallere bak.
00:02:40Gerek yok, işine bak.
00:02:42Çıta bacaklı şey, süslü.
00:02:54Ay, hamburger yediğimizi Sıla'ya söylemeyeceğiz değil mi?
00:02:58Sonra söylenip duracak.
00:03:00Söylemeyiz.
00:03:01Nereye geçelim?
00:03:02Her zamanki masamıza tabii ki.
00:03:09Pardon, bakar mısınız?
00:03:11Geldim.
00:03:14Ben her yerde Aras'ı mı görmeye başladım yoksa o Aras mıydı?
00:03:18Ay, Aras'ı aşkım.
00:03:21Ay, kadere bak olay ya inanılmaz.
00:03:24Ay, bu ne gerçekten ya?
00:03:38Buyurun.
00:03:39Burada mı çalışmaya başladın?
00:03:41Evet.
00:03:42İlk günüm.
00:03:42Ama o konu devam edeceksin değil mi?
00:03:45Evet.
00:03:46Yarı zamandı işte.
00:03:47Harika.
00:03:49Eee, o zaman biz ne yapalım?
00:03:51Önce biz bir menüye bakalım.
00:03:52Ondan sonra sen gelirsin, sipariş alırsın.
00:03:54Yani öyle yaparız değil mi?
00:03:55Yani genelde öyle yaparız evet.
00:03:57Tamam, o zaman ne yapalım?
00:03:59Biz bir menüye bakalım.
00:04:05Niye uzatıyorsun ya?
00:04:06Bir de Musa'ya davet etseydin.
00:04:08Ay, ne yapayım ya?
00:04:09Gerilince çenem düşüyor biliyorsun.
00:04:11Yalnız bir şey diyeyim mi?
00:04:14Bir insana garson kıyafeti bu kadar mı yakışır ya?
00:04:18Bu nasıl bir garson üniforması?
00:04:21Hiç yardımcı olmuyorsun gerçekten Ezgi.
00:04:24Ay, ya valla sorry ya.
00:04:27Hepsi gerginlikten oluyor.
00:04:41Hayırdır?
00:04:43İlk şüküründen seni almaya geleyim dedim.
00:04:45Haa, iyi yaptın.
00:04:46Ama daha var benim şıkmama.
00:04:48Beklerim.
00:04:50İyi.
00:04:51Var mı adamdan bir his?
00:04:54Yok, daha yok.
00:04:59Haa, misafirin mi vardı?
00:05:05Yok, benim misafirim sensin.
00:05:09Ooo, saçlar çekil olmuş he.
00:05:12Yakışır.
00:05:13Güzel.
00:05:17Saçlarım nasıl?
00:05:19Yani, nereden baktığına göre değişir.
00:05:22Çok gıcıksın Ezgi.
00:05:24Ay neyse ya, hadi biz kalkalım en iyisi.
00:05:27Eve gidelim.
00:05:27Meri şu da bize hamburger yapar.
00:05:29Ay yok, evin gerginliğini hiç kaldıramayacağım şu an.
00:05:32Biliyorsun annem zaten beni yok sayıyor.
00:05:38Gerçi şu sıralar herkes beni yok sayıyor ama.
00:05:46Pardon.
00:05:47Ne yapıyorsun?
00:05:49Yere düştü.
00:05:55Yeri düştü ne yapıyorsun?
00:06:02Kusura bakma zahmet verdim.
00:06:04Benim hatam.
00:06:05Olur mu öyle şey?
00:06:06Müşterilerimiz her zaman haklıdır.
00:06:08Afiyet olsun.
00:06:12Müşteri?
00:06:21Hayatım ne yapıyorsun?
00:06:22Bağış etkinliğime.
00:06:27İyi misin canım?
00:06:31Ben senin canını sıkan şeyi biliyorum.
00:06:39Biliyor musun gerçekten?
00:06:41Tabii ki.
00:06:43Benim karımı sinirlendirdiler.
00:06:46Özlem Hanım değil mi?
00:06:48Keşke önce ben konuşsaydım.
00:06:50Neden?
00:06:52Sen daha mı ikna edicisin?
00:06:54Hayır ama daha sabırlıyım.
00:06:58Sabırlı.
00:07:01Benim ne kadar sabırlı olduğuma inanamazsın Hakan.
00:07:13Özlem Hanım'ın borç listesi.
00:07:16İşaretli olanlar imzalı senetliler.
00:07:25Tamam teşekkür ederim.
00:07:29Biraz sıcak bir teşekkür bekliyordum.
00:07:35Sabırlı ol.
00:07:39Peki.
00:07:44Senin parfümün değil mi?
00:07:53Bu koku sensin işte.
00:07:55O kadar tanıdık ki.
00:07:57gel.
00:08:19Jiğeoths.
00:08:22Hello Nuray, I've changed my mind, I'll go to the branch.
00:08:42You look at me, you look at me now.
00:08:44No, I look at me like that, from the side.
00:08:49I'm running out for you now, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:08:55I'm sorry, I'm sorry.
00:08:56Everybody has a full situation, I'm sorry.
00:09:03I'm not a problem at all.
00:09:06I'm not important to any problem.
00:09:10Now you're gonna be okay, actually I'm not a good enough.
00:09:11I think that's a good idea.
00:09:15Maybe you could have to say it.
00:09:19Maybe.
00:09:20I'm not a good idea.
00:09:21It's a good idea.
00:09:24I don't know.
00:09:25You're not a good idea.
00:09:26You're not a good idea.
00:09:33I'm actually a good idea.
00:09:37I'm still a good idea.
00:09:40What's going on?
00:09:41I'm going to play a game.
00:09:42Let's go!
00:09:47I'm going to play a game for you!
00:09:51I'm going to play a game for you!
00:09:53I'm sorry, I didn't have to do it!
00:09:54I'm sure you're getting to play a game of this game.
00:09:56It's a mistake, I already have a game of this game.
00:10:00I'll tell you, I'll help you with your friends.
00:10:02I have to explain a lot about this game.
00:10:02I have to do that, I'm sorry.
00:10:04I'm trying to get out of here.
00:10:05I'm trying to get out of here.
00:10:08I'll talk to you about the side of the side of the side.
00:10:12I'll do that again. The rest of the side is over.
00:10:14Good luck.
00:10:44Our customers are always happy.
00:10:46Good luck.
00:10:54You can't meet your family.
00:10:59You can't give a hug.
00:11:08Oh
00:11:13Oh
00:11:14Oh
00:11:15Oh
00:11:16Oh
00:11:16Oh
00:11:16Oh
00:11:16Oh
00:11:16Oh
00:11:16Pardon
00:11:18Ben yardımcı olayım size
00:11:20Ben hallederim, sen beklesin
00:11:22Ama müşterilerimizin memnuniyeti önceliğimizdir
00:11:25Mesain bitti ya
00:11:26Bu kadar kibar olmana gerek yok
00:11:29Olsun, yine de bizi iyi hatırlamanız bizim işi önemli
00:11:32Şimdi nasıl hatırlayacağımı iyi bilirim
00:12:11Gidelim artık hadi
00:12:13Gidelim
00:12:14Gidelim
00:12:14Gidelim
00:12:19Çıkarken selam vermedin sanki
00:12:21Kime?
00:12:23Süleyla'lara
00:12:24Unuttun mu?
00:12:26Yok, unutmadım
00:12:28Ya sonuçta çok destek oldu sana
00:12:30Saklanmana falan yardım etti
00:12:33Öyle sağ olsun
00:12:36Teknedeydiniz değil mi?
00:12:37Öyle demiştin
00:12:38Hı, Akkaya'ların teknesi
00:12:42Ben sana bir şey soracağım
00:12:45Ben kaç etken seni hiç Leyla'yla konuştum mu?
00:12:48Konuştum
00:12:48Senden haber aldım mı diye sormaya geldi
00:12:51Niye?
00:12:52Ya kalmam gerektiğini öğrenmiş de
00:12:54Acaba sen mi söyledin diye
00:12:55Ben kardeşin için burada olduğunu söylemedim
00:12:58Burada kalman gerektiğini söyledim
00:13:00Çok endişelendim senin için
00:13:02Akkaya'ların seni yolladığını tahmin etmekte zor değildi
00:13:05Öyle Leyla'yı da karşımda görünce ona patladım
00:13:10Ama sırrım bende
00:13:12Beni göndermekten niye vazgeçtiler ben anlamıyorum
00:13:17Sence Leyla bir şey yapmış olabilir mi?
00:13:19Nasıl bir şey?
00:13:21Gitmemi engellemiş olabilir mi?
00:13:23Nasıl yapacak ki böyle bir şey?
00:13:24Bilmiyorum ki
00:13:25Ama aklıma başka bir şey gelmiyor yani
00:13:28Buradasın
00:13:30Önemli olan bu
00:13:30Bence gerisini çok düşünme
00:13:33Hadi ben gittim buradan
00:13:34Ne bırakıyordum?
00:13:36Gerek yok ya
00:13:36Hem bizim cenahtarların üstün
00:13:39Fazla yakınlarda görünme
00:13:40Hadi gidelim
00:13:41Hadi gidelim
00:13:42Hadi gidelim
00:14:07Hadi gidelim
00:14:12Gerçeği gizleyemiyorsun
00:14:14Çok isterdin değil mi?
00:14:15Öyle cesur bile olmaya
00:14:16Sen arasında sahip olduğun
00:14:18Hiçbir şeye sahip olamayacaksın
00:14:19Seni kendi kardeşin bile sevdim
00:14:21O yüzden sen kardeşliğin ne demek olduğunu asla anlayamayacaksın
00:14:35Aşkım
00:14:37Erken başlamadın mı?
00:14:39Hadi gel çıkalım hava alalım
00:14:41Erkenden kapandım
00:14:45Aşkım
00:14:46Ne?
00:14:49Gel çıkalım hava alalım
00:14:51Geliriz yine
00:14:52Yok yok sen çık
00:15:07Tamam canım
00:15:09Tamam
00:15:10Tamam
00:15:12Tamam
00:15:13Tamam
00:15:13Yarın teknede görüşürüz
00:15:15Bay bay
00:15:21Eyvallah
00:15:21Eyvallah anne
00:15:32Altyazı M.K.
00:15:52Serdar
00:16:10I would like to go to the world and watch the world and watch the world I would like to
00:16:17watch the world.
00:16:17I will do it.
00:16:25I will do it.
00:16:41I will do it.
00:16:43The Deniz'i alın, adisyon aç.
00:16:44Eyvahüz, eyvah.
00:16:46My dear, you have been nervous.
00:16:49What's wrong? We are doing well.
00:16:51We didn't go into the club.
00:16:54We are not going to do well.
00:16:56You are doing well.
00:16:58I know why I know you are like this.
00:17:01I thought she was good.
00:17:03You are doing well.
00:17:05What are you doing, you are not going to do well.
00:17:08Because I saw you.
00:17:09I saw, I saw you.
00:17:12I'm gonna cry.
00:17:12I'm sorry, we're talking about you.
00:17:17Everyone loves you.
00:17:19I don't know anything about you.
00:17:23I don't know you're sorry about it.
00:17:24You're sorry about it.
00:17:25You're sorry about it.
00:17:28Okay, okay.
00:17:31I'm talking about it.
00:17:32I'm talking about it.
00:17:34Do you want to go first?
00:17:35What do you mean?
00:17:36So can I continue to move outside?
00:17:37Come, I will not adjust my shoulders.
00:17:41Please go, in a bar, we will go.
00:17:43We will come to the next day.
00:17:44We will work.
00:17:45You are coming out?
00:17:46Go, come, alright.
00:17:49You see, sometimes you do.
00:18:10I didn't expect you to see you in the morning, I didn't expect you to see you in the morning.
00:18:14Let's go, I'll get you in the morning.
00:18:16I don't want to get you in the morning.
00:18:18Come on, I'll get you in the morning.
00:18:27You're in the car, you're in the car.
00:18:29We're in the Teoman Akkaya.
00:18:37Isn't your face on top.
00:18:39I don't know, I don't know, don't worry.
00:18:41Look, look, look, look, look!
00:18:43We have kind of good behavior, good look!
00:18:48I don't want to see you in the middle of the car.
00:18:52You'll want to let everybody have a good reaction.
00:18:57I don't know who I am!
00:18:59You got to see us?
00:19:01I can't deny you.
00:19:03How did you kill me?
00:19:05And then you gave me the relationship?
00:19:07You gave me your partner.
00:19:10You gave me the relationship with your partner.
00:19:11You gave me the relationship with your partner.
00:19:12I'll talk to you later.
00:19:16You'll be talking to me.
00:19:18I won't have a friend.
00:19:21I'll die here.
00:19:21I'll be there.
00:19:22You'll have to come out.
00:19:26You'll see.
00:19:27You'll be in there.
00:19:35What is it?
00:19:58Come here!
00:19:59Come here!
00:20:00Come here!
00:20:00Come here!
00:20:01Come here!
00:20:02Come here!
00:20:05Come here!
00:20:11What's happening here?
00:20:15We had to look for a friend.
00:20:20Okay.
00:20:21Come here!
00:20:21Come here!
00:20:23Now that's what I'm going to do.
00:20:27I'm going to move on you!
00:20:28The name of the king都有.
00:20:35Now that's the name of the king of the king of Hakan'a.
00:20:42A very good name.
00:20:47Does it have a great name of the king of the king?
00:20:51We have a great name.
00:20:52Who are you?
00:20:55You are so good.
00:21:01Can I tell you something?
00:21:06Sometimes Hakan Akkaya...
00:21:07...he's a driver, you know?
00:21:14Ulan Aras! Ulan Aras!
00:21:16What a fool!
00:21:17Hakan Akkaya's himself!
00:21:24What a fool!
00:21:47What a fool!
00:21:49What a fool!
00:21:50What a fool!
00:21:50Sparyat!
00:21:56Gebersen de rahat etsek.
00:22:19Gebersen de rahat etsek.
00:22:34What a fool!
00:22:37What a fool!
00:22:38What a fool!
00:22:40What a fool!
00:22:43Most mafalt etsek.
00:22:48Wise men are out.
00:22:50Good morning.
00:22:53It's your mortgage.
00:22:56Yes.
00:22:58When you start, what do you plan?
00:23:04There is a lot of money.
00:23:06If I look at it, it will be the only one who will pay.
00:23:10It will be very good.
00:23:12What do you mean?
00:23:14What do you mean?
00:23:16What do you mean?
00:23:18It's not an important thing.
00:23:29Good morning.
00:23:31Good morning.
00:23:33Are you going to do something?
00:23:35I'm not going to do something.
00:23:42Good morning.
00:23:43Good morning.
00:23:44What are you doing?
00:23:45Good morning.
00:23:48Good morning.
00:23:50Good morning, Akkaya.
00:23:50Good morning.
00:23:53It's a bag.
00:23:54It's a bag.
00:23:55I'll give him a bag.
00:23:59You can do it.
00:24:01Let's go.
00:24:03I'll leave you alone.
00:24:04What is this?
00:24:11That he did everything?
00:24:18Get out of the bag.
00:24:21He's my brother.
00:24:24I'll give him a bag.
00:24:27Let me see you.
00:24:28You're the bag.
00:24:28Get out of the bag.
00:24:29Get out of my bag.
00:24:30I'm out of my bag.
00:24:32Good afternoon, good afternoon.
00:24:38Where are you?
00:24:40Mernusha's a little morning morning.
00:24:46You're talking about the same thing again?
00:24:48What about you?
00:24:49What about you?
00:24:53She's talking about Serhat's tactics.
00:24:57Why Serhat?
00:24:59What about you, Serhat?
00:25:13Söyle.
00:25:14Hakan Bey, he started to start.
00:25:16He's working.
00:25:17He's working.
00:25:18He's working.
00:25:18He's working.
00:25:20Where are you?
00:25:21Chee Burger.
00:25:22Serhat Bey'in place.
00:25:27He's working.
00:25:29He's working on a good job, isn't he?
00:25:29No.
00:25:30Everyone's sharing the best.
00:25:37But I need to be able to escape from the end of this episode.
00:25:40You need to find a good place.
00:26:11Yes, you need some things, you need some cardio.
00:26:14I don't want you to see you in the morning program.
00:26:17No, we don't have any program.
00:26:20There is a train station, I will go.
00:26:26See you soon.
00:26:31Bye bye.
00:26:34Bye bye.
00:26:52Ay bu sefer ne oldu?
00:26:55Bu sefer hiç bizimle alakalı değil ama bana patladı.
00:26:58Neyle ilgili?
00:27:00O Deniz'in sesiyle ilgili.
00:27:02Deniz ne?
00:27:03Ya bu dün geldi.
00:27:05Teoman'a atar yaptı, salak salak konuştu.
00:27:08Ne dedi ki?
00:27:09Manitasını koruyor aklı sıra.
00:27:11Kendi gibi bir tane zavallı buldu ya, akla gidiyor bir şey olacak diye.
00:27:15Ay Deniz'in manitası kim ya?
00:27:17E Aras.
00:27:20Yok Aras şöyleymiş.
00:27:23Teoman onun gibi olamazmış.
00:27:25Aras'ı kıskanıyormuş.
00:27:27Ya sen kimsin ya? Kim?
00:27:29Tatsiz Pikmi.
00:27:31Kulüpte konusunu açınca bana patladı Teoman Bey.
00:27:44Yavaş.
00:27:47İstemeden oldu.
00:27:49Yok bir de isteyerek olsaydı.
00:27:51Sıla tamam istemeden oldu işte.
00:27:53Suya sabun alışkın olmayınca.
00:27:55Anlamadım.
00:27:57Ne dedin sen?
00:27:59Diyorum ki, bir elini yüzünü yıka.
00:28:02Pek alışkanlığım değil ama bir dene.
00:28:05Hatta tanıştırayım.
00:28:07Ayna.
00:28:08Senin ismin neydi?
00:28:09Sen bu makyaj malzemelerini aynı zamanda yiyor musun?
00:28:13Ne alaka?
00:28:15Beyin inerim işte.
00:28:16Hatta bence bir ara IQ'nu da ölçtürsen.
00:28:18Haddini bil.
00:28:20Senin IQ'nun benim IQ'nun önünde diz çöker.
00:28:23Tövbe ister.
00:28:25Beyim bedava derken seninkinden bahsediyorlar bence.
00:28:28Ama keşke bu kadar bedava olmasaydı.
00:28:30Senin sorunun ne biliyor musun?
00:28:32Sen güzelliği kıskanıyorsun.
00:28:34Sana göre biri hem güzel hem bakımlı hem de zeki olamaz.
00:28:40Ama sana kötü bir haberim var tatlım.
00:28:43Bunların hepsi bir arada olabiliyor.
00:28:47Benim de sana bir iyi bir de kötü haberim var.
00:28:50İyi haber haklısın.
00:28:53Kötü haber sen o hem güzel hem akıllı olanlardan değilsin.
00:28:57Doğru söylüyorsun.
00:28:59Akıllı olsam dilinin bu kadar uzamasına izin vermezdim.
00:29:02En başından koparırdım.
00:29:03Denesene.
00:29:04Yok artık.
00:29:06Yapacağım.
00:29:06Deniz.
00:29:07Yapacağım canım sen hiç merak etme.
00:29:09Sen öyle herkesi atar gider yapabileceğini sanıyorsun ama.
00:29:12Yanılıyorsun.
00:29:13O iş öyle değil.
00:29:15Teoman da ben de susuyorsak asaletimizden.
00:29:18Senin derdin o.
00:29:20Böyle ucuz saldırıları geçeceğini baştan bunu söyleseydin ya.
00:29:23Ne olurdu?
00:29:25Hiç.
00:29:26Teoman gibi bir adamla birlikte olacak kadar kendine saygısı olmayan birini ciddiye alacak değilim.
00:29:31Bana bak seni çok fena ya.
00:29:33Aşkım tamam çok uzadı ya tamam.
00:29:35Lütfen.
00:29:37Hadi gidelim.
00:29:41Bana bak.
00:29:42Bana bak sen var ya bundan sonra kendini kolla.
00:29:45Haa görürsem söylerim.
00:29:50Ne oldu?
00:29:51Kardeşine ilgili gerçekleri duymak rahatsız mı etti?
00:29:54Yavaş Deniz.
00:29:55Ben o kişi değilim.
00:29:57Yavaş.
00:30:16Ben hallederim.
00:30:17Aman yardım edeyelim.
00:30:18Gerek yok.
00:30:20Müşteri değilim ya şu anda beni memnun etmen gerekmiyor.
00:30:28Sen kim memnun etmeye çalışıyorsun?
00:30:32Sen kim memnun etmeye çalışıyorsun?
00:30:35Bunu niye yapıyorsun Leyla?
00:30:38Neyi?
00:30:39Benden kaçmayı.
00:30:41Öyle bir şey yok.
00:30:45Burada kalmamı sen mi sağladın?
00:30:48Hayır.
00:30:49Ben nasıl yapabilirim ki böyle bir şey?
00:30:51Dün benden kaçtığında ilk fark ettiğimde bu yaşadığın zor şeylerden dolayı benden uzak durmaya çalışıyorsun sandım.
00:30:57Ki gerçekten zor şeyler yaşadım.
00:30:59Borcumu ödeyemem sana.
00:31:01Ama belli ki başka bir şey var.
00:31:04Kafanda kurmaya mı başladın sen?
00:31:06Hayır.
00:31:06Ne hissediyorsam onu söylüyorum.
00:31:09Ailenden kalmam için rica ettin.
00:31:11Onlar da benden uzak durmanı mı söyledin?
00:31:15Sen iyice yazmaya başladın.
00:31:18Nereden çıkardın böyle bir şeyi?
00:31:20O zaman niye kaçıyorsun Leyla?
00:31:26Kaçmıyorum deme artık.
00:31:33Kaçıyorum.
00:31:38Ama sandığın gibi bir sebepten değil.
00:31:40Şu söyleyeceklerimi duymak zorunda kalma diye kaçıyorum.
00:31:46Tamam ne söyleyeceksen söyle.
00:31:52Tüm bu yaşam onlar bana ağır geldi tamam mı?
00:31:57Hastaneler, bıçaklanmalar, kaçmalar.
00:32:01Saçma sapan bir durumun içinde buldum kendimi.
00:32:07Ama bir adım geri çekilip bakınca.
00:32:12Hiç benlik değil.
00:32:16Anladım.
00:32:19Anladım.
00:32:24Açıkçası...
00:32:26Açıkçası...
00:32:27... hoşuma gitmiştin.
00:32:30Farklı gelmiştin yani başta.
00:32:33But then, you're not a bad person.
00:32:39You don't understand me.
00:32:43I'm not a bad person.
00:32:45I'm not a bad person.
00:32:47I'm not a bad person.
00:32:49You're not a bad person.
00:32:52You're not a bad person.
00:32:53Okay.
00:32:54Okay.
00:33:01Aslında bunları daha önceden de konuşmuştuk seninle.
00:33:06Biz ayrı dünyalara aitiz.
00:33:13Arkadaş bile kalamayacak kadar hem de.
00:33:16O yüzden bu mesafe çok iyi benim için.
00:33:26Tamam.
00:33:31Açık sözlüğün için teşekkür ederim.
00:33:34İstediğin mesafeyi vereceğim merak etme.
00:33:42Kendine iyi bak.
00:34:01Altyazı M.K.
00:34:03Altyazı M.K.
00:34:04Altyazı M.K.
00:34:09Altyazı M.K.
00:34:39Altyazı M.K.
00:34:41I...
00:34:41...I have a friend of mine, I have a friend of mine.
00:34:45I have a friend of mine.
00:34:46There is a friend of mine?
00:34:48I am a child.
00:34:53I don't know.
00:34:55I can't know if I can.
00:35:14What's happening Aras?
00:35:18Gazete okuma alışkanlığından haberin var mıydı?
00:35:20Sana da tavsiye ederim.
00:35:22Hatta gel yanıma otur, beraber okuyalım.
00:35:24Yok, uslu uslu oku sen orada.
00:35:26Ama gel bir bak, merak ettiğim bir şey vardır belki.
00:35:29Hiç mi merak etmiyorsun?
00:35:30Etmiyor.
00:35:31Gel bak, sonrasını da istesen de vermem, söyleyeyim.
00:35:35Şansını kaçırma.
00:35:38Senin Burcu'nun neydi ya? Gel bu sene bakalım.
00:35:41Tehye!
00:36:23Senin bu mekan nasıl gidiyor?
00:36:25Oturdun mu birazdan?
00:36:26Oturdu, oturdu.
00:36:28Bir kitlesi var artık.
00:36:30İyi.
00:36:31Vurarım yere.
00:36:34Vura vura.
00:36:36Hatta bu akşam orada olacağım.
00:36:37Gel sen de.
00:36:39Bakarız.
00:36:49Ello.
00:36:51Ello.
00:36:54Ello.
00:36:55Ello.
00:36:57Satış için internet sayfası hazır değil mi?
00:37:00Ne zaman yükleriz?
00:37:01Başladık yüklemeye, tamamlanınca açacağız.
00:37:04E süper.
00:37:04We're going to go to Freddy Mercury.
00:37:08What did Freddy Mercury say?
00:37:09He's going to drink champagne.
00:37:12He's going to drink it.
00:37:13Then, Freddy.
00:37:14Freddy.
00:37:20You're welcome.
00:37:23You're welcome.
00:37:25You're welcome.
00:37:26You're welcome.
00:37:29You're welcome.
00:37:29Causa.
00:37:30I'm calling her for the end of this.
00:37:31You're welcome.
00:37:33I'm going to drink it.
00:37:37I'm going to drink it.
00:37:41Good night.
00:37:45I'm welcome.
00:37:49I'm going to drink it.
00:37:53I'm so happy to see you.
00:37:54That's why I'm doing this for you.
00:37:56I thank you very much for you.
00:38:02Let's do this now.
00:38:06Then we'll see what will happen.
00:38:08Let's go.
00:38:21Shebna, I'm a little bit.
00:38:23I'm coming.
00:38:27Oh, what kind of thing you get here?
00:38:32Oh, you look at it.
00:38:35Shebna, you see this?
00:38:38Oh!
00:38:40Bunu nasıl alabilmiş bu ya?
00:38:42Bir dakika, orijinal evde çakma değil.
00:38:50Al bakalım.
00:38:57Aras?
00:39:00Aras?
00:39:02Sen burada mı çalışıyorsun?
00:39:05Evet, siz?
00:39:07Burası benim, yani ortağım.
00:39:09Seni otel açışılışından tanıyorum.
00:39:12Hakan Akkaya'nın ortağı sayılırım da ben.
00:39:16Bodrum küçük yer ha.
00:39:19Öyle herhalde, aynen.
00:39:21İyi, hayırlı olsun. Tanışalım o zaman.
00:39:24Serhat, memnun oldum.
00:39:25Hadi bak işine bak.
00:39:28Hadi bak işine bak.
00:39:30Tanış bakalım.
00:39:57takiej yum.
00:40:00Sanış problem.
00:40:00Ancak.
00:40:00Ancak.
00:40:11Ancak.
00:40:14Ancak.
00:40:15Ancak.
00:40:28Shebnam Hanım?
00:40:32E, İha da yok.
00:40:34Kim tutulamıyor tekneyi?
00:40:44Benim her zaman bir de etlenim var Nurak.
00:40:49E, kimse yok herkes gitmiş.
00:40:53Neredeler?
00:40:56Gittiler.
00:40:57Baş başa kaldık.
00:41:01Niye yani bir şey mi olur Shebnam Hanım?
00:41:03Yok.
00:41:05Ne olacak?
00:41:08Tabii yani ne olacak tabii de.
00:41:12Biz nereye gidiyoruz peki?
00:41:17Kaderimize.
00:41:25Nuray.
00:41:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:55Sen kocamla yatın.
00:41:59Bunun bir bedelinin olmayacağını mı düşün?
00:42:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:48Altyazı M.K.
00:42:48Altyazı M.K.
00:42:51Hi, how are you?
00:42:55Good to see you.
00:43:04Are you okay?
00:43:07Yes, I'm very okay.
00:43:16Kıyma mı kavuruyorsun sen?
00:43:18Hı hı.
00:43:20Seversin.
00:43:26Beyaz ekmek.
00:43:28Aman Allah.
00:43:32Bu zamanlar kıyma kavurması kutlama yemeğimizde.
00:43:40İstanbul'da Dolapdere'de o...
00:43:43...Rutubet kokulu evimizde yiyebildiğimiz...
00:43:47...en lüks yemekti.
00:43:50Bir kere sizin de kıymayı yakmıştın.
00:43:53Sinirden ağlamıştın sana.
00:43:59Bir şey itiraf edeyim mi?
00:44:04Bunca yıl sonra...
00:44:06...hala bazı sabahlar gözümü açtığında...
00:44:10...kendimi o rutubet kokulu evde zannediyorum.
00:44:16Gerçekten mi?
00:44:17Hı hı.
00:44:29Sonra...
00:44:31...etrafıma bakıyorum.
00:44:35Gerçekleri hatırlıyorum.
00:44:39Sahip olduklarımız için minnet duyuyorum.
00:44:52Onun için yapmak zorunda kaldıklarımıza rağmen...
00:44:56...şükrediyorum.
00:45:01Peki...
00:45:02...bugün niye hatırladım?
00:45:09Sahip olduklarımızı kaybetmektense...
00:45:12...ölmeyi tercih ederim.
00:45:21Tek bir istisna dışında...
00:45:28...gururum...
00:45:33...bir şey bir kere yapıldığında...
00:45:36...buna hata deyip geçerim.
00:45:42Ama tekrar ederse...
00:45:46...onurumun ayaklar altına alındığını kabul ederim.
00:45:52Ve o zaman da kaybetmek...
00:45:55...hiç umumda olmaz.
00:46:05Hiçbir şey kaybetmeyeceğiz.
00:46:10...sana süreç.
00:46:13Ama süreç.
00:46:19Doğuma ki istedim muito.
00:46:51Tadına çıkar.
00:47:28Tadına çıkar.
00:47:29Tadına çıkar.
00:48:01Tadına çıkar.
00:48:28Tadına çıkar.
00:48:31Tadına çıkar.
00:49:06Tadına çıkar.
00:49:36Tadına çıkar.
00:49:49Tadına çıkar.
00:50:19Tadına çıkar.
00:50:21Tadına çıkar.
00:50:24Tadına çıkar.
00:50:26Tadına çıkar.
00:50:26Tadına çıkar.
00:51:09Tadına çıkar.
00:51:12Tadına çıkar.
00:51:42Tadına.
00:52:13Tadına çıkar.
00:52:15Tadına çıkar.
00:52:41Tadına çıkar.
00:52:50Tadına çıkar.
00:53:21Tadına çıkar.
00:53:45Tadına çıkar.
00:54:21Tadına çıkar.
00:55:01Tadına çıkar.
00:55:23Tadına çıkar.
00:56:10Tadına çıkar.
00:56:22Tadına çıkar.
00:56:48Tadına çıkar.
00:57:16Tadına çıkar.
00:57:46Tadına çıkar.
00:57:48Tadına çıkar.
00:58:27Tadına çıkar.
00:58:57Tadına çıkar.
00:59:27Tadına çıkar.
00:59:51Tadına çıkar.
Comments

Recommended