00:03I'm here at my home.
00:12I'm here at my home.
00:38アーノ
00:41大人
00:45臣不疼
00:47大人 您醒了
00:52多亏了拂丰大人救您
00:54您这是遇到覆身妖了
00:56古籍有记载
00:57该妖无形 覆人身 夺人身
01:00But those of you to be in the next day
01:01All of them are using that ring
01:02You guys must take a while
01:04What you were all-in when you were on a ring
01:07Now is another ring
01:07There is a ring
01:11Has nothing on ring
01:15Your old lady is talking to the music
01:17And the ring
01:17And all of us all have a ring
01:19Every hour will be one
01:22It's not a ring
01:23It's a ring
01:23It's not only a military
01:25Don't be afraid of the force
01:27断拔了
01:28小限量
01:31你查了这么久的附生妖
01:32当真是一点都不信啊
01:35阴阳度的种种
01:36与我无关
01:37查完此案
01:39我立刻离开
01:43主人
01:44您昨天
01:46不该动用那么多灵力硬汉白汉
01:49枯犬骨的封印
01:51今日本就不稳
01:52您
01:53必须来下他
01:55他这次
01:56是奔着我的树心去的
01:59可是
02:01那颗心现在还不认住
02:03灵犬日渐枯竭
02:05此消彼长
02:07我们应如何应对
02:09光靠硬碰硬
02:10我撑不了多久
02:14如今只剩下最后一个办法
02:17就是让他现在的主人
02:18任我
02:20扶我
02:21真正成为我的人
02:24然后心甘情愿地
02:25把他连同那颗心
02:28一并封身
02:30把他连同那颗心
02:35南丘头路
02:37有恶力在动
02:38是孙家饼铺
02:46奇怪
02:49这大赏舞的不做生意了
02:50我就说
02:53这蹊跷就在这饼铺里
02:58什么味道
03:01里面有人吗
03:02开门
03:03烧火了吗
03:03不对
03:05这味道有点邪满
03:07不像是寻常柴火般
03:08里面肯定出事了
03:20别碰了
03:30你的手
03:31无碍
03:35那老头跑了
03:36浮风大人
03:38那些纸像是刚被点燃的
03:39难道是自己烧起来的
03:42怎么会是白色的烟
03:43黑色的火
03:44好生诡异啊
03:46不是自人
03:47是净化
03:50附着在这纸上的邪物
03:52直到自己藏不住了
03:53便毁失灭迹
03:59多少没了
04:02是恶力作祟
04:06极尾爷
04:09你们在我铺子里做啥
04:11你是
04:13我是这家饼铺的店主啊
04:16哎哟
04:18这
04:18这柜子怎么搞的
04:20这
04:22我才歇夜几天
04:22刚回来
04:23这是遭贼了呀
04:26之前
04:27在这里的
04:29独眼老丈呢
04:30志伟爷
04:32您是不是记错了
04:32这家店铺
04:33就我一个人呀
04:34我前些天染了风寒
04:36歇了几天
04:37这才准备开张呢
04:41你说就你一个人
04:42对啊
04:43不可能
04:44前几天我们明明
04:45小伙
04:47你可认得这个
04:50这
04:53不认识
04:54不认识
05:45大人
05:48白大人有话直说
05:50大人
05:54我已经查过了街坊四邻
05:55户籍
05:56陆尹
05:58无人知晓
05:59这个独眼老丈
06:00所以呢
06:01还请大人
06:03指点迷津
06:13白大人
06:14白大人还真是能屈能伸啊
06:18那我告诉你
06:19你要找的这个人
06:21根本不存在
06:23既如此
06:25那就只能去民间
06:27征集线索了
06:28大人
06:30这是我你的告示
06:31我准备明日张贴
06:33悬赏线索
06:34展开
06:41案情阐述的如此实事求是
06:43换来的不会是线索
06:45只会是
06:46满城的恐慌
06:48可
06:50可如果向百姓隐瞒
06:51他们便多了几分陷入危险的可能
06:58笔
06:59笔
07:23在这阴阳度
07:25我的名号
07:26可比你的观音有用
07:49老老实实地戴着
07:52看来
07:53你也是信了几分
08:02大人
08:04这灼痕
08:05还是上天要为好
08:08一点小伤
08:10不老百大人费心
08:13总比某些人不自量力
08:17差一点变成一具焦黑的枯骨要强
08:19大人
08:19怎么突然之间这么关心我
08:27因为我想要你留下来
08:32成为我的人
08:35我的人在外办案遇到了问题
08:36我出手解决
08:38不是天经地义吗
08:42大人
08:44我 我可不是你的人
09:05还不走
09:09我准备更衣休息了
09:11哦
09:15多谢大人
09:21我要让你成为我的人
09:24心甘情愿地把心放上
09:25心甘情愿地把心放上
09:36主人就是这里
09:38这可废弃多年的古井
09:41是我们早年封印的一处地系
09:44不知被何人破坏了封印一角
09:46不过索性 泄露面积不大
09:48恶力并未蔓延开来
09:50人为的
09:53痕迹很新
09:54但手法干净
09:56找不出线索
09:57属下已派人将封印重新加工
10:01周遭易散的恶力也已经清除干净
10:03只是
10:04只是
10:06恐有百姓和金冠
10:08已遭恶力侵染
10:09得尽快找出来
10:11否则
10:12这营养度
10:14就真要乱了
10:33主人
10:34那残留的恶力
10:35到这里就断了
10:38像是被什么东西搅动过后
10:40又掩盖了
10:50反复无常
10:52一会儿要杀我破心
10:53一会儿又让我查案
10:54现在
10:56一说什么
10:57让我留下来
10:58成为她
11:00是 什么人
11:14大人
11:16怎么突然之间这么关心我
11:19因为我想要你留下
11:20成为我的人
11:21成为我的人
11:29祝你是有所图
11:35大人
11:37回春楼那边出事了
11:38咱们要不要去看看
11:40回春楼
11:42回春楼
11:59回春楼
12:01回春楼
12:03But the body has no one to be attacked.
12:09The crime of the crime is to give to the crime of the crime.
12:13I am a man.
12:14I am a man.
12:16I am a man.
12:17I am a man.
12:19I am a man.
12:20This time you don't want to get angry.
12:23This is what I am.
12:25I am a man.
12:26You are a man.
12:27You are a man.
12:27Who is a man?
12:29Who is this?
12:30How are you talking?
12:32You are a man.
12:35You are a man.
12:37You are a man.
12:38You are a man.
12:38How many times have you been here?
12:40Well.
12:42If you are a man.
12:43I will not be a man.
12:46The one is my man.
12:48Let him go.
12:56Come.
13:01...
13:09...
13:10...
13:10...
13:11...
13:11...
13:12...
13:13I'm sorry, Mr. President.
13:17You don't have enough money.
13:23The people don't trust you, but I trust you.
13:26I believe you will be able to get out the water.
13:31So I'm waiting for you to come here.
13:53The name is the man.
13:55The name is the man.
13:55It's 256.
14:21The face of the face has been caused by several times, but it has not been caused by a disease,
14:29but it has been caused by a disease.
14:47It's important to me.
14:57I'm sorry.
15:06I'll take care of my land.
15:09I'll take care of my people.
15:14What do you need?
15:19Mr. Lasseter,
15:20I'll take care of the government.
15:24I'm a member of the government.
15:27I'm a member of the government.
15:28I'm not a member of the government.
15:32I'm not a member of any other people.
15:39Someone is saying I'm not.
15:42It's not my strength, but I'm not a wise person.
15:47I'm not a wise person.
15:53It's a wise person.
15:57The Lord, if I have to take everything back,
16:01I will not have a regret.
16:30iente防疫白大人這個仗室的滋味長都長了何必要欺騙自己說不甜嗎不過是裹著糖衣的砒霜罷了這每一次的仗室後面都有明碼標價浮蜂大人不妨直說究竟
16:31What do you want to do with me?
16:45Vufuang,
16:49Vufuang,
16:50you can see the truth.
16:52I'm sorry for you.
16:54Vufuang,
16:55she is a woman.
16:56She's a woman.
16:57She's a woman,
16:58but her soul is allwolf.
16:59In the air,
17:01but she's a woman.
17:02She's a woman.
17:04This is nothing of a mistake.
17:08It's something of a 녀석.
17:11You've heard that in the hall of the holes.
17:13What is it?
17:14You're lying.
17:15It's not so much.
17:19It's a whole thing.
17:21当不得真的
17:24烂蛇根子的话
17:28往往都藏着几分真骨头
17:29说吧
17:32有人说
17:34是情杀
17:39说阿婉的丫头啊
17:40近来得宠
17:43竟被明渊常来往的一位恩客
17:44杜公子给看中了
17:46许了他前程
17:48要带他脱离这苦海
17:50明渊得之后就
17:58也有人说
18:00是灭口
18:02明渊这些年啊
18:04为了保住头牌的位置
18:08私底下用了些见不得光的方子
18:09来维持容貌
18:12结果不小心被阿婉给撞见了
18:17阿婉那孩子实诚
18:18怕是劝了几句就被他
18:25还有呢
18:26关于明渊本身的
18:31还有
18:35还有就是说
18:37明渊年龄见长
18:39容貌不比当年
18:41正恩客也少了
18:45看着阿婉那爱一天天出落的水灵
18:46怕是顶了他花魁的位置
18:49就 就下了狠心
18:52毁了他的脸
19:04要了他的命就是他
19:05搜
19:06真没见过
19:08就算决地三职
19:09也要给我把嫌犯明渊揪出
19:11是
19:12是
19:13.
19:17.
19:38I don't know what the hell is going to do with you, but I don't know what the hell is
19:41going to do with you.
19:49I'm not gonna die!
19:59Oh!
19:59Oh!
20:00Oh!
20:01Oh!
20:02Oh!
20:02You're all right!
20:03You're all right!
20:05You're all right!
20:09Oh!
20:10How dare you?
20:11I can't believe you're all right,
20:13you're all right!
20:13You're all right!
20:13The face is all right!
20:15You look up the face of your face…
20:17Oh!
20:18I'm so sorry I feel no sense!
20:20There wasn't any any prejudice!
20:21If you're not aware of what a problem!
20:22I believe you're all right,
20:26I was wrong!
20:27You're wrong!
20:27And you're wrong!
20:28Where's all the people in the entire district?
20:29Alright,
20:30let's go!
20:41Oh
20:42Hey
20:44You're going to change the world?
20:45Let's see the world.
20:51He really will change the world?
20:53You're going to change the world.
20:58Let's see the world.
20:58I'm going to go.
21:05I'm going to go.
21:06I have to ask you,
21:08why did you kill the girl of the queen?
21:10Why did you kill the queen?
21:12Why did you kill the queen?
21:13Why did she kill the queen?
21:21She didn't have any said anything.
21:29I don't know.
21:29She's already at theidenti,
21:31right?
21:32Ihn
21:58I
22:06Oh, my God.
22:29Oh, my God.
22:59Oh, my God.
23:24欢迎来到真正的阴阳度
23:26Oh, my God.
24:03欢迎来到真正的阴阳度
24:33欢迎来到真正的阴阳度
25:03欢迎来到真正的阴影
25:06剩我足留心一把
25:11如果别离世已不再相见
25:14这爱已圆满
25:18梦醒时
25:24心归还
25:37心归还
25:42欢迎来到真正的阴阳度
Comments