Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
The First Jasmine Ep 23
Transcript
00:27作词 作曲 李宗盛
00:36一段孤岛之际 何处不是风景
00:47对远方来说 还未几场
00:54走远山 走青山 让时光肩护西沉
01:07所有曲折都怕走青山 犹然不及
01:14一风可行 伤害可停
01:21奔向着一段无悔人生
01:28灵魂的天性 不去运行
01:37这是什么
01:38这是什么
01:39我家王妃在整理殿下物件的时候
01:58发现了此物
02:04殿下
02:06王妃呢
02:06回殿下 王妃在房里
02:08
02:11殿下
02:12属下发现了一件怪事
02:15什么
02:16如今
02:17殿下您一回府的第一件事
02:19就是去找王妃
02:21
02:22这是怪吗
02:27殿下
02:29殿下
02:30那边那位好像是苏娘子
02:58我久未归乡
02:59竟忘了大楚夜间湿了
03:01一不小心
03:03就染了风寒
03:10我印象中
03:12又是来王府时
03:14此处
03:15种了一棵病地的树
03:17如今
03:19怎么只剩易住了
03:20不记得了
03:22许是枯死了
03:29万事中事
03:32难以长久
03:38昨夜
03:39我是偶然遇见温姐姐
03:41貌然来此打扰
03:43实非所愿
03:45其实
03:46以我如今的身份
03:48本不该再出现在殿下面前的
03:53昨日得见王妃
03:55却是个断方持重之人
04:06听闻
04:07王妃乃离山后人
04:09想必不凡
04:10殿下这些年
04:12命途多船
04:13过得也是不易
04:15如今
04:17见殿下一切安好
04:19又有王妃
04:20如今
04:22我心中
04:23喊是宽慰
04:31你在长公主出当差
04:33如此一夜未归
04:34不妨施吗
04:36多谢殿下关怀
04:37温姐姐
04:40已经派人去医馆了
04:42说我
04:44巧遇故人
04:46告假几日
05:04
05:06我出来久了
05:07温姐姐该寻我了
05:09殿下
05:10我先告退
05:12温姐姐
05:13身属
05:41
05:42How are you today?
05:46Let's go and see the pool. It's still good.
05:53Father, I'm going to go.
05:55Let's go.
06:15Let's go.
06:16Do you want to go to this place?
06:21That's right!
06:24It's a mess of the people who have seen me.
06:34It's okay.
06:36You always want to say something.
06:46No.
06:48This is pretty much.
06:51Do I have to see the Salvadoran for?
06:53Do I have to see the Salvadoran for?
06:54Do I have to see the Salvadoran for?
07:11I am not sure how he is going to die.
07:12He is only going to use the altar to make the altar of the altar.
07:15I can't believe that the Lord is dead.
07:18The Lord is dead.
07:20The Lord is dead.
07:22What do you think?
07:55I'm not going to be wrong with you.
07:57I'm not going to be wrong with you.
07:59Even though I'm not going to be wrong with you.
08:03It's more than you.
08:06This is the end of the war.
08:10It's not a hard one.
08:13It's not a long time ago.
08:15If it's open,
08:18we'll have to pay for it.
08:21You want me to do this?
08:25I want you to enter the king.
08:27I want you to meet him.
08:33I want you to meet him.
08:34No way.
08:39Don't worry.
08:43I've already prepared for you.
08:45After that,
08:47I'll be ready for you.
08:47I'll be ready for you.
08:52I'll be ready for you.
08:57After that,
09:00I'll be ready for you.
09:04I'll be ready for my wife.
09:05I'll call you back again.
09:10Y'all?
09:13Yes.
09:16These years,
09:19my parents already have��ørged you.
09:22But there's nothing to give me a time and never let you know.
09:26I've never been to you.
09:30You're the one who has been hurt.
09:33The blood of the blood of the blood.
09:35I don't want to see you being lost.
09:38You can't be able to get into the rest of your life.
09:43I'm going to ask you.
09:45You're back from the village.
09:48You're not going to die.
09:50It's just that it's just a kind of light.
09:57But I can't believe that you, except for you, there are no one.
10:11I will kill you.
10:13I will kill you.
10:16I will kill you.
10:21When you have to call me to my mom?
10:42I'll take care of you, I'll come back to you.
10:50Yes.
10:57I'll go.
11:01Let's go.
11:02Let's go.
11:04Let's go.
11:04There's nothing to do with him.
11:07Yes.
11:15Yes.
11:15Your father.
11:17What happened in the palace?
11:19Is there anything to do with us?
11:21Is there anything to do with us?
11:23Is there anything to do with us?
11:23Is there anything to do with you?
11:25Do you have any other questions?
11:27Do you have any questions?
11:29Yes.
11:30Don't ask so much.
11:33Let me do the things you can do with you.
11:35I can do it.
11:36You don't want to do anything.
11:39You don't want to do anything.
11:41Why?
11:42No.
11:43If I don't do it, you don't do it.
11:48You just said you don't have to do it.
11:52You don't want to do it.
11:53You don't want to do it.
11:56You don't want to do it.
11:58He's your son.
12:10Take care.
12:12YourAKiff,
12:14only you have a parent.
12:19I can't do it.
12:20Let's put your son in the back.
12:21I don't know.
12:56I don't know.
13:40I don't know.
13:41I don't know.
13:45I don't know.
14:01I don't know.
14:02I don't know.
14:59I don't know.
15:01I don't know.
15:13I don't know.
15:13I don't know.
15:14I don't know.
15:34I don't know.
15:34I don't know.
16:09I don't know.
16:15I don't know.
16:24I don't know.
16:25I don't know.
16:55I don't know.
16:58I don't know.
17:05I don't know.
17:12I don't know.
17:18I don't know.
17:24I don't know.
17:27I don't know.
17:28I don't know.
17:58I don't know.
18:04I don't know.
19:03I don't know.
19:33I don't know.
19:34太后.
20:03I don't know.
20:33is there.
20:35I don't know.
21:33I don't know.
22:03I don't know.
22:26I don't know.
22:31I don't know.
23:05太后.
23:55I don't know.
24:10I don't know.
24:41I don't know.
24:48太后.
25:02太后.
25:20太后.
25:50太后.
25:52太后.
25:53太后.
26:23太后.
27:00太后.
27:23太后.
27:55太后.
28:25太后.
28:27太后.
28:55太后.
29:12太后.
29:20太后.
29:21太后.
29:24太后.
29:26太后.
29:58太后.
30:28太后.
30:32太后.
30:36太后.
31:06太后.
31:08太后.
31:08太后.
31:08太后.
31:14太后.
31:41太后.
32:40太后.
32:52太后.
33:22太后.
33:28太后.
33:34太后.
34:15太后.
34:43太后.
34:47太后.
35:17太后.
35:21太后.
35:50太后.
35:58太后.
36:22太后.
36:43太后.
36:57太后.
37:29太后.
37:59太后.
38:19太后.
38:20太后.
38:46太后.
39:03太后.
39:09太后.
39:36太后.
39:43太后.
40:12太后.
40:18太后.
40:51太后.
41:13太后.
41:53太后.
41:56太后.
42:29太后.
42:31太后.
42:43太后.
43:03太后.
43:33太后.
44:13太后.
44:35太后.
45:21太后.
45:33太后.
Comments

Recommended