Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
💔El jefe de la mafia es mi sirviente🔥🔥 Completo
Transcript
00:00The End
00:00The End
00:03The End
00:04You don't want to leave me?
00:14What is the end of the game?
00:15What the hell between you two?
00:20Where am I?
00:22I'm gonna kill you
00:29I'm gonna kill you
00:30You see this guy?
00:33He has to leave
00:39You're gonna pay me
00:40You're gonna pay me
00:45You're good to see you, brother
00:48Donald, where are you?
00:50Where are you?
00:53Toma this pathetic piece of metal
00:55You're more than a dog
00:58You're more than a dog
01:00I remember everything
01:16The End
01:17The End
01:18The End
01:23The End
01:26Así ya no me deberán nada
01:29Mira, este taller es de nuestra familia desde hace años
01:33Eso era para mi hija
01:36No nos lo quites, por favor
01:39Bueno, piensa en tu hija
01:42Sería una lástima que
01:44Algo le pasara a este ángel
01:48¿Verdad?
01:53No obtendrás nada
01:55No puedes obligarnos
01:57Bueno, dejo esto aquí
02:00Y cuando regrese mañana
02:02Quiero que todo esté firmado
02:05Si no
02:11Vas a firmar todo con tu hija a punta de pistola
02:27Nadie va a ayudar
02:29La mafia tiene a todos los policías sobornados
02:56¿Qué pasó?
02:57Yo no hice nada
02:59Y él así no más
03:03¿Qué le pasó?
03:04Lo atropellé sin querer en el estacionamiento
03:16¿Dónde estoy?
03:18No sé qué te pasó
03:19Viniste a nuestro taller hoy temprano
03:22Y tú
03:22¿En serio?
03:23No lo recuerdo
03:26¿Cómo te llamas?
03:28Mira, creo que perdió la memoria
03:31Quizás deberíamos quedarnos con él aquí
03:34Tal vez así podamos descubrir cómo conservar nuestro taller
03:37¿Crees que eso funcione?
03:48Ya pasó un día entero
03:49¿Por qué no ha despertado todavía?
03:52Una cosa es segura
03:54Es muy guapo
04:00¿Eres un ángel?
04:05La ropa de mi papá
04:07Pruébate esto
04:22¿Estás listo?
04:24¿Para qué?
04:26Siéntate aquí
04:27Vuelvo pronto
04:42Perdón, olvidé apagarla
04:44Qué lindo vestido
04:45Sí, pero no me alcanza para apagarlo
04:51Te vamos a lafeitar la barba
04:53¿Es eso necesario?
04:54Así estás más limpio
04:55Por higiene
04:58No te muevas
05:03Perdón, nunca antes había afeitado a nadie
05:05No te preocupes
05:07La práctica hace al maestro
05:24Oye, nada mal
05:26¿Me vas a dar un nombre nuevo?
05:28¿Vas a decirme oye para siempre?
05:30Pues
05:31Te llamaremos Donald
05:33Es hora de trabajar, Donald
05:40¿Qué idiota hizo esto?
05:43Si aparece por aquí, yo
05:45le voy a dar una buena lección
06:04Lárguense de aquí o destrozaré este lugar
06:06No nos vamos a ir
06:09Oye, tu hija es muy hermosa
06:11¿Para qué quieres este taller cutre?
06:15Allá afuera hay trabajos más divertidos
06:18Podríamos...
06:19Ya sabes
06:21Conseguirte otro trabajo
06:31¿Sabes para quién trabajo?
06:34Para la familia Moretti
06:35Y por lo que sé
06:38No deberías estar aquí
06:41Me importa un carajo
06:42Que trabajes para los Moretti
06:43Si quieres salir con vida
06:45Lárgate ahora mismo
06:47¿Sabes qué?
06:48Te daré una paliza tan fuerte
06:49Que ni tu propia madre te reconocerá
06:51Te arrepentirás de esto
06:52Volveré
06:59Papá, ¿estás bien?
07:01Estoy bien
07:03Tenemos que llevarlo al hospital
07:05Te ayudo
07:10No hace falta
07:11Estoy bien
07:13Papá, basta
07:15Podrías tener una costilla rota
07:17Hay que ir al hospital
07:18Sin duda
07:19¿Quiénes son esos Moretti?
07:22¿Por qué lo preguntas?
07:24Ese imbécil los mencionó
07:25Moretti me suena
07:26Tan familiar
07:27Son la mafia
07:29Mejor mantener distancia
07:30Claro
07:31Pero si te tocan
07:33Los mataré
07:38Maldición
07:39¿Dónde diablos está Alex?
07:41¿Cuántos días han pasado?
07:42¿Cinco?
07:43¿Seis?
07:51¿Sí?
07:53Señor, vi a Alex en el hospital ayer
07:55Con un anciano y una chica
07:57Gracias a Dios
07:59Alex está vivo
08:20Aquí tienes
08:22Vi este vestido en tu computadora
08:24Mi primer día aquí
08:26¿De dónde lo sacaste?
08:28¿De verdad vendiste tu reloj?
08:35¿Pero por qué?
08:37No necesito un reloj tan caro
08:39Me estorba cuando limpio los inodoros
09:08Pensé que...
09:10Que ese vestido te quedaría bien
09:12Y tenía razón
09:14Te ves hermosa con él
09:16¿O sea que solo me veo hermosa con el vestido?
09:19No
09:19Siempre estás hermosa
09:21El vestido solo te añade elegancia
09:24Gracias
09:25De hecho
09:26Ni siquiera sé de dónde saqué
09:28Ese reloj tan caro
09:29Ven aquí
09:30¡No!
09:38¡No!
09:39No!
09:42No!
09:49La verdad es que no te quedaría
09:50Lo saco
09:50Lo saco
09:50Lo saco
09:51Lo saco
09:52Lo saco
09:52Lo saco
09:54Lo saco
09:55Lo saco
09:55Lo saco
09:57Lo saco
09:59Lo saco
10:06¿Qué pasa?
10:10Es solo que tú, tú olvídalo.
10:20¿Viste a este tipo?
10:35Sí, estuvo aquí.
10:38Hace más o menos una semana, pero no lo he visto desde entonces.
10:43Si estás mintiendo, te vuelo los sesos.
10:51No podemos tenerlo aquí con nosotros.
10:55Hay que deshacernos de él, y rápido.
11:02Alex, Donald, espera en el taller. Te alcanzo más tarde.
11:16Los Moretti vinieron hoy. Estaban buscando a Alex. No es seguro que esté aquí.
11:23Tiene que irse.
11:25Ahora no. Necesitamos una garantía de que no nos va a quitar el taller.
11:30Apúrate entonces.
11:35Donald, te traje algo de comer.
11:40Tómate un respiro.
11:49¿Te gusta estar aquí con nosotros?
11:51Sí, me encanta. Te agradezco a ti y...
11:55a tu padre por esto.
11:56Si quieres quedarte con nosotros,
11:59tenemos que hacerlo oficial con tu firma.
12:03Eso sería genial.
12:08Si todo es de tu agrado, firma aquí.
12:13Confío en ti.
12:42¡Suscríbete al canal!
12:47¿Mía? ¿Qué pasa?
12:50¿Es por lo que dije?
12:52Pensé que te alegraba que yo estuviera aquí
12:55Sí, lo siento yo
12:58Quería deshacerme de ti
12:59No puedes quedarte
13:00Es muy... es malo
13:03Quería llamar a la policía
13:05Pero no puedo
13:07¿Qué hice mal?
13:09¿Por qué quieres echarme?
13:10Tu familia podría estar buscándote
13:12No puedo retenerte aquí por puro egoísmo
13:14No conozco a mi familia
13:16Eres la única que recuerdo
13:19La policía no me ayudará
13:21Donald, tienes que irte
13:25Pero no llamaste a la policía
13:29Tú...
13:32No quieres que me vaya
13:37¿No?
13:47¡No puedo retenerte aquí por acá!
13:48No puedo retenerte aquí por..!...
13:53No
14:03podemos aflookarlo No
14:04que es cuando no me eligió Es
14:04se enfonce y seguen No
14:26¿Qué pasa?
14:29Nada. Solo pesadillas.
14:34¿Qué viste?
14:37Yo... no lo recuerdo muy bien.
14:49Ya puedes irte. Necesito hablar con mi papá, ¿bien?
15:00¿Por qué sigue aquí?
15:02Papá, te lo explicaré.
15:05Pero teníamos un plan. Sabes que no es seguro tenerlo aquí.
15:10Pero él ha cambiado. Ya no es ese mafioso de sangre fría.
15:13¿Te enamoraste de él?
15:18¿Te enamoraste de él?
15:20Claro que no.
15:21Hija, no deberías mentirme.
15:24¿Perdiste la cabeza?
15:25Él es de otro mundo.
15:28Somos gente corriente, viviendo una vida común.
15:30Y él es un criminal.
15:32Siento que esto va a acabar mal.
15:34Ahora es Donald.
15:36Él es tan común como nosotros.
15:38¡Eso es ahora!
15:40¿Y si un día recupera la memoria?
15:43Entonces se enterará, se enterará de que su amnesia fue culpa tuya.
15:52Lo siento. Lo lavaré de nuevo.
15:55¿Pegaste el oído o qué?
15:57¿Sobre qué? No escuché nada.
15:59No sobre ti. Bueno, ve a lavarlo de nuevo.
16:06Él tiene que irse.
16:09Papá, Donald solo nos tiene a nosotros.
16:11Que se quede, ¿sí?
16:13No me gusta nada de esto.
16:30¿Alex?
16:32¿Alex?
16:35¿Alex?
16:39¿Dónde estuviste?
16:40Te conozco.
16:42¿Estás bien?
16:43Estaba muy preocupada por ti.
16:48¡Mario!
16:49No vas a creer quién está aquí.
16:52¡Alex!
16:53Ven aquí, rápido.
16:56¿Qué te pasa?
16:58Pareces diferente.
16:59¿Siquiera me buscaste?
17:01Claro, tontito.
17:03La familia Moretti no es nada sin ti.
17:06Y yo tampoco.
17:11¿Mía?
17:14Mía, espera.
17:15Déjame explicarte.
17:16¿Quién es esa mujer?
17:18No la conozco.
17:19Pero dice que soy su prometido.
17:22¿Ya lo recuerdas todo?
17:25No.
17:26¿Por qué viniste a este restaurante?
17:28¿Qué estabas buscando?
17:29Escuché de lo que estaban hablando.
17:32Soy Alex Moretti.
17:38Soy Alex Moretti.
17:40Tú me atropellaste, ¿verdad?
17:42¿Entonces lo recuerdas todo?
17:43¿Por qué me mentiste?
17:44Me atropellaste y...
17:47También me salvaste.
17:48Nos conocimos por ese accidente.
17:50Pero eres Alex Moretti.
17:52Siento que...
17:53Nunca tuve una opción.
17:55Esta familia era lo único que conocía.
17:58Pero mi amnesia me dio una segunda oportunidad.
18:00Fue el mejor regalo de todos.
18:02Por favor.
18:03Pase lo que pase.
18:05Déjame ser tu Donald.
18:07Vamos a casa.
18:10Llegas tarde.
18:13Ahora sabemos dónde encontrarlo.
18:25Peter.
18:27Gracias por recibirme.
18:29Tú y Mia...
18:31Fueron muy amables conmigo.
18:33Mia es mi única hija.
18:35Así que no la falles.
18:38Claro, lo juro.
18:47Qué gusto verte, hermano.
18:49¿Quién eres?
18:58¿Te estás haciendo el gracioso?
19:00¿Estás jugando conmigo?
19:29Sin que estorbes, seré el jefe de la familia.
19:34Adiós, hermano.
19:37Fue un placer hacer negocios.
19:43Mario, ¿qué pasó?
19:44Escuché disparos.
19:46Alex está aquí.
19:47Creo que fueron atacados.
19:48Entré y lo encontré tirado ahí.
19:50Cubierto de sangre.
19:51Por fin.
19:52Subámoslo al carro.
19:53¡Vámonos!
20:06¿Papá?
20:10¿Papá?
20:12¿Papá?
20:13¿Papá?
20:13Llama a una ambulancia.
20:17¿Papá?
20:20Donald, ¿dónde diablos estás?
20:23Donald, ¿dónde estás?
20:28Ed, ve a descansar
20:31Aquí lo manejamos nosotros
20:33No, estoy bien
20:34Bueno, al menos come algo
20:37O podrías desmayarte
20:38Nosotros lo cuidaremos, ve a descansar
20:41Hice tu comida favorita
20:42Gracias
21:03Mario
21:06¿Qué pasó?
21:14¡Papá!
21:16¡No! ¡Llama a una ambulancia!
21:21Donald, ¿dónde diablos estás?
21:26¿Estará bien?
21:28Está inestable
21:29Pero estamos haciendo lo posible
21:32Donald, ¿dónde estabas?
21:37¿Qué pasó?
21:40Pensé que estabas muerto
21:43¿Cómo me llamaste, Donald?
21:48¿Cómo me llamaste, Donald?
21:52Espera
21:53¿Tú
21:54¿Quién eres?
21:56¿Eres nueva aquí?
21:58Soy Alex Moretti
22:00Firma el contrato
22:01Empaca tus cosas y lárgate
22:03¿No me recuerdas?
22:05¿Tú
22:06¿Tú lo olvidaste todo, Alex?
22:08¿Volviste a ser un gánster?
22:11Por favor, dime que no fuiste tú quien le disparó a mi papá
22:14¿Crees que sentiría lástima por una hormiga?
22:18No
22:18No recuerdo a los que maté
22:21La mayoría se lo merecía
22:24
22:27Eres un desgraciado
22:28Te voy a matar
22:50No me tendrás como rehen
22:53¿Dónde está tu rabia ahora?
22:55Querías matarme
23:10¿Qué me pasó?
23:12Ni siquiera puedo pensar en golpearla
23:17Cada vez me da este dolor de cabeza terrible
23:19Como si algo me estuviera deteniendo
23:34Tú no eres la pueblerina por la que Alex se escapó de mí
23:37¿Qué está pasando entre ustedes dos?
23:46¿Tú no eres la pueblerina por la que Alex se escapó de mí?
23:50¿Qué está pasando entre ustedes dos?
23:53No quiero estar con él
23:54Déjame ir
23:55Y no volverás a verme
23:58¿Quién te crees que eres?
24:01¿Crees que solo porque él se enamoró de ti puedes reemplazarme?
24:05Soy su prometida
24:08Tú y Alex son la pareja perfecta
24:10Son todos unos locos
24:15¿Qué haces en mi habitación?
24:18Lárgate
24:33¿Te duele?
24:35No actúes como si te importara
24:38¿Por qué me duele verla sufrir?
24:42¿Qué pasó entre ella y yo?
24:46Averigua todo sobre ella
24:48Todo lo que pasó mientras no estuve
24:51Entendido Alex
24:52Y pon a dos guardias en su puerta
24:54Para que nadie
24:56Absolutamente nadie
24:57Entre ni salga
24:58
25:07Suéltame
25:09Estuviste muy fría conmigo
25:11Ya volviste con Alex
25:12Bueno, me fallaste
25:14Alex estaba ahí tirado sin sentido
25:17Y no lo mataste
25:18Idiota inútil
25:20Todo estaba listo
25:21Pero se me trabó el arma
25:26Y luego
25:27Bueno
25:28Ed
25:29No dejó que nadie se le acercara
25:31¿Qué podía hacer?
25:33Pero
25:33Por otro lado
25:35Parece que solo recuerda
25:36Lo que pasó antes del accidente
25:38Dame una oportunidad más
25:39Lo arreglaré
25:41Está bien
25:44Mata a la puta que trajo
25:46Luego hablamos
25:57No te muevas
25:59Donald
26:02No, tú no eres él
26:06Donald, ¿no?
26:07Qué nombre tan ridículo
26:10Antes te gustaba
26:12No soy él
26:14Sé que no lo eres
26:16Él era mucho mejor que tú
26:30¿Qué estás haciendo?
26:32Me voy a dormir
26:33En mi cama
26:37Alex, tengo noticias
26:39Mientras no estuviste
26:41Vivías conmigo
26:42Como su sirviente
26:43Dicen que le hacías
26:45Caso en todo
26:46Y muchos la escucharon
26:48Llamarte
26:48¿Qué?
26:51Donald
26:53Qué miserable
26:55Me trató como a un esclavo
26:58Matemos a esa chica
27:01No
27:02Yo mismo decidiré su destino
27:12Ven aquí
27:14Dame un masaje
27:22¿Por qué lo haría?
27:24Dudo haberte hecho esa pregunta
27:26Cuando yo te servía
27:28¿Así que si te acuerdas?
27:33¿Así que si te acuerdas?
27:35Simplemente lo sé
27:38No eras mi sirviente
27:39No eras mi sirviente
27:39Ábrate tus excusas
27:41Ahora me vas a servir a mí
27:44Pagarás lo que debes
27:53Seré tu Donald
28:08Dios mío
28:12¿Puedes mirar?
28:14No quiero
28:15Toma
28:25Sécame el cabello
28:51¿Qué te pasó?
28:53¿Quieres saber
28:54Cómo me servías
28:55Antes?
29:07Qué desafiante
29:09Me gusta
29:11Me gusta
29:58¿Qué te acuerdas?
30:08Me excita cuando me miras así.
30:11¿Quieres repetir?
30:12Solo lo hice porque me obligaste.
30:24Eres hermosa.
30:36Ya estás libre para moverte, pero no salgas de la casa.
30:54Intentando escapar, te ayudo, cállate.
31:00No debiste portarte mal, ¿sabes?
31:03Tú tienes la culpa de arruinar nuestros planes.
31:07Mario.
31:08¿Annex?
31:09¿Qué está pasando aquí?
31:10Ella intentó escapar, solo quería darle una lección.
31:14Te lo juro, hermano.
31:15¿Quieres problemas, eh?
31:17No te metas en mis asuntos.
31:18¡Lárgate!
31:25¿Estás bien?
31:31Oye, ¿a dónde crees que vas?
31:34¿Y dónde están tus tobilleras?
31:37No te debo ninguna explicación.
31:40Haz algo útil.
31:42Prepárame un café.
31:44No soy tu sirvienta.
31:52¿Me pegaste?
31:55¿Cómo te atreves?
31:56¡Qué descaro!
31:58No tengo nada que perder.
32:00Si tuvieras dos dedos de frente, no te meterías con alguien como yo.
32:06No eres más que el juguete de Alex.
32:08Te voy a pisar como a un bicho.
32:09Oigan, ¿qué está pasando?
32:13Tu prometida es una bruja.
32:16Alex, pon a esta chica en su lugar.
32:19Le dio una bofetada a tu prometida.
32:21Si me pega a mí, te pega a ti.
32:26¿Quieres ser el hazme reír?
32:28¿Ah, sí?
32:30¿Y quién se atrevería a reírse de mí?
32:32No en tu cara.
32:33Pero a tus espaldas dirán que...
32:36Alex ni siquiera puede controlar a una mujer.
32:39¿Cómo va a dirigir a la familia Moretti?
32:42Tienes razón.
32:44Tengo que poner a la familia primero.
32:50No podemos ser el hazme reír entre los clanes de la mafia.
32:55Por eso el jefe de nuestra familia no puede tomarte como su esposa.
33:01Alex, ¿qué insinúas?
33:03El compromiso se cancela.
33:05Pero fue arreglado por tu padre.
33:08Sí.
33:10Acepté solo por la voluntad de mi padre.
33:14Pero ahora ella no está.
33:16Y este compromiso no tiene sentido.
33:19¡Qué humillante!
33:21¿Qué dirán la gente de mí?
33:23Ese es tu problema.
33:26Alex, no puedo creer que hicieras esto por...
33:30esta pueblerina.
33:32Ni se te ocurra.
33:34Dilo otra vez.
33:36Y serán tus últimas palabras.
33:42Ya no estoy comprometido.
33:44¿Qué dices?
33:46¿Tú y yo?
33:48No tiene nada que ver conmigo.
33:50Suéltame.
33:51Lo haré.
33:53En la cama.
33:54¡Maldito!
33:55No, suéltame.
33:56Ni siquiera quiero estar cerca de ti.
33:59Eso no te toca decidirlo a ti.
34:07Eso fue increíble.
34:09Sí.
34:11No nos hemos divertido nada desde que él regresó.
34:15Bueno, ¿qué tal si lo hacemos de nuevo?
34:18¿Por qué te tomas esto con tanta calma?
34:20¿No te importa en absoluto?
34:21Desde que Alex regresó, tu posición está en riesgo.
34:26Estoy esperando el momento adecuado.
34:29Esperando.
34:30Siempre estás esperando.
34:31Todavía no has hecho nada con esa rata, ¿no?
34:36Quiero sacarle los ojos.
34:39¿Por qué estás tan enojada con ella?
34:41Estoy seguro de que es solo una aventura.
34:44¿Solo una aventura?
34:45Alex canceló nuestro compromiso.
34:47¿Y eso es solo una aventura?
34:48Perfecto.
34:50Podemos estar juntos, sin escondernos.
34:52Deja de decir tonterías.
34:55¿Cómo recuperamos el control?
34:58Tengo un plan.
34:59Mataremos dos pájaros de un tiro.
35:02Genial.
35:03Ve al grano.
35:07Me parece un buen plan.
35:13Ahora Alex está acabado.
35:15Ah, claro.
35:28Esos bastardos de los Hastings.
35:30Nos robaron el cargamento otra vez.
35:33¿Cómo lo hicieron?
35:35¿Quién filtró nuestra ruta?
35:37Tenemos una rata.
35:39Investiga a todos los implicados.
35:41Tres veces si hace falta.
35:48Encárgate tú mismo de esto.
35:50Tengo.
35:51Asuntos que atender.
35:54¿De verdad crees que el carnicero arriesgaría su vida por ella?
35:58Nos da igual.
35:59El jefe dijo que si no aparece, nos encarguemos de la chica.
36:04¿Deberíamos divertirnos un poco con ella?
36:06Concéntrate.
36:07No subestimes a Alex ni a su familia.
36:09Vamos.
36:10Tenemos a los Hastings y armas nuevas.
36:13Si el carnicero llega a aparecer, nosotros seremos los que hagamos la carnicería.
36:19¡Maldición!
36:19¡Moretti ya llegó!
36:20¡Rápido!
36:31Alex.
36:32Alex, ¿me salvaste de nuevo?
36:35¿Dónde estamos?
36:38Este lugar se siente tan familiar.
36:47Este es el taller de mi padre.
36:50Solías venir aquí seguido.
36:58Alex, ¿estás bien?
37:07¿Qué pasa?
37:26¿Qué pasa?
37:29No dejaré que te maten.
37:31Pero tú eres quien me lastimó.
37:33Mi padre nunca te hizo nada.
37:35¿Por qué intentaste matarlo?
37:39No la falles.
37:40No la falles.
37:43No fui yo.
37:45Yo no le disparé a tu padre.
37:48Pero tú lo dijiste cuando volviste a la mafia siendo Alex otra vez.
37:53Sí, yo le dije hormiga, pero no le disparé.
37:57Yo ya lo recuerdo.
38:00Alguien le disparó a tu padre justo frente a mí.
38:04Pero si no fuiste tú, ¿entonces quién?
38:06Él dijo que cuando me encontró, tu padre ya parecía estar muerto.
38:12Alguien me apuntó a mí, pero le dio a él.
38:15Él estaba tirado a mi lado.
38:17Vámonos.
38:18¿Por qué no me lo dijiste antes?
38:20¿Qué diferencia hace?
38:21Tu padre salió herido por mi culpa.
38:23Total, es mi culpa.
38:26¿Qué te pasa?
38:28Ten cuidado.
38:33¿Alex?
38:36¿Por qué no me lo dijiste en el momento?
38:39No estoy acostumbrado a que me cuiden.
38:42Donald no habría hecho eso.
38:45¿Donald?
38:46¿Ese perrito que te sigue a todas partes?
38:49¿Se pone feliz cuando dices su nombre?
38:51¿Eso es lo que quieres?
38:53¿Pero acaso él puede protegerte?
38:55Ya basta.
38:56Estás herido.
38:57Necesitas descansar.
38:59No es nada.
39:01Solo es un rasguño.
39:03Odio a los débiles.
39:06Donald no...
39:07No duraría ni tres días.
39:11¡Alex, no te desmayes!
39:25¿Tienes fiebre?
39:27¿Te está empeorando?
39:29Tengo frío.
39:32Donald era tan valiente como tú.
39:35La última vez él me salvó.
39:40Lo extraño.
39:43Lo extraño.
39:43Lo extraño.
39:45Lo extraño.
39:46Lo extraño.
39:51Lo extraño.
40:12Mia, ya recordé todo.
40:29Menudo valiente. Tú sola, aquí conmigo. Entonces, ¿qué quieres? ¿Tienes algo para mí?
40:42Tengo una propuesta de negocios.
40:45Dime.
40:46Alex le disparó a mi padre y me trató como a una esclava. Sé que tú también lo odias. Puedo
40:54entregarte a Alex.
40:56Y a cambio, quiero recuperar el negocio de mi padre.
41:09Felicidades, Mia. El negocio familiar es tuyo de nuevo.
41:15Está bien. Puedes llevarte a ese desgraciado. ¿Qué vas a hacer con él?
41:26Está bien. Puedes llevarte a ese desgraciado.
41:30Vaya, querido hermano.
41:33Ahora estás acabado. El nuevo jefe de la familia Moretti y él se merece ese título.
41:39El despiadado carnicero.
41:43Todo terminó por culpa de una mujer.
41:49Mírate.
41:51No eres más que un perro callejero.
41:55Eres tan patético.
41:58Bruja mentirosa.
42:00Le disparaste a mi padre y destruiste mi hogar. ¿Qué esperabas?
42:06Tranquilo. Cálmate.
42:10Mira.
42:11¡Míralo!
42:13¿Aún te preguntas cuál de nosotros es mejor?
42:16Ahora yo soy el hombre más poderoso de nuestra familia.
42:20La elección es muy fácil.
42:26Primero que nada, toma este patético pedazo de metal.
42:32Soy yo la que rompe nuestro compromiso.
42:35Me casaré con el hombre más poderoso.
42:41Eres incapaz de dirigir a la familia Moretti.
42:45La vas a destruir.
42:47Todo esto fue mi jugada.
42:53Tocaste fondo.
42:55Y aún así sigues siendo tan arrogante.
42:58Estoy aquí por una mujer, no por ti.
43:03Ella te le volvió a la vida.
43:06Estabas seguro de que habías muerto cuando te atropelló ella huyendo de mí.
43:11¿Recuerdas eso?
43:14Así que fueron ellos.
43:16Lo golpearon hasta dejarlo inconsciente.
43:20Exacto, estaba cubierto de sangre.
43:23Si no lo hubieras cuidado, yo ya sería el nuevo líder de la familia Moretti.
43:30Eso es lo que más lamento.
43:34Mario, mi padre y yo nunca te hicimos daño.
43:38No, ¿por qué me haces esto?
43:40No menciones a ese viejo.
43:42Él deshonró a mi madre.
43:44Y luego me tuvieron...
43:46Mi.
43:48Un bastardo.
43:50¿Sabes lo que se siente?
43:51He sido el segundo toda mi vida.
43:54Sin importar cuánto me esforzara, nuestro padre solo te amaba.
44:01Pero ahora, él verá como su hijo favorito, cae por mi mano.
44:11Ed.
44:30No me mates, por favor.
44:34Nos tendiste una trampa.
44:36Perdóname por mis palabras tan duras.
44:39Hiciste bien tu papel.
44:40Mi hermano claramente te creyó.
44:42Niña estúpida, ¿no lo entiendes?
44:45Él le disparó a tu padre.
44:48Deja de mentir.
44:49Tú fuiste quien le disparó.
44:53Lo recordé todo.
44:56Tenías tanta hambre de poder que no perdonaste a un hombre inocente.
45:00Si Ed hubiera llegado un minuto después, me habrías matado.
45:05Debí haber acabado contigo.
45:07De cualquier forma.
45:09Alex, por favor.
45:11Te lo juro, Mario solo me tendió una trampa.
45:14No canceles el compromiso.
45:16Todavía te amo.
45:17Lárgate.
45:18Nunca te amé.
45:20¿Qué?
45:22¿Es por culpa de Mario?
45:24Jamás me casaría con un cobarde tan asqueroso.
45:37Mía.
45:38Esa es tu debilidad.
45:41Por ella.
45:44Otros de la familia van a aprovechar para matarte.
45:49Venga.
45:51Mátame.
45:54Nos vemos en el infierno.
45:57Nos vemos en el infierno.
46:03Alex.
46:13No.
46:15No, no.
46:16Dios, por favor, no.
46:18Mía.
46:19Ed llama a una ambulancia.
46:21Por favor, mía, no.
46:23Mía.
46:26Mía.
46:34Mía.
46:35Ed.
46:37¿Cómo estaré ya?
46:39Los doctores le hicieron todos los exámenes.
46:41Lo siento, pero está en coma.
46:44¿Por qué?
46:46Pero va a despertar, ¿verdad?
46:50No lo saben.
46:51Solo el tiempo lo dirá.
46:58Prometeme que siempre me protegerás.
47:01Que serás mi Donald.
47:12Parece que el negocio va mejor.
47:15¿Por qué tenemos tantos clientes?
47:17Las tiendas locales seguirán igual.
47:21Invertí algo de dinero en publicidad.
47:23La gente nueva es buena para esta calle.
47:27¿Por qué cambiaste de opinión?
47:29Aquí es donde nos conocimos.
47:32Este es tu hogar.
47:34Protegeré lo que te importa.
47:37A los dos nos importa.
47:38¿Recuerdas cómo nos conocimos?
47:40Nos amenazaste con un arma.
47:43Bueno, al menos te llamé Ángel.
47:48Mía.
47:49Eres mi debilidad.
47:52Pero también mi armadura.
47:54Por ti, seré mejor hombre.
47:56¿No quieres saludar?
48:06Tu padre y yo construimos esto juntos.
48:14Mía.
48:17¿Quieres casarte conmigo?
48:19Sí.
48:22Mía.
Comments

Recommended