Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
La Obra Maestra de Angel Drama DramaRush
Transcript
00:00:05Oh
00:00:31I found that I was the daughter of the most rich man in the world
00:00:33And I returned to my career of Vindora
00:00:35To casarme with Adam
00:00:36Everything I wanted was a pure love
00:00:49Han pasado 3 months
00:00:51Since Adam went to business and finally back
00:00:54I can't wait for him to tell him
00:00:56That I have 15 weeks of birth
00:00:57With twins
00:01:01Wow
00:01:03Is this true love?
00:01:05La ganadora del concurso de arte más prestigioso hace 5 años?
00:01:08La que se vendió por 2 millones?
00:01:11Si
00:01:12La artista Angel
00:01:13Es una prodigio que nace una vez por siglo
00:01:15Pero tras terminar true love se retiró
00:01:19Que lastima
00:01:20Me hubiera encantado ver a Angel en el museo algún día
00:01:33¿Escuchaste Angel?
00:01:35Te quieren de vuelta
00:01:36Ahora soy la señora Dawson
00:01:38Una ama de casa a tiempo completo
00:01:41Hace mucho que dejé de ser Angel la artista
00:01:43Tú lo sabes
00:01:45Mira
00:01:45Él no es digno de ser tu esposo
00:01:47Ni siquiera pudo venir a la exposición por tu cumpleaños
00:01:49Es buen esposo
00:01:51Solo trabaja demasiado
00:01:52Prometió que vendrá a recogerme
00:01:55Disculpa
00:01:58Adam
00:01:59¿Dónde estás?
00:02:01No puedo recogerte
00:02:02Vete a casa sola
00:02:09Tengo que irme
00:02:10Tengo que hacerle la cena a Adam
00:02:16Espero que lo que sacrificaste por él haya valido la pena
00:02:29Mucho gusto
00:02:30Eres Phoenix, ¿verdad?
00:02:33¿Ustedes son invitados de Adam?
00:02:34Invitados
00:02:35Esta es nuestra casa
00:02:36Adam Dawson es mi papá
00:02:39Disculpa
00:02:42Ay no, Adam no te contó del divorcio
00:02:45¿Divorcio?
00:02:46Soy Miranda Collins
00:02:47Soy el primer amor de Adam
00:02:57Lo que te convierte
00:02:58Solo en la otra
00:03:15No, no
00:03:17No
00:03:21No
00:03:23No
00:03:23No
00:03:23Mis bebés
00:03:25Ayuda
00:03:27Ayuda
00:03:28Ayúdame
00:03:29Ayuda
00:03:33Por favor
00:03:34Gemelos, ¿eh?
00:03:35Mis bebés
00:03:36Ve el informe de embarazo aquí
00:03:39¿Sabe, Adam, que estás tratando de atraparlo?
00:03:42No
00:03:43Para, por favor
00:03:45¿Para?
00:03:48¿Quieres que me detenga?
00:03:50Me robaste a Adam cuando estaba fuera
00:03:52Maldita perra
00:03:53No hay forma en el mundo de que permita que tus mocosos también le roben el padre a mi bebé
00:04:28Ayúdame, por favor
00:04:29Por favor, ayúdame.
00:04:32Adam, ayúdame.
00:04:34Adam.
00:04:37Adam, ayúdame.
00:04:39Adam, me duele.
00:04:40Me duele.
00:04:50Ella sintió la caída.
00:04:52Me empujó a mamá por las escaleras.
00:04:54Papá, por favor, ayuda a mamá.
00:04:57Ay, mi pierna.
00:04:59Me duele muchísimo.
00:05:04Yo, yo no la empujé.
00:05:07Ay, mi pierna.
00:05:10Deja de mentir.
00:05:11¿Cómo puede ser tan cruel?
00:05:14¿Cómo puede ser tan cruel?
00:05:17Ay.
00:05:22Por favor.
00:05:27Nunca te perdonaré, Phoenix.
00:05:31Adam, salva a nuestros bebés.
00:05:34Cinco años de matrimonio y no confías en mí en absoluto.
00:05:40Mami dijo que si tus bebés se mueren, me quedo con toda la fortuna de los dos.
00:05:45¿Es verdad?
00:05:49¿Es verdad?
00:06:03¿Cómo están mis bebés?
00:06:08Lamento tener que informarle.
00:06:10No sobrevivieron.
00:06:12Lo siento.
00:06:13No.
00:06:15No.
00:06:19Por favor, salve.
00:06:21Salve a mis bebés.
00:06:22Salve a mis bebés.
00:06:23Por favor, por favor.
00:06:24Por favor, sálvelos.
00:06:25Ya se habían ido antes de que llegaran.
00:06:26No.
00:06:27Lo siento.
00:06:31Es mi culpa.
00:06:34Soy una madre terrible.
00:06:36No pude protegerlos.
00:06:40Adam, perdimos a nuestros bebés.
00:06:44Miranda apenas está resistiendo.
00:06:46¿Y tú estás aquí haciéndote la maldita víctima?
00:06:49Yo no hice esto.
00:06:50No fui yo.
00:06:51¿Por qué no me crees?
00:06:52Ella nos hizo perder a nuestros bebés.
00:06:54Ocho años.
00:06:55Ocho años, Miranda.
00:06:57Pierde la memoria.
00:06:58¿Tienes idea de lo doloroso que fue eso?
00:07:01¿Cuánto sufrió ella?
00:07:02Y luego ella vuelve a casa y ni siquiera trata de reemplazarte, Phoenix.
00:07:05¿Y qué haces tú?
00:07:06¿La empujas por las escaleras?
00:07:07Te estás desculpando con ella ahora.
00:07:09Levántate.
00:07:10Ven conmigo.
00:07:10No.
00:07:11No.
00:07:13No.
00:07:17¡No!
00:07:18¡No!
00:07:20Phoenix.
00:07:29Eres un monstruo sin corazón.
00:07:31¿Cómo pudiste hacer algo tan cruel?
00:07:33¿Era por celos?
00:07:35Porque Miranda sí podía darle un heredero a la familia Dawson, pero tú no.
00:07:38Conoce tu maldito lugar.
00:07:40Ella es una artista de clase mundial.
00:07:42No una zanquijuela a cazafortunas como tú.
00:07:45Si no hubiera sido por su accidente una cerda codiciosa y astuta como tú, nunca hubiera tenido la oportunidad de
00:07:50casarse con Adam.
00:07:51Yo no lo hice.
00:07:52Yo no la empujé.
00:07:54Adam.
00:07:54Adam.
00:07:57No fui yo.
00:07:58Tienes que creerme.
00:08:00¿Es esto cierto o no, Phoenix?
00:08:02¿Es esto cierto o no, Phoenix?
00:08:03Tú no te distraigas por esta malvada, Adam.
00:08:06Jackie aquí lo vio todo con sus propios ojos.
00:08:09¿Vas a creerle a esta mujer malvada o a un niño inocente?
00:08:13Ella lo hizo.
00:08:14Ella empujó a mi mamá.
00:08:17Abuelo, tengo miedo.
00:08:18Me quedaré huérfano.
00:08:19No quiero perder a mi mamá.
00:08:21No te preocupes, Jackie.
00:08:22Ella siempre estará ahí para ti.
00:08:24Miranda crió a Jackie sola todos esos años a pesar de que perdió la memoria.
00:08:28¿Cómo pudiste dejar que esto pasara?
00:08:30¿Por cuánto tiempo vas a mantener esta farsa, Phoenix?
00:08:33¿Vas a esperar a que Miranda muera antes de detener todo esto?
00:08:36Yo no lo hice.
00:08:37Te juro que no la empujé.
00:08:40Yo no lo hice.
00:08:41Te juro que no la empujé.
00:08:42Guarda tu choucito para el circo, Casa Fortunas, Adam.
00:08:46Recuerda, ese accidente...
00:08:52Estaba tratando de conseguir dinero para ti y tu compañía en bancarrota.
00:08:57Y mira dónde está ahora.
00:08:58Si tú sigues defendiendo a esta perra, no sé cómo vas a vivir contigo mismo.
00:09:03Todo es mi culpa.
00:09:05¿Cake?
00:09:06Dime, ¿cuál mano usó para empujar a tu mamá?
00:09:11¡Esa!
00:09:12¡Ah!
00:09:14Adam, esa mano tiene que ser rota.
00:09:17Tú vas a hacerlo.
00:09:19No, Adam.
00:09:21No lo hagas.
00:09:22No quiero perder mi mano.
00:09:26¿Phoenix?
00:09:27Así que no puedes perder tu mano, pero si puedes romper mi pierna...
00:09:34Mírame.
00:09:35El doctor dijo que nunca más voy a poder caminar.
00:09:39Estoy atrapada en esta silla de ruedas.
00:09:41No tengo nada por qué vivir.
00:09:46Tú me empujaste por las escaleras y ahora solo te estás haciendo la víctima.
00:09:54Tienes el descaro de manipular la verdad de esa manera.
00:09:57Miranda te empujó.
00:09:58Entonces, ¿por qué ella es la que está en silla de ruedas?
00:10:00Deberías haber sido tu perra inútil, no la ganadora del Muse.
00:10:04Ay, mis piernas me duelen.
00:10:06Miranda, haré que esto se arregle para ti.
00:10:11Juro que no la toqué.
00:10:13Ella me empujó a mí.
00:10:15Te estoy diciendo la verdad.
00:10:16Phoenix, solo admite lo que hiciste.
00:10:20Y quizás, entonces pueda defenderte.
00:10:24¿Esto es todo?
00:10:26Son cinco años, Adam.
00:10:29Llevamos cinco años cansados y prefieres creerle a esta mujer que desapareció y luego apareció.
00:10:33¿Quién sabe por qué?
00:10:34El lugar de la persona que juraste amar.
00:10:36Tu esposa.
00:10:38Tu esposa.
00:10:40Phoenix, ¿no puedes ver que todo te señala a ti?
00:10:45¿Esto fue tu culpa?
00:10:46No.
00:10:48¿Cómo se supone que confío en ti cuando estoy viendo todo esto?
00:10:51No debiste haber lastimado a Miranda.
00:10:53Pobrecito Jake.
00:10:55Primero creciendo sin un padre.
00:10:57Ahora su madre ni puede caminar.
00:10:59Mi dulce niño, lo siento tanto.
00:11:02Adam, veo que no eres lo suficientemente hombre para hacer lo que te acabo de decir.
00:11:08Frank, sí lo es.
00:11:14No, no.
00:11:16Por favor, por favor, no.
00:11:30No.
00:11:45Lo di todo por mi esposo y nuestro matrimonio, solo para descubrir que con quien me casé es un monstruo
00:11:50desviadado.
00:11:51Adam me destruyó a mí y a mi familia y todo lo que más quería.
00:11:55¿Cuál es ese dicho otra vez?
00:11:57¿El dinero mueve el mundo?
00:11:58Yo, soborné a los doctores para que nunca descubrieran que tuviste un aborto de gemelos o que Jake no es
00:12:05hijo de Adam.
00:12:06De lo único que estaban seguros era de su culpa por mi accidente.
00:12:12Toma eso, eres malvada.
00:12:18¡Para!
00:12:29¡Para!
00:12:31¡Para!
00:12:34What's your name?
00:12:40What's your name?
00:12:40What's your name?
00:12:40What's your name?
00:12:40Whatever your name is my subject.
00:12:43Abuelo.
00:12:45You're fine.
00:12:46Hey, hey.
00:12:49Get out of here.
00:12:50Phoenix, you go with a hell of a guy?
00:12:53Is it your husband?
00:12:55Let's go.
00:12:56Yes, I have you.
00:12:59Con calma.
00:13:01Ella es una inútil.
00:13:04Sin los dosos, no durará ni un día.
00:13:09Bueno, también planeamos invertir 50 mil millones de dólares en el sudoeste asiático con...
00:13:15Disculpe.
00:13:17Logan, ¿cuándo?
00:13:20La cumbre está cancelada. Debo ir a ver a mi hija.
00:13:31La subasta está cancelada. Necesito ver a mi hija.
00:13:40La inauguración está cancelada. Necesito ver a mi nieto.
00:13:58¿Llegaste rápido?
00:13:59Sí.
00:14:00Mi Phiney.
00:14:01¿Qué te han hecho?
00:14:03Mi niña.
00:14:04¿Quién hizo esto?
00:14:05Adam Dawson.
00:14:07Maldito.
00:14:09Llegué justo cuando la estaba maltratando.
00:14:12Phoenix...
00:14:13Perdió a sus bebés.
00:14:16Gemelos.
00:14:16¿Qué?
00:14:18Ese canalla de Dawson.
00:14:20Phoenix no dio todo por él.
00:14:22¿Y así es como la trata?
00:14:24Si no fuera por Phoenix, ellos ya habrían quebrado hace años.
00:14:28Yo mantuve a flote a esos inútiles con los recursos del Grupo Blunt.
00:14:30¿Y ahora tienen la audacia de hacerle esto a mi hija?
00:14:36Soy Logan.
00:14:38Quiero que canceles todas las asociaciones con el Grupo Dawson.
00:14:41Ahora, quiero que queden en la ruina.
00:14:43¿Entiendes?
00:14:49Hola.
00:14:51¿Cómo te sientes, cariño?
00:14:58Es que...
00:14:59Mis bebés...
00:15:01Oh, cariño.
00:15:03No te culpes.
00:15:05Esto no es tu culpa.
00:15:07Mi pobre Phiney.
00:15:09No merecías nada de esto.
00:15:12Adam Dawson nunca fue digno de ti.
00:15:15Le haré pagar.
00:15:17Ame a la persona equivocada.
00:15:19De ahora en adelante solo quiero ser yo misma.
00:15:21Ah, cariño.
00:15:22Es lo que tú decidas.
00:15:24Te apoyamos 100%.
00:15:26El concurso Muse se acerca.
00:15:28Tendré una audición para ti en tres días.
00:15:30Elegí a tus propios compañeros.
00:15:33Gracias.
00:15:35No hay necesidad de que me agradezcas.
00:15:36Bienvenida de nuevo, Ángel.
00:15:38¿Qué?
00:15:39¿El Grupo Blond canceló todas nuestras asociaciones?
00:15:41¿El mismo Grupo Blond con el que trabajamos durante cinco años?
00:15:45Sí, señor Dawson.
00:15:46Los pedidos del Grupo Blond serán casi el 70% de nuestros ingresos.
00:15:49Ahora la empresa tiene poco flujo de caja.
00:15:51Creo que deberíamos cancelar esa exposición de arte.
00:15:57¿El Grupo Blond?
00:15:59¿Coincidencia?
00:16:00¿Hay algún problema con la exposición?
00:16:04Si lo hay, siempre podemos cancelarla.
00:16:05No quiero ponerte las cosas difíciles.
00:16:07Es por Phoenix que ella terminó así.
00:16:09Le debo a ella arreglar las cosas.
00:16:12No, está bien.
00:16:14No te preocupes.
00:16:15La exposición sigue según lo planeado.
00:16:18Yo lo financiaré.
00:16:46¡Feliz cumpleaños, señorita Blond!
00:16:49¡Feliz cumpleaños, Ángel!
00:16:53Lo siento mucho.
00:16:54Nos perdimos tu cumple, pero te trajimos regalos.
00:16:57Papi te compró diez propiedades de lujo en todo el mundo, así que cuando viajes...
00:17:06Dales un vistazo.
00:17:07Estos son mis diseños más preciados de los últimos dos años.
00:17:10Alguien hasta me ofreció un billón, pero simplemente no los vendí.
00:17:13Son para ti.
00:17:15Y este de aquí es un Van Gogh.
00:17:16Me rogué al coleccionista original durante años para que me lo diera.
00:17:19Ahora es tuyo.
00:17:21Este cuaderno de bocetos le perteneció a tu abuelo.
00:17:25Lo único que nos dejó, ahora, es tuyo.
00:17:30El abuelo perdió todo en ese incendio cuando estaba enfermo.
00:17:33Este cuaderno es lo único que queda.
00:17:35Sé cuánto significa para ti.
00:17:37No puedo tomarlo.
00:17:39Tómalo.
00:17:40Es lo que tu abuelo quería.
00:17:44Gracias.
00:17:46Gracias, abuela.
00:17:49Gracias, mamá.
00:17:50Papá.
00:17:51Isaac.
00:17:53Lo siento, abuela.
00:17:55Sé que nunca quisiste que desperdiciara mi talento.
00:17:58Confía en mí.
00:17:59Esta vez recuperaré mi gloria.
00:18:01No te defraudaré de nuevo.
00:18:03Ven aquí, cariño.
00:18:04Ya que Phoenix ya tomó su decisión, ya no tenemos que ser intulgentes con los Dawson.
00:18:15Así que, señor Dawson, es la concursante que recomienda.
00:18:24Señor, malas noticias.
00:18:30El Grupo Plant presionó a todos nuestros socios para terminar nuestros contratos.
00:18:36Tengo que irme.
00:18:36Ustedes continúen.
00:18:40Señor Archer.
00:18:42Usted es el mano derecha del señor Knight.
00:18:44Sería realmente genial si para el equipo de Ángel podría...
00:18:47Los Dawson están cayendo.
00:18:48¿Y crees que podrá salir inleza?
00:18:50El señor Knight no es solo el presidente de la Alianza Nacional de Artistas, ni quien dirige las audiciones de
00:18:56Ángel es el único heredero del consorcio Knight.
00:19:03Lo siento, pero tu sinceridad no funciona.
00:19:12Peter, no te enojes.
00:19:14Prometo que haré que valga la pena para ti.
00:19:16Adam está a tu entera disposición, ¿eh?
00:19:19Debo decir que tienes algo especial, Miranda.
00:19:23Si me metes en las audiciones de Ángel, haré lo que quieras.
00:19:32Mírate.
00:19:33Lisiada y todo.
00:19:35Dime, ¿qué tipo de diversión crees que aún puedes tener en la cama?
00:19:51Mira eso, ya estoy mejor.
00:19:53Bueno, veamos qué tenemos aquí.
00:19:56Una vez que esté en el equipo de Ángel, Adam dejará a Phoenix y se casará conmigo.
00:20:02Hola, Isaac. Estoy en la audición, esperando a una compañera perfecta.
00:20:07Genial. Estaré allí pronto.
00:20:12Hola, señorita. ¿Su nombre, por favor?
00:20:14Ángel.
00:20:16¿Ángel?
00:20:16¿La Ángel?
00:20:18La superestrella del arte que ganó el concurso míos hace cinco años con True Love.
00:20:25Bueno, muy bien.
00:20:25Ya debo saber una bienvencia.
00:20:30Stay out of the world...анные
00:20:37fotos para que vengan conmigo las audiciones del equipo Ángel. No
00:20:39es algo que no es una molestia. Somos familia. Además,
00:20:42me muero por presumirle a mis amigos. Por cierto,
00:20:45¿dónde está Adam? Aún no llega.
00:20:46Oh, ¿y cuándo hará su entrada esta ángel de la que hablas?
00:20:49Oh, alguien como ángel. Seguro que será el gran final, sin duda.
00:20:53Si pudiera ser elegida para ser su compañera para el concurso Muse, creo que mi vida estaría completa.
00:20:58Tendremos que presentarle correctamente y de paso conseguir unos autógrafos.
00:21:09Estoy viendo cosas. Esa parece ser Phoenix.
00:21:19Oh, es ella. Esa brujita pegajosa. Probablemente está celosa de que estés en la audición y te siguió hasta aquí.
00:21:25Voy a ir a darle una lección.
00:21:30Oh, así que te atreves a defenderte. Esta es la audición del equipo ángel, la estrella del arte ángel.
00:21:36Tú, de bajo nivel, no perteneces aquí.
00:21:39Lamento decepcionarte, pero estoy aquí para competir.
00:21:42¿Qué? ¿Tú? ¿Una concursante?
00:21:45Ah, Phoenix. Sé que siempre has estado celosa de mí.
00:21:49Pero el concurso Muse no es para cualquiera.
00:21:52Y alguien como ángel.
00:21:58Es exactamente inútil que solo sabe cocinar y gastar el dinero de su esposo.
00:22:03Tú no sabes nada de arte.
00:22:04¿Crees que un atuendo nuevo y con maquillaje te convierte en pintora?
00:22:07¡Qué patética!
00:22:08Solo estás copiando a Miranda y sigues siendo una imitable barata.
00:22:13Desvergonzada.
00:22:14Mentirosa.
00:22:16No hay necesidad de copiar a nadie.
00:22:18Si de verdad quieres saber quién soy, habla con cualquier gerente.
00:22:21Suena muy segura de sí misma.
00:22:23¿Esta pequeña buscona en realidad tiene algún tipo de respaldo?
00:22:26¿Y tú qué clase de pez gordo eres?
00:22:33¡Oh, buenos días, señora Archer!
00:22:35Él es el gerente de la audición de Ángel.
00:22:41¿No sabes quién soy?
00:22:43Conozco a todos los notables aquí.
00:22:45¿Y quién demonios eres tú?
00:22:46¿Eres alguien que se supone me debe importar?
00:22:49Oyes eso.
00:22:50Las grandes palabras no te ayudarán aquí.
00:22:51Ahí está la puerta.
00:22:52Nada, piérdete.
00:22:53Ni siquiera te he divorciado de Adam aún.
00:22:55No avergüences a los Dawson aquí.
00:22:57Mi identidad es el mayor secreto.
00:23:00No tiene autorización para saber.
00:23:01Grandes palabras.
00:23:02¿Crees que estás por encima de Isaac Knight, del presidente?
00:23:04¿Y qué tal si lo estoy?
00:23:07¿Predículo?
00:23:08¿Seguridad?
00:23:10Solo espera.
00:23:12Phoenix, si te disculpas, intercederé por ti.
00:23:20Oh, Miranda, eres demasiado amable.
00:23:23Mentirosas como ella deberían ser arrojadas para limpiar el aire.
00:23:26Vayan, llévense a esta perra mentirosa.
00:23:31Suélteme.
00:23:32Déjenme ir.
00:23:34Oh, mi cuaderno.
00:23:39Devuélvemelo.
00:23:40Un librito para jugar al artista.
00:23:41Es casi convincente.
00:23:43Devuélvemelo.
00:23:44No, no lo toques.
00:23:46Este cuaderno de posesos le perteneció a tu abuelo.
00:23:49Lo único que nos dejó ahora es tuyo.
00:23:54Oh, nerviosa.
00:23:56¿Está bien?
00:23:57Arrodíllate y discúlpate con el señor Archer y quizás sea amable contigo y te lo devuelva.
00:24:01Este cuaderno es el del señor Blunt, el artista tesoro nacional.
00:24:07¿Eres su nieta, Ángel?
00:24:12Phoenix, sé que estás tan desesperada por tratarte de probar tu palía aquí, pero honestamente, aparecer con una falsificación...
00:24:18¿Qué querías?
00:24:24Arrodíllate ahora mismo y discúlpate.
00:24:26¿Sí?
00:24:28Arrodíllate.
00:24:28Y luego intercederé por ti.
00:24:30Lo dejaré pasar solo por esta vez, ¿ok?
00:24:33Si es para salvar el único recuerdo de mi abuelo, me arrodillaría un millón de veces.
00:24:58Mi cuaderno de bocetos.
00:25:03Mírate, qué patética.
00:25:05Si Adam no se hubiera dejado engañar por ti, nunca se habría casado con una ripista como tú.
00:25:11¡Dame mi cuaderno de bocetos!
00:25:17¿Quién demonios te crees que eres?
00:25:19¿Cómo te atreves a hablar así conmigo?
00:25:22Sin el nombre de los Dawson, solo eres una inútil a la que todos escupirán.
00:25:30Dejémoslo pasar.
00:25:32Phoenix cometió un errorcito tonto, ¿no?
00:25:35Pero después de hoy, no traerás más falsificaciones aquí, ¿verdad?
00:25:40¿No es así, Phoenix?
00:25:42No aprendió nada.
00:25:44Necesita una lección.
00:25:46Ahora, ¿estás sorda?
00:25:47¡Empieza a ofreciarte!
00:25:50¡Apuelo!
00:26:08Esto es muy importante para mí.
00:26:10Por favor, devuélvemelo.
00:26:11¿Para quién estás haciendo esta pequeña y patética actuación?
00:26:14Solo eres una perra desesperada aferrándote a una falsificación.
00:26:24¡Abuela, abuela, déjame ver!
00:26:25¡Claro que sí!
00:26:26Y mi pequeño tesoro tiene todo lo que quiere.
00:26:31Tía Phoenix, ¿realmente es tan importante para ti?
00:26:34¿Qué vas a hacer?
00:26:38¡No!
00:26:41¡No, no, no, no, no!
00:26:42¡Por favor, por favor!
00:26:43¡No lo rompas, por favor!
00:26:45¡No, no, no!
00:26:51¡No, no, no!
00:26:54¡Suélteme!
00:26:57¡No!
00:26:58¡No!
00:27:00¡No!
00:27:07¡No!
00:27:10¡Suélteme!
00:27:11¡No!
00:27:13¿Cómo te atreves a empujarme?
00:27:16¡Te aseguraré de que te arrepientas!
00:27:18¡Suéltame!
00:27:23Phoenix, si tienes un problema conmigo, desquítate conmigo.
00:27:27Pero deja a mi hijo.
00:27:29Y Queen, ella no hizo nada.
00:27:31Déjalos fuera de esto.
00:27:34¿Qué demonios?
00:27:41¡Mi hijo!
00:27:46¿Empujaste a mi madre al suelo?
00:27:48¿Qué demonios te pasa a ti?
00:27:50¿Sabes lo frágil que es a su edad?
00:27:51Arruinaron mi cuaderno de bocetos.
00:27:53Una maldita falsificación quiere muertos a Jake y a mí.
00:27:56A ver, yo soy vieja.
00:27:57Si muero, está bien.
00:27:58Pero él es el único heredero y ha pasado por tanto allá afuera.
00:28:01Y ahora por fin está en casa.
00:28:03Y esta perra viciosa aún viene tras él.
00:28:06Discúlpate con ellos ahora.
00:28:09Jake rompió mi cuaderno de bocetos.
00:28:10Ellos me deben una disculpa a mí.
00:28:13Admito.
00:28:13Que no discipliné a Jake como debí.
00:28:16Pero este cuaderno de bocetos es un legato.
00:28:22Papi, esa bruja nos está acosando.
00:28:24A mami e incluso a abuelo.
00:28:25Tienes que defendernos.
00:28:27¿Una falsificación vale todo este drama?
00:28:29El dolor que le has causado a Miranda no se puede deshacer con mil de estos.
00:28:33No tienes idea de lo importante que es este cuaderno para mí.
00:28:36¿Cuánto te importa este cuaderno de bocetos?
00:28:38Eres una ama de casa, no una artista.
00:28:41Incluso si el libro fuera real, en tus manos sería papel de desecho.
00:28:45¿Cuánto vale esta de todas formas?
00:28:47Estoy tan decepcionado de ti.
00:28:48Yo lo pagaré.
00:28:50No puedes pagarlo.
00:28:51Diez mil.
00:28:52No es suficiente.
00:28:53Un millón.
00:28:54¿Es suficiente?
00:28:55Vale dos mil millones.
00:28:57Esa basura vale dos mil millones.
00:29:00Adam, no dejes que te estafen.
00:29:01Exacto.
00:29:02De ninguna manera ese cuaderno es un plunto original.
00:29:04Lo miras y grita.
00:29:06Soy basura barata.
00:29:08Tendría suerte de venderlo en un mercado de pulgas.
00:29:10Mejor cállate.
00:29:11No tienes ojo para el arte y no puedes hablar mal de él.
00:29:14Este cuaderno es lo único que mi abuelo, Alexander Blunt, dejó en este mundo.
00:29:18¿Cuánto tiempo vamos a seguir con esto?
00:29:21Alexander Blunt solo tenía una nieta.
00:29:23Ángel o Miranda.
00:29:25Es una artista profesional.
00:29:28Ella nunca se equivoca.
00:29:30Te pagaré un millón.
00:29:32Nunca entenderás lo importante que es este cuaderno para mí.
00:29:42No te atrevas a compararte con Miranda.
00:29:45Ella es un genio y tú solo eres basura.
00:29:48Hazte un favor y la re...
00:29:53En el equipo de Ángel, te juro que yo voy a destruirte.
00:29:59Ángel.
00:30:02¿Qué, Ángel?
00:30:03¿Dónde está Ángel?
00:30:06¿Estás bien?
00:30:08Estoy bien.
00:30:09Pero el cuaderno de mi abuelo está arruinado.
00:30:11No te preocupes.
00:30:12Yo me encargo de esto.
00:30:14¿Qué demonios te crees que eres?
00:30:16¿Ayudaste a Phoenix a hacer este show?
00:30:18El señor Archer es el juez de estas audiciones.
00:30:22Se acabó para ti.
00:30:23¿Por qué no le dices, si se atreve, a decir una palabra en mi presencia?
00:30:29No, no, no, no.
00:30:30Yo sé quién eres.
00:30:31Tú eres quien se llevó a Ángel a casa del hospital ese día.
00:30:34¡Oh!
00:30:37Ahora todo esto tiene sentido.
00:30:39Inútil.
00:30:40De hecho, te abriste camino aquí arrastrándote hasta su cama.
00:30:43Phoenix, no deberías...
00:30:49¡Mamá!
00:30:51Esto es entre Phoenix y yo.
00:30:53Yo me encargo.
00:30:54Adam, ¿aún quieres mantener a esta zorra como tu esposa?
00:30:58Fee, si te disculpas con mi madre y con Jake y dejas a este tipo, lo dejaré pasar.
00:31:05Y podrás volver a casa.
00:31:08¡Qué chiste!
00:31:09Ella es tu esposa.
00:31:11¿Alguna vez has confiado en ella?
00:31:14Volver.
00:31:15¿Para seguir siendo tu sirvienta mientras todos me insultan y calumnian?
00:31:18Adam, siempre ves las quejas de tu madre, tu hijo y tu ex, pero nunca ves las mías.
00:31:24Jake destruyó mi cuaderno de mocedos y esos dos fueron sus cómplices.
00:31:28Yo quiero que los tres vayan a la cárcel.
00:31:31¿Estarías de acuerdo con eso?
00:31:34Adam, ¿no puedes verlo?
00:31:36Ella es tan malvada.
00:31:38Quiere que los tres vayamos a la cárcel y yo a mi edad.
00:31:40Quiere que pase el resto de mis días en prisión.
00:31:46¿Cómo pudiste llegar tan lejos?
00:31:49Papi, por favor, no dejes que vaya a la cárcel.
00:31:51Papi está aquí.
00:31:52No irás a la cárcel.
00:31:54Adam, ¿sabes que una vez también tuvimos bebés?
00:32:00¡Adam, ayuda!
00:32:05Ya te envié los papeles de divorcio, así que de ahora en adelante terminamos y no los perdonaré solo por
00:32:12ti.
00:32:13¿De qué demonios estás hablando?
00:32:15Solo estás celosa de Miranda y sus logros.
00:32:19Sospechas de nuestra relación.
00:32:20Sí, estuvimos juntos una vez, pero no ha sido así por mucho tiempo.
00:32:24Ese cuaderno es falso.
00:32:26Hacer un gran escándalo por esto no te va a salir bien.
00:32:28Discúlpate ahora.
00:32:30Y ven a casa conmigo.
00:32:37Lo siento.
00:32:38Esto es patético.
00:32:39Este boceto no solo era real.
00:32:41Era la última obra de Blunt.
00:32:42Y ustedes, idiotas, la arruinaron.
00:32:45¿Quién eres tú para decidir si es falso?
00:32:47Miranda es una pintora famosa, ¿de acuerdo?
00:32:50Es la futura ganadora de Muse.
00:32:51Será la futura compañera de Ángel.
00:32:53Si ella dice que es falso, tiene razón.
00:32:55Sí.
00:32:57Señor Archer, ¿quiere decirnos si estoy calificado?
00:33:02Señor Archer, ¿quiere decirnos si estoy calificado?
00:33:06Oh, está bien.
00:33:07De acuerdo, señor Archer.
00:33:08Con toda su experiencia, no es completamente...
00:33:15...desconocido de aquí, afirmándose en un experto de arte.
00:33:17Vamos, qué broma.
00:33:18¡Basta!
00:33:20¡Dios mío!
00:33:21Este es el presidente de la Alianza Nacional de Artistas.
00:33:25La máxima autoridad de las audiciones del equipo Ángel.
00:33:28¿Tú?
00:33:29No.
00:33:30No, no, no, no.
00:33:30Tú debes estar equivocado.
00:33:31¿Cómo podría ser él?
00:33:32¡Míralo!
00:33:35Señor Archer, por favor, ruego su perdón.
00:33:38No tenía idea de que ella estaba con usted.
00:33:42Por favor.
00:33:44¡Piérdase!
00:33:47Fuera de aquí.
00:33:48No quiero volver a verlo aquí.
00:33:52Presidente, entonces...
00:33:53¿Ese cuaderno de bocetos es real?
00:33:55Claro que es real.
00:33:56¿Crees que arriesgaría mi reputación?
00:33:59¿Y mentiría?
00:34:00De ninguna manera.
00:34:01Alexander Blunt solo tenía un cuaderno y ese le fue entregado a su nieta Ángel.
00:34:05Phoenix es solo una patética ama de casa.
00:34:07¿Cómo podría tenerlo ella?
00:34:09Esto es.
00:34:09Apuesto a que están teniendo algo que está encubriendo que es una falsificación.
00:34:12Bien.
00:34:14Veamos si estoy mintiendo.
00:34:15Hagamos que lo tasen.
00:34:16Oh, de acuerdo.
00:34:17Bueno, pero no crean que pueden engañarnos.
00:34:19Tiene que ser un tazador nacional.
00:34:21¿Les sirvo yo como tazadora?
00:34:27Esa es la señora Blunt.
00:34:29Es la tazadora más importante del mundo.
00:34:32Las obras de arte que ha tazado deben valer cientos de miles.
00:34:40Su tazación será precisa.
00:34:43Miranda, eres la compañera de equipo de Ángel y muy pronto tendrás que tratar con veces gordos como ella.
00:34:48Así que vamos a saludar y a dejar una buena impresión.
00:34:52Señora Blunt, ella es Miranda, la futura compañera de equipo de Ángel.
00:34:57Fuera de mi camino.
00:34:59Señora Blunt, mire, ahí está esa mujer descarada que se coló en las audiciones con un cuaderno de bocetos falso.
00:35:05Oh, no, no, no, no culpe a Phoenix.
00:35:07Ella solo quería superarme y cometió un error tonto.
00:35:09Miranda, ¿por qué la estás defendiendo?
00:35:11Es bueno que ese cuaderno de bocetos se haya roto,
00:35:13porque si se corrió a la voz de que alguien apareció en el evento de Ángel pretendiendo ser ella,
00:35:17eso sería una bofetada para Ángel.
00:35:19Ah, señora, tiene que defender a Ángel.
00:35:23Ustedes dos idiotas, quítense de mi camino.
00:35:27Estoy defendiendo a Phoenix.
00:35:32¿Qué? ¿Qué?
00:35:35Llegué tarde, querida.
00:35:37¿Te han lastimado?
00:35:38No llores.
00:35:39Lo siento, yo no pude proteger el cuaderno.
00:35:47Solo trajiste un cuaderno falso para hacerte pasar por Ángel,
00:35:50sino que ahora estás haciéndote la cariñosa con la señora Blunt en público.
00:35:53Te voy a dar una golpiza.
00:35:59¿Cuaderno de bocetos falso?
00:36:02¿Mentirosa descarada?
00:36:03¿Cuaderno falso?
00:36:05¡Mentirosa!
00:36:10¿Siquiera sabes con quién estás hablando?
00:36:13Señora Blunt, no se deje engañar por ella.
00:36:16Es muy buena haciéndose la víctima.
00:36:17No deje que arruine el evento de Ángel con una falsificación.
00:36:20Exacto.
00:36:21Bueno, la señora Blunt está aquí.
00:36:22Hagamos que tase el cuaderno.
00:36:23No queremos que nadie se quede con la duda.
00:36:25Tazarlo no es necesario.
00:36:29Este cuaderno lo pintó mi esposo él mismo.
00:36:32Y yo se lo entregué a Phoenix con mis propias manos.
00:36:36¿Qué?
00:36:38¿Cómo podría ser posible?
00:36:39¿Cómo puede Phoenix conocer a alguien como usted?
00:36:41No, no, no, no.
00:36:42Señora Blunt debe estar equivocada.
00:36:44O sea, es solo una ama de casa inútil.
00:36:46Ella no se merece.
00:36:47¡Estrállate!
00:36:49Phoenix es mi...
00:36:52Phoenix es mi...
00:36:58Cuando mi esposo estaba muriendo, un...
00:37:04...que nos dejó en este mundo.
00:37:06¿Quién lo destruyó?
00:37:10Yo... accidentalmente lo rompí.
00:37:13Sabes exactamente quién lo hizo.
00:37:15Y aún así sigues encubriéndolo.
00:37:17Jake es solo un niño.
00:37:18¿Por qué te estás metiendo con él?
00:37:20Y él es mi hijo.
00:37:21Técnicamente tú eres su madre.
00:37:22¿No puedes simplemente dejarlo pasar?
00:37:24¿Ser un niño lo hace inocente?
00:37:27¿Le da derecho a hacer lo que él quiera?
00:37:29Jake es mi hijo.
00:37:30Esto es solo un objeto inanimado.
00:37:32¡Oh!
00:37:33¡Oh!
00:37:34¡Adam!
00:37:40Nunca entenderás cuánto significa para mí este cuaderno.
00:37:44¿Cómo te atreves a golpear a mi hijo?
00:37:45¡Es solo un estúpido cuaderno de bocetos mirándose!
00:37:52...saldrá más que esto.
00:37:53Ella nunca tendrá esa oportunidad.
00:37:55¿Quién demonios eres tú para decidir si ella tiene una oportunidad?
00:37:58¿Qué crees que una estúpida ama de casa como tú tiene una oportunidad?
00:38:02Claro que tiene una oportunidad.
00:38:04Pero, a diferencia de ustedes dos basuras,
00:38:07ella tiene la oportunidad de ganar la competencia.
00:38:11¿Qué?
00:38:11¡No!
00:38:12¿Cómo podría ser?
00:38:13¿Por qué la señora Blunt pensaría tan bien de ella?
00:38:16Phoenix, yo te di el cuaderno de bocetos.
00:38:19Así que es tu decisión.
00:38:20¿Cómo tratar con quienes lo destruyeron?
00:38:23Yo te apoyo.
00:38:24Los niños se portan mal porque sus padres fallan en educarlos.
00:38:28Yo quiero a Miranda en prisión.
00:38:32Yo quiero a Miranda en prisión.
00:38:34¡No!
00:38:35¡No, no, no, Adam!
00:38:35¡Por favor, no dejes que vaya a la cárcel!
00:38:37¡No dejes que vaya a la cárcel!
00:38:38Tiene que asumir la responsabilidad.
00:38:44Te compensaré por el maldito cuaderno de bocetos.
00:38:47¿Comensar?
00:38:48No es necesario.
00:38:50Yo quiero a Miranda en prisión.
00:38:53¿No puedes simplemente dejarlo pasar?
00:38:55¿Por el bien de los ocho años que Miranda sufrió por mí?
00:38:57Ella cruzó la línea.
00:39:00¿Cómo te atreves, pequeña y zorra inútil?
00:39:03¿Qué?
00:39:03¿Crees que puedes actuar como intocable
00:39:05porque te acercaste al presidente de la alianza de artistas
00:39:08y algunas personas ricas?
00:39:09Sigues casada con Adam y sigues ligada a la familia Dawson.
00:39:14Sé que estás celosa de Miranda y nuestro pasado.
00:39:17Pero de nuevo, no hay nada entre nosotros.
00:39:20Ahora puedes dejar de ser tan esquina.
00:39:27Por favor.
00:39:29Por favor.
00:39:30Tienes que perdonarme.
00:39:32Solo por el bien de ser madre.
00:39:34Ese es mi hijo.
00:39:35No puedo ir a prisión.
00:39:35No puedo dejarme.
00:39:38Tú no mereces hablarme de maternidad.
00:39:43Phoenix, esto es demasiado.
00:39:45Ya arruinaste las piernas de Miranda.
00:39:47¿Qué más quieres de ella?
00:39:49Mami.
00:39:50No.
00:39:54¿Qué te someterías a esto?
00:39:58Estúpida bruja.
00:40:00No has traído nada más que causa a nuestra familia.
00:40:02No tienes ninguna maldita vergüenza.
00:40:04¿No temes al karma?
00:40:05¿Karma?
00:40:06Que venga.
00:40:07Mi conciencia está tranquila.
00:40:22Fimi, así es como te trataron en la familia Dawson.
00:40:26Siempre nos dijiste que estabas bien.
00:40:29Se acabó.
00:40:30No van a volver a hacerme daño.
00:40:31¿Por qué no me dejaste decirles que eras Ángel, mi nieta?
00:40:35Todo lo que quiero es el divorcio.
00:40:37No quiero más drama sobre mi identidad.
00:40:40Entiendo.
00:40:41Voy a la galería ahora.
00:40:43Yo entraré primero.
00:40:47Ángel.
00:40:49Toma.
00:40:54Señor Knight.
00:40:57Toma.
00:40:59Señor Knight.
00:41:01Ella es mi esposa.
00:41:02Respete sus límites.
00:41:04Pronto exesposa.
00:41:10Suéltalo de una vez.
00:41:11No quiero a nadie más aquí.
00:41:15Te espero adentro.
00:41:20Toma.
00:41:21Dada la situación, no es apropiado.
00:41:24Ve al grano.
00:41:26Bien.
00:41:27¿Qué hace falta para que la dejes ir a ella?
00:41:30Ella es la que no me deja ir a mí.
00:41:32Incluso le pidió a Jake que destruyera mi cuaderno de bocetos.
00:41:35Todo es culpa mía.
00:41:38Miranda se lastimó, ayudando a recaudar dinero para mí.
00:41:41Perdió la memoria y tuvo que criar a Jake sola.
00:41:44Jake creció sin padre.
00:41:45No los culpes a ellos.
00:41:46Cúlpame a mí.
00:41:47Jake, ¿sólo te importa Jake?
00:41:49¿Y nuestros bebés?
00:41:52Tendremos nuestros hijos algún día.
00:41:54Pero no puedo simplemente abandonar a Miranda y a Jake.
00:41:57Fee, lo único que tengo por Miranda es gratis.
00:42:03¿Qué es lo que te siente?
00:42:05Dejaré más a Miranda, pero con una condición.
00:42:07Si es que tú aceptas...
00:42:08Aceptaré.
00:42:10Ni siquiera sabes lo que es.
00:42:11Bueno, aceptaré cualquier cosa.
00:42:14Está bien.
00:42:15Quiero el divorcio.
00:42:18¿Qué es lo que dijiste?
00:42:19Dije que terminamos.
00:42:20Ya te envié los papeles de divorcio.
00:42:22Fírmalos pronto para que podamos finalizar esto, por favor.
00:42:24¿Te estás divorciando de mí por Isaac?
00:42:27Arregla tu lío con Miranda antes de que me cuestiones.
00:42:30Miranda fue mi primer amor.
00:42:32Ella es la madre de mi hijo.
00:42:34Pero eso es todo pasado.
00:42:36Solo estoy haciendo lo correcto por ellos.
00:42:38Se acabó.
00:42:38Se acabó el irrespeto de tu familia.
00:42:40Y no compartiré a mi esposo ni mi amor con nadie más.
00:43:01Echale un vistazo.
00:43:03El cuaderno de bocetos del abuelo.
00:43:05Dice que un experto lo restaurara.
00:43:06No está perfecto, pero está conservado.
00:43:09Gracias, Isaac.
00:43:12Gracias.
00:43:15Hay una cosa más.
00:43:17Esos 12 minerales raros que buscaba tu abuelo serán subastados mañana en el Centro de Arte.
00:43:22Los dos también estarán allí, como accionistas.
00:43:25Si quieres, puedo pujar por ellos yo mismo.
00:43:27No tienes que estar presente.
00:43:28Fue la búsqueda de toda la vida de mi abuelo.
00:43:30Él falleció antes de que salieran al mercado.
00:43:32Tengo que ganar esa subasta mañana y convertirlos en pigmentos.
00:43:35¿Para la competencia de Muse?
00:43:42¿Te estás divirtiendo, querido?
00:43:46Ya han pasado 10 minutos.
00:43:47¿Por qué aún no ha comenzado?
00:43:52Me acaban de informar que la heredera de la familia Blunt, la más rica del mundo, asistirá.
00:43:55Por eso la subasta está retrasada.
00:43:57Es la más rica del mundo.
00:43:59Adam, tienes que aprovechar esta oportunidad para conocerla.
00:44:04Phoenix y yo aún no estamos divorciados.
00:44:06No digas cosas así.
00:44:07Maldita mujer, no es nadie.
00:44:08Lo único que tiene es un apellido que coincide con la familia Blunt.
00:44:12No te voy a ir a atrapar a un tonto.
00:44:17Tienes que escucharme, hijo, ¿de acuerdo?
00:44:19Si pudieras estar con la heredera Blunt, sería el mayor honor de la historia de la familia Dawson.
00:44:24Mamá, ya basta.
00:44:25No voy a arrastrarme ante esa señorita Blunt.
00:44:27¿Qué tontería te dijo?
00:44:30La familia Blunt es la más rica del mundo.
00:44:32Si puedo relacionarme con ellos, hasta Isaac Knight lo pensaría dos veces antes de enfrentarme.
00:44:38Entonces, nadie podría respaldar a esa Phoenix nunca más.
00:44:41La señorita Blunt ha llegado.
00:44:50Bueno, yo voy a ir a saludar.
00:44:53Ya saben, las conexiones abren puertas.
00:44:55Yo también iré.
00:44:56Por supuesto, cariño.
00:45:07Señorita Blunt, un placer.
00:45:09Qué gusto verla.
00:45:10Un placer conocerla.
00:45:11¿Cómo está, señorita Blunt?
00:45:12Es su primera vez aquí, ¿verdad?
00:45:14Permítame presentarla.
00:45:21¿No nos acabamos de conocer ayer?
00:45:23¿Eres tú?
00:45:24¿Eres tú?
00:45:25Zorra malvada.
00:45:27¿El señor Knight sabe que ahora está seduciendo al señor Blunt?
00:45:30Digo, ¿qué demonios hiciste?
00:45:32¿Te acostaste con alguien para fingir ser la heredera más rica del mundo?
00:45:36Phoenix, ¿cómo pudiste venderte por dinero y poder?
00:45:39Eso está mal.
00:45:41Parece que estás hablando de ti.
00:45:42¿Acaso te has vuelto demente?
00:45:44Miranda tuvo un accidente ayudando a Adam a recaudar dinero y perdió la memoria durante ocho años.
00:45:50Y crió al único hijo de los dos en ella sola.
00:45:53Sin ayuda de nadie.
00:45:54¿Y tienes el descaro de difamarla?
00:45:56Increíble.
00:45:57Qué clase de zorra desalmada eres.
00:45:59Queen está bien.
00:46:00Phoenix, sé que mi regreso te molestó.
00:46:03Solo quería que Jake conociera a su padre.
00:46:05Si hablar mal de mí te hace sentir mejor entonces.
00:46:08Adelante.
00:46:10Estoy bastante segura de que fuiste la que empezó con la calumnia.
00:46:13La subasta está por comenzar.
00:46:15Con permiso.
00:46:16Tienes que disculparte con Miranda.
00:46:18Quítate de mi camino.
00:46:20Phoenix.
00:46:21¿Cómo pudiste empujar a mi madre?
00:46:24¿Cómo pudiste empujar a mi madre?
00:46:26Yo no la empujé.
00:46:27Ella vino a mí llamándome desvergonzada.
00:46:30Ya fui bastante civilizada.
00:46:31Adam, tú lo viste.
00:46:37Disculparte con mi madre ahora mismo.
00:46:38No me voy a disculpar.
00:46:40Y ya nos divorciamos.
00:46:41La familia de Oson y su drama ya no tienen nada que ver conmigo.
00:46:44Es mi culpa.
00:46:45Por estar lisiada.
00:46:46Si mis piernas sirvieran, podría haber ayudado a Queen a levantarse.
00:46:49Me has difamado y empujaste a Queen.
00:46:51¿Qué te pasa?
00:46:52¿Es verdad eso?
00:46:53Ya has herido tanto a Miranda.
00:46:54Y ahora estás tratando de destrozar a mi familia.
00:46:57¿Crees todo lo que ella dice?
00:46:59¿Alguna vez me creerías si te dijera la verdad?
00:47:03La subasta está por comenzar.
00:47:04Por favor, apártate.
00:47:05Phoenix.
00:47:05Apártate.
00:47:08Mamá, Miranda.
00:47:09Me aseguraré de que Phoenix se disculpe.
00:47:11Adam, eres demasiado amable.
00:47:13Te ha mostrado su verdadera cara.
00:47:14Y aún así no la olvidas.
00:47:16Ella solo...
00:47:20...ha hundido la cabeza.
00:47:21Ya se le pasará.
00:47:22¿Se le pasará?
00:47:23Mira a Miranda.
00:47:24Tiene las piernas arruinadas.
00:47:25Y justo ayer, por culpa de esa Phoenix,
00:47:28perdió su oportunidad de trabajar con Ángel.
00:47:31Y crió a tu hijo ella sola.
00:47:33Y Phoenix ha sugerido que está haciendo trampa.
00:47:36Yo nunca haría eso.
00:47:38Me aseguraré de que obtenga ese de 12 minerales raros.
00:47:41Lo que el señor Blunt, el abuelo de Ángel,
00:47:43pasó toda su vida buscando.
00:47:45Y con esos, ella volverá a la gracia de Ángel.
00:47:47Y de nuevo a la competición Muse.
00:47:49¿De acuerdo?
00:47:50Volvamos a la subasta.
00:47:52Sí.
00:47:52Le gustaría presentarles la pintura al óleo rubí del artista chino,
00:47:57Sao Suji.
00:47:59Vaya, vaya, vaya.
00:48:03Sao Suji es un artista de fama mundial.
00:48:06Con razón, esa pintura parece tan valiosa.
00:48:08Nunca esperé que esta pintura estuviera en esta subasta.
00:48:10Espera, el marco es de roble, no de pino.
00:48:13Los tolos están mal y las pinceladas se ven forzadas.
00:48:15Esto es falso.
00:48:16No puedo creer que esta subasta deje pasar falsificaciones.
00:48:19Hora de limpiar la casa.
00:48:20Adam, Queen, miren qué increíble es.
00:48:23Sao Suji es mi artista favorita.
00:48:25Si pudiera poseer una de sus obras...
00:48:27No hay problema, les ha dado a la familia Dawson su único heredero,
00:48:30así que si la quieres, ofrécela.
00:48:32Hazlo.
00:48:3410 millones.
00:48:37La dama con número 20 ofrece 10 millones.
00:48:40¿Alguna oferta mayor?
00:48:41¿10 millones de entrada?
00:48:43¿Qué audaz?
00:48:44Debo decir que siento un poco de...
00:48:50...tipo de dinero.
00:48:51¿10 millones a la una?
00:48:52¿10 millones a las dos?
00:48:54Míralo bien, Phoenix.
00:48:56Incluso si eres la esposa de Adam,
00:48:58en el momento en que vuelvo, consigo lo que quiero.
00:49:01Siempre serás una perdedora.
00:49:0410 millones a las tres.
00:49:05Un momento.
00:49:0830 millones.
00:49:13¿De dónde estás sacando tanto dinero?
00:49:15Seguro de Isaac, Knight.
00:49:17Siempre intenta quitarme lo mío.
00:49:19Todo lo que quiero, ella lucha por ello.
00:49:21Esa descarada.
00:49:22No te preocupes, tú sigue pujando.
00:49:24No creo que Knight me diera tanto dinero.
00:49:26Phoenix, ¿de dónde sacas este dinero?
00:49:28¿De verdad has llegado tan lejos con Isaac?
00:49:31¿50 millones?
00:49:36¿50 millones?
00:49:38Esa pintura vale 30 millones a lo sumo.
00:49:40Ah, sí.
00:49:41Solo un idiota rico y sin gusto gastaría esa cantidad de dinero.
00:49:44No, no, no.
00:50:16100 millones.
00:50:19¿Qué?
00:50:20La dada con el número uno ofrece 100 millones.
00:50:23Este es el precio más alto de la historia para esta pintura en una subasta.
00:50:27100 millones a la una.
00:50:28100 millones a las dos.
00:50:31100 millones.
00:50:32110 millones.
00:50:36¿Qué?
00:50:41Miranda, unos cuantos millones es una cosa, pero unos cuantos cientos de millones es demasiado.
00:50:46Claro, lo siento, Queen.
00:50:48Si me vuelve a ret...
00:50:54110 millones a las dos.
00:50:58Tercera y última llamada.
00:51:02Vendida.
00:51:03A la dama con el número 20.
00:51:05Por conseguir rubí del artista chino, Sao Suji.
00:51:08¡Oh!
00:51:12Sabía que Knight no le daría tanto dinero.
00:51:15Para él, ella es solo un juguete.
00:51:23Felicidades por la pintura.
00:51:24Gracias.
00:51:26Pero en realidad, todo fue gracias a Adam.
00:51:27Si él no estuviera dispuesto a gastar tanto dinero en mí, no sería mía.
00:51:31Oh, ustedes son una pareja encantadora.
00:51:33No hay necesidad de ese tono.
00:51:35Phoenix, aquí no pasa nada, Turbio.
00:51:36Miranda ha pasado por mucho con esta familia.
00:51:38Se lo merece.
00:51:39Claro, Adam.
00:51:40De verdad espero que los Dawson sigan siendo una gran familia feliz.
00:51:44Siempre.
00:51:44Ay, ¿qué...
00:51:45¿Qué pasa, Phoenix?
00:51:46Estás molesta porque tu Sugar Daddy me te dio suficiente dinero.
00:51:50Lo siento, pero esa pintura es mía ahora.
00:51:52¿Esa pintura?
00:51:54Es basura.
00:51:55¿Por qué pelearía contigo por basura?
00:51:57A continuación tenemos el juego de 12 minerales raros de color no vistos en 80 años.
00:52:02El difunto artista tesoro nacional Alexander Blunt dijo una vez que solo los pigmentos de estos minerales podían pintar el
00:52:09paisaje más hermoso del mundo.
00:52:13Estos son los 12 minerales de color que el señor Blunt pasó toda su vida buscando.
00:52:17Los elogió tanto.
00:52:18Deben ser invaluables.
00:52:20Oh, sí, de verdad.
00:52:25Incalculable.
00:52:26Ofrezco 100 millones.
00:52:28130 millones.
00:52:29150 millones.
00:52:33Tengo que conseguir estos minerales.
00:52:35Con ellos tendré una oportunidad de trabajar con Ángel.
00:52:37Pues gane o pierda en la competición, Muse.
00:52:39Mi fama y mi estatus se dispararán.
00:52:42Mil millones.
00:52:45¿Mil millones?
00:52:46Eso es astronómico.
00:52:47Solo he visto ese tipo de dinero en mis sueños.
00:52:50¿De dónde saca ese tipo de dinero?
00:52:52Querida, sé que estos minerales son cruciales para ti, pero mil millones es demasiado.
00:52:57No tienes razón.
00:52:58Ni siquiera los Dawson tienen ese tipo de dinero.
00:53:00Phoenix nunca podría pagarlos.
00:53:02Así que hay oportunidad de que sean míos y ella no puede pagar.
00:53:05Tiene experiencia en pintura.
00:53:06¿Por qué querría esos minerales?
00:53:08¿Está de verdad solo celosa pensando que sigo con Miranda?
00:53:11Solo espera.
00:53:11Ella no tiene esa cantidad de dinero.
00:53:12Veamos cómo se humilla a sí misma.
00:53:24¡Mil millones!
00:53:26Transacción exitosa.
00:53:27¿Qué?
00:53:40Por fin conseguí los minerales que el abuelo soñó.
00:53:55Mis minerales, dámelos.
00:53:57¡Devuélvemelos!
00:53:58Tonta sin cerebro, ¿qué te crees que eres?
00:54:00¿Una artista consumada como Miranda?
00:54:02Yo los gané en la subasta.
00:54:04¿Quién te dio derecho a quitarme?
00:54:05Le arruinaste las piernas a Miranda y la humillaste delante de todos en las pruebas del equipo, Ángel.
00:54:10La abuela dijo que son para artistas, para hacer pigmentos, no para que mujeres seas como tú, jueguen.
00:54:15Niño inteligente, Jake.
00:54:17Bien dicho, la abuela tiene un chocolate para ti en casa.
00:54:19Devuélveme mi caja.
00:54:22Devuélvela.
00:54:22Phoenix.
00:54:23Jake, es solo un niño.
00:54:24¿Cómo pudiste intentar robarle a un niño así?
00:54:35¿Qué está pasando aquí?
00:54:37Papi, esa mala mujer nos acosó a mami y a mí.
00:54:39Incluso trató de pegarme.
00:54:40Pobrecito.
00:54:42Adam, Gwen y yo estábamos defendiéndote.
00:54:44Solo dijimos unas pocas palabras.
00:54:46Pero has sido tan bueno con Phoenix.
00:54:48Pero ella aún así te fue infiel con el primer hombre rico que te dio.
00:54:51Y ahora que está avergonzada, se desquita con nosotros.
00:54:53Incluso golpeó a mi bebé.
00:54:55Mentirosa.
00:54:56Robaste mis minerales.
00:54:57¡Basta!
00:54:58Jake y Miranda no mentirían.
00:55:01Esos minerales son más de lo que incluso un maestro como Alexander Blunt podría soñar.
00:55:05Son inútiles para ti.
00:55:11Y Miranda quiere.
00:55:12Yo quiero estos minerales.
00:55:13Lo que haga con ellos no es asunto tuyo.
00:55:15Sé que todavía sospechas de mi relación con Miranda.
00:55:19Pero no hay nada entre nosotros.
00:55:20Solo déjale los minerales.
00:55:22Ya le robaste su oportunidad de ser la compañera de Ángel.
00:55:25¿De verdad quieres que viva lamentándose por no poder estar en la competición Muse?
00:55:29¿Crees que alguien que no puede distinguir lo real de lo falso tiene lo necesario para participar en esta competencia?
00:55:35¿Qué se supone que significa eso?
00:55:36La pintura que compró es falsa.
00:55:38¿De verdad crees que está calificada para usar estos minerales?
00:55:41¡Qué tonterías!
00:55:42¿Cómo puede ser falsa esta pintura?
00:55:44¿Cómo pudiste caer tan bajo, Phoenix?
00:55:46Si querías arruinar mis sueños, al menos podrías haber inventado una excusa mejor.
00:55:50¿Quieres que lo demuestre?
00:55:51Es la parte fácil.
00:56:00¿Qué estás haciendo?
00:56:02¿Qué estás haciendo?
00:56:03Es una pintura de 100 millones.
00:56:04¿Acaso podrías pagarla?
00:56:06Si supieras algo de Sao Suji, sabrías que estaba obsesionada con mezclar especias naturales en su...
00:56:14La pintura no tiene nada de sándalo, desde el lienzo hasta el marco.
00:56:18¿Qué sabría una aficionada como tú?
00:56:20Todo lo que dije puede ser verificado por un tazador.
00:56:24Adam, mírala.
00:56:25¿Cómo pudo hacerme esto?
00:56:27Esto ha llegado demasiado lejos.
00:56:28Así que, ¿crees que sabes más que un tazador de subastas profesional?
00:56:32No me crees.
00:56:33Vamos a demostrarlo.
00:56:35¿Qué estás haciendo?
00:56:36Eso es...
00:56:36¿No me crees?
00:56:43¿Qué estás haciendo?
00:56:44Esa es una pintura de 100 millones de dólares.
00:56:46¿Te volviste loca, estúpida bruja?
00:56:48¡Salva la pintura!
00:56:49¡No!
00:56:49¡Son 100 millones de dólares!
00:56:51Esta pintura no vale nada.
00:56:52Solo arde con el olor a humo de acero.
00:56:54¡Oh, por Dios!
00:56:55No hay ninguna fragancia.
00:56:57Es evidente que no es real.
00:57:00Has ido demasiado lejos.
00:57:02Primero le quitas las piernas a Miranda.
00:57:03¿Y ahora estás tratando de robarle su sueño?
00:57:05Voy a tomar la decisión final aquí.
00:57:07Miranda se queda con los minerales.
00:57:10¿Fui demasiado amable contigo?
00:57:12¿Es por eso que crees que puedes ignorar todo lo que he hecho y pisotearme?
00:58:03¡Gracias!

Recommended