A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:00:30Father! Mother! I would rather die than marry that dragon! He is a cursed monster! He eats humans alive and
00:00:35drinks their blood! You are sending me to death!
00:00:38Lilith, my sweet girl. It's an order from the church.
00:00:41I don't care!
00:00:42And that dragon was made a duke. Our family can't afford to piss him off.
00:00:52Irene, did you just say you'd do anything to save your sister?
00:00:55Yes, cousin. Please help me. As long as I can get the potion, I'll pay any price.
00:00:59Perfect. You take my place and marry the dragon, and I'll bring Anna to get treatment. Sounds like a great
00:01:06deal, doesn't it?
00:01:08Anna is waiting for me. I cannot let her die.
00:01:15Fine.
00:01:18I'll do it.
00:01:21Deal.
00:01:31Let us get the hell out of here! This place is a freaking nightmare! Anyone who gets close to the
00:01:35castle gets ripped to shreds by that dragon!
00:01:44Anna, my sister. I am being given to the wicked dragon, but you must survive and live well.
00:02:02So, you are the sacrificing bride they sent.
00:02:08So, you are the sacrificing bride they sent.
00:02:25I am being given to the castle.
00:02:26This is the monster invasion.
00:02:28Oh no, those monsters are going to attack the city.
00:02:31Anna is still down there.
00:02:34Anna is still down there.
00:02:39C'est parti !
00:03:15C'est parti !
00:03:34C'est parti !
00:03:53Just protect the city ?
00:03:56The bloodthirsty dragon is actually bleeding for protecting humans ?
00:04:00He's hurt !
00:04:13C'est parti !
00:04:42Is this really the Duke's castle ?
00:04:53It's completely different from what I had imagined.
00:04:56C'est parti !
00:05:37What is that ?
00:05:39I will allow you to stay in the castle.
00:05:46Remember, the third floor is absolutely forbidden. Cross that line and you die.
00:05:53C'est parti !
00:06:30Anna, you have to be okay.
00:06:34For you, I will try my best to survive.
00:06:40What is that sound ?
00:06:41Is that the Duke ?
00:06:42He had a bad hurt today.
00:06:45Without him, the city would have been destroyed by the monsters.
00:06:48Anna would be dead.
00:06:49And he lost so much blood.
00:06:51If he dies, I am definitely dead too.
00:06:55I have to go help him.
00:06:58I have to go help him.
00:07:11I have to go help him.
00:07:25I have to go help him.
00:07:33You got badly hurt for saving the city.
00:07:37And I am so worried about you.
00:07:40As your pride, it is my duty to take care of you.
00:07:44But in your pride, I think you would not want anyone to see your hurt.
00:07:47So I put on this blindfold to show my respect for you.
00:07:51I would never offend you.
00:07:53She does not think I am a hideous freak.
00:07:56She actually respects and worried about me.
00:08:07Do it.
00:08:09Do it.
00:08:35I am so sorry, Your Grace.
00:08:37I did not mean to.
00:08:47Mm.
00:08:52Do it.
00:08:52Do you?
00:08:52Do it.
00:08:55Do it.
00:08:56Do it.
00:08:57Do it.
00:09:00Do it.
00:09:01C'est vraiment réveillé.
00:09:03C'est réveillé.
00:09:05Grèce, j'ai vu des humain et plus crueillés dans ce monde.
00:09:09La mémoire est tellement profonde.
00:09:19Grèce, c'est fini.
00:09:20Vous êtes un millième fois plus purer et plus réveillé que quelqu'un d'autre.
00:09:35Il est vraiment réveillé la curse et healé mes wounds.
00:09:39Pourquoi ?
00:09:40Qui est-ce elle ?
00:09:47Dès maintenant, je suis venu ici pour mettre mon mémoire tous les jours.
00:09:57Votre Grace, nous remercions vous poursuivre les monstres et sauver la ville.
00:10:01Votre accepte ces tributes.
00:10:04Votre Grace, vous êtes tellement gentil à vous retourner mon chère Irène's corps à nous.
00:10:21WHAT THE HELL ?
00:10:22WHY ARE YOU STILL ALIVE ?!
00:10:26Well, well, if it isn't my dear cousin.
00:10:29Thought I'd be picking up your corpse, but you're still kicking.
00:10:32Where's Anna ?
00:10:33How's she doing ?
00:10:35Ha ha ha ha.
00:10:36Irene, worrying about others ?
00:10:38Seriously ?
00:10:39Better look out for yourself first.
00:10:41How's it feel ?
00:10:42Being that monster's little toy ?
00:10:45We had a deal !
00:10:46I marry him, you save my sister, that's it !
00:10:52Save your sister ?
00:10:54When the hell did I ever say I was gonna save her ?
00:10:58Lilith, you lied to me !
00:11:00Do you have any idea what that potion is worth ?
00:11:03Like hell, a piece of lowlife trash like your sister deserves it.
00:11:06A filthy peasant like you, getting to take my place and marry the Duke, is a damn privilege.
00:11:14A stand-in ?
00:11:22LAW!
00:11:31Get tetapodactен !
00:11:33My hair !
00:11:35The monster !
00:11:36That freak is pissed !
00:11:38RUN ! RUN FOR YOUR LIFE !
00:11:56C'est lui. Il me protège.
00:12:00Mais n'est-ce pas le duke qui est malheurte ?
00:12:21Je te remercie, comment tu t'amé ?
00:12:27Pourquoi tu es le brot de sang si peu forte ?
00:12:31Un sang !
00:12:33Un sang !
00:12:33Un sang !
00:12:36Bien !
00:12:37Un sang !
00:12:38Un sang !
00:12:38Son sang !
00:12:38C'est votre grâce.
00:12:44Vous jouez le substitut bride juste pour rentrer dans ma vie.
00:12:49Qu'est-ce que tu es vraiment après?
00:12:51Let me go, tu as tu as tu as tu as !
00:12:53Let me go !
00:13:00My lord, je veux juste sauver ma chère Anna.
00:13:03Elle est mort et que seulement une potion de haut niveau peut sauver.
00:13:06Ma famille utilise le pioste à l'évergne,
00:13:08making me take Lilies' ways to suit me,
00:13:10to be in our cell.
00:13:12All I want is for her to live.
00:13:23Thank you, thank you, Your Grace.
00:13:26I swear I'll repay your kindness.
00:13:43There's not much I can do.
00:13:47Maybe I should make breakfast for His Grace.
00:13:54Why won't it light?
00:13:56Come on.
00:13:57This is how I always did it back home.
00:14:05Can't even start a fire, dummy.
00:14:11It lit !
00:14:13Is the castle magical ?
00:14:14Perfect, now I can finally cook for His Grace.
00:14:37Your Grace, I made you some food.
00:14:41Please.
00:14:45Barging into my room without knocking.
00:14:48You've got a lot of nerve.
00:15:17My lord, I am so sorry.
00:15:19I did not look, I swear, I did not see a thing.
00:15:22Good.
00:15:24Now what is with all this junk you brought in here?
00:15:27I...
00:15:28I just wanted to cook something for you.
00:15:31To thank you for the potion.
00:15:34I only eat meat.
00:15:36Yes, of course.
00:15:38I hear you loud and clear.
00:15:39It will not happen again, I promise.
00:15:48You're Grace.
00:15:49Your Grace, I have a favor to ask.
00:15:52I need to go give Anna the potion.
00:15:55I swear I will come right back the second I am done.
00:16:00Go then.
00:16:02But if you do not return, I will burn that city to ashes myself.
00:16:07Your sister included.
00:16:16My lord.
00:16:18The blindfold.
00:16:19From now on, do not ever bring this trash in my room again.
00:16:25I am giving you permission to look at me.
00:16:32Oh my god, he is gorgeous.
00:16:45From now on, you are mine, forever.
00:17:03Your Grace, I will be back real soon.
00:17:14Hmph.
00:17:18Anna!
00:17:21Anna!
00:17:22Anna!
00:17:25I am back!
00:17:27I got the potion!
00:17:28You are gonna be okay!
00:17:42Get away from me!
00:17:44Lilith!
00:17:45It hurts.
00:17:45It hurts so much, sis.
00:17:49Help me, please.
00:17:51It is your sister's fault my hair got torched.
00:17:54So I am gonna burn every last strand of yours.
00:17:58Ah!
00:17:59Ah!
00:18:13Lilith!
00:18:15Let her go!
00:18:20You little bitch!
00:18:24Did you just push me?
00:18:26Someone!
00:18:28Get her!
00:18:29Pin her down!
00:18:33She's done nothing!
00:18:49What the hell is all this yelling about?
00:18:51Have you all forgotten your manners?
00:19:01Give it back!
00:19:02Give it back!
00:19:02The Duke gave that to me to save her!
00:19:04The Duke gave it to you?
00:19:05Well, since you brought it into this house, it belongs to the family now.
00:19:11Father, mother, there's no way he just let her go.
00:19:15She definitely stole this potion and ran away.
00:19:18We absolutely cannot waste something this precious on a dying little piece of trash!
00:19:28Please, I'm begging you, but Anna's only chance to live, give it back!
00:19:32Irene, you've ran away from the castle on your own.
00:19:36And now the entire family must bear the burden of your insolence.
00:19:41However you back alive, you can go and serve the old Earl.
00:19:45His favor will bring us a fortune, which is enough to save this family from bankruptcy.
00:19:50You... you're going to sell me?
00:19:52You've already served your purpose as a sacrifice.
00:19:54Now go make yourself useful one last time.
00:19:57Throw her in the old Count's bed tonight!
00:20:03Let me go!
00:20:04You monsters!
00:20:05Give me back my potion!
00:20:07Anna!
00:20:09Anna!
00:20:12Oh no.
00:20:14No, no, no, no, no.
00:20:18What?
00:20:19What is this?
00:20:25That sly old Baron didn't lie to me after all.
00:20:28You really are a stunning piece of work.
00:20:30Don't be shy, little beauty.
00:20:32The Count is going to take real good care of you.
00:20:35Stay away!
00:20:35Let me go!
00:20:38Get the fuck off me!
00:20:41You bitch!
00:20:48Take one more step and I'll kill myself right in front of you!
00:20:52Are you out of your freakin' mind?
00:20:58I ROAR!
00:21:02You wanna die?
00:21:03I spent way too much gold on you.
00:21:06Even if you're a corpse, you're laying under me tonight!
00:21:09Anna, I'm so sorry.
00:21:11I can't be with you anymore.
00:21:23Who the hell is that?
00:21:25How dare you ruin my fun?
00:21:29You dare lay a finger on me?
00:21:31Do you have any idea who I am?
00:21:34I don't give a damn who you are.
00:21:37Die.
00:21:44Who did this to you?
00:21:45Don't worry about me.
00:21:47Please!
00:21:48Just go and save Anna!
00:21:50They're gonna kill her!
00:21:53Let's go.
00:21:58Your sister got torn to shreds by that monster ages ago!
00:22:02She was filthy anyway.
00:22:04She totally had it coming!
00:22:06Don't talk about my sister like that.
00:22:17Who goes there?
00:22:20Grab them!
00:22:25You're done.
00:22:36You're done.
00:22:48Let my sister go right now!
00:22:51Mrs...
00:22:52Save me!
00:22:53Save you?
00:22:54No way!
00:22:54Take her away!
00:22:56Irina!
00:22:56You actually have the nerve to come back?
00:22:58Are you trying to rebel?
00:22:59Well, well.
00:23:00So you dragged some stray home?
00:23:02A hideous freak who's too scared to even show his face?
00:23:05Did that dragon freak finally dump you?
00:23:07Figures.
00:23:08You're only fit for low-life trash like this.
00:23:12Shut your damn mouth, Lilith!
00:23:14He's not a freak!
00:23:16He is my husband!
00:23:18She loves me.
00:23:20Husband.
00:23:20And I won't let you talk trash about him!
00:23:24You and that freak deserve each other.
00:23:25He's not!
00:23:26He's not!
00:23:27A monster!
00:23:28He's a million times better than any of you!
00:23:31Are you out of your freaking mind?
00:23:34Protecting a monster while he was out there bleeding and fighting for his life?
00:23:39Where the hell were you guys hiding?
00:23:42She's actually on my side?
00:23:44She's actually on my side?
00:23:47The whole world fears me, hates me.
00:23:50But she's standing right in front of me like a shield.
00:24:00Since my wife is defending me so fiercely, I can't exactly let my lady down now, can I?
00:24:23She's absolutely gorgeous.
00:24:27Who the hell are you?
00:24:29You're not a monster anymore.
00:24:38No way!
00:24:39That's impossible!
00:24:41How the hell does that monster duke look like this?
00:24:44How is this possible?
00:24:46The rumors, they said the duke was a hideous beast.
00:24:51You hurt my wife for that pathetic scrap of a potion?
00:24:56This is a treasure!
00:24:57We were only keeping it safe for her!
00:25:00Treasure?
00:25:14I possess everything you call a treasure.
00:25:18What a waste!
00:25:19These, these are all high tier potions!
00:25:23Want these potions?
00:25:25Then crawl to your knees and apologize to my wife.
00:25:31How dare she!
00:25:33A contemptible woman, make me kneel!
00:25:38He is gorgeous and filthy rich.
00:25:41If I had married him back then, I would be the one standing next to the duke right now.
00:25:46Irene just took my place!
00:25:48I am the real bride of the duke!
00:25:51Your grace, I am the one you are meant to marry!
00:25:55Irene is a fake!
00:25:56My lord, take me with you instead!
00:25:58Your grace, I am the one you are meant to marry!
00:26:02Irene is a fake!
00:26:03My lord, take me with you instead!
00:26:05It's so annoying.
00:26:16Lilith, kill them!
00:26:18Oh, like!
00:26:26Watch out!
00:26:38I have got things covered here.
00:26:40Go save your sister!
00:26:45Anna, je suis ici pour sauver vous
00:26:56Sis, ça ne va plus plus
00:27:15Je n'ai jamais pensé que je serais très heureux de voir quelqu'un de retour
00:27:20Oui
00:27:26Je sais maintenant, je suis complètement perdue dans lui
00:27:41Take it my wife, however you decide to judge them, I'll always have your back
00:27:50Go ahead, don't be scared
00:27:56Irene, Irene, I am your elder, how dare you draw a sword against your own family
00:28:07Family
00:28:10You didn't care about family when I was begging you to save my sister
00:28:21Come from Orban
00:28:24From now on, I'm out of this family for good
00:28:29You'll never lock me away again
00:28:34You filthy little fake
00:28:42We're not sure I'm the team Winus
00:28:45What are you doing?
00:28:46I'm your cousin
00:28:47It's time to pay for what you did to Anna
00:28:53Oh my god, she's gonna kill her
00:28:56Irene, Irene, stop
00:28:58Yes
00:29:04That's for Anna
00:29:07My hand, let go
00:29:10Let me go
00:29:11Let me go
00:29:28The ground is filthy
00:29:30The ground is filthy
00:29:31Don't dirty your feet
00:29:32Your grace
00:29:33I hereby announce to everyone that this is my wife, Irene
00:29:37Kneel and pay your respects to the Duchess
00:29:46No one has ever valued me like this before
00:29:49No one has ever valued me like this before
00:29:52You deserve it
00:29:58Your grace
00:29:59You are bleeding
00:30:02I'm not gonna die
00:30:03Don't look so worried
00:30:05You're bleeding so much, how can you be fine?
00:30:16You're too close
00:30:17I can't treat the wound if I can't even see it
00:30:24You're too close
00:30:25I can't treat the wound if I can't even see it
00:30:38Your grace
00:30:41Why do you keep calling me your grace?
00:30:44Then what?
00:30:47I am your husband
00:30:52You are mine forever
00:30:55I am
00:30:59You are mine forever
00:31:02I am
00:31:03I am
00:31:17Sneaking a peek?
00:31:18You little troublemaker
00:31:20Nope, I'm admiring you right out in the open
00:31:27I never thought I could ever be this happy
00:31:30It's just too lonely for you
00:31:32Being all by yourself in this huge castle
00:31:35From now on
00:31:37We have each other
00:31:38Do you have any wishes?
00:31:40I can make anything come true for you
00:31:41I want to surround the castle with roses
00:31:43Is that okay?
00:31:44Of course
00:31:473...
00:31:482...
00:31:491...
00:31:511...
00:32:113...
00:32:142...
00:32:223...
00:32:233...
00:32:333...
00:32:404...
00:32:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:52And the Duchess!
00:34:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:08Sous-titrage Société Radio
00:36:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:55Et je vous garantis une vie d'absolute luxueur.
00:37:59Vous allez vraiment passer le reste de votre vie avec un monstre ?
00:38:02Il est un dragon de cold-blooded, et vous êtes humain.
00:38:06C'est un espèce de gap que vous n'avez jamais puits.
00:38:14En ma vue, il est plus noble que quelqu'un ici.
00:38:18Il est mon mariage.
00:38:22Fais-le le plus difficile, alors.
00:38:27Vous n'avez pas l'intention de couvrir ma femme.
00:38:31Vous n'avez pas l'intention de me faire mal ?
00:38:33Je vais avoir la chambre pour l'exécution pour ça.
00:38:36Je suis perdue.
00:38:44Je suis un peu plus tôt.
00:38:47Est-ce qu'on peut juste retourner ?
00:45:53Qu'est-ce que c'est ?
00:45:54Get lost, ne nous infecte pas !
00:46:09Ayrin, je m'aime beaucoup.
00:46:13Vous n'avez vraiment pas envie de moi encore.
00:46:21Qu'est-ce que c'est ?
00:46:22C'est bon.
00:46:24C'est bon, c'est bon.
00:46:24M'a été fait exactement comme vous aimez.
00:46:26C'est bon.
00:46:28C'est tout bon !
00:46:29C'est tout de suite !
00:46:29Je vais tout de suite !
00:46:48Sans toi, ce n'est-ce que j'ai même?
00:46:55La Création, le costume d'hôpital que la madame m'a envoyé est prêt.
00:47:05C'était une surprise pour elle.
00:47:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:23Le Grèce, est-ce que vous êtes bien ?
00:47:26Je suis bien.
00:47:27Réalisé par la plupart de votre pouvoir était trop peu craque.
00:47:30Vous êtes trop de sourire actuellement.
00:47:32Si la Chine fait un mouvement maintenant, nous sommes en plus de problème.
00:47:36Si ces chine-tres déroulent l'attention de voir leurs faces,
00:47:40je suis sûr qu'ils n'y quittent pas toujours.
00:47:46As long as she's safe, that's all that matters.
00:48:23Well, if it isn't the Intimus Evil Dragon Duke, look at you, reduced to such a pathetic state.
00:48:29You church labbies sure talk a lot of trash.
00:48:32That woman you tried so hard to protect, she sold you out to the church a long time ago.
00:48:36Shut the hell up! She would never do that!
00:48:39Your Eminency! We brought the woman!
00:48:58Irene, this can't be happening.
00:49:07Kaelin!
00:49:18The Great Dragon Lord gave half his power to her!
00:49:24He gave his power to me.
00:49:27He protected me.
00:49:30She is here to send you straight to hell!
00:49:34No.
00:49:35She would never betray me.
00:49:38Oh? Is that so?
00:49:41Go on, take this holy blade.
00:49:44Drive it right through that monster's filthy heart.
00:49:47You'll never be under his control again.
00:49:50You won't be his sacrifice anymore.
00:49:51You'll be truly free.
00:49:59Free.
00:50:03Do it.
00:50:05If it's by your hand, I'm ready.
00:50:28You dare, monster.
00:50:32He's not the monster.
00:50:34You are.
00:50:35You absolute fool of a woman!
00:50:40You really want to die right alongside this monster?
00:50:43He's not a monster.
00:50:45He's my husband.
00:50:48And I'd gladly be his cure.
00:50:50As long as it breaks his curse.
00:50:52Break his curse?
00:50:54You don't know a damn thing!
00:50:56He was this close to breaking it.
00:50:58And now he's so weak, we're gonna lock him away forever!
00:51:01Stay away from him!
00:51:02Foolish child.
00:51:05No!
00:51:11My lord, my lady, you have to run.
00:51:14There's no way out of this unless he gets his power back.
00:51:17But the duke's power is already bound to your body.
00:51:20The only way is a sacrifice.
00:51:22Just get the duke out of here.
00:51:24I'll hold them off.
00:51:25I'll make that sacrifice as long as you get to live and be free.
00:51:28Iren, Iren, no, don't do it!
00:51:33I'm so sorry I misunderstood you.
00:51:36I love you.
00:51:37And I don't regret a single thing.
00:51:45Don't cry.
00:51:47Take good care of yourself when I'm gone.
00:51:55How is this even possible?
00:51:59No!
00:52:02No!
00:52:04No!
00:52:05Oh!
00:52:07Oh!
00:52:09Oh!
00:52:10Oh!
00:52:11Oh!
00:52:12Oh!
00:52:16Oh!
00:52:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:32Sis! You're finally awake!
00:57:35Don't cry, Anna. I'm right here.
00:57:37Irene! You're finally back!
00:57:40Anna, who is he?
00:57:42Excuse me, sir. Do we know each other?
00:57:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:01C'est bon, c'est bon.
00:58:23Il literally cutes son finger juste en train de faire des flowers.
00:58:26Le duke est en fait un très bon gars.
00:58:36Un pire dragon?
00:58:38Un pire?
00:58:40Je me suis retrouvé à la tête.
00:58:43Tu veux-tu que le garde?
00:58:51Merci, super cute
00:58:55What do human girls even like?
00:58:58My lord
00:58:58I've heard they like shiny gifts
00:59:01The more precious and dazzling
00:59:03The better
00:59:16These are all for you
00:59:18What is all this stuff?
00:59:20And that's the horn of a 10,000 year old fire, Keelan
00:59:29What am I supposed to do with any of this?
00:59:32Take these creepy things away, right now!
00:59:46Now this is the best kind of gift
00:59:56My lady, these roses are more stubborn than I am
01:00:01Just be careful when you're trimming them
01:00:08Why the hell does some ordinary human get to make her smile like that?
01:00:14My lord, please calm down
01:00:15Go sew that idiot's mouth shut
01:00:23My lord, Duke!
01:00:29Wind's picking up
01:00:30Time to go inside
01:00:32But there's literally no wind today at all
01:00:41Alright, don't be so grumpy
01:00:44I just thought he was funny, that's all
01:00:49From now on, you only smile at me
01:01:02Why is the heat so damn hard to control?
01:01:07What on earth are you doing in here?
01:01:08I was trying to make you some breakfast
01:01:10Let me do it
01:01:11Cooking is clearly not your thing
01:01:15You gotta keep the heat low and just let it cook slowly
01:01:17Okay, got it
01:01:46There's gotta be another way
01:01:51Lord Duke, my sister's gone
01:02:02Lord Duke, my sister's gone
01:02:10Irene!
01:02:11Irene!
01:02:18Irene!
01:02:24Irene!
01:02:28Irene!
01:02:30Irene!
01:02:30Irene!
01:02:31Irene!
01:02:32Irene!
01:02:33Irene!
01:02:33Irene!
01:02:34Irene!
01:02:36Irene!
01:02:36Irene!
01:02:38Irene!
01:02:38Irene!
01:02:40Irene!
01:02:41Irene!
01:02:42Irene!
01:02:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:00We are gathered here to witness a miracle.
01:05:38And everyone after, it's only you.
01:05:41Through life and death we'll never be apart.
01:06:09Please, just stop crying.
01:06:12I'm begging you.
01:06:18Just tell me what you want!
01:06:20I'll go steal it for you!
01:06:30I was just trying to get him to sleep.
01:06:32I accidentally broke the toy.
01:06:37Look, you have to support his head like this.
01:06:41Your muscles are way too hard.
01:06:43You're hurting him.
01:06:44Okay, I got it.
01:06:46Out.
01:06:46Stop getting in the way.
01:06:53He's taking up way too much of your time.
01:06:57You haven't even looked at me all day.
01:07:06Are you seriously jealous of your own son?
01:07:10You'll always be the one I love most.
01:07:13Then we definitely need some more alone time.
01:07:17I'm sorry.
01:07:19I'm sorry.
01:07:23I'm sorry.
01:07:25I'm sorry.
01:07:26I'm sorry.
Commentaires