Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Ep 24 The First Jasmine - Mo Li Engsub
Transcript
00:28作词 作曲 李宗盛
00:42一段路到绝迹 何处不是风景对远方来说
00:48还未几场
00:54走远深 赴星辰 让时光剑步细长所有曲折都化作强强
01:08悠然不尽
01:19一幅可信 伤害可平奔向下一个不为人生
01:40灵魂的天性 不置信定王
01:42王妃 你们怎么在这儿
01:47在等你开门快快快进
02:05快进瞧这 乱的你怎么住在这儿了昨天这盘账盘得太晚了干脆就住下了你怎么这么早就来了没出什么事吧没什么事
02:14我来取件东西取件东西
02:30?你帮我取下来好了
02:32我们回家
02:36你还没回答我呢什么
02:46?就第一次见面啊喜不喜欢我我不是回答你了吗你什么时候回答了
02:52?刚才啊没有我回答得很清楚我没有流鼻涕我跟你说我要说喜欢你信吗
02:53?不信说了你又不信不说你又闹
03:26我不是回答你没什么事你们帮我来说你帮你去跟着你帮我去小蝶你伤病出狱该多休息小心累着了啊温姐姐我不累我喜欢与你待着一会儿我还想四处走走再去外见一下殿下好
03:31坐温姐姐
03:37听闻殿下的婚事是太后所赐,那殿下与王妃先前并不相识了,殿下是慢热的性子,想必与王妃相处不易吧。
03:50她们呀,挺好的。
03:57你若想逛逛,等咱们喝完茶,我便带你去院子里走走看看。
04:04好啊。
04:14王妃,要不还是我来吧。
04:19歪了。
04:20歪了。
04:23往左一点。
04:25再往右一点。
04:30好像也不对。
04:31不对。
04:35好像还得往左一点。
04:37你耍我呢。
04:50
04:56怎么突然想起把风铃挂起来了。
04:58对啊。
04:59我从离山上带下来的。
05:04下来吧。
05:09快松开,都看到了。
05:11一大早就找不到人,不怕我着急啊。
05:16我给你留了字条的。
05:23以后不是这样了。
05:39我的早上无意当中。
05:40我的早上无意当中。
05:40我的早上无意当中。
05:41我发现你的妆台上。
05:43我的早上无意当中。
05:44有个木匣。
05:47你动我木匣了?
05:50我的确很好奇。
05:51大开看了一眼。
05:54But I'm not going to take care of it.
05:56It's your personal account.
05:57I'm not going to take care of it.
06:01It's okay.
06:02I'll take care of it.
06:43I'm not going to take care of it.
06:46These are all...
06:47What are you going to do with it?
06:51I'm not going to take care of it.
06:52I'm not going to take care of it.
06:53I'm going to take care of it.
06:55If I have a new song,
06:57I'll take care of it.
07:01I'll take care of it.
07:02You're not going to take care of it.
07:06Yes.
07:08You're better than you and the poor girl.
07:13I was going to take care of it.
07:15But when we were young,
07:17it was very small.
07:18I didn't see the face.
07:20After that,
07:21it happened to me.
07:22I lost my relationship.
07:26What do you think?
07:29I didn't think so.
07:35It was the last time.
07:38I was right away when I was in the last time.
07:44Let's go.
26:13I know.
31:45you.
31:58you.
33:28you.
34:28you.
34:59you.
35:00you.
35:37you.
35:39you.
35:49you.
35:55You.
36:25you.
36:36you.
36:37you.
37:08you.
37:09you.
37:10you.
37:10you.
37:11you.
37:11you.
37:19you.
37:20you.
37:22you.
37:22you.
37:26you.
37:29you.
37:32you.
38:10you.
38:23you.
38:24you.
38:25you.
38:28you.
38:28you.
38:28you.
38:59you.
39:00you.
39:00you.
39:02you.
39:03you.
39:04you.
39:11you.
39:15you.
39:25you.
39:27you.
39:29you.
39:31you.
39:31you.
39:41You.
39:42you.
39:42you.
40:12you.
40:12you.
40:13you.
40:13you.
40:13you.
40:14you.
40:14you.
40:14you.
40:14you.
40:15you.
40:16you.
40:16you.
40:19you.
40:50you.
41:20you.
41:21you.
41:23you.
41:23you.
41:54you.
42:24you.
42:24you.
42:25you.
42:25you.
42:26you.
42:26you.
42:26you.
42:26you.
42:27you.
42:27you.
42:28you.
42:28you.
42:29you.
42:29you.
42:29you.
42:31you.
42:31you.
42:31you.
42:31you.
42:32you.
42:33you.
42:33you.
42:34you.
42:34you.
42:35you.
42:36you.
42:36you.
42:37you.
42:37you.
42:38you.
42:39you.
42:39you.
42:40you.
42:40you.
42:41you.
42:42you.
42:47you.
43:18you.
43:25you.
43:26you.
43:57you.
43:58you.
43:58you.
44:09you.
44:19you.
44:20you.
44:21you.
44:23you.
44:24you.
44:27you.
44:28you.
44:29you.
44:31you.
44:35you.
45:06you.
45:07you.
45:10you.
45:12you.
45:21you.
45:24you.

Recommended