00:00Well, I've had the first question I'd be able to tell you,
00:03You gave the head of the son of the head of the head of the head of the head of
00:10the head of the head?
00:10It's your fault for you?
00:14What the hell?
00:15I love that you're using the head of the head of the head over your head.
00:19What you have to say about the head of the head of the head?
00:24This is a question of some serious issues.
00:27You have to say that you've said that she's a scary thing.
00:30Nesiniz siz?
00:32İkinizin arasında nasıl bir bağ var?
00:38Bizimle ilgili neler biliyorsun savcı?
00:44Bildiğiniz gibi ben Cumhuriyet Savcısı Fırat Bulut.
00:49Başımda olduğunuzu öğrendiğim kartelin bir süredir peşindeydim zaten.
00:53Hatta elimde deliller de vardı.
00:56Sonra köstebekleriniz beni buldu.
01:00Bir şey diyeyim mi?
01:02Ben korkmam.
01:04Meslek hayatım boyunca kimseye dama etmedim.
01:07Daha sonra yesariler çıktı karşıma.
01:09Türkiye'nin en güçlü ailelerinden biri güya.
01:12Onlara musallat oldum.
01:14Tehditler, baskılar.
01:15Geri adım atmadım.
01:17O da yetmiyormuş gibi.
01:18Sonra gittim bütün ülkeyi ayağa kaldırdım.
01:20Cezaevinden firar ettim biliyor musun?
01:22Sen artık savcı değilsin.
01:25Firari bir katilsin.
01:28Benimle ilgili edindiğim bu kadar bilgiyle ne yapacaksın sen?
01:33Ya sen neyin peşindesin?
01:36Adalet.
01:39Adaletin peşindeyim.
01:41Haa.
01:43Sağlayabildin mi?
01:44Neredeyse.
01:45Eğer bizi o gece almasaydınız...
01:49...suçüstü yaptığınız sevkiyatı bastıracaktım.
01:53Ya.
01:57Hay be sağış ya.
01:59Cesaretin gerçekten takdiri şöyle.
02:03Böyle adamlara saygı duyarım.
02:07Aslında sen...
02:08...görkemli bir sonu çok hak ediyorsun.
02:14Tetiği senin çekmeni çok isterdim.
02:17İdam sehpasını...
02:19...hayat verin ne yeterli gibi.
02:23Sen zeki bir adamsın.
02:24O yüzden sana güvenmiyorum.
Comments