- 12 hours ago
This Time I Save My Mother-in-Law Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09苏医生
00:00:11小丽 我刚刚出道的旅行完的手术已经结束了吧
00:00:17对 已经结束了
00:00:24我手术中途不舒服 提前下了手术台
00:00:27不过好在当时也快结束了
00:00:29苏医工作就交给何悄悄
00:00:33他现在已经转到普通病房了吧
00:00:36苏医生
00:00:38李秀兰他
00:00:40他死了
00:00:44你说什么
00:00:46这不可能
00:00:48苏医生 你是不是搞错了
00:00:51苏医生
00:00:53你别太激动
00:01:09苏医生
00:01:10你不可能
00:01:12苏医生
00:01:12苏医生
00:01:14苏医生
00:01:18苏医生
00:01:20苏医生
00:01:22Oh
00:01:52Chau chau said it right.
00:01:56Why are you so good for me?
00:01:58Why are you so alone?
00:02:00You're so alone.
00:02:01Now you're going to hurt me.
00:02:04You're going to die!
00:02:14Chau chau.
00:02:15What do you want to do?
00:02:16You're going to die.
00:02:21Chau chau!
00:02:22You're all alone.
00:02:25You're going to die.
00:02:26I'm so alone!
00:02:28You're hurting me!
00:02:29You're an angel 16th!
00:02:32You leave me!
00:02:34Mama?
00:02:38I want to pay a lot for you.
00:02:41You've got to pay a lot for me.
00:02:46I'm so sorry for you.
00:02:47It doesn't matter how things become this.
00:02:52I'm sorry.
00:02:55I'm sorry.
00:02:56What are you doing?
00:02:57Don't worry.
00:02:58Don't worry.
00:02:58Don't worry.
00:03:00Don't worry.
00:03:00Don't worry.
00:03:01My child.
00:03:06Why are you doing this?
00:03:22This is in my house.
00:03:26I'm going back to the hospital for this day.
00:03:31Um.
00:03:32Um.
00:03:33Um.
00:03:33Um.
00:03:33Um.
00:03:34Um.
00:03:34Um.
00:03:34Um.
00:03:39Um.
00:03:47Um.
00:03:51Um.
00:04:00Um.
00:04:03Um.
00:08:24Hey.
00:08:24Maybe the result will not be the same.
00:08:28Lieutenant,
00:08:30can you do any other doctors for the surgery?
00:08:33I feel like it's not too comfortable.
00:08:37Lieutenant,
00:08:39the doctor may have been working too much lately.
00:08:42The situation is a bit better.
00:08:43But you can see the surgery for several hours.
00:08:47If you want to change the surgery,
00:08:48it's not too late.
00:08:50What did you say?
00:08:52The doctor may have been working too much.
00:08:54You can do it.
00:08:56You can do it.
00:08:57You can do it.
00:08:58You don't have to do it.
00:09:00You can do it.
00:09:02You can do it.
00:09:04You can do it.
00:09:04You can do it.
00:09:05You can do it.
00:09:05But it's a surgery.
00:09:07You are the only patient.
00:09:08Sir,
00:09:09you are so serious.
00:09:11I think you are good now.
00:09:14We know you are a doctor.
00:09:17No one can do it.
00:09:26I think you are a doctor.
00:09:34You are a doctor.
00:09:37I can do it.
00:09:39If you are the doctor...
00:09:39...
00:09:39...
00:09:39...
00:09:39...
00:09:40I have no idea what to do with my wife.
00:09:40However, in my wife's funeral, she didn't have the first time to find her.
00:09:45She didn't want to kill me.
00:09:47She didn't want to kill me.
00:09:47She killed me.
00:09:48This is one of the most important things.
00:09:53So, I've always been very close to you.
00:09:55I thought that your heart is like this.
00:09:58Even my wife doesn't even leave me.
00:09:59Now, she's still in the hospital.
00:10:03She's still in the hospital.
00:10:04But why did she do this?
00:10:06I feel like you're not so good today.
00:10:10What happened?
00:10:12No.
00:10:14Maybe...
00:10:14I'm going to do the surgery immediately.
00:10:16I'm a little nervous.
00:10:17So, I'm going to go first.
00:10:27We're soon enough.
00:10:28We must have to do this surgery.
00:10:30I'm going to take care of my wife.
00:10:32I'm going to take care of my wife.
00:10:38Mom, you're here.
00:10:39Mom, you feel like it?
00:10:42Mom, you're here.
00:10:44Mom, you're down.
00:10:44You're there.
00:10:46Mom'll be here.
00:10:47Your mother will have been walking.
00:10:49Mom, I'm sorry.
00:10:51Mom, I'm going to take care of you.
00:10:53Mom, send me to you to take care of the hospital.
00:10:55Mom, I'll go first.
00:10:56Okay.
00:11:01Mom, I'm a baby.
00:11:03I'm going to sing.
00:11:05Do you remember me?
00:11:06I don't remember.
00:11:14My teacher!
00:11:16My sister!
00:11:17You're so close to me.
00:11:21I'm with高明 and the same person.
00:11:23I don't know who I met with my partner.
00:11:26I don't know if there's anything I don't know about.
00:11:39My sister!
00:11:40I want you to ask me a little bit.
00:11:43I don't know what you want.
00:11:46I've already found something you need.
00:11:48I'm sure there's a problem.
00:11:49I'll send you some information.
00:11:59I need you to help me.
00:12:02and I'm going to fix my situation.
00:12:15Mom,
00:12:16I've always been to you for a long time.
00:12:19So,
00:12:19I'll let you know more about you.
00:12:21I'll never let you know you.
00:13:21明明我今天已经很急身了从早上到现在没吃没喝怎么还会中毒到底问题出在哪儿那块手法难道那块手法难道苏医生你看起来状况不太好要不你先去休息一下后面的手术就交给我吧
00:13:41现在我妈的情况已经正常了上面是在我离开之前妈的情况也是稳定的就是在我离开后和焦焦接手后面的手术才导致悲剧发生不行请你马上离开手术室可是苏医生
00:13:57我毕竟是您的助手知道后面的流程请你马上离开苏医生苏医生苏锦月
00:14:27这可是你们让我怪我这可是你们让我怪我
00:14:28天赶日我今
00:14:35afterErast我母就住希望稿糊明月你要见爱我
00:14:39妈 妈 你怎么能就这么走了
00:14:44明雨 你也别太伤心了 有句话我不知道该不该说
00:14:53什么 你快说 是不是觉得哪里不对劲
00:15:01我是觉得这件事情有点蹊跷 这苏锦玉早上还好好的
00:15:04怎么会手术过程中突然晕倒
00:15:11他该不会是装的吧 不想给伯母做手术苏锦玉
00:15:13一定是他 他一定是故意的苏锦玉
00:15:25你怎么这么喝毒 你害死我吗
00:15:28苏锦玉 你在说什么 我没有
00:15:36苏锦玉很难受
00:15:38苏锦玉 你连个相应的借口都懒得着了吗
00:15:42苏锦玉刚才已经告诉我了
00:15:44你明知道这场手术对我妈有多重要
00:15:47你害中毒撇下他不管
00:15:49还把这场赶出去
00:15:51你就是故意的 你就是故意害死我妈
00:15:55是啊苏医生
00:15:56你为什么对患者这么残忍
00:15:58那可是你婆婆
00:15:59你先死不就就算了
00:16:02还要把我也赶出去
00:16:03你到底是什么剧心
00:16:05苏锦玉 我真的中毒了
00:16:09相信我 把我叫余生
00:16:12你放屁
00:16:16怎么可能偏偏这么巧
00:16:18你就是故意的
00:16:20你这个怠惰的女人
00:16:22我看
00:16:29苏锦玉 我没有撒谎
00:16:32苏锦玉 我也是女生
00:16:35苏锦玉的这些沉船
00:16:37不像是沉船
00:16:38只不过就是低血糖霸
00:16:40她就是在为自己找借口
00:16:42想为自己狡辩
00:16:45我今天没什么胃口
00:16:47不太想吃
00:16:48那怎么行
00:16:50你今天还给我妈做手术呢
00:16:52吃一点吧
00:16:53保持体力
00:16:53我都说了我不想吃
00:16:54苏锦玉
00:16:55我说你为什么早上接着不吃早饭
00:16:59原来是为了手术途中晕倒
00:17:01找一个冠冕堂皇的借口
00:17:02没想到
00:17:03你心情竟然如此深沉
00:17:06茗玉
00:17:07不是这样的
00:17:09我早上没吃早饭
00:17:10谁也甘心肚子
00:17:12够了
00:17:13你要演到什么时候
00:17:15早上不吃我给你做的早饭
00:17:17你的意思是
00:17:18你是说我要害我妈
00:17:19茗玉
00:17:20我这是为了一方万一
00:17:24苏锦玉啊 苏锦玉
00:17:26苏锦玉
00:17:26我妈带你轻如母女
00:17:28现在我们做出这种事情
00:17:30这是个沉船新床的女人
00:17:32我只是看错你了
00:17:33茗玉
00:17:33没想到苏医生竟然是这种人
00:17:35没有一点意思
00:17:36茗玉
00:17:37茗玉
00:17:38茗玉
00:17:40茗玉
00:17:42茗玉
00:17:42茗玉
00:17:43茗玉
00:17:43茗玉
00:17:43茗玉
00:17:43茗玉
00:17:44茗玉
00:17:44茗玉
00:18:00茗玉
00:18:04茗玉
00:18:06茗玉
00:18:06茗玉
00:18:25茗玉
00:18:26You are always so much so precious.
00:18:29I don't know how much your heart is so much.
00:18:34What is the end of the day?
00:18:36What is the end of the day?
00:18:42You are already in the water.
00:18:45Then let's take this water.
00:18:47Let's drink it.
00:18:49What are you doing?
00:18:51What are you going to do?
00:18:52Mr. Gillespie, you're not the blood sugar?
00:18:56I'll give you some water for you.
00:18:57You're not so good at all.
00:19:02You're not drinking, right?
00:19:04Come on.
00:19:07Why don't you drink?
00:19:07You're not the blood sugar.
00:19:09Come on.
00:19:12Come on.
00:19:14Come on.
00:19:15Come on.
00:19:19Tisang.
00:19:21Why?
00:19:22I want to help you.
00:19:23You're really gonna do me.
00:19:25I'm so good at you.
00:19:27Next time.
00:19:27You're gonna kill me.
00:19:29You're already the son of my mother.
00:19:32You're gonna kill me.
00:19:34You're gonna kill me.
00:19:36You're gonna kill me.
00:19:38You're gonna kill me.
00:19:40You're gonna kill me?
00:19:43I'm toooffy.
00:19:43Can you talk to me?
00:19:43Who should.
00:19:44I don't know who's going to do it.
00:19:45Who's going to do it?
00:19:48You don't want to hear this woman's voice.
00:19:51I can't hear her.
00:19:54I can't hear her.
00:19:55Her body weight is low.
00:19:58She can't do it.
00:20:01She's lying.
00:20:03She's lying.
00:20:06You're lying.
00:20:14I've already said that she's alive.
00:20:16I'm not sure.
00:20:18Why are you so mad at her?
00:20:22You're lying.
00:20:23The truth is just lying.
00:20:26What is the truth?
00:20:30What is the truth?
00:20:33What is the truth?
00:20:34What is the truth?
00:20:36You don't want to believe her.
00:20:39You don't want to believe you
00:20:41it's like the truth?
00:20:43What about you?
00:20:47Is it the truth?
00:20:47You're a more intimate child?
00:20:51Or is it?
00:20:53What about you?
00:20:56With your honor and love?
00:20:59You're not the truth.
00:21:00You're the truth.
00:21:02You're seriously alive.
00:21:03You're the truth.
00:21:07Don't be alone.
00:21:08I'm not a god for you.
00:21:09You're not a god for me.
00:21:12I'm not a god for you.
00:21:13I'm a god for you.
00:21:17I'm a god for you.
00:21:18Okay.
00:21:20You're the best.
00:21:22I'm not a good guy.
00:21:24I'm not a bad guy.
00:21:30You have.
00:21:32What's to say?
00:21:34Four sisters.
00:21:36I'm sorry.
00:21:37I'm a professor of college college.
00:21:39I'm a professor of my university.
00:21:41But that's what we've been doing.
00:21:43We've been together.
00:21:44We haven't had any other events.
00:21:47So I've got to see these pictures.
00:21:49It's because we're working together.
00:21:52I'm sorry.
00:21:55It's a surprise.
00:21:57It's a surprise.
00:21:57It's a surprise.
00:21:59You can't say it's a surprise.
00:22:03You can't say it's a surprise.
00:22:09You're going to take care of yourself.
00:22:12Cata.では,
00:22:13he can't wait for you. I'm
00:22:13safe for you. So you
00:22:14don't want to care for me. Don't
00:22:16worry. You're
00:22:18right. Let me
00:22:18tell you something. She can't
00:22:21help you? You want to
00:22:23know What I'm going to tell later? Just a little.
00:22:26I'm going to
00:22:26be ashamed. I'm so afraid.
00:22:30You know me,
00:22:30Yes, if you knew, I wouldn't like you.
00:22:34I'm sure I like you.
00:22:35You're more comfortable.
00:22:37You're more comfortable.
00:22:38You're more comfortable.
00:22:38You're more comfortable.
00:22:43We're married now.
00:22:45But I've never loved you.
00:22:48You've never loved me.
00:22:49You've never loved me.
00:22:51I'm so proud of you.
00:22:52Is this your true story?
00:22:57Yes.
00:23:00I've never loved you.
00:23:04You've never loved me.
00:23:06I love you.
00:23:07You know?
00:23:08I've never loved you.
00:23:10I'll be happy with you.
00:23:11I'll be with you.
00:23:12I want you to protect you.
00:23:14And have you.
00:23:20You've known me.
00:23:21You've known me for years.
00:23:23You've never loved me.
00:23:23You've never loved me.
00:23:26The promise of the promise of the promise is true.
00:23:33The promise of the promise is true.
00:23:36I've had so many years.
00:23:40I've lost my real heart.
00:23:44You understand me.
00:23:47It's too late.
00:24:20Textning Stina Hedin www.btistudios.com
00:24:24Here,
00:24:25I bought a set of dumped
00:24:26when I was empowered to Evelyn.
00:24:29Didn't I make a used to life?
00:24:32Why didn't you take to esc creams or whatever?
00:24:39Oh,
00:24:39What about you?
00:24:42I'm dead!
00:24:45You're dead!
00:24:46I'm dead!
00:24:49You can't even fight.
00:24:53You've done everything
00:24:55all over my mind.
00:24:58There's a day
00:25:00we will do our own
00:25:02and take care of our own.
00:25:05You didn't have to kill me.
00:25:08You killed my mother.
00:25:09I'm going to give you a round of applause.
00:25:14I'll give you a round of applause.
00:25:18Put your hands up!
00:25:19Put your hands up!
00:25:25My mom is not...
00:25:27Mom!
00:25:29Why did you leave me so far?
00:25:33Mom...
00:25:35Mom...
00:25:36Why did you leave me so much?
00:25:39She didn't have to laugh at me.
00:25:42Why did you leave me so much?
00:25:44It's so hard!
00:25:46Come on!
00:25:47Why did you leave me like this?
00:25:48Come on!
00:25:52Mom...
00:25:53My son is not here.
00:25:55I can't help you.
00:25:57I'm going to kill you.
00:25:59I'm going to kill you.
00:26:02I'm going to kill you.
00:26:03What?
00:26:04You're a liar!
00:26:04You're a liar!
00:26:05The patient is very successful.
00:26:08He will soon be able to turn to a normal normal treatment.
00:26:10He won't die.
00:26:14He won't die.
00:26:15You said...
00:26:17The surgery was very successful.
00:26:19I'm not...
00:26:20I'm not dead.
00:26:23It's so good.
00:26:25It's so good!
00:26:26You're good!
00:26:27You're good!
00:26:28You're good!
00:26:29You're good!
00:26:30You're too late!
00:26:30You're too Cool!
00:26:33After you leave me, Mike.
00:26:34Thank you for help!
00:26:35Thank you, Doctor.
00:26:39Please.
00:26:40I'm dying...
00:26:41How can I...
00:26:43When?
00:26:43I'm not dying...
00:26:46Is this easy...
00:26:48You don't get hurt?
00:26:49I can't do that!
00:26:50I can't help.
00:26:52This is hard!
00:26:54何教卿,没想法,在你离开手术的时候,是李医生接铁了后续的手术,有他在,手术当然能找你。
00:27:15还好我手出钱做的控制作员,提前联系给李医生,否则,后果就真的不看设想。李医生
00:27:24,他不应该在休假吗?他为什么会在这?何教卿
00:27:28,你千算万算,唯独没有算到,我会把李医生接铁了。
00:27:39今天如果不是我提前安排让他接替手术,我妈这次恐怕真的就下不了手术。
00:27:42我这一辈子,也都会活在愧疚。
00:27:51我为什么会突然晕倒在手术室里?
00:27:54我明明身体各项指标都很重,也什么都没有做,
00:27:59那你都会估计我的理由。
00:28:01我明明身体各项指标都很重,就是你的下头脱。
00:28:03这个下头脱的人就是你的,和姜姜。
00:28:08苏锦玥。
00:28:09你上学了,我不能做什么事。
00:28:12你上学了,我不是做什么事,我也很担心。
00:28:13你为什么要跟你下头脱脱脱?
00:28:15What's the difference?
00:28:19I'm so sorry.
00:28:20I'm not worried that四景玉
00:28:22didn't come from himself.
00:28:25He still has to be in the other way.
00:28:30Four景玉,
00:28:31when I was in the hospital,
00:28:33I was always in the hospital.
00:28:35I was in the hospital.
00:28:37I didn't know you were in the hospital.
00:28:39You're in the hospital.
00:28:40You're in the hospital.
00:28:41with his death earlier,
00:28:44but I am.
00:28:45I still am blessed,
00:28:46I wish you no longer had.
00:28:51Support me myself.
00:29:03If I may be more for the threeENS of MILLI當然,
00:29:11薯嘤
00:29:24于是高高在上的爲弱一世
00:29:25所以我 Casual
00:29:29配你冤枉吧
00:29:30I'm sorry.
00:29:33I'm sorry.
00:29:33It's my fault.
00:29:38You know.
00:29:41I'm not欺负 you.
00:29:45You're not going to let her get her.
00:29:45I'll do it again.
00:29:50I'll get married.
00:29:52I'll婚 with you.
00:29:56I'm not going to die.
00:29:57I'm not going to die.
00:29:59I don't know what you're doing.
00:30:29今天你必须下跪道歉
00:30:33音宇
00:30:34不要为了我和他生气
00:30:36我知道
00:30:38苏锦鱼一直对我友谊
00:30:40但只要你愿意相信我是不过的
00:30:42我就什么都不在乎
00:30:44何焦焦
00:30:45我谢谢你
00:30:47何焦焦
00:30:48你的戏眼够了吗
00:30:52还记得你在手术室里拿的那块手帕吗
00:30:54手帕
00:30:56什么手帕
00:30:56我不知道你在说什么
00:31:20音乐
00:31:22我的信号黄
00:31:24何焦的有点
00:31:27我不想跟他在这护脚搬车了
00:31:29你帮我去歇息吧
00:31:31何焦焦
00:31:33你怎么是这样
00:31:34为了别人不顾自己
00:31:35走
00:31:36我带你去休息
00:31:39何焦焦
00:31:42你今天要是不把话说清楚
00:31:44休想踏出这里半步
00:31:47我已经找人化验了那块手帕上的车
00:31:49你的罪行
00:31:52很快就会公之于众了
00:31:57栗莎
00:31:59你为什么一直要冤枉我
00:32:02明月
00:32:03我真的好难受
00:32:05我们快走吧
00:32:06好吧
00:32:07苏锦玥
00:32:10你闹过了没有
00:32:12你没看见焦焦东南树成这个样子吗
00:32:14你要再这样护脚搬车
00:32:15别过对你们客气
00:32:20老师 您说
00:32:22老师 您说
00:32:23苏医生 你让我化验的手帕
00:32:25结果出来了
00:32:26上面确实有瘾蜜的成分
00:32:32何焦焦
00:32:33事到临近你还有什么好说
00:32:35你给我擦汗用的手帕伤还要瘾蜜
00:32:38你为什么要害我
00:32:42佼佼 苏锦玥说的是真的
00:32:44你真给他笑的吗
00:32:45不是这样的明月
00:32:48你听我解释
00:32:49我真的不知道这件事情
00:32:52怎么可能消毒害他
00:32:54何先生
00:32:55这到底怎么回事
00:32:57我跟听坏科的说
00:32:58这次手术过程中间
00:33:00你跟书医生的手帕里居然含有乙鱼
00:33:02你作为当事人
00:33:03必须给我一个合理的解释
00:33:05否则我就要报警了
00:33:08院长
00:33:09我真的不知道手帕当中
00:33:11为什么会含有乙鱼
00:33:13对
00:33:16一定是我太过紧张了
00:33:17不小心沾上的
00:33:19已经是用来麻醉的
00:33:20手术室里面就要
00:33:23肯定是这样的
00:33:27我和娇娇寒窗苦多时
00:33:28好不容易当伤了医生
00:33:32虽然我现在只是主治医生的注射
00:33:33但我在我的口味上
00:33:37一直清清可恳惊惊惊惊惊惊惊惊
00:33:38我真的不知道这件事
00:33:40院长
00:33:43如果仅是因为我使用过手帕
00:33:45就怀疑是我做的恐怕
00:33:47但我无话可说
00:33:49你想报警就报警
00:33:50请吧
00:33:51佳佳
00:33:52佳佳
00:33:53这件事情
00:33:55虽然没有直接的证据证明是谁的存在
00:33:57但无论如何
00:33:58这都是一次医疗事故
00:33:59佳佳佳
00:34:00从现在开始
00:34:01你在医院的一切工作全部暂停
00:34:03经营的奖金也全部取消
00:34:06这件事情
00:34:07医院会做进一步的调查
00:34:08你等待结果吧
00:34:10我接受
00:34:13佳佳
00:34:13佳佳 你别
00:34:15明云
00:34:17你不是也不相信我吗
00:34:19既然如此
00:34:20那我们以后可以再见面
00:34:22佳佳
00:34:24对不起
00:34:25我错了
00:34:26我不该怀疑你的
00:34:27你心里这么善良
00:34:29肯定不会做这种事情的
00:34:30对不对
00:34:31我混蛋
00:34:34我该打
00:34:34我混蛋
00:34:35算了吧
00:34:38我也知道你只是着急
00:34:40黄岚
00:34:42黄岚
00:34:42黄岚
00:34:43黄岚
00:34:43你走
00:34:48黄岚
00:34:49黄岚
00:34:50黄岚
00:34:50黄岚
00:34:50黄岚
00:34:50你别得意太久
00:34:51我一定会知道的证据
00:34:53让我新的认识
00:34:55我会一简简一箭中的
00:34:57给你算清楚
00:35:02黄岚
00:35:03黄岚
00:35:03黄岚
00:35:03黄岚
00:35:03黄岚
00:35:04黄岚
00:35:04黄岚
00:35:04黄岚
00:35:05黄岚
00:35:06黄岚
00:35:07黄岚
00:35:09黄岚
00:35:13黄岚
00:35:14黄岚
00:35:16黄岚
00:35:16黄岚
00:35:16黄岚
00:35:17黄岚
00:35:17黄岚
00:35:18黄岚
00:35:18黄岚
00:35:18黄岚
00:35:19黄岚
00:35:19黄岚
00:35:19黄岚
00:35:19黄岚
00:35:21黄岚
00:35:22黄岚
00:35:23黄岚
00:35:24黄岚
00:35:25黄岚
00:35:27黄岚
00:35:31黄岚
00:35:38黄岚
00:35:39Mimiyu, she is not going to欺负 you.
00:35:44Today, she brought a woman to the hospital.
00:35:50Mimiyu, do you know what happened to them?
00:35:55Mom, you know what happened to me?
00:35:59I saw them at the time when I saw them.
00:36:05I told her to go to Mimiyu, but she didn't listen to me.
00:36:10Today, it's just for you.
00:36:13It's really nice to see you.
00:36:15Look, this is not your house, Mimiyu.
00:36:17It looks like it's not like that.
00:36:29Mimiyu, where are you?
00:36:31I'm in the office.
00:36:32Mimiyu, I'm in the office.
00:36:32Mimiyu, you have to go home.
00:36:38Mom, I just don't care for you.
00:36:43I'm afraid you are going to feel the pain but I'm sorry.
00:36:53Mom, you didn't care for me?
00:36:56Mom, you can't help me.
00:36:57It's not that it's her.
00:36:59Mimiyu, you know it's she.
00:37:01When her body was better, I would like to talk to her and talk to her, and if she didn't
00:37:12listen to me, then I wouldn't have her son.
00:37:16You know, she will not be able to die, but I won't be able to lie to her.
00:37:28I will be there.
00:37:29I will be there.
00:37:32I will be there.
00:37:34I will be there.
00:37:35I will be there.
00:37:36Mr. Gingg.
00:37:42You're still doing what you're doing.
00:37:44I'm not sure how you're doing.
00:37:45I'm not sure how you're doing.
00:37:49What's your problem?
00:37:51Mr. Gingg.
00:37:52I'll tell you.
00:37:54You should be at home.
00:37:57If you have any trouble with your mom.
00:37:59I will take you.
00:38:01You are so funny.
00:38:03You don't want to talk to me with Gingg.
00:38:05I will be there.
00:38:08Mom.
00:38:10I will not be there.
00:38:16My mother.
00:38:17How are you?
00:38:18I don't know what's going on.
00:38:21It's fine. You're okay.
00:38:23That's fine.
00:38:24I know.
00:38:26I still have a good idea.
00:38:28But I also want to give myself a new idea.
00:38:31This is my first time.
00:38:33This is my first time.
00:38:33I'll take it.
00:38:35I'll take it.
00:38:39Don't tell her.
00:38:42I'm sorry.
00:38:43I'm sorry.
00:38:53I'll go.
00:39:00I'm sorry.
00:39:02I'll take it.
00:39:02I'll take it.
00:39:04I'm sorry.
00:39:07I'm sorry.
00:39:10I don't think so.
00:39:14I'm going to buy you.
00:39:18Mom, I'm not right at all.
00:39:21But you need to eat your body.
00:39:24After you eat it, I'm going to find you.
00:39:28You said it was really.
00:39:36It's almost like that.
00:39:53Mom, I'm tired.
00:39:56I'm going to sleep.
00:40:20Mom, I'm tired.
00:40:24Mom!
00:40:26Mom!
00:40:27Mom!
00:40:28Mom, I'm getting tired.
00:40:31You're not because of the wrongdoing of me.
00:40:34You're not going to be a problem.
00:40:36I'm going to be a mess.
00:40:37I'm going to be a mess.
00:40:38Don't talk to me.
00:40:39I'm going to be a mess.
00:40:47Mom!
00:40:48How did you get out of me?
00:40:53Mom!
00:40:53She's not afraid of me.
00:40:58Mom!
00:40:59Mom!
00:41:00Mom!
00:41:00Mom!
00:41:00Mom!
00:41:00Mom!
00:41:00Mom!
00:41:00Mom!
00:41:08Mom!
00:41:11I feel like
00:41:14让苏锦玉照顾伯母不太合适
00:41:16你看啊
00:41:18他一次又一次地让伯母伸出心境
00:41:20而且他又那么忙
00:41:21也顾及不到伯母
00:41:23不如这样吧
00:41:25让我来照顾伯母
00:41:27你看
00:41:27最近我正好被停止了
00:41:30而且我也懂医
00:41:31舅舅
00:41:33你真是太善良
00:41:36太善解人意了
00:41:39你不仅不怪我们害你停止
00:41:40你还处处为我们照相
00:41:42等会儿麻痹好了
00:41:43我就跟他说
00:41:45我跟苏锦玉离婚
00:41:47我们在一起
00:41:52在苏锦玉
00:41:54我把她怎么样了 没事
00:41:58你是个后子的
00:42:01这么就这样
00:42:07苏锦玉
00:42:09你怎么
00:42:11我脸色这么憔悴啊
00:42:13吃饭了吗
00:42:14妈
00:42:15我不管
00:42:19妈给你流了粥在这儿呢
00:42:21你快趁热吃了
00:42:22一会儿凉了
00:42:24妈
00:42:24好
00:42:25谢谢妈
00:42:27吃吧
00:42:32吃饭了
00:42:33吃饭了
00:42:35吃饭了
00:42:35吃饭了
00:42:36吃饭了
00:42:39吃饭了
00:42:40吃饭了
00:42:40妈
00:42:41我突然想起来
00:42:42我还有点事
00:42:43这粥
00:42:44我就先带走
00:42:45一会儿喝
00:42:46你家好好休息
00:42:48好了
00:42:49今天也多注意身体吧
00:42:56吃饭了
00:42:58好了
00:42:58麻烦帮我化验一下这个粥里
00:43:01吃饭了
00:43:02好的 苏医生
00:43:02你稍等
00:43:06苏医生
00:43:07这个都有问题
00:43:12苏医生
00:43:13我猜的没错
00:43:14这粥里还有强心肝
00:43:16这种药物不当食用
00:43:18就会引发心脏毒性反应
00:43:20对于刚做过心脏手术的病人来说
00:43:22苏医是雪上加霜
00:43:24可是
00:43:25这是谁放的呢
00:43:31你带她来干什么
00:43:33你是要气死我
00:43:34妈
00:43:37我带她来不是要气您的
00:43:38我带她来是照顾您的
00:43:40她一直担心您的身体
00:43:41有她在
00:43:42您的病情也能放得康复
00:43:45是啊 伯母
00:43:46您放心吧
00:43:47您给我出去
00:43:48出去
00:43:49妈
00:43:51您这是怎么了
00:43:52您先别激动
00:43:53身体要紧
00:43:54妈
00:43:54都是这两个人
00:43:55茗玉
00:43:59您要是再跟这个女人纠缠不清
00:44:00您就别来认我这个妈
00:44:02妈
00:44:03经过这次事情
00:44:05我也看清了自己的内心
00:44:07我认定教教这个人了
00:44:08她一直担心您的病情
00:44:10是不是 妈
00:44:11您喝的粥
00:44:12就是她亲手比您要老大
00:44:14您不该对她有先见
00:44:16妈
00:44:17您这个混蛋
00:44:18您到底想干什么
00:44:20妈
00:44:21这次
00:44:23您病情康复了
00:44:25我就打算跟苏锦鱼离婚
00:44:27我跟焦焦在一起
00:44:28妈
00:44:30妈
00:44:31妈
00:44:32妈
00:44:33妈
00:44:33妈
00:44:34妈
00:44:34妈
00:44:34妈
00:44:34妈
00:44:35妈
00:44:37妈
00:44:38快 先把药吃了
00:44:39能舒服点
00:44:40好
00:44:43高明宇
00:44:44妈才刚做完手术
00:44:45受不了刺激
00:44:46您是不是太过分了
00:44:48您是想气死妈妈
00:44:49苏锦鱼
00:44:51你少在这里装好人
00:44:53何焦焦
00:44:55高明宇说今天我妈喝的粥
00:44:58是你熬的
00:44:59是啊
00:45:02伯母刚做完手术
00:45:03我给她补充点蛋白症
00:45:05您这个当然习得没错
00:45:07高明宇
00:45:08我替你静静小心
00:45:09我有什么做
00:45:10我知道她
00:45:11她有一个真相
00:45:13您不知道
00:45:14您差点害死我了吗
00:45:16四锦鱼
00:45:17您这个破腹
00:45:19您居然敢打交交
00:45:20四锦鱼
00:45:23我好心好意为伯母好成
00:45:25我有什么做
00:45:26凭什么
00:45:27凭什么
00:45:30凭什么
00:45:31就凭这个
00:45:34这是你给我妈熬的粥
00:45:35化验单
00:45:36体面含有大量的强心感
00:45:38也是想害死我妈吗
00:45:45星庞
00:45:47这怎么回事
00:45:49明宇
00:45:50我真的不知道这件事
00:45:52您有证据有证据
00:45:54是我 metric
00:45:55苏锦鱼
00:45:57but I don't want you.
00:45:59My brother says his mother has wrecked on me before and that he was taking a black man from himself.
00:46:04Yes,
00:46:06Bloodigan.
00:46:06I justrained this.
00:46:08You won't get things to know.
00:46:09Now you don't want to know?
00:46:15Just because you left some of the break,
00:46:20it won't be my first time when I got a surgery
00:46:22You won't be able to killmaster.
00:46:25My husband still didn't get to him to get theaccеньage,
00:46:27It's because you
00:46:28What's your fault?
00:46:31You said he's a no-fuck
00:46:33Well, but I ask you
00:46:35The surgery center's hand
00:46:37This time of the show
00:46:39How could you do this?
00:46:42What's your fault?
00:46:43You're afraid to say you're a no-fuck
00:46:45I'm a no-fuck
00:46:48I'm a no-fuck
00:46:49The surgery center's hand
00:46:51Even the院長 didn't give me a damn
00:46:53I can't believe you're a no-fuck
00:46:55You can be a no-fuck
00:46:58If there's a no-fuck
00:46:59If there's a no-fuck
00:47:02I'm going to take the other side
00:47:03I'm going to take the other side
00:47:04Why am I so-fuck
00:47:07Chau-chau, you're fine
00:47:09I believe you
00:47:10If I'm not
00:47:11I will never let you see
00:47:13Su Cain U欺负 you
00:47:14Su Cain U
00:47:15You haven't seen it?
00:47:17You look at you now
00:47:18It's the same
00:47:19With the phone call
00:47:20There's no difference
00:47:21You're not going to let you see
00:47:22Chau-chau
00:47:23Don't let me do you
00:47:24I'm not going to be careful.
00:47:25Mr. Conway, what is he talking about?
00:47:30You are so mad at me.
00:47:32Do I have to blame you?
00:47:34You are the most clear of yourself.
00:47:37Mr. Conway, your water is enough for me.
00:47:41I had to stop the investigation,
00:47:44I was arrested,
00:47:45I was arrested,
00:47:47and I had no idea for myself.
00:47:50I had no doubt about you.
00:47:52It's because I don't want to let明宇加在中心
00:47:55But I can't imagine
00:47:56This has given you once and once
00:47:59The chance to give me the chance
00:48:00I am so proud of you
00:48:02I am so proud of you
00:48:04You don't want to be too proud of me
00:48:06Go,苏敬居
00:48:07You know what?
00:48:08This is why
00:48:09I would like to be more like a girl
00:48:11I am so proud of you
00:48:14I am so proud of you
00:48:15I am so proud of you
00:48:15I am so proud of you
00:48:17I am so proud of you
00:48:18I am so proud of you
00:48:18I am so proud of you
00:48:20You can give me the hell out of me
00:48:24You may not get to the game
00:48:25I am so proud of you
00:48:26You will give me the chance to leave me
00:48:28I am so proud of you
00:48:33I am so proud of you
00:48:35I am so proud of you
00:48:39I am so proud of you
00:48:41Look, you're aua
00:48:42You may ask me
00:48:42I was so proud of you
00:48:43If I said you
00:48:44I can pick you up
00:48:46I am Villain
00:48:48What the hell
00:48:48I am so proud of you
00:48:51Is that her, Hercuon use?
00:48:53She's not in trouble.
00:48:54He's not in trouble.
00:48:55He's not in trouble.
00:48:57He has to kill you.
00:48:58She is a person like this.
00:49:00She doesn't seem to be a good guy.
00:49:02Hercuon.
00:49:04She's a good person.
00:49:06She's always in trouble for you.
00:49:08She's only one person.
00:49:10My child, you're crazy.
00:49:13You're using her, is she's not in trouble?
00:49:15I can't be her, is she's not in trouble?
00:49:19Mother!
00:49:20You're so crazy.
00:49:22You're still a fool.
00:49:23You're still a fool.
00:49:25You're still a fool.
00:49:26What do you think of him?
00:49:28What do you think of him?
00:49:30What did you think of him?
00:49:31He's a fool.
00:49:33He's a big fool.
00:49:34He's a big fool.
00:49:35He's been out there for many years.
00:49:38He's been so mad at you.
00:49:40I've seen many people who are good or bad.
00:49:44He's been wrong.
00:49:45He's been so proud for us.
00:49:47He's not so much.
00:49:48He's been so proud of us.
00:49:51He's been so proud of us.
00:49:52He's been so proud of us.
00:49:54If you want to marry him,
00:49:58you don't want to call me my mother.
00:50:02Ma.
00:50:04Me.
00:50:05Don't worry.
00:50:06I don't know the reason for my father's son.
00:50:09He has always been a concern for me.
00:50:11Maybe I haven't done a good job.
00:50:14But I believe that time will prove a lot.
00:50:17You'll be so proud of us.
00:50:19Maybe we'll be so proud of you.
00:50:21Maybe we'll be so proud of you.
00:50:27But you can't believe that I will make my mother with me.
00:50:31Let my mother come together with me.
00:50:34If anyone can kill me, I don't care.
00:50:38If you stand at me, that's enough.
00:50:41That's enough.
00:50:43That's a good thing.
00:50:45What are you doing?
00:50:48You think you can do everything in the world?
00:50:51That's right.
00:50:51You can't believe that you are in a bad way.
00:50:55You don't want to be a bad person.
00:50:57You're not a bad person.
00:51:01How did you come to the hospital?
00:51:03We've been testing the hospital.
00:51:05We've been testing the hospital.
00:51:08It's not a bad thing.
00:51:11It's just a bad thing.
00:51:13It's also a bad thing.
00:51:16It's been testing the hospital.
00:51:19It's just a bad thing.
00:51:21It's all for the hospital.
00:51:23Dr.
00:51:24What's happening?
00:51:25It's not me.
00:51:26It's not me.
00:51:27Dr.
00:51:28Dr.
00:51:28Dr.
00:51:29Dr.
00:51:29Dr.
00:51:29Dr.
00:51:30Dr.
00:51:30Dr.
00:51:31Dr.
00:51:31Dr.
00:51:31Dr.
00:51:32Dr.
00:51:33Dr.
00:51:33Dr.
00:51:39Dr.
00:51:40Dr.
00:51:40Dr.
00:51:41Dr.
00:51:42Dr.
00:51:43Dr.
00:51:43Dr.
00:51:45Dr.
00:51:46What are you doing?
00:51:50What are you doing?
00:51:52No, it's not that you were doing.
00:51:54You're listening to me.
00:51:54It's not that you were saying that you were doing anything.
00:51:56What are you doing?
00:51:59You're not sure you didn't know the investigation.
00:52:02No, it's not me.
00:52:03You're not saying you're doing a lot of work.
00:52:07What are you doing?
00:52:08I'm so sure you're so confident.
00:52:11How can I get my mother?
00:52:13You're not going to do this.
00:52:14You're not going to do this.
00:52:17You're too late.
00:52:19I'm sorry.
00:52:20I'm sorry.
00:52:21What are you doing?
00:52:22You're right.
00:52:24Don't get up.
00:52:25Let's go to the hotel.
00:52:27I'm sorry.
00:52:29I'm sorry.
00:52:30That's what I'm doing.
00:52:32You're wrong.
00:52:34You're wrong.
00:52:35I'm so sorry.
00:52:36We're both in the same way.
00:52:38We're so close.
00:52:39You're not saying that we're in the same way.
00:52:41You're wrong.
00:52:42You're wrong.
00:52:43You're wrong.
00:52:44Did you stop there?
00:52:46You're wrong.
00:52:47Tell us.
00:52:48You're wrong.
00:52:51Hey, tell me.
00:52:53You're wrong.
00:52:55I'm so sorry.
00:52:58What are you doing?
00:53:04What do you do?
00:53:06I'm so sorry.
00:53:06Oh, you like us, I'm right.
00:53:13Oh, you have to trust me.
00:53:15I love you.
00:53:17I'm good for you.
00:53:19Oh, you're good for me.
00:53:21So I don't want to trust you.
00:53:25I don't want to trust you.
00:53:27Oh, you're good for me.
00:53:30What are you talking about?
00:53:31I said to her.
00:53:33I heard her when I saw her.
00:53:34She said to her, she will be back.
00:53:54although you're not my son,
00:53:56but I could have had 30 years in your house.
00:54:00She told me that she did the company.
00:54:03What did she do?
00:54:04She gave her money to give her money to her son.
00:54:10I can't wait to see you in such a position.
00:54:13That's why you killed my mother.
00:54:18That's right.
00:54:19I'm listening to her.
00:54:21She told me that she did not want to go.
00:54:24She told me that she did the company.
00:54:27She told me that she did the company.
00:54:30She told me that she was a son.
00:54:31So, I can't wait to see you in such a position.
00:54:35I know I've done many things.
00:54:38But I really love you.
00:54:41I want to make you feel the same.
00:54:44And the situation is still not going to be able to move forward.
00:54:49Do you know she's still good?
00:54:55You're also so happy.
00:54:58I...
00:54:58Well...
00:55:00I understand.
00:55:03You know, she's already knew that she's prepared to move forward.
00:55:08That's why she's going to buy a small business.
00:55:11She wants to become a person.
00:55:13You know.
00:55:15You know.
00:55:18We've got a lot of money.
00:55:28You're so happy.
00:55:35You're happy.
00:55:35You're so happy.
00:55:37You're happy.
00:55:43You're happy to be here.
00:55:46I'm fine.
00:55:48You're happy to be here.
00:55:50I'll tell you, I'll give you a little bit for me, but that's one of your first half of me!
00:55:59I know that my body is a day like a day, but I'm not afraid.
00:56:05I'm sorry for you today. I want to make a mistake.
00:56:10Please don't worry, we can still be able to help.
00:56:15The children交 for us, don't worry.
00:56:28No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:47于是,我们决定去福利院领养一个,也就是在你四岁里面,我们把你带了回来,你回来以后,我却幸运地怀上了你弟弟游走,人们都说你是我们的小福星,太可爱了,我们对你百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨百姨
00:57:16可是没想到,随着弟弟有责的出生,这一切都变了
00:57:54一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了一切都变了
00:58:01可是我觉得你本来就是一个苦命的人,实在经不起第二次分离,不得已,我说不惯惯,把佑泽送了出去,他当年只有五岁,还那么久?
00:58:16妈,你消消气,我本以为我的无私付出能换回你的真心,没想到你对我百般地方,在公司小动作不断,你还识人不清,你仿常好好的金玉不要,非要跟这个女人在一起,你太让我安心了,
00:58:43妈,不错了,
00:58:51可这一切都太晚了,
00:58:52坦德无厌,
00:58:58让我明白你是一道未不熟的白眼狼,
00:58:59这股份你也不配拥有,
00:59:07咱们今生的母子情分就到此为止,
00:59:11妈,
00:59:12妈,
00:59:12妈,
00:59:14妈,
00:59:16我会让律师拟好离婚协议,
00:59:17以婚内出轨,
00:59:19等着精神出火,
00:59:21姐,
00:59:23姐,
00:59:23姐,你不要离开我,
00:59:24我错了,
00:59:25不要,
00:59:25姐好,
00:59:26这一切你怪不得别人,
00:59:30都是得自作自受,
00:59:32是我,
00:59:35是何佼佼,
00:59:37是你,
00:59:39这一切都是你造成的,
00:59:41是你供应我,
00:59:43都是你的错,
00:59:47你做了这些生地害理的事情,
00:59:50这些事情我一点都不知行,
00:59:52都是这个贱人的错,
00:59:54我,
00:59:56我,
00:59:57你别把自己拼,
01:00:01我根本不想考虑他浑水,
01:00:02你,
01:00:04你个,
01:00:05没良心的,
01:00:08何佼佼,
01:00:09你事前故意伤害,
01:00:10请跟我们走一趟吧,
01:00:13不要,
01:00:15没良心,
01:00:16没良心,
01:00:17我是没良心,
01:00:29妈,
01:00:31这回回来啊,
01:00:32我决定就不走了,
01:00:33以后啊,
01:00:34定居国内,
01:00:35多陪陪你,
01:00:36好,
01:00:37好孩子,
01:00:41妈,
01:00:43这回回来啊,
01:00:45虽然我们今生无缘成为婆媳,
01:00:47但我们亲国母女。
Comments