- 10 minutes ago
مدبلج الحياة المزدوجة لزوجي الملياردير
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30No, no
00:00:31هل أنا بحاجة لتذكيرك أن هذه عائلتك؟
00:00:35جورج
00:00:37ما الذي يحصل لك؟
00:00:39أه
00:00:41أليست هذه أختي الفاشلة؟
00:00:43تتوسل من أجل المالكة المتسولة
00:00:46مثيرة للشفقة
00:00:47هذه غلطة مني
00:00:49انتظري
00:00:51سنعطيكي المال
00:00:52ماذا؟
00:00:54إذا؟
00:00:55تزوجت سيباستيان كلاين بدلا مني
00:01:00كم أنت ذكية
00:01:02يا لها من فكرة رائعة
00:01:04سيباستيان كلاين؟
00:01:05الابن الغير الشرعي لعائلة كلاين؟
00:01:08أليس مسجونا حاليا؟
00:01:10نعم
00:01:10إنه إنسان قذر
00:01:13وفاشل وعديم الفائدة
00:01:15ولهذا السبب لا أريد الزواج منه
00:01:18بالضبط
00:01:19نتالي هي أيضا ابنتك
00:01:21يمكنها أن تكون الفتاة التي تتزوج من سيباستيان
00:01:24من أفعل هذا؟
00:01:25أتريدين أن نساعدك في دفع الفواتير لعلاج والدتك أم لا؟
00:01:34حسنا
00:01:35أقبل بالزواج به
00:01:49كلاين استيقظ
00:01:51وقت المغادرة
00:01:52أسرع كلاين قلت لك أتحرك
00:02:00يا إلهي أيها الضابط
00:02:02لماذا العجلة؟
00:02:03وعظم الناس يرغبون بالخروج بسرعة
00:02:12لا تقود السيارة بطيش
00:02:15لن تكون سهلة المرة القادمة
00:02:17لا أستطيع أن أعيدك بذلك
00:02:43دانيال
00:02:44هل تسير الأمور وفق القطة؟
00:02:46نعم سيدي
00:02:47سجنك هو العذر المثالي لغيابك
00:02:49والدك لا يشك بأي شيء
00:02:51وماذا عن عائلة كوين؟
00:02:52هل هناك مشاكل؟
00:02:54لا
00:02:54وافقوا على التزوج ابنتهم لك
00:02:56آه
00:02:57مثير للاهتمام
00:02:58لقد وفوا بوعدهم
00:03:03هذا القول لأنا أم لا بذلك
00:03:06أوامر كسير
00:03:08هذه الأخيرة من الأحجية
00:03:09لتبدأ اللعبة
00:03:24لا تقلقي نتالي
00:03:26أنا
00:03:26أنا متأكد أن العريس سيأتي
00:03:29لنكون واضحين طالما أقوم بهذا
00:03:32ستقردونني المال؟
00:03:34نعم نتالي
00:03:36فقط دعينا ننتهي من أمر العرس
00:03:38وسنعطيك المال
00:03:39فلتحافظ على أعتكم
00:03:40أصدق أنهم يزوجون ابنتهم لسبستيان كلاين
00:03:43بالضبط
00:03:44عائلة كلاين عائلة قوية
00:03:46لكن سيباستيان ابن غير شرعي ومنبوث
00:03:49سمعت أنه يتسكع كثيرا
00:03:51وهذا الشيء لا يتناسب مع عائلته أبدا
00:03:54ولن يحافظ على وظيفته
00:03:56إنه متأخر على عرسه الخاص
00:03:58ما أحساسك أنك تتزوجين ابن غير شرعي
00:04:01حتى عائلته غير موجودة
00:04:03أوه
00:04:05سمعت أنه قبيح للغاية
00:04:06ألا يمكنك أن تهدئي؟
00:04:08أظهري بعض الاحترام قليلا
00:04:22المعذرة
00:04:27متأسف على تأخري
00:04:29لابد أنك العروس
00:04:30أنا عريسك
00:04:32سررت بلقائك
00:04:36صباح الخير سيداتي وسادتي
00:04:39العائلة والأصدقاء
00:04:41اليوم نحن نجتمع
00:04:43لنحتفل
00:04:44ولنكون شاهدين
00:04:45على الحب العميق
00:04:46بين هذه العروس
00:04:48وهذا العريس
00:04:50لم أكن أعلم أن عائلة تكوين لديها ابنتين
00:04:52كنت أظن أنني سأتزوج كاسي اليوم
00:04:55أنا الأخت الكبرى
00:04:56انفصل والدايا في صغري
00:04:58هذا يعني أنك مثلي
00:05:00خروف العائلة الأسود
00:05:02هل خاب أملك أنني لست الوريثة؟
00:05:04لا يمكنني قول هذا
00:05:05هل أنت خائبة لأنك ستتزوجين فاشلا مثلي؟
00:05:08لست خائبة
00:05:10ولا تقلل من شأن نفسك
00:05:14سباستيان كلاين هل تقبل
00:05:17نتالي إيكوين كزوجة لك؟
00:05:19وأن ترعاها وتحفظها في المرض والصحة
00:05:22حتى يفرقكما الموت؟
00:05:24أقبل
00:05:25هل تقبلين سباستيان كلاين كزوج لك؟
00:05:30وتحفظيه أيضا في المرض وفي الصحة
00:05:33طوال حياتكما؟
00:05:35أقبل
00:05:37تبادل الخواتم
00:05:48بسم الآب والابن والروح القدس أعلنكما الآن
00:05:52وأمام الجميع
00:05:55زوجا وزوجة؟
00:05:58يمكنك أن تقبل العروس؟
00:06:14ماذا يحدث بعد هذا؟
00:06:17ماذا تقصدين؟
00:06:19أنت زوجتي الآن؟
00:06:22ستنتقلين للعيش معي
00:06:31هذا منزلنا الآن
00:06:33ليس بالفاخر
00:06:35أتمنى أن يتوافق مع توقعاتك
00:06:38لا إنه مريح ومرتب
00:06:41نعم
00:06:43أعتبريه منزلك
00:06:46في أي غرفة سأجلس؟
00:06:52هناك غرفة واحدة في المنزل لذا
00:06:55ستضطرين للنوم معي
00:06:57أليس هذا ما يفعله المتزوجون؟
00:07:00أعني أنني لست جاهزة
00:07:03ألا تظن أن هذا مبكر؟
00:07:05إننا بالكاد نعرف بعضنا
00:07:07ألا تظن يجب أن ننتظر؟
00:07:08أنا فقط أمزح نتالي
00:07:10أعلم أن كلانا لا يرغب أن يكون في هذا الوضع
00:07:14لذا
00:07:15يمكننا أن نكون الزوجين السعيدين أمام العامة
00:07:18وأن لا نتدخل بأمور بعضنا
00:07:22وعند الإفراج عن الصندوق
00:07:24يمكننا الحصول على طلاق
00:07:26ما رأيك؟
00:07:30اتفقنا
00:07:31اتفقنا
00:07:34وبالمناسبة
00:07:35لا أرغب بسماعي أن الزوجة حامل بطفل رجل آخر
00:07:39ونحن متزوجون
00:07:40حتى نحصل على الطلاق
00:07:43سأكون زوجة جيدة
00:07:45وسأحترم زواجنا
00:07:49يمكنك النوم
00:07:50سأنام على الكنبة
00:08:15هل أعددتي الفطور؟
00:08:17علي الذهاب لأعيد فستان الزفافي
00:08:19لذا لن أنضم معك على الإفطار
00:08:21لم يشتري لك والدك فستانا؟
00:08:25ظننتكم أغنياء
00:08:27من الإسراف شراء فستان غال لأرتديه مرة واحدة
00:08:31أراك لاحقا
00:08:32حسنا
00:08:48دانيال
00:08:50أعطني كل المعلومات عن نتالي كوين
00:08:54سيدي هل أنت ستعيش حقا؟
00:08:56في هذه الشقة مع الأنسة كوين؟
00:08:59لماذا لا تأخذها إلى شقة؟
00:09:01وماذا؟ أفصح عن هويتي؟
00:09:06نتالي كوين
00:09:08كأنها نشأت في حياة صعبة
00:09:11إلى أين يا سيدي؟
00:09:13سأتفقد زوجتي
00:09:31مرحبا أنا هنا لأعيد الفستان الذي استأجرته
00:09:41إن ساتان الحذاء مخدوش
00:09:45عليك دفع تكاليف التصليح إن الحذاء غال جدا
00:09:49ماذا؟
00:09:50لكنها للإيجار وهذا طبيعي أن يحدث
00:09:53لكنها تالفة
00:09:54حسابك خمسمائة دولار
00:09:56خمسمائة دولار؟
00:09:58بهذا السعر أشتري أحذية جديدة
00:10:00حسناً
00:10:00اذهب اشتريهم
00:10:01سعر شرائه ألفا دولار
00:10:03هل تتحملين التكلفة؟
00:10:06لا تتزوجي إن لم يكن لديك المال
00:10:10آه
00:10:11هذا الحذاء قبيح لزوجتي
00:10:13جربي هذا عزيزتي
00:10:18تعتقواعد حمراء من إصدار محدود
00:10:21بسبعة آلاف دولار
00:10:22سنأخذه
00:10:26بسبعة آلاف دولار
00:10:28سنأخذه
00:10:31سيباستيان هذا مبلغ جنوني
00:10:34لا تفعل هذا
00:10:36هدية زواجنا
00:10:39أوه يا إلهي
00:10:41تفضلي بالجلوس
00:10:44ما مقاس قدمك سيدتي؟
00:10:47مقاس سبعة
00:10:47كيف عرفت ذلك؟
00:10:50أنا زوجك
00:10:51أعرف هذه الأشياء؟
00:10:53هذا مقاس سبعة سيدتي
00:10:55جربي
00:11:00هل ستقفين هكذا؟
00:11:03ساعد زوجتي في ارتداء الحذاء
00:11:06إن شكل هذا مشكلة
00:11:09فسأحتاج للحديث مع مديرك
00:11:10سيباستيان
00:11:39هم
00:11:44It's nice
00:11:52It's a good idea
00:12:03Wow, a great idea
00:12:05I wanted to thank you
00:12:09What did I do?
00:12:11I know you don't have a lot of money
00:12:14So let's not let me do it again
00:12:16How do you know that I'm not?
00:12:20Listen, I mean...
00:12:22Are you able to keep my mind on the job?
00:12:25I can't keep my mind on the job
00:12:27And I'm going to keep my mind on the job
00:12:30I don't think I can't believe that
00:12:32Listen, I don't know what you're saying
00:12:36I know I'm going to keep my mind on the job
00:12:38We need to live in a healthy life.
00:12:40We need to live in a good way.
00:12:43But I'll be able to work with my work.
00:12:46If I can...
00:12:47Are you helping us?
00:12:48Yes, of course.
00:12:50This room is the room.
00:12:52It's the room for you.
00:12:52It's the room for you.
00:12:54And we're all together.
00:12:58She's a woman for all of us.
00:13:12Is there any problem?
00:13:15No problem.
00:13:17You're good.
00:13:23Where are you?
00:13:25I'm not here.
00:13:27Why are you here?
00:13:28What do you think about it?
00:13:31It's not a problem.
00:13:31I was able to buy it after I get married.
00:13:35So why are you showing me that it's not a problem?
00:13:38You look at me.
00:13:40I told you I will reward you.
00:13:41But I was not mistaken.
00:13:43Why are you disagree?
00:13:45Why are you wrong?
00:13:47You know?
00:13:48I know you're wrong.
00:13:51I'm not mistaken.
00:13:52I'm not mistaken.
00:14:00You're wrong.
00:14:01You're wrong.
00:14:01Where is your pain?
00:14:02I want you to talk about it.
00:14:03You're wrong.
00:14:04You're wrong.
00:14:05You're wrong.
00:14:06It's not just your pain.
00:14:09I'm not sure how much I am.
00:14:11I'm not sure how many of you were going to go to the children's children.
00:14:15I did a lot to pay for a few hours.
00:14:19I would like to pay for my two thousand dollars.
00:14:22Give me your money.
00:14:25How are you doing to get your sound on my house?
00:14:28I got to get you in the house!
00:14:30Get out of here!
00:14:32Get out of my house!
00:14:49Hello, are you ready?
00:14:51I'll stay with you
00:14:52No, I'll be able to read it
00:14:54I'll be able to read it
00:14:54I'll be able to read it
00:14:59What happened to you?
00:15:01No, nothing
00:15:02No, I'm not
00:15:07What did you say?
00:15:09No one, because I was in the door
00:15:12I was in the middle of my eyes
00:15:16I will go back to the meal before the meal
00:15:34شكراً على الطعام، كان لذيذاً
00:15:36حقاً؟
00:15:38أين تعلمت الطهو؟
00:15:40أمي علمتني
00:15:42لا بد أن والدتك بارعة
00:15:44نعم، لقد كانت توفت وأنا في المتوسطة
00:15:51ولكوني ابناً غير شرعي لعائلة كلاين
00:15:56لم أستمتع بالمزايا التي يتمتع بها باقي العائلة
00:15:59كالقصور والخدم
00:16:03لذا، حسناً
00:16:05أشعر بك
00:16:06لكن لا بأس
00:16:09فلديك أنا، سأطهولك
00:16:13وسأغسل الصحون الليلة
00:16:16آه، شكراً لك
00:16:29سيدي، فحصت كاميرات المرور
00:16:31يبدو أن الأنسة كوين ذهبت إلى منزل والدها اليوم
00:16:34إذن عائلتها ضربتها
00:16:38ضعي الضغوط على أعمال والدها
00:16:40أريد أن ألقنه درساً
00:16:52سارة، ما زالت السابعة صباحاً؟
00:16:55لن تصدق خمني ماذا حدث
00:16:57لديك مقابلة عمل مع شركة بي أم صباحاً اليوم
00:17:00شركة بي أم؟
00:17:01بالضبط
00:17:01سارة أنت الأفضل
00:17:03لكن هناك مشكلة صغيرة
00:17:06ما هي؟
00:17:07كايل وسيرين من الكلية يعملان هناك
00:17:10وكايل هو نائب الرئيس
00:17:11كايل؟
00:17:12أتعنين الشخص الذي طلب أن يواعدني كثيراً ولم أقبل؟
00:17:16نعم، إنه هو
00:17:17وكايل وسيرين مخطوبان الآن
00:17:19رائع
00:17:21هذا ما ينقصني
00:17:22مرحباً صباح الخير
00:17:24إلى أين؟
00:17:25مرحباً علي الذهاب
00:17:26فلدي مقابلة عامهم
00:17:28أبطان أين؟
00:17:28شركة بي أم
00:17:29إلى اللقاء
00:17:30بالتوفيق
00:17:49نتالي
00:17:50مر وقت طويل
00:17:52لم أراك مطلقاً منذ الجامعة
00:17:54سيرينا
00:17:55لم أكن أعلم أنك هنا
00:17:57إن الحياة مضحكة
00:17:59عندما تقدمت لهذه الوظيفة
00:18:01قلت لكايل يجب أن أكون الشخص الذي يقابلك بالتحديد
00:18:04كم هذا لطيف
00:18:06تمت خطبتك مؤخراً
00:18:11مبارك لك
00:18:12وأنتي تزوجتي مؤخراً صحيح؟
00:18:15تزوجتي سبيستيان كلاين
00:18:17الجميع يتحدث عن هذا
00:18:19ألم يكن في السير؟
00:18:24لا عليك
00:18:26دعينا نبدأ في المقابلة
00:18:38نتالي أنت لم تذكري هنا أي وظيفة حقيقية
00:18:41أعملتي في وولمارت
00:18:44تقدمت لهذه الوظيفة كشخصين
00:18:47مبتدأ لم تذكر أن الخبرة مطلوبة
00:18:50ولكنني أتعلم بسرعة ومعدل التراكمي عالي
00:18:53نتالي
00:18:55دعينا نكون صريحتين
00:18:57بعد التخرج من الجامعة
00:18:59لا أحد يهتم بالمعدل التراكمي
00:19:01أنا لا أهتم بما يقوله وصف الوظيفة بعد مقابلتك وجهاً لوجه
00:19:06يؤسفني أن أقول لك أنك غير مؤهلة
00:19:11تلك الغبية
00:19:12لم تكن تريد أن تعطيني فرصة
00:19:14قامت بتلك المقابلة فقط كي تهينني
00:19:16أنا آسفة نتالي
00:19:18حقاً لم يكن علي أن أتواصل معهم
00:19:20لا تقلقي هناك شركات أخرى
00:19:22يمكن التواصل معهم
00:19:23لا عليك
00:19:24كنت تحاولين مساعدتي
00:19:30بالمناسبة أخبريني كيف تشجي الأمور مع زوجك الجديد
00:19:36في الحقيقة لطيف جداً
00:19:39لكن
00:19:40لكن ماذا؟
00:19:44لكن أبي لم يدفع المال الذي وعدني به
00:19:47وأنا متأخرة في دفع الفواتير
00:19:50وأغرق في الديون أيضاً
00:19:53ألا تعلم والدتك أنك تزوجت من شخص لتزديد ديونها؟
00:19:59ألا تعلم والدتك أنك تزوجت من شخص لتزديد ديونها؟
00:20:04لا يمكنني أن أخبرها
00:20:05سوف تفقد صوابها
00:20:07يا إلهي
00:20:09تمرين ببعض الأشياء الجنونية
00:20:12حسناً
00:20:13ألديك أي شيء يمكنك بيعه للحصول على الأموال؟
00:20:16لدي بعض الألفات يمكنني مساعدتك بها
00:20:19شيء يمكنني بيعه؟
00:20:24في الواقع سار فكرة رائعة
00:20:28علي الذهاب
00:20:30أراك لاحقاً
00:20:37سيدي وافق جاسون أن يبيعك أسهما
00:20:40نحن بحاجة إلى جاك وتوني
00:20:42بالضبط
00:20:46ربما يمكنني رهنها في محل الرهونات
00:20:49وسأسترجعها ما أن أجد وظيفة
00:20:57انتظر أليست الآن سكوين؟
00:20:59إلى أين ذاهب وهي تحمل هذا الصندوق؟
00:21:03اتبعها
00:21:14مرحباً سيدي
00:21:16بكم يمكنني رهن هذه؟
00:21:17لم أرتديها ولا مرة
00:21:26إنها بحالتها الأصلية
00:21:29ماركتها ممتازة
00:21:31صعتك ألفين دولار
00:21:32ألفين دولار؟
00:21:34جديدة وثمنها سبعة آلاف دولار
00:21:37انتظري قليلاً
00:21:38هذا أفضل ما يمكنني تقديمه
00:21:40اقبلي أو انصرفي
00:21:43هل تقوم برهن الحذاء الذي اشتريته لها؟
00:21:48اشتريتها لها ويمكنها أن تفعل بها ما تشاء
00:21:50يبدو أنها بحاجة للمال
00:21:53لماذا لا تطلب المساعدة؟
00:22:06في الحقيقة
00:22:08لم أعد أريد رهنها بعد الأن
00:22:10انتظر انتظر
00:22:10حسناً
00:22:12سأعطيك ثلاثة آلاف
00:22:14يبدو أنك بحاجة للمال
00:22:16لذا سأساعدك
00:22:17في الحقيقة إنها تعني لي الكثير ولا أريد رهنها
00:22:21استسمحك لا تكوني جشعة
00:22:23ثلاثة آلاف مبلغ كبير من الأفضل لك أن تبيعيها
00:22:27الأمر لا يتعلق بالمال
00:22:29أنا آسفة
00:22:31إذن أنت هنا لتضيعي وقتي
00:22:33اخرجي حالاً من متجري
00:22:53مرحباً
00:22:55مرحباً
00:22:56أيتها السيدة الجميلة
00:22:58ماذا تحملين؟
00:23:00هاي أعطني إياه بسرعة
00:23:02ابتعد عني
00:23:03إنها امرأة فاتنة ليس كذلك؟
00:23:05أتريد أن تلعب معها أولاً؟
00:23:07توقف عن هذا
00:23:08خذ هذا وأخرج من هنا
00:23:11خذه وذهب
00:23:12سألعب قليلاً معها
00:23:15النجدة
00:23:16فليساعدني أحد
00:23:18أبعد يدك عن زوجتي
00:23:23هل أنت بخير؟
00:23:25سباستيان إطمئن أنا بخير
00:23:26اسمع صديقي لا أعلم من تكون
00:23:28لكن كنت لا تريد أن تتعارض للضرب المبرح
00:23:31أقترح وأن تغرب عن وجهي
00:23:45أي يدني استخدمتها لتلمح زوجتي؟
00:23:47فقط سألتك أي يد استخدمتها لتلمس زوجتي؟
00:23:50أرجوك لا تؤذني
00:23:51أنا آسف نحن فقط نتبع الأوامر
00:23:54أصمت أيها المعتوه
00:23:55أي أوامر؟
00:23:56أي أوامر؟
00:24:00حسناً
00:24:00يبدو أنني بحاجة لكسر شيء ما
00:24:03أرجوك أرجوك أنا آسف
00:24:08سأخبرك بكل شيء
00:24:10نيك فولكوف إنه من العصابة الروسية
00:24:13أمرنا بهذا لأنها لم توافق على البيع
00:24:16العصابة الروسية
00:24:18فلتخبر رئيس العصابة بأنني قادم
00:24:32أنا آسفة
00:24:35ولماذا الاعتذار؟
00:24:37لم يكن علي محاولة رهن هديتك
00:24:41لكنني غيرت رأيي ولم أستطع الاستمرار
00:24:44هذا ما تعتذرين من أجله؟
00:24:46نعم
00:24:47ألا استغاضباً لهذا؟
00:24:50لا
00:24:50إذا كان لديك مشكلة مالية فيجب أن تأتي إليه
00:24:54أنا زوجك
00:24:55لماذا لم تطلب المساعدة؟
00:24:57كان يمكن أن تتأذي
00:24:58ماذا كان سيحدث إن لم أكن موجوداً؟
00:25:01هيا قولي
00:25:01قلت زوجي؟
00:25:02نعم
00:25:02أنت من قال أن كل هذا الدعاء
00:25:05وأننا علينا أن نحصل على الطلاق
00:25:07ما هي الخيارات الأخرى أمامي؟
00:25:09لقد تم رفض انضمامي للشركة
00:25:11لأن التي قامت بالمقابلة معي تكرهني بشدة
00:25:14تزوجتك لأن أمي في المستشفى
00:25:17ولا أملك المال لسداد الديون
00:25:19أو دفع الفواتير
00:25:20ماذا تريدوني أن أفعل؟
00:25:22أنا لا أعلم حقاً ما يجب فعله سيباستيان
00:25:25أنا أحاول
00:25:34سيباستيان أنا أحاول
00:25:43أنا آسف لأني غضبت عليك
00:25:47سيباستيان
00:25:52وماذا كنت تقولين عن أنك تزوجت بي
00:25:55بسبب علاج والدتك؟
00:25:58الأسبوع الماضي ذهبت لأطلب من أبي بعض المال
00:26:04وعندما ذهبت لأسأله
00:26:12حسناً تقصدين أن والدك لم يدفع لك بعد كما وعدك؟
00:26:18وأن مقابلة العمل في الشركة كانت فاشلة
00:26:21ولهذا السبب فعلتي هذا؟
00:26:23بالضبط
00:26:24لكن لا بأس
00:26:26صديقتي سارة يمكنها مساعدتي
00:26:28وأنا متأكدة أنني سأحصل على وظيفة
00:26:31لماذا لا ننتقل للعيش في المدينة غدا؟
00:26:34غدا؟
00:26:35لماذا لا ننتقل للعيش في المدينة غدا؟
00:26:38سيسهل هذا عليك البحث عن عمل وبعدها
00:26:40لا أعلم سنحل المشكلة
00:26:42غدا؟
00:26:44نعم
00:26:44لكن كيف سنتحمل التكاليف؟
00:26:48لدي صديق خرج من المدينة ويريد مني أن أعتني بشقةه
00:26:54حقا؟
00:26:55نعم
00:26:55هذا رائع
00:26:58نعم
00:26:59اسمعي
00:26:59نتالي
00:27:02أنا زوجك
00:27:04انسي ما قلته سابقاً
00:27:07يمكنك الاعتماد علي؟
00:27:10اتفقنا؟
00:27:20إنها رائعة سيباستيان
00:27:22الشقة جميلة حقاً
00:27:25لا بد أن صديقك ثري
00:27:27نعم
00:27:28إنه فاحش والثراء
00:27:30فهذا منزل من منازله الكثيرة
00:27:33حسناً ونحن سنحافظ عليها
00:27:35وعندما يعود سيجدها كما تركها
00:27:38سأخبره بذلك
00:27:42أنا آسفة علي الرد
00:27:45ما إن انتهي من خطتي سأخبرها الحقيقة
00:27:53أيها الطبيب هل أمي على ما يرام؟
00:27:55نتالي أمك في حالة جيدة وعلاجها يسير على نحو جيد
00:27:59أتتصل بسبب المال؟
00:28:00سأقوم بالدفع أعيدك أنا فقط بحاجة للوقت
00:28:03لقد تم دفع الفواتير بالكامل
00:28:06تم دفعها؟
00:28:09من دفعها؟
00:28:10دعيني أرى مكتوب جورج كوين
00:28:16أنا سعيدة بسماعي هذا
00:28:18شكراً أيها الطبيب
00:28:21لماذا بحق الجحيم أنت هنا مجدداً؟
00:28:24إن أتيت من أجل المال فنحن لا نملك
00:28:27المال؟
00:28:28أنا هنا لأشكر أبي لأنه دفع الفواتير
00:28:31إنه لا يرد على اتصالاته
00:28:33ماذا؟
00:28:34هذا الحقير؟
00:28:35جورج؟
00:28:36جورج؟
00:28:40كيف تجرؤ وتدفع فواتير زوجتك الطبية من وراء ظهر؟
00:28:45ماذا؟
00:28:45أنا؟
00:28:46أنا؟
00:28:46نحن نعاني مادياً الآن
00:28:48وأنت ما زلت تفكر بها
00:28:49هل تريد الطلاق؟
00:28:51هل هذا هو الأمر؟
00:28:52أم أنك تريد شيئاً آخر؟
00:28:54تعانون مادياً؟
00:28:59كيف تجرؤ وتدفع فواتير زوجتك الطبية من وراء ظهري؟
00:29:03ماذا؟
00:29:04أنا؟
00:29:04أنا؟
00:29:04نحن نعاني مادياً الآن
00:29:06وأنت ما زلت تفكر بها
00:29:08هل تريد الطلاق؟
00:29:09هل هذا هو الأمر؟
00:29:11أم أنك تريد شيئاً آخر؟
00:29:13تعانون مادياً؟
00:29:14The problem is difficult.
00:29:15I'm not sure it is.
00:29:17I think it is possible for every area.
00:29:20If you were to get rid of it,
00:29:23I'm going to get rid of it.
00:29:23I'm going to get rid of it.
00:29:26I know I'm not a child, but I'm still a child.
00:29:31I'm not sure?
00:29:32What's your life is going to do?
00:29:34I don't talk about this situation.
00:29:36I'm not here to ask you.
00:29:40I'm not going to take care of it.
00:29:42I don't have to pay them.
00:29:42What?
00:29:50Hmm...
00:29:51Kassie,
00:29:52حبيبتي.
00:29:53قلت إن هناك شخصاً
00:29:56من مكتب التحقيقات الفيدرالية
00:29:57يطلب موعدته.
00:29:58نعم، وماذا في ذلك؟
00:30:00اسأليه أن يتحقق لك
00:30:03من من قام بدفع الفواتير
00:30:06لوالدة نتالي.
00:30:08إذا علمت أن والدك يكذب علي،
00:30:16أنا محتارة الآن،
00:30:18إذن هل قام والدك بدفع الفواتير؟
00:30:21أنا لا أعلم، أظن أنه دفعها،
00:30:24لكنه خائف من لاورين لذلك يخفي هذا.
00:30:28هذا هو التفسير الوحيد صحيح.
00:30:31حسناً، المهم الآن أن الفواتير قد تم دفعها.
00:30:34بالضبط، أشعر أن هذا الحمل الثقيل قد انزح من على كتفي.
00:30:43الآن كل ما أنا بحاجة إليه هو الحصول على وظيفة.
00:30:46لا تقلقي، وفرت لك مقابلة عمل الأسبوع القادم.
00:30:50انسي شركة بي أم، إنهم لا يستحقونك.
00:30:52نعم، لكنني ما زلت خائبة الأمل،
00:30:55فبي أم شركة أحلامي.
00:30:57لقد دخلوا سوق العمال في ثلاث سنوات فقط.
00:31:02لا بد أن مؤسس الشركة عبقري.
00:31:05عبقري وغامض أيضاً.
00:31:08حسناً، لا أحد يعلم شكله،
00:31:10فقط يعلمون اسمه باش مايرز.
00:31:14وأيضاً، يشع أنه يقوم بصفقات لبيع الأسلحة مع الروسيين.
00:31:19وهذا السبب الذي يجعله يتوارى عن الأنظار.
00:31:23وهذا يساعده في التمويل لشركاته.
00:31:25مستحيل.
00:31:26نعم.
00:31:29أوه، ما هذا؟
00:31:32يا إلهي.
00:31:35ماذا؟
00:31:36قسم الموارد البشرية بالشركة بي أم،
00:31:40أخبروني بتعيينك.
00:31:46يا إلهي.
00:31:57المحل مغلق.
00:32:04قد قلت أن المحل مغلق.
00:32:07لم أقل أن تستمر في الطرق على الباب.
00:32:22ماذا يحصل؟
00:32:23ما الذي يحصل؟
00:32:26اتركني وشأني وإلا سأقتله.
00:32:28يجب أن تكون بانتظار يا سيد فولكوف.
00:32:31لقد أخبرتك أنني سأتي.
00:32:33أنا لا أعلم من تكون.
00:32:38انتظر لحظة.
00:32:41أنت حبيب تلك الغبية الصغيرة.
00:32:45إياك وأن تهين زوجتي مرة أخرى وإلا سأقتلك.
00:32:49لا.
00:32:51هل فهمت هذا؟
00:32:54هل تعلم من أنا؟
00:32:56لدي أصدقاء أقوياء.
00:32:59أنت تعبث مع الشخص الخطأ.
00:33:04أصدقاء أقوياء.
00:33:08دعني أخمن.
00:33:09بيتر رومانوف؟
00:33:12أنت تعرف بيتر؟
00:33:16إذا لا يجب أن تعبث مع البرادفا.
00:33:20لماذا لا نتصل ببيتر قليلا؟ ما رأيك؟
00:33:29سيد مايرز، ما سبب هذه المكالمة السعيدة؟
00:33:34بيتر، لدي صديق لك هنا.
00:33:37يدعنيك فولكوف.
00:33:41لقد أهان زوجتي وأنا،
00:33:44وأنا جداً، جداً مستاء.
00:33:50لقد أهان زوجتي وأنا،
00:33:53وأنا جداً، جداً مستاء.
00:33:57سيد مايرز، أنا آسف للغاية على المشاكل التي سببها.
00:34:00هل تريد مني أن أتخلص منه؟
00:34:03بيتر، دعنا نبالغ في الأمر.
00:34:06أنا أريده أن يقوم بشيء من أجلي.
00:34:09وبعدها نكون متساويين.
00:34:12هل هذا جيد؟
00:34:14بالطبع، سيد مايرز.
00:34:17أي شيء أن تريده؟
00:34:26هل سمعت يا ولد؟
00:34:29هل؟
00:34:30ناداك بيتر،
00:34:33السيد مايرز؟
00:34:35هل سمعت بي؟
00:34:43باش مايرز؟
00:34:48أنا أكون باش مايرز.
00:35:00أه،
00:35:01مرحبا، لقد عدت؟
00:35:03نعم، أتيت في الوقت المناسب؟
00:35:06ما المناسبة؟
00:35:07عليك أن تنتظر وترى.
00:35:14شكرا لك.
00:35:18خم، ماذا؟
00:35:20ماذا؟
00:35:21شركة بي أم وظفتني.
00:35:23حقا؟
00:35:24هذا رأي.
00:35:25إنه أمر جنوني، لأنني اعتقدت أن سيرينا لن تسمح لي، حتى أن أبي دفع فواتير أمي. أشعر أن حياتي تشهد
00:35:34قفزة كبيرة، وكل شيء بخير.
00:35:38سباستيان، أظنك تجلب الحظ.
00:35:43نعم، اسمعي، هناك أمر ما…
00:35:47بصحتك.
00:35:49بصحتك.
00:35:55موسيقى
00:36:19Oh wow!
00:36:20We need to go to the other side.
00:36:57Ah, لم أتخيل أنني قد أجد الحب بعد زواجنا.
00:37:02ولا أنا. خاصة أنك خرجت للتوي من السجن. حقاً. كنت سأفقد أعصى بحينها.
00:37:11ماذا عني الآن؟
00:37:15لا لا لا ناتلي ناتلي. انتظري انتظري.
00:37:19أصمت وتابع أنك مدينة لي.
00:37:21ناتلي تمهى لأعطني لحظة واحدة. اسمعي حسنا انتظري.
00:37:26اسمعي.
00:37:28إذن كان سبب زواجي منك فقط من أجل صندوق الأمانة المتجاوزة للأجيال.
00:37:39إن أجدادي من أمي هم النظم ذلك.
00:37:45تعلمين عائلاتهم مارز وعائلة كوين وأنا واسم أمي قبل زواجها كان مارز وهذا سببه إن شركة بي أم تعلمين.
00:37:58ناتلي
00:38:01ناتلي
00:38:05ناتلي
00:38:08ناتلي
00:38:31ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
00:38:33We agreed.
00:38:33If we want to live in a healthy life, we should be able to make it a good way.
00:38:39That's why we will make money.
00:38:40Are you helping us?
00:38:41Of course.
00:38:42This room is your room.
00:38:45I will help you.
00:38:46We are now.
00:39:03No, no, Daniel.
00:39:04I'm confident about everything.
00:39:06I'm going to get a little bit closer.
00:39:20Kyle!
00:39:21Did you say that it was the first day?
00:39:25I told you that it wasn't the first time.
00:39:28What are you talking about?
00:39:29I don't have to deal with it.
00:39:32What are you talking about?
00:39:33I'm waiting for you.
00:39:33What's there?
00:39:34The decision to be from the engineering department.
00:39:56Oh, Serena.
00:39:59I don't know.
00:40:00I've done that until I get started.
00:40:01I can't get you on the commission.
00:40:02But the government has a strong position.
00:40:05Is there any person who can be paid for anything through the first week?
00:40:09I don't understand.
00:40:11I want to hear those who are at the first time.
00:40:19I'll see you next time.
00:40:45I'll see you next time.
00:41:19I'll see you next time.
00:41:25I'll see you next time.
00:41:55I'll see you next time.
00:41:57I'll see you next time.
00:42:13I'll see you next time.
00:42:14I'll see you next time.
00:42:25I'll see you next time.
00:42:50I'll see you next time.
00:42:52I'll see you next time.
00:43:30I'll see you next time.
00:43:53But…
00:43:54…
00:43:54…
00:43:54……
00:44:24……
00:44:54……
00:45:38…………
00:45:54……
00:46:25…………………………
00:46:54…………
00:47:26…………………
00:47:29………………………
00:47:30………………………
00:47:32…………………
00:47:34,……..……,
00:47:35So, let's go ahead and give her.
00:47:38You're so good.
00:47:39I have a job.
00:47:40What can you do if there is an important part of the dish?
00:47:44And you can see your face to see your face.
00:47:47So, let's go ahead and give her to the dish.
00:47:51He's here.
00:48:07I think he's not in the book.
00:48:09I'll put the dish here.
00:48:11Is it a secret?
00:48:12Is it a secret?
00:48:16Is it a secret?
00:48:17Is it a secret?
00:48:20Is it a secret?
00:48:22Is it a secret?
00:48:22Is it a secret?
00:48:24Is it a secret?
00:48:24Why did you tell me that you were dealing with a job here?
00:48:30I wanted to be a surprise.
00:48:32I'm not sure.
00:48:33In the case of my husband, I didn't know anything.
00:48:35I wanted to be a secret.
00:48:37Yes, I'm sure.
00:48:39I'm not sure.
00:48:40I'm not sure.
00:48:44What do you want?
00:48:45What are you doing?
00:48:46I...
00:48:47I wanted to give you a cup of coffee.
00:48:50Ah...
00:48:51I wanted to give you a cup of coffee.
00:48:54You're not the cup of coffee.
00:48:57I wanted to give you a cup of coffee.
00:48:57You're not the cup of coffee.
00:48:58I wanted to give you a cup of coffee.
00:48:59I didn't know anything.
00:49:01You're not the cup of coffee.
00:49:03You're not the cup of coffee.
00:49:05You're not the cup of coffee.
00:49:06Why would you give me a cup of coffee?
00:49:08Oh, right?
00:49:10Because...
00:49:11...
00:49:11...
00:49:12...
00:49:12...
00:49:12...
00:49:14...
00:49:15...
00:49:15...
00:49:15...
00:49:15...
00:49:16...
00:49:17...
00:49:17...
00:49:17...
00:49:17Let me feel it towards the end
00:49:18That's the end
00:49:25Don't let my eyes
00:49:26Oh my God
00:49:27That's the end
00:49:29Don't let my eyes
00:49:30He's in this
00:49:31Hi
00:49:35Don't let my eyes
00:49:36You can wait
00:49:36Say it
00:49:37Don't let my eyes
00:49:38Don't let my eyes
00:49:39What's that
00:49:39What did you do
00:49:40Do you know
00:49:42What did you do
00:49:42I can't wait
00:49:43Why don't you have to do it
00:49:44What did you do
00:49:47Oh
00:49:50Sayid Daniel, how do you feel now?
00:49:53Ah, better
00:49:55You, you're doing this with Sayid Daniel
00:49:57Are you trying to kill him by this?
00:50:00I'm trying to kill him
00:50:01Are you trying to kill him?
00:50:02You're trying to kill him?
00:50:02You're trying to kill him?
00:50:04You're trying to kill him
00:50:05I didn't tell you
00:50:07I told you to kill him for a while
00:50:09And I told you to kill him for a while
00:50:11I told you to have a feeling of a bad feeling
00:50:13Are you seeing him?
00:50:15Sayid Daniel
00:50:15Sorry Daniel, I said I can't kill him
00:50:19Sayid Daniel, you should kill him
00:50:22You could kill him, I could kill him
00:50:25For this snakehole
00:50:26There is a mark, I thought
00:50:32You weren't making this with Sayid Daniel
00:50:35You're trying to kill him?
00:50:38As a meme?
00:50:40You're trying to kill him?
00:50:42You didn't commitment this with Sayid Daniel
00:50:43لم أفعل هذا
00:50:45لقد أخبرتك أن تحضر قهوة سوداء
00:50:48وأخبرتك أن السيدة لديه حساسية من البندق
00:50:50انظروا
00:50:51سيد دانيل
00:50:52هل ترى؟
00:50:53قلت لها أن تحضر قهوة سوداء
00:50:56سيد دانيل
00:50:57كنت على حافة الموت
00:50:59عليك فصلها
00:51:02لا يمكن أن يعمل هنا شخص بهذا الشر في الشركة وأنا
00:51:05أرى أن عليك مقاضاتها
00:51:08ما هذا الذي فعلته؟
00:51:10ما هذا السوء الذي قمت به؟
00:51:12أعني بماذا فكرتي؟
00:51:14لطالما كانت هكذا كنت معميا فقط
00:51:17أنت على حق
00:51:18لا ينبغي أن يبقى شخص شرير في هذه الشركة
00:51:24سيرينا
00:51:25أنت مفصولة
00:51:33سيرينا
00:51:34أنت مفصولة
00:51:37ماذا؟
00:51:38سيد دانيل
00:51:39أنا لقد أخطأت
00:51:41لقد كتبت بسرعة قهوة السيد دانيل
00:51:44لا تهب البندق لذا
00:51:45اذهبي واحضريها
00:51:46لا سيد دانيل هذه ليست أنا لا تصدقها أرجوك
00:51:50سيد دانيل هل يجب علينا مقاضاتها برأيك؟
00:51:53حبيبي افعل شيئاً
00:51:55سيد دانيل
00:51:56أنا أقسم لك أن هذا ليس له علاقة بي
00:52:00لا يمكنني الزواج بشخص مثلك
00:52:03لننفصل
00:52:21أين هو لما لم يأتي؟
00:52:27ليس هذا سبستيان كلاين؟
00:52:29ماذا يفعل في هذه الشركة؟
00:52:32سيدي
00:52:32انتظر
00:52:35هل قام دانيل بمنادات سبستيان بسيدي؟
00:52:42سيدي
00:52:43انتظر
00:52:46الأوضاع جيدة؟
00:52:47نعم
00:52:48إن زوجتك ذكية
00:52:50نجحت الخطة
00:52:51فصلنا سيرينا وتركها كايل
00:52:53إنها ذكية
00:52:55إنها زوجتي
00:52:56بالمناسبة تخلص من كايل
00:52:59لا يمكنه أن يبقى في الشركة
00:53:01شخص يترك خطيبته من أجل نفسه؟
00:53:04لك ما تريد
00:53:05المؤهلات لا تتفوق على الشخصية الضعيفة
00:53:08آه
00:53:09وبخصوص الحدث في الشركة
00:53:11نعم
00:53:12سأتي
00:53:13وسأحضر نتالي
00:53:15وأخبرها الحقيقة
00:53:16هل كل شيء على ما يرام؟
00:53:19الأمور جاهزة للتنفيذ
00:53:21بقي بضعة أيام
00:53:23وأحصل على ما أستحق
00:53:28شكرا على كل ما قمت به
00:53:30حقا
00:53:31هذا واجب
00:53:33سأرى؟
00:53:34نعم
00:53:34حسنا
00:53:42سبستيان كلاين؟
00:53:45باش مايرز؟
00:53:49هل حقا يكون سبستيان كلاين هو نفسه باش مايرز؟
00:54:06هذا غير أعدل
00:54:08كان من المفترض أنني أنا من يتزوج به
00:54:11لقد أعطانا نصف مليون من صندوقه في حين لديه مليارات
00:54:16لكن يبدو أن نتالي لا تعرف بهذا الشأن
00:54:19نعم
00:54:19سمعته سيخبرها يوم الجمعة في حدث الشركة
00:54:24آه
00:54:26كاسي
00:54:26استمعي لوالدتك
00:54:28سأساعدك على أغضي سبستيان كلاين
00:54:42أنا ذاهبة للعمل
00:54:46حسنا
00:54:47استمتع بوقتك
00:54:49حبيبتي
00:54:57نعم
00:54:59سيد مارز
00:55:01لقد قمت بما طلبته
00:55:07هل تعادلنا الآن؟
00:55:12جاك
00:55:14توني
00:55:15جاي عن؟
00:55:16تناول الطعم
00:55:18سيد كلاين
00:55:19ما معنى هذا؟
00:55:21اختطفتني أنا وتوني لنأكل معك؟
00:55:25ادخل في صلب الموضوع
00:55:27دانيال
00:55:29إن لم يكونا جائعين
00:55:33فيمكننا البدء بالعمل
00:55:45سخيف
00:55:46لماذا قد أبيع كل أسهمي؟
00:55:49سيد كلاين
00:55:51دعني أذكرك
00:55:52أننا من أكبر المساهمين في شركة كلاين
00:55:55لا تريد أغضابنا
00:55:58دعنا نذهب
00:56:00وسنعتبر أنه لم يحصل شيء
00:56:02هذا صحيح
00:56:03ماذا سيقول والدك إن أخبرناه؟
00:56:06ماذا سيقول أبي؟
00:56:09هذا مضحك
00:56:10بالحقيقة جاك لقد ذكرتني بشيء ما
00:56:13ماذا سيقول والدك إن أخبرناه؟
00:56:17ماذا سيقول أبي؟
00:56:20هذا مضحك
00:56:22بالحقيقة جاك لقد ذكرتني بشيء ما
00:56:28ألقي نظرة
00:56:34والآن ماذا ستقول زوجتك إن أريتها هذه الصور؟
00:56:38ماذا؟
00:56:40من أين حصلت عليها؟
00:56:41إن لم أكن مخطئاً فزوجتك أنجبت لك ابنك الثالث
00:56:54حسناً سأعطيك الأسهم
00:56:57لكن أرجوك لا تخبر زوجتي أبداً
00:57:02لقد ارتكبت خطأاً فادحاً
00:57:05أعلم ذلك
00:57:07أعلم ذلك
00:57:11وأعلم أنك كنت تحاول التخلص من عشيقتك
00:57:15لكنها لا تريد
00:57:17تعلم بشأن هذا أيضاً؟
00:57:21بالطبع أعلم بهذا الشأن
00:57:24الخيانة عمل خطير يا صديقي
00:57:27لا تفعل ذلك
00:57:30تعلم بشأن هذا أيضاً؟
00:57:33بالطبع أعلم بهذا الشأن
00:57:36الخيانة عمل خطير يا صديقي
00:57:39لا تفعل ذلك
00:57:44وأيضاً سأعطيك هدية
00:57:48سأكافئك إن قلت كل الأسهم لي
00:57:52سأتخلص منها
00:57:53ومن ثم ستعود لتلعب دور الزوج الودود المخلص الذي كنت عليه
00:57:58ما رأيك؟
00:58:02شكراً لك سيد كلاين
00:58:04شكراً لك
00:58:05لا مشكلة
00:58:06ما الذي ستهددوني به؟
00:58:10لا أملك شيئاً ضدك توني
00:58:13لكن لقد تم إلهامي مؤخراً
00:58:16فقد اكتشفت أنك تعاني من حساسية اتجاه الجنبري
00:58:22وإن لم تعطيني باقي الأسهم
00:58:25فسيضع دانيال
00:58:27واحدة من هذه في حلقك
00:58:30سيكون من دواعي سروري
00:58:38آه
00:58:39أرأيت كم هو سهل؟
00:58:42بصحتك
00:58:44دانيال
00:59:06سيباستيان
00:59:08أيمكن أن تساعدني؟
00:59:09زوجتي ماذا تفعلين؟
00:59:11أختار فستانة
00:59:12أين كنت اليوم؟
00:59:14كان لدي ذهبت مع بعض الأصدقاء
00:59:17رائع سأحب أن ألتقي بهم
00:59:19نعم بالتأكيد
00:59:20على كل حال
00:59:21أي فستان سأرتدي يوم الجمعة؟
00:59:24يجب أن ترتديهم لأرى
00:59:32الآن
00:59:46هذا يبدو جميلاً
00:59:52لدي شيء أرغب بإخبارك به
00:59:55يخص الغد
00:59:56يمكنك إخباري عندما أنتهي من الاختيار
01:00:00هناك المزيد
01:00:01إذن يمكنني أن أساعدك في الاختيار؟
01:00:34اشتركوا في القناة
01:00:44BASHMAYERS
01:01:26Sebastian, where are you?
01:01:39Sebastian, where are you?
01:01:49Lauren?
01:01:55Sebastian, where are you?
01:01:58Sebastian, where are you?
01:02:01كان يفترض بها أن تتزوج من سبستيان منذ البداية ولم تنجح
01:02:12ماذا تقولين؟
01:02:15أن تطلب الطلاق
01:02:17وأن تذهبي
01:02:36نتلي حولت الاتصال بك كثيراً أين كنت؟ مرحباً
01:02:42مرحباً
01:02:45هل ستقولين ماذا يجري؟
01:02:48ابتعد عن طريقي
01:02:49لحظة لحظة
01:02:50انتظري تحدثي معي ماذا يحدث هنا
01:02:52هيا قولي
01:02:53سأجعل محامية يرسل لك أوراق الطلاق وقعهم والنصر
01:02:56لحظة انتظري
01:02:57تحدثي إلي
01:02:58حسناً ماذا ماذا يحدث؟
01:03:00إذا كان بخصوص البارحة فسأشرح لك
01:03:02أن
01:03:03إن الذي حدث
01:03:07ماذا ستشرح؟
01:03:09هذا
01:03:10هذا
01:03:11هذا فخ
01:03:12فهمت
01:03:13اتصلت بي أختك البارحة
01:03:14وطلبت مني مقابلتها
01:03:16ووضعت منوماً في شرابي ثم استيقظت واتصلت بك ولم تجيبي
01:03:21أعلم
01:03:22نعم
01:03:23ثم ماذا؟
01:03:24أنا لست غبية
01:03:25أنا أعرف ماذا ستفعل كاسي ووالدتها المرعبة تلك
01:03:29وأعلم أن كاسي ولاورين لن يفعل ذلك إن لم تكونا قد اكتشفتا شيئاً يخصك
01:03:35لذا فكرت كثيراً
01:03:38كيف تم دفع تكاليف أمي الطبية؟
01:03:40وكيف تم قبولي في شركة بي أم أيضاً؟
01:03:43وكيف وجدتك في مكتب دانيال؟
01:03:46وهذا المنزل
01:03:48هذا المنزل أكبر ما يفضح هويتك
01:03:51لقد بحثت
01:03:52وهو يعود للسبستيان كلاين
01:03:54أو أقول باشمايرز
01:04:08أمي
01:04:11كيف تشعري؟
01:04:13حبيبتي
01:04:16كيف عملك؟
01:04:18جيد
01:04:21إنه جيد
01:04:22لكنني لن أستمر بالعمل
01:04:27لماذا؟
01:04:28ألم يعجبك؟
01:04:30لا
01:04:31ليس
01:04:32ليس هكذا أنا فقط
01:04:34سأكمل دراستي
01:04:41حبيبتي
01:04:42ارفعي صوت التلفاز
01:04:51في عملية انقلاب شركة سباستيان
01:04:54الأبن الغير شرعي لعائلة كلاين
01:04:56استولى على جميع أسهم الشركات
01:04:58بوقت قصير
01:04:59شركات كلاين بأكملها أصبحت تحت قيادة جديدة
01:05:02وكذلك فإن أسعار الأسهم قد ارتفعت 32%
01:05:07بينما يظهر سباستيان للعلن ويكشف عن نفسه
01:05:11باعتباره باشمايرز
01:05:15يبدو أن هذا الفتى استطاع أخيرا تحقيق ما يسع له
01:05:21أتعرفينه أمي؟
01:05:24بالطبع
01:05:26إنه زوجك
01:05:31متى كنت ستخبرينني؟
01:05:35نتالي
01:05:36في الحياة
01:05:37جميعنا لدينا أسرار
01:05:39وأحيانا نحتفظ بها من أجل أن نحمي من نحب
01:05:42مثل عدم إخبارك لي بزواجك من سباستيان
01:06:14ترجمة نانسي قنقر
01:06:28فرحيان Community
01:06:30سيدتي؟ سيدتي؟
01:06:33أوّ أنا آسفة
01:06:41هل أنت مستعدة؟
01:06:44Oh, yes
01:06:51Are you ready?
01:06:53Oh, yes
01:06:54Nathalie, Nathalie, wait, wait, wait, don't you leave
01:06:58I'm sorry, I'm sorry for you because I didn't tell you the truth
01:07:00But I've tried many times
01:07:03But I don't know, I'm scared
01:07:06And I...
01:07:08I'm sorry
01:07:10عندما توفيت أمي كل ما أردت فعله هو أن أعيد لي شركاتك لين
01:07:16ونجحت وحدث كل ما خطط له باستثنائك
01:07:20لأنك لم تكون من مخططي
01:07:22Nathalie
01:07:25لكنك أفضل شيء حدث لي
01:07:28إذن
01:07:30هل... هل يمكنك إعطائي فرصة؟
01:07:34هل يمكن... هل يمكن أن نبدأ من جديد؟
01:07:37هل... هل يمكنك إعطائي فرصة؟
01:07:42هل يمكن... هل يمكن أن نبدأ من جديد؟
01:07:50سباستيان، انتظر لحظة
01:07:52دعيني أخمن
01:07:52أنت لن تغادري
01:07:55نعم، آسفة
01:07:59سباستيان، أنا فقط لا أعلم
01:08:06حقا، هذه المرة الثالثة في الشهر
01:08:08يجب أن تتوقف الناس عن هذه الأفعال
01:08:11المبالغ بها
01:08:12أتعلم كم هذا الأمر سيء؟
01:08:14في المطارات أو محطات القطارات
01:08:17يتفوهون بهراء
01:08:18وأنا أحبك، اشتقت لك
01:08:21لا أريدك أن تذهب
01:08:22لنعود لبعضنا
01:08:23لا، لا، لا، لا لا
01:08:28لا يمكنك أن تفعل هذا بالأمر
01:08:31لا، إلا بأولك المهوة
01:08:34إنها سمينة
01:08:36أمي
01:08:38سيدك ويم
01:08:39بحسب متفاقنا، أنت لم تتفعلنا بالوقت المبطور
01:08:42سنأخذه المنسي، سنأخذه الآن
01:08:44وكل شيئا ذوقه
01:08:46جورج
01:08:47افعل شيئا، أين سنعيش الآن؟
01:08:51ابتعدي عني
01:08:51كل هذا غلطك
01:08:53I don't want you to get married
01:08:54I want you to get married
01:08:56I'm sorry
01:09:03So, are you ready to marry me?
01:09:17I'm now married with Bash Meyers
01:09:21To you, peace
01:09:22Yeah
01:09:36This fashion
01:09:39Is fine
01:09:39You
01:09:39No
01:09:39No
01:09:39No
01:09:39i
01:09:39No
01:09:40No
01:09:43No
01:09:44You
Comments