Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Smile after Tears Episode 3 Engsub
Transcript
00:00Let's go again.
00:03Welcome back.
00:11Let's go again.
00:15Let's go again.
00:19Let's go again.
00:20Let's go again.
00:35You're right.
00:37Well, I'm just going to do it.
00:46I'll tell you what I'm thinking.
00:51What do you think?
00:51I'm going to do it.
00:56What can I do?
00:57I can't say anything.
00:59You can't make the movie like this.
01:11I'm going to be with you.
01:13I'm going to be with you.
01:14Yes.
01:21I'm going to meet you.
01:41I'm sorry, I'm not good at all.
01:52Let's go.
02:32竟然会痛 为什么不说
02:35为什么不说
02:37你说 你牵着我
02:44我慢慢慢慢走 免不得入我
02:46只剩你和我
02:49没有啦 我平常打工也常受伤
02:53这点小伤不算什么
02:57Stay in my mind
03:00I don't even try
03:07就算 整个世界
03:12沉默走到了尽头
03:15我轻轻的开口
03:16Just let me slow
03:23星光坠落下的时候
03:24I won't think twice
03:27We'll say goodbye
03:30短暂的停留
03:32全都放手
03:34对不起
03:37如果 这一切 消失在我眼前
03:47宇宙的光碰起 我们留下了瞬间
04:01你接电话吧
04:09停留下了瞬间
04:18停留下了瞬间
04:26the
04:27next one
04:32you're going to play
04:34you're going to play
04:36I'm going to play the 3 of the game
04:38it's very important
04:39no problem
04:40the game is playing
04:43the game is playing
04:44the game is playing
04:45the game is really strong
04:47Hey,
04:49I'm ready.
04:53I'm ready.
04:54Hey,
04:55I'm sorry.
04:57The teacher is not always looking for you.
04:59Oh,
05:01Mr.
05:01You're not going to go to the game?
05:04Really?
05:07Well.
05:09Oh,
05:10I'm sure.
05:13Oh,
05:14Oh,
05:14Oh,
05:29Go.
05:30Go.
05:32Go.
05:33Oh,
05:37Oh,
05:37Oh,
05:38Oh,
05:40Oh,
05:41Oh,
05:41Oh,
05:42Oh,
05:43Oh,
05:44Oh,
05:44Oh,
05:46Oh,
05:49Oh,
05:58Oh,
05:59Oh,
06:00Oh,
06:00Oh,
06:01Oh,
06:01Oh,
06:02Oh,
06:03Oh,
06:04Oh,
06:04Oh,
06:06Oh,
06:18Sheila!
06:58她才几岁她还那么小不就是应该陪在我们身边的时候吗要陪多久你要她永远不会长大吗这万一她半夜发病怎么办万一没有人发现怎么办药就在床头她自己就会吃
07:34以前只有爸爸会愿意听我说话愿意陪着我你这边OK耶快完工了最后一个耶完工了以后呢就算把灯关掉你也不用害怕因为啊天再黑星星都会亮着你看
08:00好漂亮喔超漂亮超漂亮有没有漂亮我觉得那一颗蓝色的最亮来她跟你说其实妈妈真的很爱等你长大以后啊你就会明白其实爱一个人啊不是把她绑在身边而是
08:15人可是每一次我都会忘记当时爸爸后面跟我说的话
08:30她在身旁是彷徨指对的方向是你已无论就像吉他的第三格
08:39零音都还不准就要问我怎么去爱在流星满夜的寂寞
08:52我我只能等你不能怕你受伤这些心子有可能也是牢笼
09:03我们之间不断重演等你转头帮你擦眼泪
09:27拥抱盘旋只在梦里面等你转过头替你擦眼泪拥抱盘旋不存在的房间但愿再但愿你没有泪水
09:55我愿愿微笑再见学长等一下
09:57学长
10:16你才刚醒来如果身体又不舒服怎么办你可以不要跟着我我只是担心你还是我陪你回家我不需要你陪我好你自己就好
10:52你爸今天打给你为什么不接电话你爸今天打给你为什么不接电话
10:58我知道你能不能放过我我好
11:28我好我好你不需要你跟着我我只是担心你我好我好你不需要你我好你不需要你
11:32I'm not going to go back to you.
11:33I'm not going to go back to you.
11:33I don't want you to go back to you.
11:37Karlo.
11:39Is this too bad?
11:45The teacher.
11:46I'm not going to go back to you.
11:56Johnny.
12:28I don't want you to go back to you.
12:30I'm not going to go back to you.
12:30You're not going to go back to me.
12:30Oh, my God.
12:33My God.
12:35My God.
12:38You're not going to go back to you.
12:46I'm so excited.
12:48I'm so excited.
12:50Wow.
12:51This is for a school teacher.
12:55What do you mean?
12:56Of course.
12:58You're a little bit too.
13:00I'm so excited.
13:01These果汁 are my first-rate.
13:03It's a value of the same.
13:05It's a value of the same.
13:06It's worth it.
13:19There's a word here.
13:22W.
13:23E.R.E.
13:25E.R.E.
13:30I'm still going to come back to you.
13:31I don't want you to come back.
13:36If I were you, I wouldn't say that.
13:37These are for the teacher.
13:49Are you worried about the teacher?
13:52No.
13:53Let me see what you're doing.
13:56This.
13:57If I were you, I wouldn't say that.
14:01This word is...
14:06Let me tell you a big part.
14:11We need to use word and word.
14:14We need to use word and word.
14:15We can be able to represent the word.
14:21You're right.
14:23Good.
14:24You've got a good move.
14:26Because I have a great English teacher.
14:29Yes, it is.
14:41After we finish, we'll go to the airport.
14:45Okay?
14:52These果汁 are all I've made.
14:54It's a good price.
14:56It's a good price.
15:09This is my one-bye.
15:11It's a good price.
15:11You can bring me a drink of the wine.
15:12That's my one-bye.
15:15The one is yours.
15:17It's yours.
15:18You must be I'm flakest.
15:21This one is yours.
15:24The one is yours.
15:39I love you.
15:54It's really good to see you.
15:56Really?
15:59What happened?
16:11Do you want to eat火锅?
16:14No, but I just realized that in our family, we used to eat the whole family together.
16:25My mother and my sister would be together.
16:28In my memory, my father loves to drink beer.
16:32At that time, everyone was very happy.
16:36If you want to eat, we can go.
16:40No problem, we already ate a lot.
17:03Do you have a dog?
17:06No, this is to send people.
17:09I have something to send you.
17:16This is a gift.
17:20Really?
17:21It's just the same way.
17:23How did you say it all?
17:25It's been a long time.
17:27I want to give you a gift.
17:31My English teacher.
17:36Since I'm ready to go,
17:39do you have a gift?
17:42A gift?
17:45Do you have a gift next weekend?
17:49Of course.
17:51You are ready to go.
17:52You're ready to go.
17:53Do you have a gift?
17:53What's so strange?
17:55What's so strange?
17:56And you remember when you were studying it?
17:59Two.
18:00Two.
18:01Two.
18:02Don't say that.
18:04Two.
18:06Don't say that.
18:10I am ready to go.
18:11You are ready to go.
18:11You are ready to go.
18:13You are ready to go.
18:23同學,同學,阿嬤,阿嬤,阿嬤,就那個君家說那個臭臉學長啊.
18:45喔~~~你好
18:49,我們是君家的同事。你不要嚇到
18:50,我們跟君家感情很好,他跟我提過他參加熱音色,照片我都看過,你們每個都好帥喔,好像偶像團體。謝謝,那我先走了。來都來了
19:05,你來找君家對不對?
19:10我沒有。蛤
19:11,蛤,蛤?有,有
19:13,有,有還沒有?哎呀,嚇到人家了啦
19:16,沒事喔,沒事。跟你開個玩笑嘛,那個今天那個君家呢
19:22,求假,補站。
19:23哦,他每天都排班嗎?幾乎是每天啦
19:28,他一下課之後就會去超商,然後再過來這邊上打陽班,是很辛苦的。
19:33嗯。如果
19:43,有人能照顧我們家君家公讀生啊,他應該就不會這麼辛苦的喔。嗯。哦
19:46,對。
19:49對對對。對對對。對。他跟他嬸嬸兩個人
19:51,相依為命省事檢用。哦
19:53,他之前的冰箱都是空的
20:02,他們都會吃。空的喔。而且後來還吃那個什麼。過節早餐。過節早餐。好可憐喔。真的是。他一直都
20:03,這樣生活嗎?嗯。
20:08所以,希望你可以好好照顧跟關心我們家公讀生,好嗎?好嗎
20:14?好嗎
20:16?好嗎
20:36?我可以。小學長。我把便當盒洗得非常乾淨喔。
20:45還有這個。貓上去。你怎麼知道我兩貓
20:46?我常常注意到你身上有貓嗎
20:49?還有,上次你暈倒
20:52,我幫你背書包,不小心看到你的手機桌布。我不能說。為什麼
21:01?你不是在打工嗎?真的不用花這些錢?
21:07沒事啦。我平常打工
21:13,又存一點錢啊。我可以問你一件事嗎
21:17?可以啊。你為什麼要對我這麼好
21:19?是因為
21:21,看到我昏倒,所以才可以關心我嗎
21:24?還是覺得,我身體不好,所以可憐我?
21:35我只是覺得,學長對我很好。明明可以不用管我
21:38,卻還願意叫我吉他,還會提醒我吃飯。我受傷的時候,你還會幫我包紮。
21:52我覺得我應該要做點什麼。你抱歉
21:57,造成你麻煩。不會麻煩。我說過了
21:58,學長如果有事
22:00,打給我,我都會宰。
22:09我也常常怕麻煩到別人。但是
22:10,如果一直這樣想,不就什麼人都沒有辦法靠近了嗎
22:15?學長,你照顧我,我很開心。我照顧你
22:25,也是一樣的事。這樣不是剛剛好嗎?
22:26好嗎?哈囉?
22:59好!哦
23:01,是嗎?媽媽
23:10,我們要把我家電帳租。床間的房間。張元
23:12,你只是帶 我家的房間。好嗎
23:15?你が大人是安寶庫。怎麼了嗎
23:22?高陸?
23:23Carlo?
23:25Carlo?
23:29Carlo?
24:03I'm not gonna have to go.
24:05I'll go.
24:06I'm going to go to the Gahiro.
24:08I'll go to the Gahiro.
24:08If it has a car on the ship,
24:09it might be in a village of the pool or the pass.
24:11We'll go for a walk.
24:14Gahiro
24:17Gahiro
24:22Gahiro
24:25Garro!
24:26Shums.
24:27Chairman!
24:29I'm going to see us there.
24:31Okay.
24:34Geez.
24:34Arru!
24:36Arru!
24:38Arru!
24:43Arru!
25:21Oh
25:32Oh
25:52Oh
25:53A
25:53Is
25:53A
25:54I
25:56Do
25:56Do
26:02A
26:18Oh
26:33Yeah
26:35I'm a chi
26:36Oh, oh
26:38Oh, oh, oh
26:43Oh, oh, oh
26:43Oh, oh
26:55Oh
27:03Oh
27:03Oh
27:03Oh
27:04Oh
27:04Oh
27:04Oh
27:33Oh
27:34Oh
27:34Oh
27:35Oh
Comments

Recommended