Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Episode La cautiva del león NS GoldReel TV
Transcript
00:00:00You
00:00:15Por fin listo
00:00:22Te lo dije solo tú podías arreglarlo vamos amigo tómate un respiro
00:00:33Faltan dos días para navidad es el límite de mis padres
00:00:37Tengo que llevar una novia
00:00:40¿Dónde encontraré una novia? ¿En serio?
00:00:44Laila eres mi prometida puedo acostarme contigo ¿oíste?
00:00:48Deja de hacerte la difícil
00:00:50¿Por qué tantos gritos?
00:00:51Te lo digo ahora no me voy a casar contigo Jake
00:00:55Eso no lo decides tú así que vamos a mi casa
00:01:04Hey
00:01:06Suéltala
00:01:19Laila
00:01:21Maldita
00:01:22Me pusiste las manos encima
00:01:26Mira estamos comprometidos
00:01:28Y te guste o no nos casaremos
00:01:30Así que vamos al ayuntamiento ahora
00:01:33¡Alto hombre! ¿No la escuchaste? Dijo que no
00:01:36¿Quién diablos eres tú? ¿Un mecánico cochino fugando al héroe? ¿Es eso?
00:01:45Así es
00:01:46Y me casaría con él antes que contigo
00:01:50Espera ¿qué?
00:01:52¿Eres soltero? ¿Cómo te llamas?
00:01:55Ethan
00:01:56Ethan Smith
00:01:58Soy Laila Turner
00:01:59Desde ahora soy tu novia
00:02:02¡Oh! ¡Tú!
00:02:03¡Tú estás loca!
00:02:05¡Es un mecánico cochino!
00:02:07¿Y él?
00:02:10¡Huele a sudor!
00:02:11¿Qué hiciste tú solo poner unos tornillos, ah?
00:02:16¡Ay! ¡Mecánico sucio! ¡Te hablo a ti!
00:02:22¿Hola?
00:02:30Al menos un mecánico puede hacer esto
00:02:34Ok, idiota maleducado
00:02:36¡Baja eso! ¡Bájalo! ¡No tienes dinero para arreglarlo! ¡Bájalo! ¡Bájalo!
00:02:45No, no, no
00:02:46Si tocas a mi chica estás muerto
00:02:47No lo escuches
00:02:48Vamos, vámonos
00:02:49¡Hey!
00:02:50¿A dónde vas?
00:02:52Laila, ¿a dónde vas?
00:02:53Regresa ahora y cásate conmigo
00:02:55¡Te amo!
00:02:56¡Te amo!
00:03:13¿Crees que Ethan traerá una novia a casa para navidad? ¿Cuánto más seguiremos con esta farsa de gente pobre?
00:03:24Cuando Ethan traiga una chica
00:03:26Mira que sea una buena persona de una familia decente
00:03:29Luego les diremos la verdad
00:03:32Eh... ¿A dónde vamos?
00:03:37¡Laila!
00:03:41¡Vamos!
00:03:43¿A dónde llevas a ese vago?
00:03:45Al ayuntamiento para casarnos
00:03:50Tú has perdido la cabeza
00:03:52Es basura
00:03:52No te rebajes solo para amonestarme
00:03:54Oye, no hables así de mi bebé
00:04:01¿Bebé?
00:04:01Lo acabas de conocer
00:04:04¿Y ya lo llamas bebé?
00:04:16No puedo creer que ustedes compraran todo el pueblo solo para endurecer a Ethan fingiendo ser pobres
00:04:22¡En serio!
00:04:26Pensé que se rendirían en dos meses
00:04:28No en dos décadas
00:04:31Bueno, si no viéramos a tantos niños ricos mimados por el lujo y volviéndose unos fracasados
00:04:37¿Hubiéramos hecho todo esto?
00:04:39Por cierto, ¿tu hijo salió ya del centro?
00:04:42No
00:04:44Pues al menos criamos a un hijo honesto y autosuficiente
00:04:52Espera, ¿hablabas en serio?
00:04:55¿Te vas a casar conmigo?
00:04:58¿Pero 20 años?
00:05:00No aguanto más
00:05:02Llamaré a Ethan para que se apure
00:05:04¿Qué?
00:05:05¿No soy suficiente para ti?
00:05:06No
00:05:07Uh, sí, sí
00:05:09Claro que lo eres
00:05:10Es solo que yo
00:05:16Ethan
00:05:17¿Cuándo vas a traer a una buena chica a casa?
00:05:20Yo
00:05:20Hola, señora
00:05:22Soy Laila, la novia de Ethan
00:05:26Vamos camino a casa ahora mismo
00:05:28¿Qué?
00:05:31Dios
00:05:32Perfecto
00:05:33Tu padre y yo vamos a casa a cocinarte la cena
00:05:37¿Qué esperas?
00:05:38Tenemos que volver a esa casa fea de Sea Haven
00:05:41Cambio de vestuario
00:05:42Vamos, vamos, vamos
00:05:46Control de seguridad iniciado
00:05:51Aretes
00:05:51Aretes
00:05:52Listo
00:05:52Reloj
00:05:52Listo
00:05:53Joyar
00:05:53Listo
00:05:53Pulseras
00:05:55Listo
00:06:07Bueno
00:06:08Laila
00:06:09Este es mi casa
00:06:12Como te dije
00:06:13Mi familia es muy pobre
00:06:15Así que
00:06:23Está bien, cariño
00:06:25Eso no te impidió ser un hombre fuerte y sexy, ¿verdad?
00:06:30Laila descarada
00:06:33¿Vienes conmigo ahora mismo?
00:06:35Quítale las manos a mi prometida
00:06:37Él siempre me defiende
00:06:44Quítame tus sucias manos
00:06:46Este es un traje hecho a medida
00:06:48Si lo arruinas, no podrías arreglarlo ni con 10 años de tu salario
00:06:52Jake, ahora tengo novio, deja de acosarme
00:06:54Oh, novio un cuerno
00:06:56Encontraste a cualquiera en la calle para molestarme
00:06:58¿Pero sabes qué?
00:07:00Te daré un último chance
00:07:01Vienes conmigo ahora mismo
00:07:03¿Y sabes qué haré?
00:07:05Olvidaré que toda esta farsa patética sucedió
00:07:09¿Quién dijo que no lo amo?
00:07:34Está bien, está bien
00:07:36Harás cualquier cosa por vengarte de mí, ¿verdad?
00:07:39No, esto es genial
00:07:41¡Qué gran actuación!
00:07:42Hasta quiero ver cuánto dura
00:07:44Sí, tú
00:07:46Miserable
00:07:47¿Puedes quitarme a mi mujer?
00:07:51Te voy a destruir
00:07:57Bueno
00:07:59Sabes, tus besos podrían mejorar
00:08:02Tendré que enseñarte bien
00:08:04Bueno, en mi defensa
00:08:07No estaba listo
00:08:09Merezco otra oportunidad
00:08:13¿Sí?
00:08:22¡Ay, Dios mío!
00:08:24Tú debes ser la novia de Ethan, ¿verdad?
00:08:27Señor y señora Smith
00:08:29Hola, soy Laila
00:08:30Soy la novia de Ethan
00:08:31Ven aquí, belleza
00:08:36Laila, qué maravilla
00:08:37No sabes cuánto te esperamos
00:08:40No
00:08:47La cena está lista
00:08:49Pasen
00:09:00Laila, eres tan bonita
00:09:02Tú y Ethan hacen una pareja hermosa
00:09:04Muchas gracias, Hannah
00:09:06Tú también eres muy hermosa
00:09:10El plato principal está servido
00:09:16Esta chica parece decente
00:09:18Ojalá pase la prueba
00:09:19Para que por fin le digamos la verdad a Ethan
00:09:22Ah, él es mi tío Robert
00:09:26Usted es el señor Brown
00:09:32El director financiero del grupo Smith
00:09:38Te equivocaste
00:09:39El tío Robert es lechero
00:09:41Trabaja en la granja con mi papá
00:09:43Oh, ah
00:09:44Cierto, cierto
00:09:45Robert es mi compañero
00:09:46Él, eh
00:09:47Escuchó que teníamos visitas
00:09:49Y quería ayudarnos
00:09:52Eh, sí
00:09:53Te equivocas
00:09:55No es un CFO
00:09:56No
00:09:57Creo que
00:09:58No me equivoco
00:09:59Creo que lo vi
00:10:00Hablar
00:10:01Eh, usted
00:10:02Dió un discurso en
00:10:04Oh, qué era
00:10:05Eh, la
00:10:06La cumbre financiera internacional
00:10:08O sea
00:10:09Cómo dos personas
00:10:10Pueden ser idénticas
00:10:12¿Sabes?
00:10:13No, y te
00:10:14Te
00:10:14Definitivamente te equivocas
00:10:16O sea
00:10:17Si fuera un CFO
00:10:18¿Por qué estaría
00:10:19Ordeñando vacas?
00:10:20¿No?
00:10:23¿No se queda a cenar?
00:10:24Eh, no
00:10:25Me tengo que ir
00:10:26Las vacas
00:10:27No se van a ordeñar
00:10:28Solas
00:10:31Mejor comamos
00:10:33¿Sí?
00:10:41Vaya
00:10:42Esto, eh
00:10:43Esto sabe igual que eso, eh
00:10:48Está delicioso
00:10:49Sabe exactamente como
00:10:50Carne Kobe A5
00:10:52De Primera
00:10:53De Kyoto, Japón
00:10:56Y
00:10:56Y es un corte
00:10:57De filete
00:10:58Miñón
00:11:00¿Cómo esta chica
00:11:01Sabe tanto de carne?
00:11:02Vaya
00:11:02Es
00:11:03Es para tanto
00:11:08¿No es el mismo
00:11:10Bistec de siempre?
00:11:11¿De siempre?
00:11:12¿La familia de Ethan
00:11:13Será rica
00:11:14A escondidas?
00:11:16Laila
00:11:16Debes estar bromeando
00:11:17Querida
00:11:18Solo somos gente
00:11:19Pobre y humilde
00:11:20No podríamos pagar
00:11:22Esa carne japonesa
00:11:23Cara de la que hablas
00:11:25Cierto
00:11:26Si fueran ricos
00:11:28No vivirían en un vecindario
00:11:29Tan pobre
00:11:30Pero ese sabor
00:11:31Es tan idéntico
00:11:34Laila
00:11:35Ya que es tu primera vez aquí
00:11:39¿Qué tal si te doy un regalo
00:11:40De Hana y Mio?
00:11:43Gracias
00:11:50Vaya
00:11:51Esto es precioso
00:11:52Pero no puedo aceptarlo
00:11:53Es demasiado
00:11:56Ahm
00:11:58Dada su situación
00:12:00Debe ser lo más caro que tienen
00:12:02De verdad
00:12:03No puedo
00:12:08Bueno
00:12:09Este collar
00:12:09Siempre fue para mi futura esposa
00:12:13Y tú serás mi esposa
00:12:15Así que te pertenece
00:12:37Ethan
00:12:38Una vaca va a parir
00:12:39Así que
00:12:40Vamos a ayudar con el parto
00:12:42Laila
00:12:43Deberías quedarte aquí
00:12:44Es tarde
00:12:45Michael y yo no volveremos
00:12:47Vamos
00:12:57Bueno
00:12:58Mi madrastra aseguró
00:12:59Que ya sabe lo de Jake
00:13:01Así que
00:13:02No creo que ella
00:13:03Me deje ir tan fácil
00:13:04Estaría bien si yo
00:13:06
00:13:07
00:13:07Puedes quedarte
00:13:09Puedes dormir en mi cuarto
00:13:11Me quedaré en el de mis papás
00:13:14Ok
00:13:27Ese imbécil no puede obligarme
00:13:29A casarme con él
00:13:32Le voy a restregar
00:13:33Este certificado
00:13:34En su cara
00:13:35Así que te casaste conmigo
00:13:37Solo para evitar a Jake
00:13:38Ouch
00:13:43¿Estás celoso, esposo?
00:13:47¿Y qué si lo estoy?
00:13:50Ya eres mi esposa
00:13:54Bueno
00:13:54Entremos
00:13:58Esposo
00:14:02Emergencia
00:14:03Ethan y Laila
00:14:05Se acaban de casar
00:14:06Y van a conocer
00:14:06A sus padres
00:14:13¿Todavía estás leyendo?
00:14:15Ethan conocerá
00:14:16A los padres de Laila
00:14:17¿Qué?
00:14:18Oh
00:14:19Ese chico
00:14:19Por fin toma la iniciativa
00:14:21¿Llevó un regalo?
00:14:22No
00:14:23Fue con las manos vacías
00:14:24¿Qué?
00:14:25¿Fue con las manos vacías?
00:14:27Inaceptable
00:14:28Robert
00:14:28Date prisa
00:14:29Y prepara unos regalos
00:14:30Regalos generosos
00:14:32Llévaselos a Ethan
00:14:33No podemos dejar
00:14:34Que quede mal
00:14:37Entendido
00:14:40No puedo creer
00:14:41Que se haya juntado
00:14:42Con un mecánico apestoso
00:14:44No te preocupes Jake
00:14:45Haré que Laila
00:14:46Se case contigo
00:14:47Hoy
00:14:48Pase lo que pase
00:14:49Que esto no se interponga
00:14:50Entre la amistad
00:14:51De nuestras familias
00:14:52Está bien
00:14:53Quiero ver cuánto tiempo
00:14:54Ella y ese vago
00:14:55Pueden seguir con su numerito
00:14:58Laila no razona
00:15:00¿Rechazar a un gran tipo
00:15:02Como el señor Harrington
00:15:03Por un mecánico?
00:15:04¿Quién sabe?
00:15:05Quizá le exciten
00:15:06Las llaves inglesas
00:15:07Tu hermana
00:15:08Tiene sus propias decisiones
00:15:10Creo que
00:15:12Está
00:15:13Está bien
00:15:13¡Claro que no!
00:15:15Los Harrington
00:15:16Están en la élite
00:15:17A menos que se case
00:15:19Con el heredero
00:15:19De los ricos Smith
00:15:20Se casará con Jake
00:15:32Laila
00:15:33Volviste
00:15:34Hola papá
00:15:35Quiero presentarte a Ethan
00:15:37Hola señor Turner
00:15:39Feliz noche buena
00:15:41Feliz navidad
00:15:47Laila
00:15:48¿Trajiste a este pueblerino a casa?
00:15:50¿Pueblerino?
00:15:51Ten algo de respeto
00:15:52Es mi esposo
00:15:55Laila
00:15:56¿Qué estás pensando?
00:15:57¿Dejar a Jake
00:15:58Por este campesino?
00:16:02Hermana
00:16:02Admito que es algo guapo
00:16:05Pero es solo un mecánico cualquiera
00:16:07¿Cómo se compara con el señor Harrington?
00:16:10Laila
00:16:11Lo sé
00:16:13Solo quieres ponerme celosa
00:16:15Bueno
00:16:16¿Qué te parece esto?
00:16:18Deja a este mecánico asqueroso
00:16:20Y yo olvidaré que todo esto pasó
00:16:23¿Sí?
00:16:24¿Qué esperas?
00:16:26Pídele disculpas a Jake
00:16:27Grace está bien
00:16:29De verdad
00:16:30Mientras Laila acepte casarse conmigo
00:16:32Olvidaré lo pasado
00:16:33Mi maravilloso yerno
00:16:36Eres tan generoso
00:16:37Me temo que no se te cumplirá
00:16:39Laila y yo ya estamos casados
00:16:42No puede casarse con Jake
00:16:44¿Qué?
00:16:46No, eso es mentira
00:16:47Apenas la conociste ayer
00:16:49¿Y ya están casados hoy?
00:16:53Mírate bien en el espejo
00:16:55¿Crees que eres digno?
00:16:58No lo eres
00:17:00
00:17:01¿Qué tonterías dice este pueblerino?
00:17:05No son tonterías
00:17:07De hecho estamos
00:17:10Casados
00:17:12Él es a quien amo de verdad
00:17:24Laila
00:17:24¿Qué truco te jugó para que hagas esto?
00:17:27Aunque solo sea un show
00:17:29Para desafiarme
00:17:30¿Te pasaste?
00:17:31¿Quién dijo que era un show?
00:17:33Esto es amor verdadero, cariño
00:17:36Caleb
00:17:37Grace
00:17:38La escucharon
00:17:38Laila insiste en casarse con este mecánico apestoso
00:17:42Así que me voy
00:17:44Pero quiero que sepan
00:17:46Antes de irme
00:17:47Olvidé mencionar
00:17:49Que los Harrington
00:17:51Están a punto de firmar el contrato de desarrollo inmobiliario Bel Air
00:17:55¿Con quién creen?
00:17:56Así es
00:17:57Los Smith
00:17:59La familia más rica de California
00:18:01Una vez que lo hagamos
00:18:04Seremos una de las cuatro
00:18:07Familias más ricas
00:18:09Así que se lo pierden
00:18:12Mi maravilloso yerno
00:18:14No puedes irte de ninguna manera
00:18:16Te prometí que Laila se casaría contigo hoy
00:18:18Si tengo que atarla y llevarla a tu cama
00:18:21Lo haré
00:18:22Estás destinado a ser mi cuñado
00:18:24Un pueblerino así no alterará tu estatus
00:18:27Divórciate de Ethan ya
00:18:29De lo contrario no te sorprendas si tu padre y yo te desheredamos
00:18:34Señor Turner
00:18:37Señora Turner
00:18:39Por favor deme un chance
00:18:43Les prometo
00:18:44Que cuidaré de Laila
00:18:46¿Con qué vas a cuidarla?
00:18:49Llegaste con las manos vacías
00:18:51No trajiste nada
00:18:52Oh
00:18:52Espera lo siento
00:18:54Si trajiste algo
00:18:56Un olor a pobreza
00:19:02Cállate
00:19:06Quizá nos tardamos
00:19:07Ok
00:19:07Pero Ethan ya me dio mi regalo de navidad
00:19:12Laila
00:19:12Si querías un collar
00:19:13Debiste decírmelo
00:19:14Yo pude haberte conseguido algo cien veces más caro
00:19:18Que lo que te dio este pobre hombre
00:19:20Exacto
00:19:21No hay forma de que este pueblerino te diera algo valioso
00:19:24No importa el precio que tenga
00:19:26Lo que importa es que Ethan me lo dio
00:19:28Me encanta
00:19:29Este
00:19:29Este no es un collar cualquiera
00:19:31Lo he visto
00:19:32Fue
00:19:34Fue subastado hace dos años por
00:19:3835 millones de dólares
00:19:40¿35 millones?
00:19:42¿Qué?
00:19:44¿35 millones?
00:19:47Señor Turner
00:19:48Es demasiado
00:19:49¿No le parece?
00:19:50Papá
00:19:50¿Estás confundido?
00:19:51Este collar no vale 35 millones
00:19:53Quítatelo
00:19:54Déjame verlo de cerca
00:20:04¿De verdad vale 35 millones?
00:20:07Caleb
00:20:08Creo que te equivocas
00:20:10O sea
00:20:11Es un mecánico
00:20:13¿Ok?
00:20:13Si vendiera toda su casa
00:20:15No podría comprar ni uno de mis neumáticos
00:20:17¿Cómo demonios podría comprar un collar de 35 millones?
00:20:21Vamos
00:20:22Es este
00:20:22El collar de la reina Marie
00:20:25El
00:20:25El que se vendió por 35 millones en Sotheby
00:20:29Yo
00:20:30No hay duda alguna
00:20:32No puedo equivocarme
00:20:36Laila
00:20:37Dime la verdad
00:20:39¿De verdad es un mecánico?
00:20:41Caleb
00:20:42¿Es necesario preguntar?
00:20:44Míralo
00:20:46Ese collar es falso
00:20:48¿Falso?
00:20:49Exacto
00:20:49Escucha
00:20:50Mi padre compró el real hace dos años en esa subasta
00:20:53Y se lo dio al señor Brown del grupo Smith
00:20:56Caso cerrado
00:20:57La mano de obra
00:21:00A mí no me parece falso
00:21:04Papá
00:21:04Debes estar viendo cosas
00:21:07Si el hermano Jake dice que es falso, es falso
00:21:10Claro
00:21:11Es un mecánico apestoso
00:21:12No un heredero secreto de una familia rica
00:21:15No hay forma de que tenga el collar de la reina Marie
00:21:18Vamos
00:21:19Si
00:21:20Sabía que no podría traer algo real
00:21:22Laila
00:21:23¿Ves qué tipo de persona es ahora?
00:21:25No importa si es real o falso
00:21:27Lo importante es que Ethan me lo trajo y me encanta
00:21:30Jake
00:21:31Jake
00:21:31Devuélvemelo
00:21:32Jake
00:21:33¿Por qué tratas un pedazo de basura que te dio este patán como si fuera un tesoro?
00:21:37Devuélveme el collar
00:21:39Si lo dañas, te arrepentirás
00:21:41Ah, ¿sí? ¿En serio?
00:21:48Sí, adelante
00:21:54Mira
00:21:56Sé que eres fuerte
00:21:59¿Y qué?
00:22:03Eres solo un mecánico fuerte
00:22:11No
00:22:14Oh, no
00:22:20Agárrenlo, agárrenlo
00:22:21Jake
00:22:23¿Estás loco?
00:22:24Suelta a Ethan
00:22:24¿Qué haces?
00:22:26Oh, no
00:22:27¿Qué estoy haciendo todo?
00:22:30No
00:22:31No
00:22:42Ethan
00:22:43Lo siento mucho
00:22:45Es falso
00:22:47¿Por qué tanto alboroto?
00:22:48Eso era un regalo de mis padres para mi futura esposa
00:22:51¿Y te atreves a romperlo?
00:22:54Te mato hoy
00:22:55Oh, oh
00:22:56Dios mío
00:22:57Mira a este tipo
00:22:59Tu futura esposa, ¿verdad?
00:23:02¿Esta futura esposa?
00:23:03Jake
00:23:06¿Esta?
00:23:15Tantos músculos
00:23:16Tanta fuerza
00:23:18Ni siquiera puedes protegerte
00:23:20Y menos a tu chica
00:23:22Así que, escucha
00:23:23Te vas a divorciar de ella
00:23:25Ahora mismo
00:23:26Y olvidaré que te metiste
00:23:29Ni lo sueñes
00:23:30Qué gracioso
00:23:32Qué gracioso
00:23:40Eso se sintió bien
00:23:42Se va a sentir aún mejor
00:23:44No
00:23:49¡Levántenlo, chicos!
00:23:56Mírame
00:23:57¿Ya entiendes que voy en serio?
00:23:59Divórciate de ella ahora
00:24:01Solo muerto
00:24:06Desgraciado
00:24:07Divórciate de Laila ahora
00:24:10Adelante
00:24:11Jala el gatillo
00:24:13Laila es mi esposa
00:24:14Nada puede cambiar eso
00:24:16Está bien
00:24:18Como quieras
00:24:40¿Qué diablos hacen aquí?
00:24:42Señor Brown
00:24:43Señor Brown
00:24:44¿Qué hace usted aquí?
00:24:45Usted
00:24:46Usted es el señor Brown
00:24:48El CFO del grupo Smith
00:24:51Sí, soy yo
00:25:03¿Quieres morir?
00:25:05Señor Brown
00:25:06Déjeme explicar
00:25:07¿Cómo te atreves?
00:25:09Él es el único heredero
00:25:10De la familia Smith
00:25:12Ethan Smith
00:25:13¿Qué?
00:25:16¿Qué?
00:25:21Esperen
00:25:22Estamos jodidos
00:25:25Esta es la familia más rica de California
00:25:29Los Smith
00:25:30No
00:25:32No, señor Brown
00:25:33Debe estar equivocado
00:25:35Él es un mecánico
00:25:37No hay forma de que esté conectado
00:25:39A la familia Smith
00:25:41La más rica del mundo
00:25:42
00:25:47Señor
00:25:49Se fue tan temprano
00:25:50Sin llevarse los regalos
00:25:52Su madre me envió
00:25:54Específicamente
00:25:55Para entregárselos
00:25:57Yo
00:25:58No tenía idea
00:26:00Tío Robert
00:26:02¿Eres el director financiero
00:26:04Del grupo Smith?
00:26:05
00:26:05Así es
00:26:07Y lo siento mucho
00:26:08Por haberte lo ocultado
00:26:10Lo sabía
00:26:11Imposible que dos personas
00:26:12Sean idénticas
00:26:13Esperen
00:26:14Su madre me envió
00:26:16A entregar los regalos
00:26:17No ha de latar a Ethan
00:26:18Rayos
00:26:19Bocas sueltas
00:26:21Hunden barcos
00:26:22Tío Robert
00:26:23Aprecio que me cubras
00:26:25Pero
00:26:26¿Y si descubren
00:26:27Que no soy el verdadero heredero
00:26:29Del grupo Smith?
00:26:30Señor Brown
00:26:30¿No es Ethan
00:26:32Un
00:26:33Mecánico
00:26:34En un taller
00:26:35De reparación?
00:26:36¿Es realmente
00:26:37El heredero
00:26:39De los Smith?
00:26:44Hay muchas familias
00:26:46Llamadas
00:26:46Smith
00:26:47En Estados Unidos
00:26:49Lo sabía
00:26:50Mira su ropa
00:26:51No puede ser
00:26:52El heredero
00:26:53De la familia
00:26:53Más rica
00:26:55¿Por qué
00:26:56Lo llamó
00:26:57Señor?
00:26:58Oh
00:27:01Su padre
00:27:02Me salvó la vida
00:27:04Hace muchos años
00:27:05¿Qué?
00:27:07¿No puedo mostrar
00:27:08Un poco de respeto?
00:27:09Ah
00:27:10Me engañó
00:27:11Por un segundo
00:27:12Uff
00:27:13Claro
00:27:16Menos mal
00:27:18Por un segundo
00:27:19Pensé que este
00:27:20Este pequeño mecánico
00:27:22Era un
00:27:23Un noble rico
00:27:26Ahora
00:27:27Tiene sentido
00:27:27Me preguntaba
00:27:29¿Por qué?
00:27:30¿Por qué
00:27:30El señor Brown
00:27:31Se rebajaría
00:27:32A ayudar
00:27:32A cocinar
00:27:33Y limpiar?
00:27:34Pero tiene sentido
00:27:35Si
00:27:35Si su papá
00:27:36Le salvó la vida
00:27:37Hace tantos años
00:27:40Un momento
00:27:46¿Qué le pasó
00:27:47A este collar?
00:27:48¿Por qué
00:27:49Está roto?
00:27:52¿Qué diablos
00:27:53Le pasó
00:27:53A este collar?
00:27:57¿Qué demonios
00:27:58Le pasó
00:27:58A este collar?
00:28:02No protegí
00:28:04El collar
00:28:04Muy bien
00:28:05Tío Robert
00:28:06Lo siento
00:28:07Así es
00:28:08Él lo hizo
00:28:10No Jake
00:28:11Mientes
00:28:12Lo arrebataste
00:28:14Lo tiraste
00:28:14Al suelo
00:28:15Y lo pisoteaste
00:28:17No Sir Brown
00:28:18Eso
00:28:18Ese collar
00:28:20Es falso
00:28:21Es una imitación
00:28:23Barata
00:28:23Lo es
00:28:24Falso
00:28:24Exacto
00:28:26Mi padre compró
00:28:27El original
00:28:27En una subasta
00:28:28Y te lo dio
00:28:29Y te lo dio
00:28:29A ti
00:28:29¿Verdad?
00:28:30
00:28:35¿Cómo te atreves?
00:28:38Compré ese collar
00:28:39Y se lo regalé
00:28:39A la familia Smith
00:28:40¿Pero
00:28:41¿Pero es real?
00:28:44¿Ves?
00:28:45Yo dije que era real
00:28:46Ahora tendrás que pagarlo
00:28:49Yo
00:28:50Yo lo pagaré
00:28:52Lo pagaré
00:28:55Dime cuánto
00:28:57Entiendo
00:28:57Bueno
00:28:58Bueno
00:28:59En cuanto a la cantidad
00:29:01Ethan
00:29:01Tú decides
00:29:04Robert solo quería defender a Ethan
00:29:07Y castigar a Jake
00:29:08Así que mintió
00:29:09Y dijo que
00:29:10Era un collar increíblemente valioso
00:29:13Bueno
00:29:14Jake se lo merecía
00:29:23Mamá
00:29:25Este collar parece caro
00:29:27¿Cómo pagamos esto?
00:29:30Es para tu futura esposa
00:29:31Hijo
00:29:32Me costó a tu padre
00:29:34Cuatro salarios
00:29:35Tienes que traernos
00:29:36Una buena chica pronto
00:29:41Cuatro salarios
00:29:46Cinco millones
00:29:48Es demasiado
00:29:50No
00:29:50¿Estás loca?
00:29:52Es desvasto por treinta y cinco millones
00:29:54Cinco millones
00:29:55¿Intentas empeñárselo a algún mendigo?
00:29:58Ethan quiere cincuenta millones
00:30:00¿Cincuenta millones?
00:30:02A ver
00:30:03Tienes una hora para conseguir el dinero
00:30:05Y si no lo haces
00:30:07La familia Harrington
00:30:08Desaparecerá para siempre
00:30:11¿Cómo conseguiré tanto dinero?
00:30:14Tío Robert
00:30:15Cincuenta millones es muchísimo
00:30:18Yo solo quería cinco
00:30:19¿Cinco mil millones?
00:30:21No
00:30:22Es demasiado
00:30:24Aunque vendieran a la familia Harrington
00:30:26No conseguirían tanto
00:30:28No
00:30:28No
00:30:29Yo
00:30:29Ethan
00:30:29Diré que
00:30:30Cincuenta millones si es algo excesivo
00:30:33Señor Ethan
00:30:36Por favor
00:30:38Le pido que baje el precio
00:30:40No puedo pagar cincuenta millones
00:30:44Así que
00:30:44El señor Ethan no está contento con tu disculpa
00:30:47Eh
00:30:49
00:30:50Dispárale en la rodilla
00:30:51Y luego arrastralo de aquí
00:30:53No
00:30:53No
00:30:54Yo
00:30:54Pagaré
00:30:55Pagaré cincuenta millones
00:30:56Está bien
00:30:57Está bien
00:30:58Por favor no me dispares
00:31:00Bien
00:31:01No me importa el dinero
00:31:03Solo
00:31:04No quiero verte la cara jamás
00:31:07Fuera
00:31:10Señor Ethan
00:31:12Gracias
00:31:14Alto ahí
00:31:15Quizás no te obligue a pagar
00:31:17Pero yo nunca dije que aceptaría eso
00:31:20¿Ah?
00:31:21¿Qué?
00:31:22Esa era mi propiedad
00:31:23Cincuenta millones ni un centavo menos
00:31:26Oh
00:31:27Ahora tienes cincuenta y cinco minutos para conseguir el dinero
00:31:31Cada segundo extra te costará otro millón de dólares
00:31:42Tío Robert
00:31:43Usted
00:31:44No solo vino aquí para apoyarme, ¿verdad?
00:31:47No
00:31:47Oh claro
00:31:49Olvidé lo más importante
00:31:52Chicos
00:31:56Muéstrenle los regalos
00:32:02Este
00:32:03Es un cuenco estampado de la República Romana
00:32:14Esta es la corona de los Andes
00:32:19Cada uno de estos vale cientos de millones
00:32:29Lo que dices es verdad
00:32:32Entonces todo esto junto
00:32:34Debe valer miles de millones
00:32:36Oh
00:32:37¿Mexy en Rodríguez a Turner?
00:32:41Solo unos simples regalos de Navidad de la familia de Ethan
00:32:44¿Qué les parecen?
00:32:46Oh
00:32:47Absolutamente maravillosos
00:32:48Son exquisitos
00:32:49Tío Robert
00:32:50¿No son todas estas posas de mi casa?
00:32:53Claro que sí
00:32:54Los regalos para la novia deben venir de la casa del novio
00:32:57Ajá
00:32:58Entonces
00:32:59¿Por qué dicen que todo vale miles de millones?
00:33:02¿No es ese el tazón que usamos para la fruta?
00:33:05El señor Brown sabe qué clase de persona es Jake
00:33:08Así que quiso que Ethan quedara bien
00:33:10Supongo que yo también lo ayudaré
00:33:14Ethan
00:33:15¿Intentas engañarme?
00:33:16¿En serio?
00:33:17Es decir
00:33:17Ese tazón es él
00:33:20Los
00:33:20Los grabados y las pinturas son
00:33:23¿Y me dices que comes fruta de ahí?
00:33:26¿En serio?
00:33:27¡Por favor!
00:33:28¿Laila está diciendo eso a propósito para apoyarme?
00:33:33Tío Robert
00:33:34Esta broma ya duró demasiado
00:33:36Estas son solo piezas rotas de mi casa
00:33:38Y este collar era de cristal
00:33:40¿Y si nos descubren?
00:33:43Ethan
00:33:44Si preguntas una cosa más
00:33:46Te voy a exponer como el heredero de la familia Smith
00:33:51Bueno
00:33:51Ya fueron entregados
00:33:53Así que me voy ahora
00:33:54Oh señor Brown
00:33:55Ocúpese de sus asuntos
00:33:57Nosotros cuidaremos de Ethan
00:34:01Está bien chicos
00:34:07Ethan
00:34:07Desde el momento
00:34:09En que entraste por la puerta
00:34:11Supe que eras
00:34:13Absolutamente
00:34:14Perfecto
00:34:15Para Laila
00:34:17No eres una persona cualquiera
00:34:29Lo sabía
00:34:30Lo sabía
00:34:31Eres especial
00:34:36Ethan
00:34:36El señor Brown
00:34:37Te trata como de la familia
00:34:40
00:34:41
00:34:41Siempre ha sido bueno conmigo
00:34:44Me trata como a su propio hijo
00:34:47Ethan
00:34:47Me alegra tanto
00:34:49Que tú y Laila
00:34:50Se casaran
00:34:51La única razón
00:34:52Por la que Caleb y yo
00:34:54Estábamos molestos
00:34:55Fue que Laila
00:34:56Nos ocultó algo
00:34:57Tan importante
00:34:58Por favor
00:34:59No te lo tomes a pecho
00:35:00No estaba molesto
00:35:06Ethan
00:35:06Por favor
00:35:07Dime
00:35:08¿Cuál es tu historia familiar?
00:35:10¿Qué intentas hacer?
00:35:12¿Qué tiene que ver contigo?
00:35:14¡Ay!
00:35:15Soy tu madre
00:35:15¡Tiene todo que ver conmigo!
00:35:17Madrastra
00:35:20Mi familia es una familia
00:35:22Trabajadora y normal
00:35:23Señora Turner
00:35:26El señor Brown
00:35:27Te trata como a un hijo
00:35:29Es tan rico
00:35:30Quiero decir
00:35:31Seguro te ha dado
00:35:32Miles de millones
00:35:33Para tus gastos
00:35:37Oh, debe estar bromeando
00:35:39Señora Turner
00:35:41No, nunca he visto
00:35:43Cientos de miles
00:35:44Ni hablar de miles
00:35:45De millones
00:35:46El tío Robert
00:35:47Solo vino a respaldarme
00:35:49Solo soy un mecánico
00:35:50De hecho
00:35:52Ese collar
00:35:52Solo valía unos miles
00:35:55¿Qué?
00:35:55¿Unos miles?
00:35:59¡Maldito!
00:35:59Saqué un préstamo
00:36:00¿Y me dices que es falso?
00:36:02¿Vale unos miles?
00:36:06¿Vale unos miles?
00:36:07Saqué un préstamo
00:36:08Con intereses altos
00:36:09Solo para descubrir
00:36:10Que esa basura
00:36:11Valía solo unos miles
00:36:12Tienes que pagar
00:36:13Por dañar mi propiedad
00:36:15¿Qué haces aquí, Jake?
00:36:16El señor Brown
00:36:16Te dio una hora
00:36:17Para el dinero
00:36:18Y aún te queda media hora
00:36:19Así que
00:36:20El tiempo corre
00:36:21Vamos
00:36:21¿El dinero?
00:36:22¿Crees que voy a pagar
00:36:2350 millones de dólares
00:36:25Por una basura falsa?
00:36:27
00:36:27Tú, miserable
00:36:28¿Te dedicas a extorsionar
00:36:30A la gente?
00:36:30
00:36:31Ahí tienes eso
00:36:32Esa es tu pequeña
00:36:33Contribución
00:36:35¿Qué?
00:36:36¿Vas a pegarme otra vez?
00:36:38Adelante
00:36:39Te voy a demandar
00:36:40Hasta la maldita ruina
00:36:41¿Terminaste, Jake?
00:36:42¿Qué?
00:36:43El señor Brown
00:36:44Te dio una hora
00:36:45Para encontrarlo todo
00:36:46Si no vuelves con ello
00:36:47Nunca te perdonará
00:36:48¿Ok?
00:36:50Vamos, Zitán
00:36:51No te molestes con él
00:36:52No te molestes con él
00:36:54
00:36:54
00:36:55
00:36:59¿El señor Brown
00:37:00Trajo esto?
00:37:01Ah, sí
00:37:01Dijo que los trajo
00:37:03De la casa
00:37:03De ese pueblerino
00:37:06Todos han sido engañados
00:37:07Todos estos son falsos
00:37:14Imposible
00:37:14He estudiado
00:37:15Antigüedades
00:37:16Por tantos años
00:37:17Jamás me he equivocado
00:37:19Vamos
00:37:19O sea, como
00:37:20Como
00:37:21Como podría la familia
00:37:23De un mecánico
00:37:24De autos
00:37:25Tener cosas tan buenas
00:37:26En serio
00:37:27Usa la cabeza
00:37:28Dios
00:37:29No puedo creer
00:37:30Que Robert Brown
00:37:31Intentara sabotear
00:37:32Mi matrimonio
00:37:33Dios mío
00:37:33Casi le creí
00:37:34Eres el mejor
00:37:36Jake
00:37:36Voy a llamar
00:37:37A esa golfa
00:37:38Ahora mismo
00:37:38Haré que se divorcie
00:37:40De ese pobre
00:37:41Espera
00:37:42Solo un segundo
00:37:43Tengo una idea
00:37:45Mañana
00:37:46Los Harrington
00:37:47Firmará ese contrato
00:37:48Con el grupo Smith
00:37:49Cuando eso pase
00:37:50Oh
00:37:51Hablaré con el señor Smith
00:37:53Y les contaré
00:37:54Todo sobre el comportamiento
00:37:56Ridículo
00:37:56De Robert Brown
00:37:58Espera
00:37:59Los Harrington
00:38:00Estarán entre
00:38:01Las familias
00:38:02Más ricas
00:38:03Mañana
00:38:04Y cuando eso pase
00:38:06Veremos con que me desafían
00:38:08Ese pobre
00:38:09Y ese viejo
00:38:09Tonto
00:38:10De Robert
00:38:12Laila
00:38:13Mañana
00:38:14Te haré que te arrastres
00:38:15Voluntariamente
00:38:16A mi cama
00:38:27Solo quería traerte
00:38:28Conmigo
00:38:29Conmigo a casa
00:38:30De mis padres
00:38:31Para
00:38:31Lidiar con ellos
00:38:33Pero nunca quise
00:38:33Causar tantos problemas
00:38:35Y rompieron tu collar
00:38:36Lo siento mucho
00:38:39No es tu culpa
00:38:40No te culpes
00:38:42Además ese
00:38:42Ese collar
00:38:43No era tan caro
00:38:44Como dijo mi tío
00:38:45Que era
00:38:49Estaría bien
00:38:50Si pasara la navidad
00:38:51Contigo
00:38:51Y tu familia
00:38:52Mañana
00:38:52Ya viste
00:38:53Como está el ambiente
00:38:54En mi casa
00:38:54Claro
00:38:56Estamos casados
00:38:57Mi casa
00:38:58Es tu casa
00:39:00Solo que
00:39:00Mi
00:39:01Mi casa
00:39:02Es muy sencilla
00:39:02Ya la has visto
00:39:05Tendrás que pasarla
00:39:06Un poco mal
00:39:06Bueno
00:39:07Está bien
00:39:07Si
00:39:08Que bien
00:39:09Sabes estoy segura
00:39:11De que la casa de Jake
00:39:12Es magnífica
00:39:13Pero no quería
00:39:14Un tipo como él
00:39:15De todos modos
00:39:16Si
00:39:17Y oye
00:39:17Tengo dinero
00:39:18Así que podríamos
00:39:19Ir de compras
00:39:20Y conseguir decoraciones
00:39:21Y hacer tu casa
00:39:22Un poco festiva
00:39:24La familia de Ethan
00:39:26Es tan pobre
00:39:27Su navidad
00:39:28Debió ser muy sencilla
00:39:30Debo asegurarme
00:39:31De que experimente
00:39:32Una navidad
00:39:32Digna este año
00:39:38Ah
00:39:38Ethan
00:39:41¿Crees que tu tío
00:39:42Actuaba
00:39:43Extraño hoy?
00:39:45Parece que quizás
00:39:46Te está ocultando algo
00:39:47No lo sé
00:39:49Si, si
00:39:50Yo también
00:39:51Tengo esa impresión
00:39:53Les preguntaré
00:39:54A mis padres
00:40:13Date prisa
00:40:15Señor Smith
00:40:16La caja es muy pequeña
00:40:17No cabe en un millón
00:40:18De dólares
00:40:22Usa una caja más grande
00:40:23Y mete algunas joyas
00:40:25Tarado
00:40:26Esos maestros
00:40:27En Sea Haven
00:40:28Haciendo de vecinos
00:40:30Y enseñando a Ethan
00:40:31Por más de 20 años
00:40:32Han trabajado mucho
00:40:34Lo sé
00:40:35Y así
00:40:36Ethan vive con poco
00:40:37Y tiene la mejor
00:40:38Educación posible
00:40:39Estos regalos de navidad
00:40:41Deben ser entregados
00:40:42A cada maestro vecino
00:40:44Antes de las 2 pm
00:40:45De mañana
00:40:46Absolutamente
00:40:48Si, señor
00:40:53Oh, es Ethan
00:40:54Ok
00:40:57Hola
00:40:59Ethan
00:40:59¿No estabas con los padres
00:41:01De Laila?
00:41:02¿Por qué nos llamas?
00:41:03¿Ustedes me ocultan algo?
00:41:06Nuestra familia
00:41:08No es normal
00:41:09No es normal, ¿verdad?
00:41:15¿De qué estás hablando, cariño?
00:41:18El tío Robert
00:41:19Me lo contó todo
00:41:24¿Qué te dijo Robert?
00:41:26¿Lo sabías?
00:41:28El tío Robert
00:41:29Es el CFO del grupo Smith
00:41:32Sí, así es
00:41:33Lo es
00:41:33¿Lo sabían todo el tiempo?
00:41:35¿Qué más me esconden?
00:41:38¿Por qué es tan amable conmigo?
00:41:40Y todas esas cosas que trajo de mi casa
00:41:42¿Por qué dijo que valen millones?
00:41:44Bueno
00:41:46Lo hizo porque le salvé la vida
00:41:47En cuanto a esas cosas
00:41:51Mira, te explicaremos todo
00:41:52Cuando volvamos
00:41:54Ah, ah
00:41:55La
00:41:55La señal aquí es
00:41:57¿Hola?
00:41:59¿Me escuchas?
00:42:00Ah
00:42:09Ethan ya encontró
00:42:10El verdadero amor
00:42:12Digámosle la verdad mañana
00:42:13Oh, eso es genial
00:42:15Podemos ponerle fin
00:42:16A esta dura vida
00:42:21¿Qué dijeron?
00:42:24Bueno
00:42:24Dijeron que me lo dirían
00:42:26Cuando regresaran
00:42:32Oh
00:42:34Qué divertido
00:42:35Mis amigos nos invitan a una fiesta
00:42:37¿Sí?
00:42:39Sí, vamos, vamos
00:42:40Te llevaré
00:42:40Nos divertiremos
00:42:41De acuerdo
00:42:53Vaya, qué buen gusto tengo
00:42:55Esto te queda muy bien
00:42:57Pareces un CEO
00:42:58¿En serio?
00:43:00Nunca había usado nada así antes
00:43:02¿Y gastaste tanto?
00:43:04No tengo problema en gastar en mi esposo
00:43:07Es para que el mundo sepa lo guapo que es
00:43:10Créeme, estás impresionante
00:43:13Vaya, Laila
00:43:14¿Es él tu nuevo esposo?
00:43:16¿Es tan sexy?
00:43:17Quita las manos, pervertida
00:43:19Es mío
00:43:20Si no estuvieran casados
00:43:21Te lo robaría sin dudarlo
00:43:23Qué suerte tienes
00:43:24Ya basta
00:43:25Vamos por unas copas
00:43:28Feliz Navidad
00:43:29Feliz Navidad
00:43:35Bueno
00:43:38Mírate
00:43:40Mendigo
00:43:41¿Quién te dio permiso de estar aquí?
00:43:43Quizá
00:43:46¿Qué hace este idiota aquí?
00:43:48Se los digo
00:43:48Es como un chicle que no me puedo quitar del zapato
00:43:51Disculpen
00:43:51Qué grosero de mi parte no presentarme
00:43:54Soy Jake
00:43:55Y su prometido
00:44:00Suéltame
00:44:01Laila está casada
00:44:03Su marido soy yo
00:44:05Ja, ja, ja
00:44:06¿En serio?
00:44:07¿Por qué crees que eres apto para ser su marido?
00:44:09¿Qué puedes darle?
00:44:11Ni puedes pagar una botella de...
00:44:15De Remy Martin
00:44:17Louis
00:44:17Louis XIII
00:44:18Louis XIII
00:44:19¿Puedes?
00:44:22¡No! ¡No puede!
00:44:24Damas y caballeros
00:44:25¡Miren esto!
00:44:26¿Me escuchan?
00:44:27Estoy de tan buen humor
00:44:28Voy a comprarle a cada mes a una botella de Remy Martin Louis XIII
00:44:32¡Así es!
00:44:34¡Sí!
00:44:34¡Nos divertiremos esta noche!
00:44:37Sí, así se hace
00:44:40Yo soy digno
00:44:41Tú no
00:44:42Eres basura
00:44:46¿Sabes lo que dicen de la basura?
00:44:50Siempre es una basura
00:44:52Jake
00:44:52Suelta a mi esposo
00:44:53¿Sabes qué?
00:44:54No deberías andar tirando dinero
00:44:56No me impresiona
00:44:57Y no lo quiero
00:45:00Aburrida
00:45:01¿Qué clase de hombre eres?
00:45:03Que sigues escondiéndote detrás de una...
00:45:06Mujer
00:45:07Eres un fracasado
00:45:09¿Qué quieres?
00:45:10Si eres tan grande y fuerte
00:45:12Compite conmigo
00:45:14Si yo gano
00:45:15Esto lo haré
00:45:17Te divorcias de Laila
00:45:20Te pones de rodillas
00:45:21Y limpias mis zapatos
00:45:23¡Bum!
00:45:24Están sucios
00:45:26Ethan
00:45:27No aceptes competir con él
00:45:28¿Sí?
00:45:29Jake es tramposo
00:45:30Y cualquier competencia que proponga
00:45:32No será justa
00:45:33¿Y si pierdes?
00:45:35¿Qué tienes para vencer a Jake?
00:45:37No hagas el ridículo, chico
00:45:38Oh, está bien
00:45:40Es una pregunta válida
00:45:41Si ganas
00:45:42Me arrastraré de rodillas
00:45:44Me arrastraré por aquí
00:45:45Y te haré una imitación ladrando como un perro
00:45:48¿Qué te parece?
00:45:50Añade una condición
00:45:52Desde ahora
00:45:53Tienes prohibido acosar a Laila
00:45:57No hay problema
00:46:00Ethan, ¿qué haces?
00:46:02¿Vas a divorciarte de mí si...
00:46:03Si pierdes con él?
00:46:04Escucha
00:46:05No lo sabes
00:46:06¿Ok?
00:46:07Ese idiota
00:46:07Ha tomado clases toda su vida
00:46:09Porque sus padres tienen dinero
00:46:11Y...
00:46:11¿Crees que puedes ganarle a él?
00:46:13Laila
00:46:14No voy a perder
00:46:16Confía en mí
00:46:21Basta de tanta cursilería
00:46:24La competencia
00:46:27Es...
00:46:27Villar
00:46:28¿Qué?
00:46:30¿Villar?
00:46:31Todos saben que Jake es un exjugador profesional
00:46:34Esto es muy injusto
00:46:36Exacto
00:46:37Eres un pro jugando contra un aficionado
00:46:39¿No temes que se rían de ti?
00:46:41Es injusto
00:46:42Tienes razón
00:46:42¿Y qué?
00:46:43Todos aquí son testigos
00:46:45Y él accedió a jugar conmigo
00:46:47Ahora
00:46:48Si él cambia de opinión
00:46:50Bien
00:46:51Puede rendirse ahora
00:46:53Y limpiarme los zapatos
00:46:55Ethan, debemos ignorarlo e irnos
00:46:57Laila
00:46:58Ya acepté
00:46:59No me iré
00:47:01Jake
00:47:02Jugaré contigo
00:47:04¡Aja, jefe!
00:47:05Felicitaciones anticipadas por tu victoria
00:47:07Ok, aunque ganes Jake
00:47:09No será honorable
00:47:10No es justo que tú juegues Villar contra Ethan
00:47:12¿Justo?
00:47:14Solo los perdedores piensan en lo justo
00:47:17No, no
00:47:18Lo único que me importa, Laila
00:47:20Es que veas a tu patético y pequeño mecánico de esposo
00:47:24Limpiarme los zapatos
00:47:25¿Qué?
00:47:43El jefe es una bestia
00:47:44A ver cómo ese perdedor va a perder
00:47:50Vas a perder sin siquiera poder intentarlo
00:47:52No
00:47:55Ay, no
00:47:56¿Qué hacemos?
00:47:57Ethan ni siquiera podrá jugar
00:48:00Parece que Ethan va a perder
00:48:01Creo en él
00:48:06Jefe, no puede aceptar que está perdiendo
00:48:08Mira sus ojos
00:48:09Tiene los ojos cerrados
00:48:12Llamo a una ambulancia para ti, perdedor
00:48:15Estás a punto de ser eliminado
00:48:17Voy a humillar completamente a este pueblerino frente a Laila
00:48:37Oye chico, no digas que no te di tu chance
00:48:41Es tu turno
00:48:47Lo hiciste a propósito, Jake
00:48:49Si
00:48:50¿Y qué?
00:48:51Laila
00:48:51Está bien
00:48:52Él no rompió ninguna regla
00:48:56Solo mira
00:48:57Perderás de todas formas
00:48:59Ríndete, perdedor
00:49:00Basura
00:49:01Oye, chico
00:49:02Te tengo un puesto
00:49:04Para que le limpies los zapatos al jefe
00:49:15Oye, inútil
00:49:16¿Vas a tirar?
00:49:18Uf
00:49:18Me canso de esperar
00:49:19Vamos
00:49:21Mamá, ¿qué sentido tiene que el tío Leo me enseñe esto?
00:49:25Ethan, con el presupuesto familiar
00:49:27Será difícil mandarte a una buena escuela privada
00:49:30No está de más aprender más habilidades
00:49:32Y el tío Leo te ofreció lecciones gratis
00:49:35No todos tienen tanta suerte
00:49:37Está bien, mamá
00:49:42Muy bien
00:49:44Sigamos
00:49:45Ahora concéntrate
00:50:29¡Vaya, cariño! ¡Estuviste increíble! ¡Vaya! ¡Eres increíble! ¡Sabía que sí podías!
00:50:34Te dije que no iba a perder, ¿no?
00:50:38Es imposible. Eso es imposible. Hiciste trampa.
00:50:42¿Por qué es imposible? Perdiste, Jake. Así de simple.
00:50:46Sí, es imposible. Porque ni yo puedo hacer eso. Significa que tú tampoco. Así que hiciste trampa.
00:50:52Tú no puedes hacerlo porque eres un idiota. Tan sencillo como eso.
00:51:00Jefe, ¿está bien?
00:51:03Suéltame.
00:51:04Perdiste. Tienes que pagar.
00:51:06No, no perdí. Otra partida.
00:51:08Jake, eso es trampa.
00:51:11¡No! ¡Nunca dije que solo jugaríamos una partida! ¡Jugaremos tres partidas!
00:51:16Está bien. Vamos, Ethan. Vámonos.
00:51:18No puedes parar a alguien así porque no se detendrán.
00:51:22No te vas a ir hasta que juegues conmigo.
00:51:25¿Crees que te tengo miedo?
00:51:28¿Y si decido irme de todos modos?
00:51:30No puedes irte porque todo este club me pertenece y no te vas hasta que termines tus tres partidas.
00:51:38Así tendremos un ganador claro y te dejaré ir. ¡Lo juro!
00:51:44Bien. ¿Cuál es la siguiente?
00:51:49Artes marciales mixtas.
00:51:54Vamos a competir en artes marciales mixtas.
00:52:04Las reglas son simples.
00:52:05El knockout decide al ganador.
00:52:08Si cae noqueado al suelo, el árbitro empieza a contar.
00:52:11Tienes ocho segundos para levantarte y seguir peleando.
00:52:14Y si no lo haces,
00:52:17pierdes.
00:52:17Si gano este combate,
00:52:19no seas un mal perdedor e intentes echarte atrás otra vez.
00:52:29¡Miren los movimientos del jefe! ¡Es un profesional! ¡Vamos!
00:52:33¡Este tipo está acabado hoy!
00:52:35Ethan, ¿de verdad vas a hacerlo?
00:52:37O sea, míralo. Ha entrenado toda su vida.
00:52:39Le contrataron entrenadores olímpicos.
00:52:42No te preocupes. Confía en mí.
00:52:44Sé lo que hago.
00:52:48Oye, chico.
00:52:49Esto no es como arreglar carros.
00:52:51Un último chance.
00:52:53Ríndete ahora.
00:52:54Y será menos doloroso.
00:52:58Basta de hablar.
00:53:00Empecemos.
00:53:03¿No darás equipo de protección?
00:53:05Eso es totalmente injusto.
00:53:07¡Mis disculpas!
00:53:09Es mi único par.
00:53:10Al final, ¿de quién es la culpa de que él sea un pobre
00:53:13y no pueda pagar nada?
00:53:14Jake, es demasiado.
00:53:16Sin protector bucal.
00:53:17Se va a lastimar gravemente.
00:53:19Está bien.
00:53:20Empiece.
00:53:21Oye, chico.
00:53:22La segunda ronda es artes marciales mixtas.
00:53:26¡Ahora, pelé!
00:53:43¡No escapes, cobarde!
00:53:44¡Ven acá!
00:53:45¡Vamos!
00:53:48¡Ethan, ten cuidado!
00:53:49¿Ves eso?
00:53:50Así se ve un profesional.
00:53:51Ni siquiera alcanzas a dar un golpe.
00:53:54¡Ethan, ten cuidado!
00:53:56¿Por qué Ethan solo se defiende?
00:53:57¡Va a acabar exhausto!
00:53:59Está totalmente abrumado.
00:54:05¡Vamos, ¿cómo ha encontrado!
00:54:07Sí.
00:54:08¡Vamos!
00:54:09¡Enbijorge!
00:54:10¡Joder!
00:54:12Entonces, ¿qué es eso?
00:54:15¡Vamos!
00:54:31Jake, are you crazy? You're going to kill him!
00:54:33Did you see that, Laila? That's the man you chose!
00:54:36Just a coward who puts his foot in his legs!
00:54:39Come on, get up, loser! Get up, get up!
00:54:47Recuerda, el verdadero poder viene del fuego en tu corazón.
00:54:52La ira es el mejor combustible, pero debes usar tu técnica definitiva para entenderlo.
00:55:10Oye, bienvenido de nuevo.
00:55:17Oigan, ¿qué es esto?
00:55:19Debí haberte golpeado muy fuerte, amigo.
00:55:22¿Qué es todo esto, este rollo de bailar, eh?
00:55:28¿Qué es esto?
00:55:42Porque...
00:55:44Uno...
00:55:46Dos...
00:55:48Tres...
00:55:50Cuatro...
00:55:51Cinco...
00:55:53Seis...
00:55:55Vamos, siete...
00:55:58¡Noqueado!
00:55:59¡Es Tangana!
00:56:04Estuviste increíble.
00:56:09Tu pobre cara.
00:56:10Solo un rasguño.
00:56:12Te lo dije, no iba a perder.
00:56:18¡Eso no cuenta!
00:56:19¡Eso no cuenta!
00:56:20¡Qué maldita trampa fue esa!
00:56:22¡No acepto eso!
00:56:23Tus reglas.
00:56:25Ocho segundos en el suelo y estás fuera.
00:56:28¡No te pelearé en la tercera ronda!
00:56:30¡Necesito una tercera ahora!
00:56:31¡Una tercera!
00:56:32¡Basta, Jake!
00:56:33Ya perdiste dos.
00:56:34Ok, al mejor de tres, deberías estar en el suelo ladrando como un perro.
00:56:38¡No, no he perdido!
00:56:40Y nunca dije que era el mejor de tres, Laila.
00:56:43Hasta que este idiota gane las tres, sigo en el juego.
00:56:46Y si gano esta ronda...
00:56:48¡Ah!
00:56:48¡El juego cambia!
00:56:49¡Bien!
00:56:51¡Acepto!
00:56:52En la tercera, ¿en qué competiremos?
00:56:57Lanzar cuchillos a un tablero colgante.
00:57:04Lanzar cuchillos a un tablero colgante.
00:57:10Todos saben que domina el club de lanzamiento de cuchillos.
00:57:14Siempre busca peleas donde no puede perder.
00:57:17¡Sí!
00:57:17¡Esto es muy injusto!
00:57:19¡No me importa un carajo si es justo o injusto!
00:57:22¡Jack dice que es justo!
00:57:23Está bien.
00:57:24Acepto tu desafío.
00:57:28Oh, no he terminado.
00:57:30Aquí hay una condición.
00:57:32La rueda giratoria es un blanco.
00:57:35Y aquí está el truco.
00:57:37Atamos a una persona a esa rueda giratoria.
00:57:40Jake, ¿estás loco?
00:57:41Vas a matar a alguien.
00:57:42¡Yo no mataré a nadie, Laila!
00:57:44Si este tipo la caga, irá a la cárcel.
00:57:49¡Traigan los accesorios!
00:57:56Cada uno elige a una persona.
00:57:59Los atamos a la rueda giratoria.
00:58:01Tres cuchillos cada uno.
00:58:03Y enclave cada cuchillo en el blanco.
00:58:07¡Gana!
00:58:13Parece que no puedo irme sin hacer esto.
00:58:15Necesito ganar tiempo.
00:58:18Bueno, está bien.
00:58:20Nunca he hecho esto.
00:58:22Así que, ¿por qué no usted, señor Harrington, demuestra primero?
00:58:26Sería un honor.
00:58:29Damas y caballeros.
00:58:31Esta tarjeta de aquí tiene un millón de dólares.
00:58:34¿Quién quiere ser mi blanco humano?
00:58:39¿Alguien?
00:58:42¡Rayos!
00:58:43Jake debe tener un bloqueador aquí.
00:58:47¡Dos millones!
00:58:49¿Quién se atreve?
00:58:54¡Mark, hazlo tú!
00:58:56¿Yo?
00:58:57¡Sí!
00:58:59Jefe, no es que no confíe en usted, pero...
00:59:02Tengo familia, padres y un hijo.
00:59:05¿Y si algo sale mal?
00:59:06¡Exacto!
00:59:07Además, el hijo de Mark acaba de nacer.
00:59:10Tienes razón.
00:59:11Está bien.
00:59:12Hazlo tú.
00:59:13¡No, jefe!
00:59:13¡No puedo!
00:59:20¡Déjate de tonterías!
00:59:21No olvides que tu padre es un vegetal en el hospital y yo pago sus facturas.
00:59:26¿Quieres que tu papi estire la pata?
00:59:29¡Entonces entra de una vez!
00:59:31¡Ahora!
00:59:32¡Está bien!
00:59:33¡Lo haré!
00:59:34Jack es un desgraciado.
00:59:35¡Qué bueno que no me casé con él!
00:59:48Jefe, jefe, por favor, apunte bien.
00:59:51Sí, ya lo tengo.
01:00:21Aaaaaaaah
01:00:25Eres una vergüenza.
01:00:51Eres una vergüenza.
01:00:52Número tres. Para el número tres. No cierres los ojos.
01:00:59¡Quiero irme! ¡Dios mío!
01:01:06¡Al hospital, rápido!
01:01:08¡No me ensucien el piso! ¡Llévenlo ya! ¡Ahora mismo! ¡Sálgan de aquí!
01:01:13Jake, ¿estás loco? ¿Vas a seguir así hasta que alguien muera?
01:01:19Jefe, creo que tenemos que terminar esto.
01:01:21¡Cállate!
01:01:23¿Quién eres tú para decirme qué hacer?
01:01:31Tu turno.
01:01:33¿Y si no quiero?
01:01:36Quizás no dejaré que tú o Laila salgan vivos de aquí.
01:01:41No te pases, Jake.
01:01:43Ok, de acuerdo. Cásate conmigo, Laila.
01:01:47Lo haré.
01:02:00Lo haré.
01:02:01No, no. Laila, no tienes que hacerlo.
01:02:03Está bien. Confío en ti.
01:02:10¡Laila!
01:02:11Piénsalo muy bien.
01:02:12¡Este perdedor!
01:02:13Él no tiene la habilidad que yo tengo.
01:02:16Ahora te pones en peligro.
01:02:18Bueno, él no me hace tanto daño como tú, así que...
01:02:26¡Añado otra regla!
01:02:28Lo harás con los ojos vendados.
01:02:34Jake, estás jodidamente loco.
01:02:37¿Por qué Itán con los ojos vendados y tú no?
01:02:40¿Quieres que Laila muera?
01:02:43Vaya.
01:02:44Quiero que Laila sepa que no casarse conmigo es un suicidio.
01:02:50Ahora, podré verla morir.
01:02:53A manos de este perdedor.
01:02:58¡Póntelo!
01:03:01¡Póntelo!
01:03:05Confío en ti, muchacho. Eres capaz.
01:03:08Está bien, y tan solo...
01:03:10Yo creo en ti.
01:03:25Confío en ti, muchacho. Eres capaz.
01:03:35¡Jefe! ¡Mira! ¿Qué hace?
01:03:37¿Estás tratando de lucirte o qué?
01:03:41¿Buscando matar a Laila pronto?
01:03:43¿Acabar con ella de un solo golpe?
01:03:47No falles.
01:03:50Gira la rueda.
01:04:02O que no hay.
01:04:13¡Estoy bien!
01:04:14¡Ethan, estoy perfectamente bien!
01:04:20¿Cómo te hagas la rueda?
01:04:21No.
01:04:22No.
01:04:25No.
01:04:25No.
01:04:26No.
01:04:27No.
01:04:29No.
01:04:31No.
01:04:32How did he do it?
01:04:36Dear, are you a ninja warrior that I didn't know?
01:04:39You're incredible.
01:04:41You gave me strength.
01:04:46You gave me.
01:04:48You gave me.
01:04:49You gave me.
01:04:54I don't believe you.
01:04:56No, you made a mistake.
01:04:58How do you celebrate the young people now?
01:05:01Tio Robert?
01:05:03How did you get?
01:05:05Do you have weapons?
01:05:08Well, what happened here?
01:05:12He insisted on competing with me.
01:05:15He lost three rounds.
01:05:17And now?
01:05:18He has to get out by the ground.
01:05:20And run like a dog.
01:05:23Ah, is it so?
01:05:26Deja de dar rodeos.
01:05:27Empieza a gatear.
01:05:30No, no perdí.
01:05:31Este, este pobre tico hizo trampa.
01:05:38Muchachos.
01:05:41Deja de arrastrar los pies.
01:05:43A gatear ahora.
01:05:45Quiero ver el espectáculo.
01:05:47Y luego me voy.
01:05:50Oye.
01:05:51Yo gateo.
01:05:55Ladra como un perro.
01:05:58Ladra.
01:05:59Ladra como un perro.
01:06:01Que raro.
01:06:02Ladra.
01:06:05Ladra.
01:06:06Ladra.
01:06:07Oh, nada mal.
01:06:09Buen chico.
01:06:11No puedo creer que esté viendo a este idiota hacer esto.
01:06:14Valgo la pena, ¿no esposa?
01:06:18Bueno, bueno.
01:06:19El show se acabó.
01:06:20Todos pueden irse a casa.
01:06:25Ethan, Layla, ya vámonos.
01:06:34Los.
01:06:40Les va a gustar.
01:06:43Tío Robert, ¿qué hacemos aquí?
01:06:44Oh, ah, solo para que descansen un poco, claro.
01:06:51Aquí tienen, aquí tienen.
01:06:59Hola, tío Robert.
01:07:00Hola.
01:07:02Tío Robert.
01:07:03Vamos, abre.
01:07:03Tío Robert, tío Robert.
01:07:05Misión cumplida.
01:07:08Vamos, chicos.
01:07:16No te muevas.
01:07:18Yo me encargo de eso.
01:07:21¿Te duele?
01:07:22No es nada.
01:07:25Y vale la pena si ese idiota ya no te molesta.
01:07:28Mmm.
01:07:51Papá, tienes que hacer algo.
01:07:53Ese patán del campo se pasó de la raya.
01:07:57Y Robert me hizo ladrar como un perro y gatear por el club.
01:08:01Esto es humillante.
01:08:04¿Ahora te importa la humillación?
01:08:06¿Por qué competiste con ese pobre diablo?
01:08:10Papá, actúa así porque Robert lo apoya.
01:08:13Ni siquiera te respeta.
01:08:15Robert.
01:08:16Yo me encargo de él.
01:08:18Cuando firmemos ese contrato con el señor Smith hoy,
01:08:21no podrá compararse con los Harrington.
01:08:25Sí.
01:08:27¡Genial!
01:08:29Busquemos el mejor regalo y luego vamos a Sea Haven a firmar el contrato con el señor Smith.
01:08:35¿Sea Haven?
01:08:36¿Por qué me suena familiar?
01:08:38Espera, papá.
01:08:39Espérame.
01:08:44Esto es un barrio bajo.
01:08:46Apesta.
01:08:47No entiendo por qué tenemos que llevar los regalos que nos dieron ayer para esta visita.
01:08:52Bueno.
01:08:53Tú dijiste que son antigüedades y tesoros reales, ¿o no?
01:08:58Quiero investigar sobre su familia, a ver quiénes son, si son reales bien.
01:09:03Si son falsos, se los voy a tirar en la cara.
01:09:06Gracias por tus años de servicio.
01:09:08Esto es un regalo del señor Smith.
01:09:14¿Qué demonios?
01:09:19Dile al señor Smith que es muy generoso.
01:09:22¡Feliz Navidad!
01:09:23Voy a repartirlos entre los vecinos.
01:09:25Todos recibirán uno.
01:09:27¡Feliz Navidad!
01:09:28¡Feliz Navidad!
01:09:30¿Viste eso?
01:09:32¡Esa caja de regalo estaba repleta, llena de billetes, dólares americanos!
01:09:40¡Una caja así debe tener un millón!
01:09:43¡Ay!
01:09:43¡Estás viendo cosas!
01:09:45¿Ves lo pobre que es este lugar?
01:09:47¿Crees que alguien daría dinero a sus vecinos?
01:09:50¿De verdad vi cosas?
01:09:53¡Feliz Navidad!
01:09:55¡Pase, por favor!
01:09:58Es más pobre de lo que imaginé.
01:10:01¿Cómo puede ser una familia de élite oculta?
01:10:14Mi mamá hizo galletas.
01:10:16Están muy buenas.
01:10:17Pruébalas.
01:10:22Ethan, ¿y tus papás?
01:10:23En un rancho, ayudando a nacer un becerro.
01:10:26Ya deben regresar.
01:10:39Ya deben regresar.
01:10:41Esta es la Lux Noctis de Van Gogh.
01:10:46Se subastó por 120 millones en 2009.
01:10:51Y desde entonces no se ha visto en el mercado.
01:10:55¿Cómo tu familia tiene esto?
01:10:57Papá, yo creo que estás exagerando.
01:11:01Sí, debes estar equivocado.
01:11:02Mi papá solo.
01:11:05Mi papá solo.
01:11:05Es un cuadro decorativo que él encontró en un mercadillo por unos dólares.
01:11:13Y ese es el reloj de repisa inmortal, el que usó la reina Victoria.
01:11:19Se vendió por 25 millones en una subasta en 1995.
01:11:29Esta es la jarra de grandes bendiciones.
01:11:32Es una pieza única de la dinastía Qin.
01:11:36Del horno imperial de Qianlong.
01:11:40Vale al menos 20 millones.
01:11:44Ethan, dime la verdad.
01:11:46¿A qué se dedican tus padres?
01:11:51Mis padres son solo unos campesinos.
01:11:54Pero eso es imposible.
01:11:57Este cuadro, este jardón,
01:11:59son obras maestras invaluables.
01:12:03Caleb, ¿perdiste la cabeza?
01:12:05Deja de avergonzarme en casa de este pobre.
01:12:12Sí, sí, te esperamos en Sea Haven, señor Peterson.
01:12:18Papá, esa es la casa de Ethan.
01:12:20Del que te hablé.
01:12:22Con razón Sea Haven me sonaba cuando lo dijiste.
01:12:26Perfecto.
01:12:27El señor Peterson llega la tarde.
01:12:29Vamos a ver qué tiene este Ethan para creerse que puede robarte tu chica.
01:12:35Genial.
01:12:42Bueno, papá.
01:12:44Primero habrá algo de drama para ver dentro.
01:12:52Grace, ¿puedes dejar de ser tan horrible?
01:12:56Estás tratando la basura como un tesoro.
01:13:03Esto no puede ser.
01:13:05Ese collar de ayer, todas esas cosas que trajo Robert,
01:13:11definitivamente eran reales y venían de la casa de Ethan.
01:13:14¿Eres unidota?
01:13:16Ayer, Robert solo estaba montando un show para él.
01:13:20Hoy, vimos con nuestros propios ojos lo pobre que es su casa.
01:13:24¿De verdad crees que esto es real?
01:13:27No, tengo que tomar fotos de estos tesoros y enviárselas a Steve.
01:13:32Le pediré que le haga una tasación de Soteri para confirmar si son reales.
01:13:38Yo no puedo estar equivocado.
01:13:43¡Ah, vaya!
01:13:44Esto es entretenido, ¿eh?
01:13:47Tan pobre, y aún así, finge ser rico, comprando estas antigüedades falsas.
01:13:53Papá, te lo dije, este tipo no tiene vergüenza.
01:13:57Te dejé entrar.
01:13:59No son bienvenidos.
01:14:02Salgan.
01:14:08¿Qué?
01:14:09¿Tan ansiosos por que nos vayamos?
01:14:12¿Creen que los voy a exponer?
01:14:15¿Sabes? Este lugar es muy pobre.
01:14:17No hay forma de que él comprara esas antigüedades.
01:14:21Y si son reales.
01:14:22¿Cómo dices tú?
01:14:24Quizás fueron robadas.
01:14:29¿Qué tontería?
01:14:31¿Por qué?
01:14:33¿Te sientes culpable?
01:14:36Acerté, ¿sabes?
01:14:38Creo que todos estos regalos, los que trajo Rover, eran robados, ¿verdad?
01:14:44Estos regalos son robados o falsos.
01:14:48Ethan, ¿por qué nos hiciste esto?
01:14:51Grace, ¿no lo entiendes?
01:14:53Ah, Jake solo intenta causar drama entre ellos.
01:15:00No puedo creer lo presumidos que son.
01:15:03De ninguna manera aceptaré este matrimonio.
01:15:06Espera.
01:15:07Aunque la madre sea horrible, Laila es una buena chica.
01:15:12Probémoslos una vez más, antes de revelar la verdad.
01:15:15Ya veremos después.
01:15:17Vamos, entremos.
01:15:19¡Vamos!
01:15:19Entremos.
01:15:26Ethan, ya regresamos.
01:15:34Mamá, papá.
01:15:36Ethan, ¿son ellos tu mamá y tu papá?
01:15:40Ah, con razón Ethan es tan apuesto.
01:15:44¿Se parece a ustedes?
01:15:46Soy Grace, la mamá de Laila.
01:15:50Mucho gusto, Grace.
01:15:53Y este es su papá, Caleb.
01:15:56Ok, ¿por qué?
01:15:58¿Por qué son tan amables con los padres de este pueblerino?
01:16:01¡Son unos mentirosos!
01:16:04Y Laila no puede pasarse con esta familia.
01:16:07Está decidido.
01:16:08Ella se casa conmigo.
01:16:09¡Vamos!
01:16:11¡No la toques!
01:16:14¡Desgraciado!
01:16:14Jake, no haberte disparado en la pierna ayer fue un gran error.
01:16:20¿Ahora vienes a armar líos?
01:16:31—Señor Brown.
01:16:32— ¿Señor Brown?
01:16:33—¿Señor Brown, qué sorpresa?
01:16:37—Señor...
01:16:38—Señor Brown, ¿por qué lo llamó?
01:16:40— ¿Por qué?
01:16:41Su padre le salvó la vida al Sr. Brown hace tiempo, y por eso el Sr. Brown aún lo llama
01:16:47así.
01:16:48Solo está pagando viejos favores. Eso es todo.
01:16:54Sr. Brown, lo de anoche fue un malentendido.
01:16:58Pensaba. Hacer que Jake se disculpara.
01:17:04No hace falta disculpa.
01:17:07Oh, sabía que era generoso, Sr. Brown.
01:17:09O sea, los Harrington va a desaparecer.
01:17:12¿Qué sentido tiene una disculpa?
01:17:17Qué valiente. Olvidaste que estamos a punto de firmar un contrato multimillonario con el hombre más rico, el Sr. Smith.
01:17:25Una vez que firmemos, tú, Robert, ni siquiera podrás estar frente a mí.
01:17:30Exacto, Robert. Si yo fuera tú, tendría mucho cuidado de ofender a nuestra familia por proteger a estos inútiles pobres
01:17:38don nadie.
01:17:43¿De qué tonterías estás hablando?
01:17:45Me golpeaste.
01:17:47Oh.
01:17:49¿Y qué?
01:17:50Para ahora mismo.
01:17:53Disculpa, ¿qué dijiste?
01:17:55Oh, tu hijo no tiene modales y tú estás igual.
01:17:58Al firmar el contrato millonario con los Smith, te lo haré pagar.
01:18:01Sí, claro.
01:18:03Ya quiero verte firmar ese contrato.
01:18:09Sabía que ibas a hacer esto, Robert. Sabía que arruinarías nuestros planes. Por eso nos preparamos. Dile, papá.
01:18:16Lo que no sabes, Robert, es que soy muy amigo del presidente del grupo Peterson. El Sr. Peterson mismo organizó
01:18:23la firma.
01:18:24¿Sabes qué, papá? Ni pierdas el tiempo con ellos.
01:18:27¡Tú! Te doy una última oportunidad. ¿Me permitirás casarme con tu hija o no?
01:18:32Ah, dice que el mejor tazador de la casa de subastas viera las fotos de estos tesoros.
01:18:41Son todos auténticos.
01:18:43Si esas cosas son auténticas y su familia también se llama Smith, eso es demasiada coincidencia.
01:18:52¡Eso es imposible!
01:18:54¡Te engañaron!
01:18:56Sr. Harrington, estamos casando a una hija. No la vendemos.
01:19:02Laila es quien decide.
01:19:04Exacto, Sr. Harrington. Laila y Ethan ya tienen su certificado de matrimonio.
01:19:09Ya es hora de que los dejes en paz.
01:19:13¡Qué tontería! ¿Conocen la historia de Laila y este patán de pueblo?
01:19:18¿Qué quieres decir?
01:19:21¡Claro que no! ¡Estúpidos!
01:19:23Laila decidió casarse con este mecánico apestoso por capricho.
01:19:27Solo para no casarse conmigo.
01:19:30Él no es más que un escudo.
01:19:36Ethan, ¿es verdad lo que dice?
01:19:40Ethan, ¿qué está pasando?
01:19:42Está bien, Ethan. Solo dinos la verdad.
01:19:46No te culparé.
01:19:48Mamá, papá, lo siento. Hannah.
01:19:51Jake dice la verdad.
01:19:53Sí, me casé con Ethan para no casarme con Jake.
01:19:59Ustedes están jugando con nosotros.
01:20:01No, no, de verdad amo a Ethan.
01:20:04Quizá empezó para fastidiar a Jake, pero yo...
01:20:10Pasé tiempo con Ethan y me di cuenta de que de verdad lo amo.
01:20:15No, no, de verdad amo a Ethan.
01:20:20Laila, ¿hablas en serio?
01:20:22Te parece bien como estamos de dinero.
01:20:25¿Aceptas unirte a la familia?
01:20:27Claro, señor Smith.
01:20:29No me importa cómo sean ricos o pobres.
01:20:32Yo, yo solo quiero casarme con su hijo, Ethan.
01:20:37¿Qué suertudo?
01:20:42¿De verdad van a quedarse ahí y asquear a todo el mundo?
01:20:46Oigan, oigan, les hablo a ustedes.
01:20:49¿Hola?
01:20:50Me tratan como si fuera aire, como si ni estuviera.
01:20:53No soy aire, soy Jake.
01:20:57Se arrepentirán.
01:20:58Al firmar ese contrato me encargaré de todos ustedes.
01:21:03¿Vive aquí el señor Smith?
01:21:05¿Venimos a dejar regalos navideños?
01:21:10¿Vive aquí el señor Smith?
01:21:13Venimos a dejar regalos navideños.
01:21:16Señor Peterson.
01:21:18Señor Peterson, qué ocortuno.
01:21:19Ellos quieren sabotear nuestro contrato con los Smith.
01:21:22Señor Peterson, necesitamos una regla.
01:21:30¡Idiota!
01:21:31¿Cómo te atreves a armar un escándalo en casa del señor Smith?
01:21:35¿Quieres morir?
01:21:36Señor Peterson, yo...
01:21:37Señor Peterson, ¿de qué habla?
01:21:40Cierre la boca.
01:21:42A partir de ahora, no quiero tener nada con los Harrington.
01:21:46No, no, no, señor Peterson. ¡Imposible!
01:21:49Señor Smith.
01:21:53¿Qué?
01:21:54Estoy soñando. Bueno, es...
01:21:56¿Ethan es el heredero de la familia Smith?
01:22:02¿Es posible o es la familia Smith?
01:22:06¿Eres su heredero?
01:22:09Yo...
01:22:10Papá, ¿esto es de verdad?
01:22:13Sí.
01:22:16Eres el único heredero de los Smith.
01:22:26¡Papá, mamá!
01:22:28¿Por qué hicieron esto?
01:22:32Para forjar tu carácter.
01:22:34Sin un espíritu fuerte.
01:22:36¿Cómo podrías mantener esta enorme fortuna, aun si te la dieran?
01:22:40Ethan, cariño, sé que es mucho que asimilar.
01:22:43Pero espero que puedas entender lo que hicimos.
01:22:50Lo más importante, ocultar esta riqueza, era la única forma de hallarte un amor verdadero.
01:22:56Laila se quedó sin saber quién eres.
01:22:59Esa sinceridad no tiene precio.
01:23:05¿Entonces yo soy el único heredero de la familia Smith?
01:23:09Oye, no te veas tan desanimado.
01:23:12Ellos lo hicieron por tu bien.
01:23:15Aceptaron esconder quiénes son y vivir como gente normal solo por ti.
01:23:20No muchas personas o padres pueden lograr algo así.
01:23:23No, no, no. Está...
01:23:25Está bien.
01:23:34Papá, mamá, lo entiendo.
01:23:37No los culpo.
01:23:39Solo que...
01:23:41Estoy un poco abrumado ahora mismo.
01:23:44Hay pequeños detalles que de repente están cobrando sentido.
01:23:49Señor Smith, no sabíamos quién era usted. Por favor, sea magnánimo y perdónenos.
01:23:55Ah, ¿ahora tienes miedo? Debieron pensarlo antes.
01:23:59Ethan, todo esto empezó por ti.
01:24:04Encárgate.
01:24:08Entendido.
01:24:10Papá.
01:24:11Mamá.
01:24:13Ethan, fue sin querer.
01:24:17Señor Smith, estaba cegado y fui respetuoso.
01:24:23Pero usted...
01:24:25Usted es muy amable y comprensivo.
01:24:28Le pido, le pedimos que no cancele el contrato de nuestra familia.
01:24:35Por favor.
01:24:36Señor Smith, es un hombre muy generoso.
01:24:39Sabemos que nos equivocamos.
01:24:41Prometemos no molestarlo a usted ni a Laila de nuevo.
01:24:44Por favor, denos otro chance.
01:24:47Ok.
01:24:50¿Trajeron el contrato?
01:24:52Sí, sí, claro, señor Smith.
01:24:54Claro, aquí tengo el contrato.
01:24:56Lo sabía, lo sabía, todos.
01:24:58El señor Smith es muy razonable.
01:25:00Y él no deja que lo insignificante opaque lo que es importante.
01:25:11No son dignos.
01:25:16Te sugiero que te vayas de Sea Haven ya.
01:25:21Si no, no seré tan amable.
01:25:23No, señor Smith, podemos arreglar esto.
01:25:25No haré nada.
01:25:26¡Fuera!
01:25:28Vámonos, debemos salir.
01:25:32Tú, Ethan, te juro por Dios que te maldeciré cada día de mi vida.
01:25:38¿Y crees que me importa?
01:25:43¿Quién demonios?
01:25:49¿Están maldiciendo a mi adorado estudiante?
01:25:52Tío Leo.
01:25:53Tío Thomas.
01:25:55¿Por qué están todos tan elegantes?
01:25:57Son expertos que contratamos para enseñarte habilidades.
01:26:05Ah, claro.
01:26:09Espera.
01:26:11Oh, y la señorita Green me enseñó francés y la señorita Tyler, la del piano.
01:26:19Sí.
01:26:21Es, es, con razón.
01:26:23Por eso tantas cosas no me cuadraban.
01:26:25O sea, ¿por qué mis vecinos son expertos?
01:26:33Sáquenlos.
01:26:35Y anuncien que los Harrington tienen prohibido entrar a California.
01:26:40Sí, señor.
01:26:41Chicos.
01:26:43Están cometiendo un error.
01:26:45¡Suéltanme!
01:26:46¡Es un error!
01:26:47Ethan, soy tu futura suegra.
01:26:50No puedes echarme.
01:26:52Entiendo que te preocupa a nuestra humilde familia y que...
01:26:57Laila pueda sentirse incómoda.
01:27:00Pero pasaste por alto algo importante.
01:27:04Nunca le preguntaste lo que quería.
01:27:13Por Laila.
01:27:15Ya déjenlo.
01:27:18Ay, cariño.
01:27:19Me equivoqué.
01:27:19Quería que te casaras con un rico porque temía que tuvieras una vida difícil.
01:27:24Pero hoy me di cuenta de que el dinero no vale tu felicidad.
01:27:29Lo siento mucho.
01:27:34Bueno.
01:27:36Ya es tarde.
01:27:38Es hora de cenar.
01:27:40¿Por qué no se quedan a la cena de Navidad?
01:27:42Oh, no, no.
01:27:44Nuestros hijos y esposas nos esperan en casa.
01:27:47¡Feliz Navidad!
01:27:49¡Feliz Navidad!
01:27:50¡Feliz Navidad!
01:27:52¡Feliz Navidad!
01:27:54¡Kaleb!
01:28:00Tú y yo.
01:28:00Vamos a hablar.
01:28:02Sí, vamos.
01:28:04Adelante, Grace.
01:28:11Gracias.
01:28:22Gracias por todo.
01:28:25No.
01:28:26No fue nada.
01:28:30Oye, ¿qué es eso?
Comments

Recommended