- 22 hours ago
Elite Season 7 Episode 4 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09You
00:32I'm sorry.
00:34I'm sorry.
00:36I'm sorry.
01:04¡Savar!
01:04Rocío, está bien. Ya han soltado.
01:06¿Todavía no estás vestido?
01:08Como no salgas, mi padre se cabrea.
01:10Me la suda tu padre.
01:18¿A qué huele? ¿Qué estás haciendo?
01:26Eri, ¿qué has hecho? ¡Que dejes!
01:30...
01:48And to your son?
01:50Here, enough.
01:52Father, it's not good.
01:53Alfonso, leave it. If you want to go to class, don't leave.
01:57When you have two days, it's better to leave.
01:58Maria, it doesn't work like that.
02:00I can't do anything like that.
02:02Buenos días, family.
02:04Buenos días, cariño.
02:05¿Qué tal estás?
02:06¿Estás bien?
02:07Sí, tita.
02:07Genial, por...
02:21Buenos días a todos y a todas
02:24y bienvenidos a este primer encuentro panafricano por la excelencia.
02:29Hey, Chloe.
02:31Las Encinas, como parte de la Excelencia Academic Global League,
02:35se enorgullece de poder presentar hoy
02:37sus becas de intercambio
02:39con los dos mejores centros privados del continente africano.
02:43El Colegio Lua Jean de Maputo, Mozambique,
02:46y el Colegio Parkhurst de Ciudad del Cabo, Sudáfrica.
02:50Gracias a la iniciativa de la Fundación Hispano-Panafricanista Catalina Durán.
03:00No puedo estar tirando de influencia para sacarte de situaciones como esta, Rocío.
03:05Lo siento, mamá.
03:06A las mujeres como nosotras se nos exige el triple.
03:11Claro que yo también quiero un mundo mejor.
03:13Por eso me hice jueza, no ocupa.
03:17Aprovecha la educación que te estamos dando para formarte y cambiar las cosas de manera inteligente y civilizada.
03:27En el maletero tienes tu equipación para el partido y el vestido de gala.
03:31Cógelo si entra, venga.
03:33Déjame faltar, por favor. Estoy agotada. Necesito una ducha.
03:36Te duchas y te cambias en el colegio.
03:39Llevo mucho tiempo organizando esto con Virginia.
04:00¿Qué tal?
04:03Buenos días.
04:05Te estoy enviando mensajes y no me contestas.
04:07Te estoy agobiando con algo.
04:10Mira, Iván, dijimos que íbamos a ser amigos.
04:14Y eso, que seamos amigos, compañeros de clase, pero en la calle cada uno con su vida.
04:19Hablaste con Omar.
04:22Te veo en clase.
04:28Muchas gracias.
04:28Chicos, esto es Fikile.
04:29Ella es de Estudio de Parkhurst, en un lugar de capital.
04:32Hola. ¿Cómo estás?
04:34Bien.
04:34¿Cómo se puede hablar un poco del exchange?
04:37Bien.
04:37¿De acuerdo?
04:39¿Cómo se conocen ustedes?
04:40Bien.
04:41¿Cómo se conocen ustedes?
04:42¿Cómo se conocen?
04:43Sí.
04:44¿Alguien van a pagar al exchange?
04:47No creo que no.
04:48No creo que no.
04:49No creo que no.
04:51.
05:00Joder, qué puto susto.
05:03Ven, baja un momento.
05:04¿Para qué?
05:05¿Que te quiero enseñar una cosa?
05:06Que no, que paso.
05:10Eres pesado, ¿eh?
05:11Por favor, un momento.
05:17A ver.
05:25Te la puse en la lista.
05:28¿Tú no te cansas de ponerte en evidencia para llamar mi atención?
05:33La dicera de los biosexuales.
05:36No.
05:39Tía, intento estar de buenas contigo, pero me pones muy jodido.
05:42Ya, es que igual no te lo he pedido.
05:47No.
06:01Qué fuerte, en serio.
06:03Me detuvieron y no hizo nada.
06:05Es que no sé qué le pasa.
06:07Después de dejarte tirada y pillarme mi con Chloe, vino con sangre en la frente.
06:10Y esta mañana estaba en la mierda, intratable.
06:13Y al cabo de cinco minutos, así cantando, como si nada.
06:16¿Sabes que tiene un tatuaje de un punto y coma?
06:19Pues no sé, tiene tantas marcas ya que es difícil distinguirle nada.
06:22¿Por?
06:22¡Es a Rocío! ¡Vamos!
06:24¿Ese era tu primo?
06:27¡Rocío! ¡Rocío!
06:28Mira, yo prefiero mantener distancia con él.
06:31Espero que lo entiendas.
06:32No, no, sí, claro. Tranqui.
06:34¡Rocío!
06:36¡Rocío!
06:37¿Rocío?
06:38¿Están pedidos para un saludo?
06:39No, él es emocionado.
06:41¡Rocío!
06:44¡Rocío!
06:47¡Rocío!
06:48¡Rocío!
06:49¡Rocío!
06:50¡Rocío!
06:51¡Rocío!
06:52¡Rocío!
07:00¡Rocío!
07:24Hey, hey, why don't we get out of here?
07:26Yeah.
07:27¿Está bien?
07:29Sí.
07:30¿Sí?
07:31Sí, gracias.
07:33Vamos.
07:34Let's go.
07:50¿No imaginabas que una pachanga de colegio me fuera a afectar?
07:53Bueno, algo te olías.
07:56Porque si no hubieras jugado.
07:58¿No?
07:59Hmm.
08:00¿Por qué no aplicas por el intercambio?
08:02Go a Sudáfrica.
08:04That way you can get a break, you know?
08:06Time and distance really are the best medicine.
08:18How do you apply for this exchange?
08:20I'll show you.
08:21I'll show you.
08:22No, no.
08:23No.
08:35¿Dónde está?
08:35No.
08:45No.
08:47No, no.
08:48No, no.
08:48No, no.
08:48No, no.
08:49No, no.
08:57Oh, my God.
09:22Oh, my God.
09:52¿Lo gestionas?
09:59¿Necesitas algo más?
10:02Sí.
10:05Necesitaría un listado de los alumnos becados.
10:08Eso es confidencial, ya lo sabes.
10:15¡Gilipollos!
10:17Vale, te he mandado las claves de la app para que puedas leer y contestar si ves algo fuera de
10:20lo normal.
10:22No puedo con esto yo solo y el imbécil de Luis tampoco me ayuda.
10:25¿Por eso no has respondido todavía?
10:28¿Por qué no te ves capaz?
10:30Ni por qué una vez yo dije esas mismas palabras.
10:35Y me superan.
10:37¿Y a ti cómo te ayudaron?
10:47¿Omar?
10:52¿Omar?
10:53Soy Joel, el de la asociación.
10:55¿Te acuerdas de mí?
10:57Vete.
10:58Omar, por favor, tranquilízate.
11:01Vete, por favor.
11:02Omar.
11:03Mírame, ¿vale?
11:06No puedo.
11:07No puedo.
11:09Omar, por favor, mírame.
11:11Por favor.
11:13Tranquilo.
11:17Por favor, Omar.
11:21Eso es.
11:22Eso es.
11:23Muy bien.
11:291985, ¿verdad?
11:3120, 20, 21.
11:32¿Verdad?
11:5320, 21.
11:5320, 21.
12:08I don't know.
12:10I'm not sure how to write.
12:11Do you charge?
12:14Do you think there's a child of a bitch
12:16who is bad for nature?
12:21I think there's a lot of people.
12:36I don't know.
12:37Oye,
12:38lo siento muchísimo por dejarte tirada.
12:41Entiendo que me estés evitando.
12:43Fui un puto cobarde.
12:45Genial, pues ya te has disculpado.
12:47Gracias, nos vemos.
12:50No tarifes conmigo, por favor.
12:53Tampoco es que seamos súper amigos, ¿no?
12:55Ya, pero podemos serlo.
12:57Además, el momentazo que compartimos en la cupa fue la hostia.
13:00Hasta que se fue toda la mierda.
13:02En serio, me tengo que ir.
13:07Sé que soy un mierda que decepciona a todo el mundo
13:09y por eso siempre me quedo solo.
13:12Eric, por favor.
13:13Si no es decepción, ¿qué es?
13:15Miedo.
13:17Es eso, ¿no?
13:17Te doy miedo.
13:19Pues dime que te doy miedo
13:20y que prefieres apartarte sin dar explicaciones
13:22porque no valgo la pena
13:23o porque no entiendes mi manera de ser y te acojona
13:25como a mis viejos.
13:29No digas nada
13:31para que yo pueda dejar de pensar que tú sí valías la pena.
13:44¡Eh, Eric! ¡Eh!
13:46¡Eric, mírame!
13:47Respira.
13:48Respira.
13:50Respira, va.
13:51Eso es.
13:52Eso es.
13:54Eso es. Tranquilo. Estoy aquí.
13:59Luis.
14:53Marc.
14:58You've seen a lot of bling-bling, but now it's the most bright one.
15:03Sara.
15:06Do you want to meet me?
15:18Are you okay, baby?
15:22Yes.
15:23I think your husband went to the past with the proposal you made, right?
15:28We're very young to invest everything for someone.
15:34How are you with Didak?
15:36Good. Good, love. I'm trying to take it out of my head, but good.
15:42Nothing that a good party can't be resolved, my friend.
15:47Okay, guys, let's show our African friends how we throw a good party here, right?
15:52Oh, no, honey. It is us who have come to show you.
15:58Oh, honey, we'll see.
16:00Oh, yes, we will.
16:05Oh, honey!
16:07Are you sure people are not going to hate us for this? This is not called for appropriation?
16:12No, what?
16:12No, we are the organizers, okay? We gave you the stress code because we want you to have a full,
16:20immersive party experience.
16:23Love it!
16:24You guys are in charge. This is your home. We can do whatever you want.
16:27Yes?
16:30Hey!
16:30Hey!
16:46How's it?
16:47With the pasta, he's relaxed and he's gone to the bed, but he's fatal.
16:50Primo!
16:51What are you doing yet?
16:52What are you doing yet?
16:54They're all in the party.
16:55Maybe you should have stayed at home today.
16:57I'm going to have some bailouts.
16:59Also, the African-American people are here and have to be good anfitriones.
17:02Hey, please, take your case.
17:03Nico, I'll give you three minutes.
17:04Tío, better we'll be here.
17:06No, no, I'm sorry.
17:07Eric, Eric, cariño, espera.
17:12Nico, Nico, Silo, Vetu, anda.
17:14That's what you control, please.
17:16You're going to take a Nico in front of you.
17:18Papá, you're not going to be able to do anything.
17:25¿Se te ocurre una idea mejor?
17:26Juan, ¿lo dices en serio?
17:29Dime que no lo dices en serio.
17:31¿Sabes a quién me recuerdan?
17:33¿A quién?
17:34A mis padres cuando discuten.
17:35Ya.
17:37Los míos también discuten bastante, la verdad.
17:40¿Tú crees que tú y yo dentro de 20 años seremos así?
17:43Histéricos, gritones y frustrados.
17:46Mira, yo creo que la mayor estafa que nos hacen en la vida
17:51es lo de las ganas de crecer.
17:53Porque después creces, la vida te caga palos,
17:56quedas parado como estos dos
17:58y después solo querés volver a tener nuestra edad
18:01y ser inmaduros.
18:05Aprovechemos ahora que podemos, ¿no?
18:13¿Qué pasa?
18:15No sé, a ver.
18:17Uy.
18:18¿Qué?
18:18¿Qué está pasando con la música?
18:19Qué raro, ¿no?
18:20No.
18:21Lo voy a arreglar.
18:22Sí, lo voy a arreglar.
18:24Te veo después.
18:25Sí, de lejos.
18:28Sí.
18:29Sí.
18:30Sí.
18:39Maravilloso.
18:41El modo en que estás trabajando, Cata, gracias.
18:43Perdoname que te hayas puesto tanta prisa
18:45con el demás desalojo.
18:47Lo que pasa es que el tiempo que perdíamos nosotros...
18:49Luena, Luena, no te vayas.
18:51...oportunidades que ganaban ellos.
18:53¿De verdad?
18:54Sí.
18:55Ahí.
18:56Doscientos.
18:58Contalos, por favor, Catalina.
18:59Hay tiempo.
19:00Me fío.
19:04Pero este es el último favor, Martín.
19:06Sí, siempre es el último.
19:08No.
19:09Por adelantar el desalojo del centro social detuvieron a mi hija.
19:12No puedo exponerme más.
19:13No debo.
19:14Dice que adelantó el desalojo.
19:15Búscame juezas que se llamen Catalina.
19:17Luis, que no tenemos permiso.
19:18La estás sobornando, joder.
19:25Hostias.
19:26¿Qué?
19:26Es la madre de una compañera de Isadora y Didac.
19:35Didac, ¿dónde estás?
19:37Se te está estirando muchísimo.
19:39¿Estás en mi cuarto?
19:40Ahora voy.
19:43Me voy muy bien.
19:52No me lo puedo creer.
19:55¡Papá!
19:55¿Cómo no me avisaste que venías?
19:57Hola, mi amor.
19:59Es que te quería sorprender.
20:00¿Cómo estás?
20:01Que me encanta verte esa carita de sorprendida.
20:04Ay, te extrañé mucho.
20:06Muy contenta de estar acá.
20:08Yo me voy.
20:10Hablamos.
20:10Sí.
20:12Preciosa estás.
20:13¿Hablamos de qué?
20:14¿Qué hace la madre de Rocío acá?
20:15No importa.
20:16Hablando de las becas de intercambio, gorda.
20:18Al final viste que nosotros pagamos un huevo
20:20y los padres nos tenemos que ocupar de todo.
20:22Es una cosa de locos.
20:23Mamá, si quisiera que me mientan,
20:24te lo hubiese preguntado a vos.
20:25Pero se lo pregunté a papá.
20:27¿Ves cómo está conmigo?
20:28Casi todo el día.
20:29Sí, tener la fiesta en paz.
20:31Vamos a tomar algo los tres.
20:33Juntitos después.
20:34Por fin de tanto tiempo.
20:35Por favor.
20:36Mucho tiempo.
20:36Vamos.
20:51No sabes cómo nos ha subido el engagement con el anuncio.
20:55Tú nos estás escribiendo todo, Dios.
20:57¿Nos ofrecen un pastón por hacer colaboraciones con la boda?
21:00Estoy flitando.
21:11Oye, ¿por qué te escribe una profesora?
21:14Cosas de clase.
21:16¿Y a esta hora?
21:20¿Qué pasa, que está enamorada de ti o qué?
21:23¿Eh?
21:24¿Es eso?
21:25¿Qué dices, bobo?
21:27Dale, por nosotros.
21:28Hola, chicos.
21:30Mirad, aquí estamos con Saraol Golds.
21:32¿Eh?
21:33Y con los alumnos africanos de intercambio que han venido a darnos una lección de cómo salen las fiestas por
21:38ahí, ¿eh?
21:39Venga, un saludito, guapos.
21:41Venga, un saludo.
21:42Dale.
21:44¿Has visto esto?
21:46Ahora quiere hacerse influencer.
21:48Se va a dar una hostia.
21:49¿Cómo que influencer?
21:52Que como tiene unos miles de followers, que dice que va a poder vivir de eso si le echa tiempo.
21:58Que va a dejar el curro.
21:59Ni se le ocurra.
22:00Yo no puedo pagar más por este piso porque él se esté rascando la polla subiendo stories.
22:20¡Vamos!
22:40Sé que lo estoy haciendo todo mal.
22:45Y...
22:46Y de verdad que...
22:48Que no quería hacer daño a ninguno.
22:51And at the end, I'm going to be doing it with both of you.
22:55But it's...
22:57I need to do it with Omar.
23:01Because I love him and...
23:04And I feel like...
23:05And I feel like I'm falling.
23:08And we don't deserve this.
23:11None of those three.
23:12It's...
23:18Júratelo con él.
23:20Y dile que tenés mucha suerte.
23:50Por las grandes decepciones.
23:52O por los grandes descubrimientos.
23:59Si te gusta, ¿por qué pasas de él?
24:01No paso de él.
24:03Sí que pasas.
24:04Pero no soy una romántica como tú.
24:06Y luego acabas de chupitos con amegas.
24:11Mira, ¿bailamos?
24:12Dale.
24:12No.
24:55Oye, que quería decirte...
24:56¿Qué, qué, qué, qué?
24:57¿Qué miras?
24:59A ti.
25:00¿A mí?
25:02¿Y por qué no dejas de mirarme y me besas?
25:33¿Qué?
25:34¿Qué?
25:35¿Qué?
25:35¿Qué?
25:37¿Qué?
25:38¿Qué necesitaba?
25:39¿Ah, sí?
25:41¿Pero chupito?
25:42¿Qué?
25:43¿Pero chupito?
26:10¿Qué?
26:11¿Qué?
26:13¿Qué?
26:30¿Qué?
26:31¿Qué?
26:32¿Qué?
26:43¿Qué?
26:59¿Qué?
27:02¿Qué?
27:03No me ha hecho nada.
27:04¿Qué te pasa?
27:06¿Qué?
27:13¿Qué?
27:14¿Qué?
27:18¿Qué?
27:21¿Qué?
27:22¿Qué?
27:23¿Qué?
27:24¿Qué?
27:35¿Qué?
27:37¿Qué?
27:37Toma.
27:47Oye, Sara.
27:49¿Crees que soy un monstruo?
27:51¿Por qué lo preguntas?
27:57Sé que tengo mucho que cambiar, pero lo único que he hecho ha sido quererte y protegerte siempre.
28:04Ya, ya lo sé.
28:07Seguro que lo sabes.
28:11Claro.
28:13¿A qué viene esto?
28:17Da igual.
28:23Gracias por escucharme.
28:27Con lo que necesites, ya sabes, ¿no?
28:31Sí.
28:32Gracias.
28:40¡Chloe!
28:42¡Chloe!
28:44¡Chloe!
28:44Uf, mi madre.
28:45Me voy.
28:46Gracias.
28:48Quédate.
28:52Mi amor, que vas a coger frío.
29:03¿Y esos ojos?
29:05Nada.
29:06No, no me digas nada, porque pareces un perro pachón. ¿Qué ha pasado? ¿Por qué abrazas a Iván y lloras?
29:13Oye, nena, no se te habrá ocurrido.
29:15En realidad, mamá, ¿qué dices que no?
29:17Si Iván es genial, vamos.
29:19Me ha escuchado y me ha apoyado cuando lo necesitaba y ya está.
29:23Cómo me alegra oírte decir eso, cariño.
29:26Así me gusta.
29:27Que os acerquéis, que conectéis.
29:29Mamá, puedes parar de pensar en tu puto plan y pensar un poquito en mí.
29:33¿Qué plan, nena? ¿Qué dices?
29:44Oye, Chloe.
29:45Chloe, dime algo.
29:47Chloe, háblame.
29:49Iván se quiere ir de intercambio.
29:51Para empezar de celo.
29:53¿A dónde?
29:55A Sudáfrica.
29:57¿Qué?
29:57Sí, por eso.
29:59Vamos a dejarle tranquilito porque lo que necesita es tiempo y espacio y reencontrarse.
30:04Aunque le salga una madre tarada y mucho menos una hermana como yo.
30:11Cuente el cinturón.
30:37por eso era del cinturón.
30:56Lo
31:05No encuentro a mi primo. Y me preocupa.
31:17Exacto.
31:18Que estemos los tres juntos en familia, ¿o no?
31:22Sí, intentemos que no se repita cada muerte de obispo, ¿no?
31:24Ya no hay excusas.
31:25¿Qué fue lo que dije antes?
31:27No, ¿no lo prometes?
31:28Mirá.
31:30Ay, como cuando era chiquita.
31:31Nos vamos a ver mucho más, muchísimo más seguido.
31:34Sí, creo.
31:36Claro que sí, amor.
31:41Te extraño.
31:48Bueno, tengo que ir un segundo, pero...
31:51¿A dónde vas a ir?
31:52Pero te podés quedar con tus padres un segundo, ¿no, pa?
31:55Es que te digo que...
31:56Apúrate.
31:57Que no vuelvas a hablar mal de mi padre.
31:59O sea, me estás escuchando.
31:59Te estoy escuchando perfectamente.
32:00Lo he visto yo, coño, que no me lo ha dicho Pablo.
32:02¿Habéis visto a Eric?
32:03No.
32:03No.
32:05Decíselo a ella.
32:06Dale, decíle que su madre es una corrupta y está negociando con mi viejo.
32:09Así se nos cae la careta todo una buena vez.
32:10¿Cómo?
32:16Nada.
32:16No, no lo vimos a Eric.
32:18No sé dónde está.
32:18¿Qué has dicho de mi madre?
32:20Nada, Rocío.
32:21No sé qué dije.
32:21Estoy discutiendo, evidentemente.
32:23¿Y por qué metes a mi madre?
32:24Ay, por favor, Rocío.
32:26De verdad.
32:26Estoy discutiendo.
32:27No te quiero hablar mal.
32:31Mira, yo lo que no entiendo es por qué no me crees.
32:33¿Por qué?
32:33Te lo voy a pedir, por favor.
32:35No me digas más nada.
32:36No me quiero volver loca, por favor.
32:39¿Por qué?
32:40¿Por qué?
32:41¿Por qué?
32:49¿Qué miras?
33:07¿Pero qué hacéis?
33:09¡Fuelta!
33:10Estaba lanzándose contra los ventanales.
33:12Lo hemos reducido para que nos abriese la cabeza.
33:17Eric, joder.
33:18¿Qué me dejes?
33:21No entiendo que prefieras darte de hostias antes que pedirnos ayuda.
33:25Eres tú el que nos alejas de ti.
33:26Eric.
33:28Nico, me tengo que ir.
33:31I this for.
33:42I this for.
33:42Si creed que es mi culpa, primo.
33:44Que la gente que me importa me abandone.
33:45No shit.
33:51Let's see how long it is.
34:15No shit.
34:33No shit.
34:35No shit.
34:36No shit.
34:37No shit.
34:39You have to be with her.
34:39You have to hand me a breath.
34:40You belong with me.
34:42You can't equivocate, but I always want the best for you, my love.
34:48What's going on?
34:52What's going on?
34:55What's going on?
34:56Is the mother of Rocío?
35:00Quiet, everyone!
35:02This is a run!
35:04Please collaborate.
35:14Oh my God!
35:18Come on!
35:19It's shittling!
35:25Sous-titrage ST' 501
35:29LBG
35:30Hilarious
36:13Joder.
36:18Vente.
36:25Sorpresa.
36:27Bueno, pasada por agua.
36:41¿Estás muy callado?
36:48¿Es verdad que estás becado?
36:57No.
37:00Muy bien.
37:03¿Y entonces cómo te estás pagando el colegio?
37:07¿Alguien se ofreció a pagarlo?
37:10¿Alguien?
37:12¿Quién?
37:14¿Y ha cambiado de qué?
37:15¿Ha cambiado de nada?
37:17Me ha respondido a lo segundo, pero no a lo primero.
37:20Eso da igual.
37:22Sé que es Iván.
37:24¿Sigo?
37:25No hay nada más.
37:27Yo creo que sí.
37:30¿Estás enamorado de él?
37:39Estoy hecho un lío.
37:42Estoy hecho un lío.
37:44Y no quiero alejarme de ti.
37:48¿Por?
37:50¿Por miedo a que recaiga?
37:52¿Y vas a estar en una relación que te hace infeliz por miedo?
37:54Tú no me haces infeliz.
37:56Joel, creo que tú ya has dejado lo nuestro desde hace días.
38:07Ve con él.
38:08¿Qué?
38:09¿Qué dices, no?
38:10Joel, cariño, de verdad.
38:11Ve con él.
38:12Que no, Omar, que no puedo hacerte esto.
38:13Que no.
38:15Pero es lo que quieres.
38:16Que no, que no.
38:16Quiero a quien quiero, a ti.
38:18Y yo a ti.
38:19Pero no tienes que quedarte porque me debas nada.
38:21En todo caso te lo debo yo a ti.
38:23Tú tampoco me debes nada.
38:24Bueno, pues ninguno debe nada a nadie.
38:27No hay deudas, solo cariño.
38:30Y mi cariño por ti no me permite ser el cabrón que no te deje vivir todo lo que tienes
38:33por vivir.
38:36Ve con él.
38:50Vete, que ya recojo yo.
39:22Joder, mamá.
39:26Mamá.
39:28¿Qué coño haces?
39:29Hablar con Iván.
39:30Ya está.
39:31No se puede ir a la otra punta del mundo.
39:32Vale.
39:33¿Tú no eres su madre?
39:34Pues piensa lo mejor para él.
39:35Que no te necesita, mamá.
39:37No nos necesita.
39:38Ahora no.
39:39¿Vale?
39:42Por favor.
39:43¿Te he dicho que no?
39:46Hostia, tío.
39:50Hola.
39:51Hola, tesoro.
39:52He venido a darte las gracias por lo bien que te has portado con Chloe.
39:56¿Qué va?
39:56¿Lo necesitaba?
39:58Pero si es que eres un cielo.
40:00¿Podemos pasar?
40:00Es que también me gustaría hablarte de un tema muy importante.
40:03¿Pero pasa algo?
40:04No.
40:06¿Pasamos y te lo cuento?
40:08Sí, pasa.
40:11¿Mientras o no?
40:14Hola.
40:16Hola.
40:17¿Qué haces aquí?
40:19Bueno, venía a verte, pero...
40:20Pero si estás ocupada lo podemos dejar...
40:22No, no, no.
40:23¿Qué va?
40:23¿Qué va?
40:23Tú pasa que nosotras nos íbamos ya.
40:26Mamá, tú y yo a casa.
40:33Oye, ¿estás bien?
40:46Que sepas que para mí también fue una de las mejores noches en mucho tiempo.
40:56Vámonos.
40:57Iván se merece disfrutar de esto, ¿vale?
41:00Se lo voy a decir, Chloe.
41:02Muy bien.
41:03Pero otro día ya sí eso, ¿vale?
41:05¿Vale?
41:16No, no, no, no.
41:55No, no, no, no, no.
42:15No, no, no, no, no.
42:38No, no, no, no, no.
42:42No, no, no, no, no, no.
43:10Oh, my God.
43:26Oh, God.
43:27Come on.
44:06Oh, God.
44:43Oh, God.
45:22Oh, God.
45:24Oh, God.
45:58Oh, God.
46:04Oh, God.
46:19Oh, God.
46:28Oh, God.
46:34Oh, God.
46:49Oh, God.
46:54Oh, God.
46:54Oh, God.
47:08Oh, God.
47:09Oh, God.
47:09Oh, God.
47:09Oh, God.
47:09You
Comments