The Secrets of Hotel 88 Episode 81 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #gl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00If you don't give a family to your family,
00:03I need you to have other families.
00:07If they're close to us, they're not going to die.
00:13We're going to find Sandra.
00:16He's here in the Hotel A.T.A.
00:18We're not going to leave.
00:20Edward!
00:22Edward!
00:23I'll give you my map.
00:25If you want to live and live,
00:27I've already got this.
00:29You all are crazy.
00:32It's not that Michael's son.
00:33It's not that Michael's son.
00:36Ate, that's the last piece.
00:38Let me give it to you.
00:41They need it.
00:41Liko!
00:42Give me the map!
00:44Mom!
00:45Where's the map?
00:45Give me the map!
00:46The map!
00:47The map!
00:48There's no map!
00:49Liko!
00:50I know you have it.
00:53Please just give it to me.
00:55I need the map.
00:56You're stupid.
00:57Give it.
01:02We'll give it to you.
01:05Don't mess with me.
01:07Don't mess with me.
01:09Come.
01:12Tito!
01:12Tito!
01:13Tito!
01:13Tito!
01:13Tito!
01:13Please!
01:24Tito!
01:25Tito!
01:25Tito!
01:26Tito!
01:27Tito!
01:27Tito!
01:31Let go of my mom!
01:33Please!
01:38Mom!
01:42I don't want to follow you.
01:44I don't want to call the police.
01:46I'm sorry.
01:47I'm sorry this had to happen.
01:53Okay, ma'am?
01:54Yes, I'm okay.
01:57Kuya, what did your map give you?
02:02Sandro's map.
02:09You're not going to find me.
02:10You're not going to find me.
02:12If you're like that,
02:14you're going to come to the hotel.
02:17They're going to find me.
02:19But you're not going to be here.
02:21I'll be okay.
02:22Mom.
02:22I'm calling the police.
02:24But you're telling me, Andy,
02:25you're not going to be here.
02:27You're going to be here.
02:29You're going to need Kiko.
02:31Mom.
02:31You're going to be here.
02:33I'll be okay. Go.
02:34Go.
02:35Go.
02:36You have to go.
02:40I have to go.
02:41Okay.
02:42Go.
02:43Be careful.
02:45Be careful.
02:46Be careful.
02:47Yes, yes, please.
02:48Please, Mom.
02:49Stay in your room.
02:50Mom.
02:50Move back.
02:52Stay in your room, Mom.
02:53I will, I will.
02:54Go.
02:55Let's go.
02:57Mom.
02:58Let's go.
03:10Eat in your room.
03:13I will.
03:19Go.
03:27Jill.
03:29Before you.
03:30It's good.
03:30Get out of here.
03:30Help me.
03:33Get out of here.
03:35Go.
03:35Go.
03:36Go.
03:36Go.
03:36Go.
03:38Go.
03:38Go.
03:52Oh, my God.
04:16Oh, my God.
04:19I'm sorry, bud.
04:19I'm sorry.
04:21Sad.
04:30Ayan na. Nakumpleto mo na yung mapa.
04:32Pwede na natin paghatian yung kayamanan.
04:36Kago ka pa rin talaga, Riano.
04:39Hindi ako tanga.
04:41Ito ang mapa sa bahay ko.
04:43Ito ang nawawala ko, mama!
04:46Hindi kaya! Yan yung binigay sa akin ni Justin.
04:49Yan lang yung mapang meron yung mga almazan.
04:51Hindi ka pumunta sa mga almazan.
04:54Pumunta ako!
04:56Matagal lang nasa'yo ang mapa ko.
04:58At kung nasa'yo yun,
05:00ibig sabihin sa pinitan mong kinuha to sana ko!
05:02Ikaw ang totoong bumatay sana ko!
05:05Hindi ko pumunta na ako!
05:08Ah!
05:11Ah!
05:13Ah!
05:15Ah!
05:15Ah!
05:17Ah!
05:18Ah!
05:20Ah!
05:20Ah!
05:20Edward!
05:20Tukog mo ka na!
05:21Ah!
05:22Tumakas ka na, Edward!
05:24Palisan mo!
05:24Ah!
05:24No!
05:28Luna! Jay! Justin!
05:30There's another one!
05:30What's that?
05:32I saw it in the music box that I gave to my dad.
05:35Oh, this time, Mapa's dad.
05:36He's with us.
05:38We're going to take care of it.
05:40We're going to take care of it.
05:42We're going to study this, Mapa.
05:44Gio, I'm here first.
05:46Maybe Sandro will come here.
05:48Kiko, help me first.
05:49Oh, stay here with Gio.
05:53We're going to take care of it.
05:54Will you be okay?
05:56I'm going to take care of you, sir.
05:58What's going on?
06:00What's going on?
06:26You've got to go for it, Mapa, Capa.
06:46Don't go!
06:47Sorry, Mapa!
06:48Hey!
06:49All right!
06:51Hey!
06:52Hey, baby!
06:52Hey!
07:14Let's go!
07:15My friend!
07:17Let's go!
07:22Ah!
07:36Ah!
07:37Ah!
07:38Ah!
07:40Ah!
07:43Ah!
07:43Ah!
07:44Itong apat na mapa, lahat may X.
07:46Ibig sabihin, apat din yung locations ng treasures.
07:49Ano'yin pupuntahan natin lahat?
07:52Napag-usapan namin ni Gio na hindi muna pupuntahan.
07:55Kailangan muna natin i-analyze lahat ng apat na to.
08:02Nahalala mo yung sinabi ni Papa na nasa Hotel 88 lang ang kayamanan?
08:08But these four locations, Kiko, hindi sila Hotel 88.
08:26May susuguran lang ako ah.
08:37Teka, may susuguran lang ako ah.
08:43at ang pag-aas kasi,
08:58muna inyong pag-aas kasi,
09:01At ang mayroon sa hotel gpst,
09:03ang nakikita ang kayamanan.
09:09Martin, Kiko, the point of intersection.
09:20It's on the property of Hotel E.T.E.A.T.
09:24I'm here, my friend.
09:35Dad! Dad! Dad! Dad!
09:40Are weCs? Dad, you approval?
09:47Dad! Dad,CS!
09:57Dad,CS!
09:59Mom,mahd I can not let you wear anything.
10:02I'm going to die.
10:12I'm going to die.
10:14I'm going to die.
10:15Don't let me die.
10:17I'm going to die.
10:27Stop!
10:27Stop!
10:29Stop!
10:32Stop!
10:36Stop!
10:39Stop!
10:43May mali.
10:46Anong mali?
10:49Nakakaalat ng mga puli sa buong isla pero hindi pa rin nakikita si Cheska.
10:55Nakawala si Natrixie at Cheska.
10:57Namatay si Leon doon sa gubat.
11:02Si Ati Monette nakita ng stock dito sa mangrove.
11:06At si Peter nakita ni Jade.
11:15Kasi ikaw sorry.
11:19Yung humabo sa'yo.
11:22Sir G, ano bang sinasabi mo?
11:29Paano kung hindi coincidence na lahat ngayon sa Hotel 88?
11:35Pwede hindi coincidence na nasa gubat si Sandro.
11:37Na nandun si Kuya at Kiko.
11:40Kasi pwede dito nagtatago si Sandro.
11:46At pwede nandito lang din si Natrixie, Cheska.
11:56Okay.
11:58Okay.
11:58Ang ilang tatlo, ha?
11:59Okay.
11:59Isa.
12:00Dalawa.
12:01Tatlo.
12:10Kaya na muna natin si Saru doon. Kailangan niya mo pahinga.
12:12Isa-isahin natin lahat ng to.
12:14Paano bang hinahanap natin dito?
12:15Ah, blueprint ng hotel.
12:18Bilisan niyo.
12:19Bakit ba natin kailangan yun?
12:21Rafi kung sasabihin mo sa akamisado mo bawat sulok ng hotel na do.
12:24Sige!
12:24Muna tayo maghanap ng blueprint.
12:26Hanapin na lang natin, Rafi. Okay?
12:29Parang nakita ko na yung dati eh.
12:31Sa timunat na yung nag-aayos.
12:32Ayos.
12:46Ito. Susi dito, Rafi.
12:47Susi?
12:49Naliasu mo sasa.
12:51Na lang natin.
12:55They are not.
12:57Haya...
12:57Tadjak ya daw?
13:17Tadjak ya daw.
13:50Kuya, sandali.
13:51Kailangan natin binis ng Kiko.
13:53Pakaito na talaga yung kayamanan.
13:55Bibitin na natin kay Sandra,
13:56does papakawala niya sina Trixie.
13:58Alam ko naman yun eh,
13:59pero kailangan pa rin natin mag-iingat.
14:01Jade.
14:02Please, sub mo na ako lalahanin, okay?
14:04Jade.
14:06Hindi nyo na ako mapapabalik, kuya.
14:08Kasamang yun ako sa paghahanap ng kayamanan.
14:25Teka.
14:28Mukhang ito yun.
14:35Alungan niyo yung dulog.
14:43Teka, marunong ka ba magbasa nito?
14:45Ipipenta ng condo si Chiu.
14:47Alam niyo yung mga pagay na gag-
14:50Ito yung basement.
14:52Hindi, ito yung basement.
14:54Ano yan?
14:54Ito yung pinakailalim eh.
14:56Hindi yan.
14:57Ito yung pagkababa mismo.
14:59Yung, yung may tambakan.
15:01Di ba diyan ka nakakita ng daga?
15:06May pangalawang basement.
15:08May nasa ilalim pa at may tala pa palabas ng hotel.
15:13Paano kung dito nagtatago si Sandro?
15:17Pagpunta namin na Raffey basement.
15:18Kaya.
15:21Kaya.
15:21Sa'yo.
15:24Kasi tayo, kaya.
15:25Tingin na ako, kasubo.
15:30Kasi tayo, mamaya.
15:31Kasi tayo, mamaya.
15:58Kasi tayo.
15:58I'm sorry.
16:02I'm sorry.
16:05I'm sorry.
16:07I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:10I'm sorry.
16:13There's no point.
16:15Just got tingling.
16:16JT, don't let me know.
16:19I've never seen you before.
16:22I've never heard of you before.
16:23I've heard of you before.
16:24There's no point.
16:26There's no point.
16:26There's no point.
16:30Jessica, can I?
16:33Jessica!
16:36I don't need toxic positivity
16:39for my life.
16:40Can I?
16:41That's it!
16:45Thanks, Sheila.
16:49We're still waiting for you.
16:51We're still waiting for you.
16:54Hotel, we're here.
16:56Right?
16:57You said it's all right.
17:00Why are you so angry with me?
17:04What's your heart rate?
17:06You're right.
17:07Why are you so angry with me?
17:08You're right.
17:11You're right.
17:14You're listening to me.
17:18You're listening to me when you talk to Justin.
17:23I'll be able to love.
17:29You're ready.
17:34You're not asking me to,
17:36You're welcome.
17:38You just want me to love.
17:38You're a happy house.
17:39You're my house.
17:41You're so khác.
17:41I guess you're like,
17:45so this is interesting to me.
17:48You're so dark.
17:49You're so bright.
17:50I can't see you on your house.
17:50You're so bright.
17:50That's right.
17:51You're so bright.
17:51We're not good at all. We're not good at all.
17:54That's right.
17:56I don't know.
17:58That's not true.
18:03That's true.
18:04That's true.
18:29You're not good.
18:31I don't know.
18:33It seems to me to have nothing to do with you.
18:34I don't know.
18:43You're not good.
18:46You're good.
18:49I'm new.
18:54I'm sorry.
18:56I'm sorry.
18:58I'm sorry.
18:59I'm sorry.
19:00That's what I thought.
19:01I'm sorry.
19:03I'm sorry.
19:07You know what?
19:09I'm sorry.
19:11I'm just a girl.
19:13I'm just a girl.
19:16Life is too short.
19:18That's why I told her to finish it.
19:21But...
19:22You don't know.
19:24I'm just like that.
19:28So...
19:29Your friends?
19:36Yes.
19:37It's like that.
19:40It's okay.
19:43I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:46I'm sorry.
19:52Sorry, Jessica.
20:01What's going on?
20:02No.
20:03It's not the tunnel.
20:07It's just our choice.
20:09We need to know if we're wrong with Sandra.
20:12If we're wrong,
20:13we'll be able to find out for the way of the way of the way.
20:16How do you feel that Sandra is really going to do it?
20:20That's why he's a contractor.
20:21He's a contractor.
20:22He knows that he's going to be in the hotel.
20:25He knows that he's going to be in the basement.
20:27We'll be waiting for him.
20:28We'll be waiting for him.
20:29Let's go.
20:30What are you?
20:33I can't even go.
20:34I can't even go.
20:34I can't even go.
20:35I can't even go.
20:36I'm also, Sergio.
20:37I'm not going to go to the hospital.
20:38Justin, who's 3 here.
20:41I'm not going to go, Chef.
20:42I'm not going to go with you.
20:44I can protect my body.
20:47I'm not going to.
20:50Okay.
20:52Sorry, Rafi.
20:53You're just here.
20:54We'll tell you, Georgia.
20:55We all told you about it.
20:56We're going to come to get you to the police.
20:58Let's go, tiyaj.
21:00Tiyaj.
21:00I'm going to go.
21:12Taxi.
21:18Jessica.
21:23Jessica.
21:25Jessica.
21:25You're happy, right?
21:37Jessica.
21:39Jessica.
21:41Jessica.
21:42Jessica.
21:43Jessica.
21:48Jessica.
21:49I don't need one.
21:54I'm going to pass.
21:55Yes.
21:56Hindi pwede.
21:58I'm going to come back to my mother.
22:00I'm going to take my eyes.
22:04I'm going to adjust it.
22:05I'm going to take my hands.
22:06I'm going to come.
22:08I'm going to come to Chesky and Trixie.
22:10We're going to come to the house.
22:15Okay.
22:16Okay.
22:17If you're going to see me from the lobe,
22:19I'll just be happy.
22:22I'm going to come back.
22:23I'm going to go.
22:30I'm coming.
22:32I'm coming back.
22:44I'm coming back.
23:17Oh, my God.
23:21Oh, my God.
23:51Oh, my God.
23:51Oh, my God.
23:59Oh, my God.
24:05Oh, my God.
24:09Oh, my God.
24:12Oh, my God.
24:17Oh, my God.
24:31Oh, my God.
24:32Oh, my God.
25:06Oh, my God.
25:08Oh, my God.
25:14Oh, my God.
25:15Oh, my God.
25:18Oh, my God.
25:46Okay.
25:50Oh, my God.
25:55Oh, my God.
25:57Oh, my God.
26:11Oh, my God.
26:12Oh, my God.
26:14Oh, my God.
26:21Oh, my God.
26:33Oh, my God.
26:38Oh, my God.
27:00Let's go! Let's go! Let's go!
27:03Let's go! Let's go!
27:09Trixie? Jessica?
27:12Let's go!
Comments