Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01I am pleased to have you.
00:04The英雄, Fram Apricot, you are the original original Origins,
00:11and you are the original original Origins!
00:30You think you're going to win魔王?
01:00The shadow prison
01:02The shadow prison
01:04The shadow prison
01:06The shadow prison
01:08I'm in the shadow prison
01:10I'm in the shadow prison
01:12I'm in the dark place
01:14I'm in my soul with you
01:16Supergirl, Supergirl
01:18The violation
01:20Never give up the fight
01:22Supergirl, Supergirl
01:24The violation
01:26The ultimate
01:28The
01:30voice of the
01:31It's a
01:32The
01:34The
01:35The
01:38Even
01:39The
01:42The
01:44The
01:45The
01:46The
01:47The
01:48The
01:49The
01:50The
01:52The
01:54The
01:55The
01:56If you want to see me, I'll call you in your eyes
02:01I'm not sure what you're saying, I'm not sure what you're saying
02:26I don't know what this will do...
02:31What will it do...
02:36It will turn on my hand.
02:38I don't know.
02:39You're welcome.
02:41I don't know.
02:42I don't know.
02:44I'm waiting for you.
02:46I don't know.
02:48I'm waiting for you.
02:50I'm waiting for you.
02:53How long have you been here?
03:02I think it's about 3 days ago.
03:06You look beautiful.
03:12But you're here.
03:15You're a slave, right?
03:18I'm waiting for you.
03:26I know, but...
03:29You're not worth it as a product.
03:35So...
03:38I'll take care of you.
03:41But...
03:46I've got money to buy you,
03:48I've got money to buy you.
03:51I've got money to buy you.
04:03You're not worth it.
04:05You're not worth it.
04:07You're not worth it.
04:10You're a cool monster.
04:13I'm a monster.
04:31I'm sorry.
04:33I'm not worth it.
04:36You're not worth it.
04:38But I'm not worth it.
04:41If you're not worth it,
04:43you're going to sell you as a product.
04:45It's a bit of a mess.
04:47How do you want to make a woman?
04:49I'm not worth it.
04:50I'm not worth it.
04:51I need to kill you.
04:54You need weapons.
04:56Right?
04:58There are a sword there.
05:02You have to kill me.
05:04I'm not worth it.
05:07You have to kill me.
05:08I'm not worth it.
05:09You're not worth it.
05:11You're not worth it.
05:12I'm not worth it.
05:14I'll be my life.
05:17I'm not worth it.
05:21What's this?
05:28You're not worth it.
05:31You're being bullied.
05:33You're being bullied by the way, and you're being destroyed.
05:37You're being bullied by the most famous epic weapon.
05:41You're the same as you.
05:43Gramehaprikot!
05:45What are you,英雄?
05:47This garbage is all zero.
05:50This garbage is...
05:55garbage.
05:57Zero.
05:59What the hell is that?
06:06I'd like to thank you.
06:10Your英雄, Fram Apricot.
06:13You were chosen to be the original, Origin.
06:20I didn't want to go on a trip.
06:23I just want to walk a little.
06:27I don't even know what to do.
06:30I don't even know how to use this.
06:34The status is all zero.
06:45I don't have power to fight.
06:48Why?
06:50Why did you choose me?
06:55What?
06:58I don't know.
07:01I don't know.
07:04I don't know.
07:06I don't know.
07:08I'm weak.
07:10So I can't do it.
07:11I can't do it.
07:12I can't do it.
07:13I can't do it.
07:14I'm always trying to make my food.
07:15I'm always making my food.
07:18I'm always making my food.
07:19I'm always making my food.
07:21That's enough.
07:22That's what you...
07:23You're like...
07:25You think you're going to win the magic?
07:28You're like...
07:35You're really good, isn't it?
07:39You've got to get this kind of joke.
07:41Oh, it doesn't matter. It's just garbage.
07:45If you don't have a good bloodline, it doesn't matter.
07:50That's why it's just enough to pull up your feet.
07:54Honestly, even if you breathe in the same air,
07:58it seems to come out.
08:00I just want to praise myself.
08:04You're right, Fran.
08:07You're right, Fran.
08:08I'm going to teach you a similar position.
08:13That's...
08:14You're the one who's a slave.
08:17Heat.
08:19No! No! No!
08:22No! No!
08:24No!
08:25No!
08:26You don't have to be a bad guy.
08:29You're all right.
08:31You're right.
08:33You're right.
08:35I'm so compassion.
08:36I'm so sorry.
08:37You're right.
08:39You're right.
08:40You're right.
08:41You're right.
08:42You're welcome.
08:44I'm sorry.
08:46I can't see you.
08:48I'm sorry.
08:50You're right.
08:54This is your gift.
08:58You're right.
09:00You're right.
09:02You're right.
09:04You're right.
09:06You're right.
09:08You're right.
09:10You're right.
09:12You're right.
09:14You're right.
09:16You're right.
09:18I don't want to go.
09:20I'm not going to see you like this.
09:24Help me.
09:26I'm willing.
09:28I'm willing.
09:30I'll be willing to work hard.
09:34I'm going to be able to work hard.
09:36No.
09:38What?
09:40I don't want to die like this.
09:42I've never done anything bad.
09:46No, you're not bad.
09:49I've heard that the英雄 who joined the party at the party,
09:52but I've got to pay for it.
09:54I've got to pay for it.
09:59I've got to pay for it.
10:03I've got to pay for it.
10:05I've got to pay for it.
10:07There's nothing wrong.
10:09I've got to pay for it.
10:12There's nothing wrong with it.
10:15I'll pay for it.
10:17I've got to pay for it.
10:19I'll pay for it.
10:22I'll pay for it.
10:27Don't give me a big deal.
10:30I don't want to die.
10:33Don't give me a big deal.
10:36I don't want to die!
10:40But...
10:42I don't want to die...
10:47Come on, come on, I'll kill you quickly!
10:51She decided to resist and die.
10:58Take care, let's do it again!
11:06That's it!
11:13Now it's all done...
11:17I don't feel the pain anymore...
11:20Is this what it is?
11:23呪いを、弱者に祝福を、奴隷殺しに飽きた黒き剣がそう囁いた気がした。
11:44Huh? What the hell are you doing?
11:52What the hell?
11:54Why can't it heal?
11:57Why did you heal the wounds?
12:03It's like the original.
12:06Come on! Come on!
12:10Come on!
12:12Let's go!
12:14Let's go!
12:16Oh, you're amazing.
12:20Are you together with me?
12:24What?
12:26What?
12:28This shit is...
12:30You're so crazy.
12:32I'm so crazy.
12:34I'm so crazy.
12:36I'm so crazy.
12:38What?
12:40What?
12:42This shit is...
12:46She thought she wanted to be the world.
12:54But...
12:58That's right.
13:00I'm living for you.
13:08Epic equipment can be stored only with it.
13:12It's really gone.
13:18Let's go to the end of the day.
13:20Let's go away.
13:22That's my friend.
13:24What's my friend?
13:26What's your friend?
13:28What's your friend?
13:30You're going to take me?
13:32You're going to use it, right?
13:34You're going to use it?
13:36You're going to use it?
13:38You're going to be the same.
13:40You're going to be the same.
13:42I don't know how to go.
13:44I don't know what to do.
13:46You're going to be the same.
13:48This girl is a slave.
13:50I understand.
13:52So, I'm going to be the same friend you're the same.
13:56You're going to be the same friend you're the same.
13:58Yes, your friend.
14:00You're going to be the same friend you're the same.
14:02Yes, your friend.
14:04I'm the Fram-Apricotta.
14:06I'm the Fram-Apricotta.
14:08I'm the Fram-Kitt.
14:10I'm the Fram-Kitt.
14:12Then, Fram-Kitt.
14:14Let's go.
14:16You're going to be the same.
14:17My wife, now, I'm the Fram-Kitt.
14:20You're the one.
14:21I'm the Fram-Kitts.
14:23My brother for over one and two.
14:25I'm the Fram-Kitts.
14:26I'm the Fram-Kitts.
14:27My father, I'm the Fram-Kitts.
14:29My father, they had no longer in heaven.
14:33My father, they had no longer in heaven.
14:36And I'm the one.
14:38I'm the one.
14:39I'm the one.
14:41The other is suprise,
14:44I am the king of the world, and I am the king of the world, and I am the king of the world.
15:14愛を神の身元へと導くだろう。
15:17菅生命の螺旋、星を悟空する渦巻くはしご、人類とはその生ける酸、それこそが使命であり、人類に与えられた存在意義である。
15:31大丈夫? ちょっと、あんた…
15:39何して…
15:54あの…
15:57どうかしたんですか、ご主人様…
16:01ううん、なんでもない。
16:04でも、これが奴隷なのかなって…
16:08あ…
16:15で、できた!
16:17使い方は知ってたけど、初めて使えた!
16:21魂食いのツバイハンダ…
16:24あれ?
16:26ステータス減少のエンチャントがついてる…
16:29減少ですか…
16:31でも見分かるし…
16:33溶けるどころか、傷だって治ってる…
16:36どういうことだろ…
16:38見事に反転してますね…
16:40だよね、反転…
16:43私の属性は…
16:46反転…
16:48減るはずが増える、溶けるはずが治る…
16:52ひっくり返る…
16:54ふっ…
16:56ふっ…
16:58気づかないわけだ…
17:00呪いの装備を使うなんて思わないから…
17:03あ、ごめんね、一人で盛り上がっちゃって…
17:06要するに、この属性のおかげで、呪いの装備を使えば使うほど私は強くなれるってこと…
17:13これは大事件だよ…
17:16完全に役立たずの能力だと思ってたけど…
17:19こんな使い道があったなんて…
17:22そうですか…
17:23よく分かりませんが…
17:24ご主人様はすごいんですね…
17:26反応薄…
17:32まあ、感情表現が得意なタイプじゃないみたいだから…
17:35仕方ないか…
17:37さっ…
17:38のんびりしてると日が暮れちゃう?
17:40行こう…
17:41はい…
17:42生きていくためには、まずはお金を稼がないとね…
17:45どこへ行くんですか…
17:47冒険者ギルド…
17:52フラムは故郷に帰ったよ…
17:54僕が説得したんだ…
17:56これ以上、旅に同行するのは無理だってね…
17:59彼女自身もそれを痛感していた…
18:02だから、自らの意思で故郷に帰ったんだ…
18:05もともと役に立ってなかった…
18:08キリルも同意してくれた…
18:11そうだよね…
18:13キリル…
18:14フラムのためなんだ…
18:18分かってくれるだろ…
18:20う、うん…
18:22ひどいことを言ってしまった…
18:25たくさん傷つけてしまった…
18:27キリルちゃん…
18:29このケーキ美味しいね…
18:30フラムがいなければ…
18:33とっくに勇者のプレッシャーに潰されてたのに…
18:37本知らずだ…
18:39私は…
18:41もう…
18:43友達と呼ぶことも許されない…
18:45邪魔者はもういない…
18:48君にふさわしい男は僕だ…
18:51勇者になるために…
18:53君にふさわれてきた…
18:54君と…
18:55賢者の僕…
18:56優秀な人間同士が…
18:58惹かれ合うべきなんだ…
19:00王都は…
19:02中央区…
19:03東区…
19:04西区…
19:05北区の…
19:064区域に分かれている…
19:08様々な商店が並ぶ中央区…
19:11金持ちが暮らす東区…
19:14王城や大聖堂がそびえる北区…
19:17そして…
19:18そこからあぶれた貧しい人間たちが集まる…
19:22西区…
19:24冒険者になりたくて来たの?
19:26ライセンスを発行してもらえない?
19:29ああ…
19:30冗談は良しなさいよ…
19:32あんたたちには勝負の方がお似合いよ…
19:35お店ならいくらでも紹介してあげる…
19:38あんたは若いし…
19:40売れるわよ…
19:41戦う力はある…
19:43いいからライセンス発行して!
19:45うっさいわね…
19:47遠回しに諦めろって言ってんのが分からないの?
19:50黙って男にまた開いてなさいよ…
19:54今晩買ってやろうか?
19:57あ…包帯の方無理だからいいわ…
20:00きってぇな…
20:01じゃあお前行けるのかよ…
20:03無理だな…
20:04あははは…
20:05まあまあ…そこまでにしとけよ…
20:07あははは…
20:08あははは…
20:09デ、デインさん?
20:12いいら…
20:13せっかくこの治安がクソ悪い西区のギルドに新人が来てくれたんだ…
20:18歓迎しないでどうする…
20:20ライセンスを受け取ってからその先を生き残れるかは実力次第…
20:25チャレンジに奴隷とか貴族とか身分は関係ない…
20:28デインさんの言う通り!
20:30分かったわ…
20:31いけすかない受付状があっさり折れた…
20:35どれどれ…
20:37お、これなんかいいんじゃないか?
20:40いや…それはちょっと…
20:48はい、これ…
20:49任務完了と同時にライセンスも渡すから…
20:52ありがとう…
20:53あの…
20:55ありがとうございます
20:56気にしないでいいよ…
20:58僕の名前はデインフィニアス…
21:00このギルドでAランク冒険者をやってるものだ…
21:04よろしく?
21:05はい、よろしくお願いします…
21:08依頼ランクは最低のF…
21:11グールと同じだから楽勝だね…
21:13じゃあ行こっか!
21:14はい、ご主人様…
21:16D…Dランク?
21:18それってFランクの3…
21:20いや…下手しら5倍近いステータスのモンスターじゃないすか…
21:24後輩の未来を案じてちょっと壁を高くしてやっただけだよ…
21:28死にましたね、あの子ら…
21:30その時は仕方ない…
21:31僕と違って才能がなかったんだ…
21:33さすがデインさんです!
21:35デインさんに乾杯!
21:37乾杯!
21:39デインフィニアス
21:41ギルドと癒着し、さまざまな汚い手を使い、実力がないにもかかわらずAランクになった…
21:48勇猛なる卑怯者…
21:50まったく…
21:54命の無駄遣いだわ…
21:57悪い人ばかりじゃないし、どうにかやっていけそう!
22:01デインフィニアス
22:03デインフィニアス
22:05デインフィニアス
22:07デインフィニアス
22:09デインフィニアス
22:11デインフィニアス
22:13シャインデイ!
Comments

Recommended