Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Make it a storyYeah
00:03yeah yeah yeah yeah�こかでも飛び出したい感じるまましてYeah
00:11yeah yeah yeahWe're falling this way typicallyただ見上げた月に見とれて
00:30君に伝えたくて 優しい衝動を 喰らった人がいた言葉を 酔いように歩む 重い声と息を連れて 走り抜けてゆけばいい 幸せとか
00:52Naked Story Yeah Yeah Yeah Yeah 検証してゆくエピソード 想像な患者 無限のストーリー 幽大なロマンチック上にかなり晴れた日には
01:15太陽浴びてる街ゆこり 飛車両の電車に乗って 遠出してみたい
01:24もう取り付けた愛しさも 閉じ込めて 目指す場所を Yeah Yeah Yeah Yeah 夢見てくよ Ah
01:55まったくの 無風状態ですね Ah
01:59このまま進めば 船にも負担がかかります That's what I'm going to doそれに
02:03もしも この無風状態で リュウサに入ったら 一溜りもありませんリュウサ?
02:07Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeahこの船でも 立ち討ちできない砂地獄です
02:11That's what I'm going to doこの船でも 立ち討ちできない砂地獄です
02:11That's what I'm going to do飲み込まれちまいますよ That's what I'm going to
02:15do飲み込まれちまいますよ That's what I'm going to
02:16do仕方ない 待機だ マルスに That's what I'm
02:18going to do仕方ない 大気だ マルスに That's what I'm going
02:29お時間でございますぞ お嬢様 That's what I'm going to doだってサンベラン
02:34That's what I'm going to doこんな時に勉強だなんて
02:36That's what I'm going to doだっても去ってもございません
02:38That's what I'm going to doだってもさってもございません
02:39That's what I'm going to doだいたいジョージ様を探しに行くと
02:41言い出したとき I'm going to go to the searchきちんと勉強すると 約束したではありませんか
02:44That's what I'm going to doはい 分かってます I'm going to doジェーンは何をやってるんだい?
02:55How are you doing?勉強だよ That's what I'm going
02:59to do
03:19ジェーンよってこの砂漠地帯には
03:20特筆すべきものはございません That's what I'm going to do強いて言えば 箱舟でしょうか
03:25That's what I'm going to do箱舟? Yes
03:26ノアの箱舟がたどり着いた山が 遥か北のほうにあるのでございます That's what I'm going to doへえ
03:33アラルトさんは こんなところにあったの That's what I'm going to do船が山にたどり着いたって
03:38俺たちのことか? That's what I'm going to doなんだそれ? What's that?
03:44エホバは 全人のノアにだけ恵みをたれ 家族や鳥、獣とともに ゴフェルの木で作った箱舟に乗せて 助けたのだ
04:05そして四十日四十夜 滝のような雨が降り 大地を水が飲み込んだそして
04:16第七の月の十七日 ノアたちの船は アララトさんにたどり着いたのだ
04:21船が山にか? This is a legendいえ
04:26誰も見てはおりませんが 箱舟は アララトさんに着いたのですへえ
04:34面白いなさあ
04:38終わりねありがとう サンデラサンギュウディさん
05:01どうしたの?ちょっとだけ
05:04風が吹いたんだ本当に?
05:17まだ動けそうにないないいじゃねえか
05:22風なんかなくったってそうはいかん砂漠の石の抵抗が多いと
05:28それだけ燃料を食うんだ燃料は無駄にできんまたテント水が深
05:29暑くてしょうがね
05:31さあ ケイレブそうとなりゃ
05:53もうひと頑張りするぞはい俺 寝る気を入れてやれこいつも交換しろはい
06:08いつ出発になるか分からんぞ急ぐい今のうちに整備してるんだこれから岩礁地帯とリュウサを超えるんだからな私も手伝いますは?
06:17頼む岩の衝撃に耐えなきゃなら緩んでいる箇所があったら
06:18大変なんだはい
06:34ジン 立ち去ってくれケイレブ
06:51先に行くぞはいケイレブ
06:52先に行くぞはいあのギアを交換するんだ
07:04はい分かりましたよしユウサを一気に抜けるには
07:09かなりの馬力が必要なんだこいつに頑張ってもらんとな
07:29俺たちはラッキーだリュウサに突っ込む前に
07:33きちんと準備ができたんだからあとは 風を待つだけねうん
08:09あとはミニアを少し入れる제를する
08:12Subly! Subly! Let's go!
08:25It's a fun job! I'm so happy!
08:29We're good! We're good!
08:32Subly!
08:34We're almost like Noah's tail!
08:46Subly!
08:47I'm so happy!
08:52Subly!
08:53Subly!
08:57Subly!
08:58Subly!
08:59Subly!
09:02Subly!
09:13Subly!
09:20Subly.
09:24Subly!
09:25Hey!
09:30You're not going to do it!
09:32You can't get the check-up!
09:35Tell him, hurry!
09:36Yes!
09:55Sparks!
10:31これから、いよいよ岩礁に入ります引き返すなら今のうちですね引き返す
10:43?これから岩礁地帯に入る全員注意しろしっかり見張れ早いぞ
11:03ここは船長まらせだ左船前方に大きな岩が見えます重かじ2
11:04!重かじ2!続いて右船直行!これもかなり大きいです鳥かじ20
11:18!鳥かじ20!
11:37今からでも引き返すべきです
12:01頂探された!裏农険の声
12:0414.23 岩礁地帯の声潮汁で熟されました頂探されました少しずつの声
12:32This is Ryoza?
12:38That's why I said that. Let's go!
12:41Ryoza, get ready!
12:43We need to go!
12:45I want to go!
12:46I'm sorry, it's a追い風.
12:49It's a追い風!
12:50It's a追い風!
12:50It's a追い風!
12:53Okay, Duncan!
12:55Let's go!
12:57Ryoza, get ready!
12:58Ryoza, get ready!
13:00Let's go up to the speed!
13:03That's our strength!
13:05Let's go!
13:23Ryoza, get ready!
13:26I'm not going to go!
13:31Ryoza, go!
13:32Ryoza, get ready!
13:32What sounds weird!
13:34Ryoza, get ready!
13:36Yes!
13:38Ryoza, go!
13:58I don't know.
14:36I don't know.
15:20I don't know.
15:51I don't know.
15:59I don't know.
16:59I don't know.
17:09I don't know.
17:17I don't know.
17:18I don't know.
17:35I don't know.
18:03I don't know.
18:41I don't know.
19:02I don't know.
19:38I don't know.
20:07I don't know.
20:31I don't know.
21:01I don't know.
21:32I don't know.
22:05I don't know.
22:05I don't know.
22:34I don't know.
22:58I don't know.
23:28I don't know.
24:27It's hopeless.
24:28I don't know.
24:59I don't know.
Comments

Recommended