- 2 days ago
Category
🎮️
GamingTranscript
00:00:08Music
00:00:09Oh, my God.
00:01:06Oh, my God.
00:01:09Oh, my God.
00:01:10Oh, my God.
00:01:21Oh, my God.
00:01:25Oh, my God.
00:01:27Oh, my God.
00:01:31Oh, my God.
00:01:32Oh, my God.
00:01:32Oh, my God.
00:01:32Oh, my God.
00:01:33Oh, my God.
00:02:02Oh, my God.
00:02:04Oh, my God.
00:02:34Oh, my God.
00:02:36Oh, my God.
00:03:05Oh, my God.
00:03:08Oh, my God.
00:03:22Oh, my God.
00:03:27Oh, my God.
00:03:28Oh, my God.
00:03:29Oh, my God.
00:03:30Oh, my God.
00:03:31Oh, my God.
00:04:01Oh, my God.
00:04:31Oh, my God.
00:04:32Oh, my God.
00:05:01Oh, my God.
00:05:13Oh, my God.
00:05:15Oh, my God.
00:05:15Oh, my God.
00:05:16Oh, my God.
00:05:18Oh, my God.
00:05:21Come on, start!
00:05:23Come on!
00:05:25Alexander!
00:05:26Alexander!
00:05:27He's got it!
00:05:29He's got it. He's got it!
00:05:32He's got it!
00:05:33Alexander!
00:05:34He's got it!
00:05:36Alexander!
00:05:37Are you okay?
00:05:38Do you want me to finish it?
00:05:39Just do it and do it!
00:05:54Are they gonna be too late?
00:05:56Do you want to hear flowers?
00:05:58Are you in the house?
00:05:58Fwatery!
00:05:59Why do you want to cry?
00:06:02Who is that?
00:06:03Who is it?
00:06:04Who is it?
00:06:07What is it?
00:06:08That's my dad.
00:06:10What is it?
00:06:12Who is it?
00:06:13Who is it?
00:06:15What is it?
00:06:16It's my dad.
00:06:16Who is it?
00:06:26Is that the end?
00:06:28You're right, you're right.
00:06:30I've got some more and more.
00:06:31I've got some more and more.
00:06:32I found my neck right now.
00:06:34I want to take a break.
00:06:35I've got a break.
00:06:36I'm here!
00:06:36I want to cut my egg and I'll cut my egg.
00:06:39But I'll take a break.
00:06:42I got a break.
00:06:43I got a break.
00:06:45I said it was a little bit.
00:06:47I said it was a little bit.
00:06:49I'll get you some questions.
00:06:50I'll get you some questions.
00:06:51I'll get you some questions.
00:06:51And the 5th of the year?
00:06:53Yes, I'll get you some potatoes.
00:06:56These potatoes are very much to eat.
00:06:59They're all cooked.
00:07:01I don't know what you mean.
00:07:02We're not a fast food.
00:07:04We're the Greek-speaking family.
00:07:06Ah, ah!
00:07:07Ah!
00:07:08Ah!
00:07:08Ah!
00:07:09I'll get you some presents.
00:07:13Oh, my God!
00:07:14My family!
00:07:16But my family!
00:07:17What's that bye?
00:07:19Oh, my mother!
00:07:20Oh, Do you have a bad idea?
00:07:21Oh, my God!
00:07:22Oh, my God!
00:07:24Oh, my God!
00:07:25Oh, my God!
00:07:26Oh, my God!
00:07:27Oh, my God!
00:07:28Oh, my God!
00:07:31Oh!
00:07:35Oh, my God!
00:07:38Oh, my God!
00:07:39Oh my dear, this is the hysteria for the girls, my dear.
00:07:47What are you doing here, Niko?
00:07:55What are you doing here, Demetra?
00:07:57We have to go and go to Greece.
00:07:59And we have to go to Greece.
00:08:01Do you have any better idea?
00:08:04Your mother can't help you?
00:08:06He said no.
00:08:06It's not.
00:08:07You're all the way to go.
00:08:10Yes, good.
00:08:11What are you doing here?
00:08:12What are you doing here?
00:08:13You're a girl.
00:08:18You're a girl.
00:08:19I'm going to help you.
00:08:25I'm going to go.
00:08:29I'm going to go.
00:08:30We're going to go.
00:08:31Where are you going?
00:08:33Where are you going?
00:08:36We're going to go.
00:08:36You're a new company.
00:08:38They're a new company.
00:08:38You're a new company.
00:08:40You're a new company.
00:08:41Why are you doing it?
00:08:42What do you keep doing?
00:08:44Maybe we'll do it from my mother.
00:08:52You're a mother.
00:08:53You're a guy!
00:08:53You're a lady.
00:08:55You're a two.
00:08:57What did you do with the other two?
00:08:58He said to stop and with the third one.
00:09:11Hello!
00:09:11Yes!
00:09:12Yes!
00:09:12Yes!
00:09:12Yes!
00:09:13Yes!
00:09:13Yes!
00:09:13Yes!
00:09:14Yes!
00:09:17Yes!
00:09:17It's the Lodac in the city of the city of the city of the city.
00:09:17I think this is a number of women.
00:09:21Always, boys!
00:09:22Yes!
00:09:24Yes!
00:09:25A number of women amongst Yankee's record.
00:09:27She asks you to prove this.
00:09:28Yes!
00:09:33Yes!
00:09:34Yes!
00:09:35Yes!
00:09:36Yes!
00:09:38Yes!
00:09:39Yes!
00:09:40Yes!
00:09:42Yes!
00:09:42I'll give you a good image.
00:09:46I'll give you a bar.
00:09:48Good, good, good! You're the best!
00:09:50All the hell, it's all.
00:09:51The fire is full.
00:09:53I don't know what the hell is.
00:09:55If you're looking for it, you're going to get it.
00:09:56You're going to get it.
00:09:56You're going to get it.
00:09:58I'm going to get it.
00:10:00I'm going to get it.
00:10:01I'm going to get it.
00:10:02And I'm going to get it.
00:10:03I'm going to get it.
00:10:05What is this?
00:10:08The barra of Artemi.
00:10:10I'm going to get it.
00:10:11It's a family.
00:10:15Who else are?
00:10:17The Nicos, the Dímite.
00:10:19The Grygore, the Vicky, the Diorganotria Gámon.
00:10:23The Vicky?
00:10:24Who is it?
00:10:25The girl of Grygore.
00:10:27The Vicky Bacu, the Kallitähne is the one.
00:10:29She's playing in the path.
00:10:32I know.
00:10:33She's going to get it.
00:10:34She's going to get it.
00:10:35I'm going to get it.
00:10:47She's going to get it.
00:10:49She's going to get it.
00:10:49She's going to get it.
00:10:51She's going to get it.
00:10:57She's going to get it.
00:10:58She's going to get it.
00:11:00She's going to get it.
00:11:02She's going to get it.
00:11:06She's going to get it.
00:11:11She's going to get it.
00:11:12She's going to get it.
00:11:13That's right for me, in the middle of my life.
00:11:15I'll do it for you.
00:11:17I'll do it for two or three days,
00:11:20as soon as we are in the village.
00:11:21And then, finally, friends!
00:11:23It's all about these things.
00:11:25And if you want to come back,
00:11:26I'll tell you something about it.
00:11:28My wife, my wife,
00:11:29she's in the midst of it.
00:11:30She's in the midst of it.
00:11:32She's in the midst of it.
00:11:37But don't worry about it.
00:11:40It's the end of it.
00:11:41It's the end of it.
00:11:42It's the end of it.
00:11:43Don't call me!
00:11:45So, good!
00:11:46I'll call you the moment!
00:11:48No sign!
00:11:51If you do something,
00:11:53you'll be interested in it.
00:11:55It doesn't interest me!
00:11:57That's it, Grigori!
00:11:59You've got to see it!
00:12:00What do you mean?
00:12:01What do you mean?
00:12:02What do you mean?
00:12:03We'll take photos with two, three hours,
00:12:06and we'll post it in your profile.
00:12:08Do you know?
00:12:08Do you know what I mean?
00:12:09Yes.
00:12:09Tent.
00:12:10I'll give you this.
00:12:11And I'll turn around.
00:12:13I don't know if I'll get to this point,
00:12:16but I'm sure it's going to get out of my eyes.
00:12:18Is it clear?
00:12:20I'm clear.
00:12:21I'm sorry!
00:12:22I'm sorry!
00:12:22I'm sorry!
00:12:28But you're going to be here?
00:12:30No, I can't.
00:12:32I'm going to get out of the morning.
00:12:34The plane comes out of the morning.
00:12:36Will you leave me?
00:12:38You'll leave me a lot!
00:12:41Will I get out of my way?
00:12:42Yes, I'll get out of my way!
00:12:45Did you get out of my way?
00:12:46I got out of my way!
00:12:48Good night, my friend!
00:12:50Good night, my friend!
00:12:52Good night!
00:13:00Can it be big?
00:13:02To
00:13:02Maybe you want some mobile house.
00:13:05Maybe you'll stay tailored!
00:13:06Never mind.
00:13:07Stay out of my way!
00:13:08No, stay out of my way!
00:13:09It doesn't mean that.
00:13:10Let's go to the store.
00:13:12Yes, he came to the store and I would like to find a friend to help you.
00:13:17If you want to go to the store,
00:13:20let's go.
00:13:39Let's go to the store.
00:13:41Let's go to the store.
00:13:44Let's go to the store.
00:13:47Let's go to the store.
00:13:50Did you have a good trip?
00:13:52Good luck.
00:13:53Good luck.
00:13:54It wasn't Europe because we traveled for 10 hours.
00:13:5710 hours?!
00:13:58From Stuttgart to Frankfurt.
00:14:00From Frankfurt to Thessaloniki.
00:14:02From Thessaloniki to Athens.
00:14:03From Athens and Athens.
00:14:04This was not a trip.
00:14:06It was the December of 1944.
00:14:29Do you want to go to the store?
00:14:31I'll go to the store and I'll go to the store.
00:14:33Okay, let's go.
00:14:34I'll go to the store.
00:14:35I'll go to the store.
00:14:36Oh, yes.
00:14:36Come on.
00:15:01Artemi!
00:15:03Artemi!
00:15:04Artemi!
00:15:05Είσαι μπρεσά!
00:15:12Τερίεργο πράγμα!
00:15:19Άντε ρε Πόπη! Τι ώρα θα ανοίξετε το μαγαζί σήμερα!
00:15:29Κάτσε, κυριλία!
00:15:33Μα πού είναι η Τζοάννα! Έπρεπε να είναι ήδη εδώ!
00:15:35Θα την πάρω τηλέφωνο να την ξεχέσω!
00:15:45Χαϊ!
00:15:47Έλα ρε Τζοάννα!
00:15:50Πού είσαι!
00:15:51Έπρεπε να είσαι στο μαγαζί!
00:15:54Άσε τις δικαιολογίες, παρακαλώ!
00:15:56Κουνίσου!
00:15:57Μια ώρα περιμένει ο κυριλίας!
00:16:00Έρχομαι! Έρχομαι, έρχομαι τώρα!
00:16:03Τι είπε!
00:16:06Είπε ότι έρχεται! Στον δρόμο είναι!
00:16:09Κάτσε εσύ εδώ και όταν έρθει πέφτεις!
00:16:11Η Πόπη είπε να με κεράστη τον καφέ!
00:16:13Πρωί, πρωί καφέ ρε Πόπη!
00:16:15Αλλά!
00:16:15Μπίρα!
00:16:16Όταν με πειράξει μπίρα τότε πίνω καφέ!
00:16:24Έφυγες!
00:16:25Έφυγες!
00:16:26Έφυγες!
00:16:26Όχι, όχι, όχι! Είναι έργο τα άλλη φορά!
00:16:27Τα φορά!
00:16:28Προχώρα, προχώρα!
00:16:31Μα να παντρεύτε και να μην ξέρω ποιον παίρνει!
00:16:34Δηλαδή δεν μπορεί να μου πει ούτε ένα όνομα!
00:16:36Ή μήπως το κρατάει για έκπληξη!
00:16:38Γεια σας!
00:16:40Χαίρετε!
00:16:41Καλώς ήτανε!
00:16:42Καλώς ήτανε!
00:16:42Καλώς ήτανε!
00:16:43Δεν μπορεί!
00:16:43Από κάπου θα φανεί!
00:16:46Ο Αρτέμης!
00:16:46Το θυμάσανε ο Αρτέμης!
00:16:48Θα έπρεπε!
00:16:49Είναι το παιδί που έχουμε εδώ και μας βοηθάει στα κτήματα!
00:16:51Και όχι μόνο!
00:16:52Ναι, μόνο!
00:16:53Και όχι μόνο!
00:16:55Τώρα τελευταία, το έχουμε να θέσει κι άλλες δουλειές!
00:16:59Κλάδεμα!
00:17:00Πότισμα!
00:17:02Όλα να κάνει ο Αρτέμης!
00:17:03Άξιος, άξιος!
00:17:04Αν καμιά φορά χρειαστείς πότισμα!
00:17:06Ναι!
00:17:07Θα φωνάξω τον Αρτέμης στον Τγκάρδι
00:17:09να μου ποτίσει στην ταβέρνα!
00:17:10Θεία, είσαι καθόλου καλά!
00:17:12Ποτέ δεν ήμουνα καλύτερα!
00:17:14Σε παιδερία έχει τίποτα να φάμε!
00:17:15Ωραία μου, Λεβέντε μου, πασάκα μου!
00:17:18Ολόκληρη πίτσα, για πάρτι σου!
00:17:20Πάω να σου φέρω!
00:17:21Μια μπυρίτσα ακόμη!
00:17:23Κυρίως!
00:17:24Αρτέμης!
00:17:25Νίκος!
00:17:26Χάρηκα!
00:17:27Αν και σε θυμάμαι νομίζω!
00:17:33Να με κι εγώ!
00:17:35Πού ήσουνα ρε, μαμά!
00:17:36Πόση ώρα ψήνα είναι αυτή την τηρόπιτα!
00:17:38Α, τι ηλίθια!
00:17:39Το ξέχασα!
00:17:40Πού ήσουνα!
00:17:41Σε παίρνα τηλέφωνο και δεν σε έβρισκα, μωρό μου!
00:17:44Μωρό μου!
00:17:46Θα ξέχασα να το γίνει τόσο σπιτάκι γι' αυτό!
00:17:48Φυλάκι δεν έχει σήμερα!
00:17:49Και σήμερα και αύριο και μεθαύριο!
00:17:52Τι γίνεται εδώ ρε παιδιά!
00:17:54Ποιος είναι ο κύριος, μαμά!
00:17:55Ο άντρας μου!
00:17:57Ο ποιος σου!
00:17:58Ο άντρας μου!
00:18:00Δηλαδή, συγγνώμη!
00:18:02Εσύ σκοπεύεις να παντρευτείς αυτόν τον Γεωργιανό!
00:18:05Ναι, γιατί τι πρόβλημα υπάρχει!
00:18:07Τι πρόβλημα υπάρχει!
00:18:08Εγώ θα τρελαθώ!
00:18:09Φέρτε με ένα γιοφύρι να πέσω να πνιγώ!
00:18:12Μήπως γίνεσαι λίγο υπερβολική!
00:18:14Υπερβολική εγώ!
00:18:15Δύο έταψες!
00:18:16Πας και γιατριτό!
00:18:17Καλή τι είναι αυτό που λες του ευτού!
00:18:18Θεός φυλάξει νέο παιδί!
00:18:20Να σου πω, θα συνεχιστεί για πολύ αυτό το δικαστήριο!
00:18:22Γιατί βιάζεσαι!
00:18:23Ναι, έχω ραντεβού με την ηχού, να βάλω νύχια!
00:18:26Πεςες ότι πρώτα θα στα βγάλω εγώ!
00:18:33Πάρτε το χαμπάρι όλοι σας!
00:18:35Είτε το θέλετε είτε όχι!
00:18:37Εγώ το Σάββατο παντρεύομαι!
00:18:39Δεν χάλασα ποτέ χατήρισε κανέναν σας!
00:18:42Αδιαφορώ τι θα πει η κοινωνία!
00:18:44Αδιαφορώ τι λέει το χωριό!
00:18:46Εγώ τον Αρτέμι τον αγαπώ
00:18:47και θα τον πάρω που να χτυπάτε τον κόλο σας κάτω!
00:18:51Κάποιος μας κάνει πλάκα!
00:18:53Πείτε μου ότι είναι πλάκα!
00:18:55Ρε την κυρία Πόπη!
00:18:56Μπράβο της!
00:18:57Δεν την είχα για τέτοια!
00:18:58Νίκο, μη με νευριάνεις και εσύ τώρα!
00:19:00Αφού τον κατάφερε τον μικρό!
00:19:02Ναι!
00:19:03Πολύ που ήθελε ο μικρός για να τον καταφέρει!
00:19:05Ας μην ήταν η περιουσία της και όλα αυτά που τους έχουν αφήσει
00:19:07οι μακαρίτες οι άντρες της!
00:19:09Λες για το σπίτι και την καφετέρια!
00:19:10Το σπίτι το έχουμε από μισό μισό, η καφετέρια είναι δική της!
00:19:14Όπως και το τρακτέρι, οι ελιές, τα κτήματα, στα νοσούφρα,
00:19:17τα είναι κιαζόμενα στο μαστιχάρι,
00:19:19το εξορτικό στον Παρνασό, το τεσάρι στη λάρισα,
00:19:22το χαλβαντζήτη Κώστα Φάρσαλά, οι λύρες!
00:19:25Λύρες!
00:19:26Άκουσα καλά!
00:19:27Ποιες οι λύρες!
00:19:28Τι δεν το ξέρετε!
00:19:29Για λέγει!
00:19:30Να!
00:19:31Υπάρχει μια βρώμα ότι ο παππούσας ο Θόδωρος στην κατοχή
00:19:34της είχε θάψει κάπου στα χωράφια μας!
00:19:37Και τι από τότε δεν της βρήκε κανένας!
00:19:38Κανένας!
00:19:40Ε, δεν μπορεί!
00:19:40Κάποιος τα άσκαψε, κάποιος τα άψαξε!
00:19:43Και κάπου θα υπάρχει κάποιος χάρτης!
00:19:44Νομίζετε ότι δεν έχουμε ψάξει!
00:19:46Τίποτα!
00:19:47Δεν έχει βρεθεί τίποτα!
00:19:49Α, έτσι εξηγούνται όλα!
00:19:51Ποια όλα!
00:19:52Ο Γιουργιανός, παιδιά!
00:19:54Γι' αυτό την παντρεύετε!
00:19:56Για να την ξεζουμίσει!
00:19:58Πρέπει κάτι να κάνουμε!
00:20:00Άμα τα πάρει όλα αυτός, εμείς τι θα πάρουμε!
00:20:02Το μακρύτερο!
00:20:04Είναι το τρίτο, θα σε πειράξει!
00:20:08Περιστότερο απ' τα λόγια της κόρης μου, δεν νομίζω!
00:20:11Τα λέει επειδή σε αγαπάει!
00:20:14Τέτοια αγάπη να τη βράσω εγώ!
00:20:16Εγώ είπα τίποτα όταν σηκώθηκε και έφυγε και πήγε στη Γερμανία με αυτό το μαχλέπα!
00:20:20Κοντζαμάν δικηγορήνα θα μπορούσε να ήταν τώρα!
00:20:22Κι αυτή προτίμησε να γίνει εσόκλης στην ταβέρνα Αχ Νίκο Α!
00:20:27Μα τι όνομα κι αυτή η ταβέρνα!
00:20:29Άσε που είναι ρατσίστρια!
00:20:31Έμοια στον πατέρα της!
00:20:33Ο Παλιανόπουλος, μιλάμε, έβλεπε αλοδαπό κι άρχισε τα καντήλια!
00:20:36Μόνο της τουρίστριας συμπαθούσε!
00:20:38Με το που έβλεπε τουρίστριο, θόλων το μάτι του!
00:20:42Hi!
00:20:43Α, καλή ώρα σαν τη Τζοάννα!
00:20:46Αν την έβλεπε θα τρέχει από πίσω της!
00:20:48Τι λέτε!
00:20:49Ότι είσαι ωραία!
00:20:51Thank you!
00:20:53Μα πώς εποβώ!
00:20:55Εγώ...
00:20:56Ξέχασες πάλι τα κλειδιά σου!
00:20:58That's it! Ξέχασα τα κλειδιά μου!
00:21:00Για να κοιτάξω μήπως τα έχω αφήσει εδώ!
00:21:06Αχ Νάτα!
00:21:08Το πρωί δεν μου είπες γιατί άργησες!
00:21:12Ε... ε... εγώ δεν...
00:21:14Σταμάτας! Σταμάτας! Σε κατάλαβα!
00:21:17Έχεις γόμενο!
00:21:18Α, όλα τα καταλαβαίνετε μη σπώμη!
00:21:21Αχ, ε... σε ταμά, στην παλιά!
00:21:24Και ποιος είναι!
00:21:26Δένα το χωριό!
00:21:27Α, ωραίος, ωραίος!
00:21:30Bradley Cooper!
00:21:32Σ' αγαπάει!
00:21:33Α, he says so!
00:21:35Το Σάββατο στο γάμο!
00:21:36Να μας το φέρεις, να το γνωρίσουμε!
00:21:39Λοιπόν, εγώ σας αφήνω!
00:21:41Bye!
00:21:42Στο καλό, στο καλό! Καλά να περάσεις!
00:21:45Αχ, αυτό είναι κορίτσι!
00:21:47Δεν μπορούσα να χαυτικό ήμουν!
00:21:52Δηλαδή, συγγνώμη!
00:21:53Εσύ τώρα πιστεύεις αυτά που λέει η θεία μου!
00:21:55Γιατί εσύ δεν τα πιστεύεις!
00:21:57Σιγά μην υπάρχει θησαυρός!
00:21:58Από όταν ήμουν μικρή άκουγα αυτές τις παπαριές!
00:22:00Εγώ ξέρω έναν από την κομπ που στο χωράφι του βρήκε αρχαία!
00:22:04Στο δικό μας χωράφι ούτε αρχαία θα βρεις ούτε λύρες!
00:22:07Στο πολύ πολύ καμιά ψοφιαγάτα!
00:22:09Μην είσαι αμπεσιόδοξη!
00:22:10Εγώ θα ψάξω!
00:22:11Καλά!
00:22:12Ψάξε να δω τι θα καταλάβεις!
00:22:20Ξύπνησες αγόριου!
00:22:21Να σου πιάξω ένα καφεδάκι!
00:22:24Ένα καφεδάκι από τα χέρια σου είναι ό,τι πρέπει!
00:22:26Τώρα μέσα σε έρχεται πασάκα μου!
00:22:28Τι είναι αυτή η εργάτης τι μετράνε εκεί!
00:22:30Το γαμήλιο δώρο!
00:22:32Είπα να φτιάξω στη μάνα ως ένα τζακούζι!
00:22:34Τζακούζι!
00:22:35Ναι!
00:22:35Όσο σκέφτομαι τη μάνα μου με τον Γεωργιανό μέσα στο τζακούζι!
00:22:41Μου ήρκεται να αυτοκτονήσω!
00:22:42Όσο πιστεύω ένα τζακούζι!
00:22:43Έλα κοή! Δεν είναι εδώ!
00:22:45Είναι στην καφετέρια με τον Μαλάκα!
00:23:04Καλημέρα!
00:23:05Καλημέρα σας!
00:23:06Καλώς ορίσατε στην ομορφικό!
00:23:08Καλώς σας βρήκαμε!
00:23:10Να είστε καλά!
00:23:10Και υπογράψτε μου εδώ!
00:23:13Ναι!
00:23:14Ευχαριστώ πολύ!
00:23:14Να είστε καλά!
00:23:15Περάσετε όμορφα!
00:23:16Άστο, ομορή το κίνητο!
00:23:18Έχει κολλήσει το χέρι σου!
00:23:19Δεν μπορώ!
00:23:20Διαβάζω ένα άρθρο που γράφει ότι είμαστε μαζί!
00:23:22Ε, τέλει! Αυτό δε θέλαμε!
00:23:23Τι τέλει!
00:23:23Εγώ πώς θα βρω γκόμενο!
00:23:24Α, θα ζει!
00:23:25Μωρή πιο εύκολα θα βρισκόμενο!
00:23:27Μα ξέρουν τους εδεσμευμένοι!
00:23:28Α!
00:23:29Άμπα!
00:23:31Ω!
00:23:31Ω!
00:23:31Ο Άλπης μη μιλήσεις!
00:23:35Έλα αγάπη μου, καλημέρα!
00:23:37Καλημέρα Γλυκέ μου!
00:23:39Πώς ήταν το ταξίδι!
00:23:42Κούνημα!
00:23:42Φάγαμε πάρα πολύ κούνημα!
00:23:44Αλλά γενικά καλά!
00:23:46Ο καιρός!
00:23:48Ε, ο καιρός!
00:23:50Χάλια!
00:23:51Λογικά εδώ το πάει για πολύ βροχή!
00:23:53Α, πολύ βροχή!
00:23:54Πολύ βροχή!
00:23:56Τι άλλα!
00:23:57Τίποτα!
00:23:57Να σου πω θα πρέπει να σ' αφήσω τώρα
00:23:58γιατί έχει έρθει κι ένας δρομά εδώ πέρα
00:23:59και με έχει πρίξει να πάρω μπρέλα
00:24:01να μην γίνω κι εγώ παπίνε!
00:24:02Και θα μιλήσουμε αργότερα!
00:24:04Φιλάκια πολλά πολλά!
00:24:05Ε, έλα πάει!
00:24:06Φιλάκια! Φιλάκια!
00:24:08Φιλάκια!
00:24:08Του λέω του καημένου ότι είναι όλα χάλια
00:24:10για να μη ζηλεύει!
00:24:11Και γιατί του είπες ότι ήρθε στην Κο!
00:24:12Για ένα διαφημιστικό!
00:24:13Τι διαφημιστικό!
00:24:14Ξέρω εγώ μωρίτε, διαφημιστικό!
00:24:15Διαφημιστικό!
00:24:16Πάμε τώρα να φύγουμε!
00:24:17Το χάψε!
00:24:18Ναι, αμάς το! Έλα έχουμε αργήσει!
00:24:19Ναι, άρα πάμε!
00:24:27Ταξίδι! Ελεύθερο!
00:24:28Όχα, Άδιος!
00:24:29Τι λένε πρεσόφια μου!
00:24:30Γιατί δεν είναι καλά τα σοκολαντάκια!
00:24:32Θα βγούμε κι απ' την υποχρέωση κορίτσια!
00:24:34Έλα τώρα!
00:24:35Ναι, ναι!
00:24:36Όχι, όχι!
00:24:36Θα τα πάρουμε απ' τον Αποστόλη!
00:24:37Κύριε, τα κάνει εξαιρετικά!
00:24:38Έχουν και μόκα πάνω και...
00:24:39Κια μόκα!
00:24:40Αφήστε τη μόκα και τη ζαντούγια, κύριε!
00:24:41Κι εγώ είμαστε!
00:24:42Μισό!
00:24:42Τι θέλετε, κύριε!
00:24:43Ακολουθήστε το άσπρο κασκάι!
00:24:45Μισό!
00:24:46Μια χαρά είναι!
00:24:47Θα τους πάρουν τα σοκολατάκια κι όλα καλά!
00:24:48Φάτε κορισμάτια κι έχουν μια εμπειρία!
00:24:50Τι είπατε!
00:24:51Ακολουθήστε, λέω, το άσπρο κασκάι!
00:24:53Και γιατί δεν παίρντε τόση ώρα μέσα, κύριε!
00:24:56Άντε!
00:24:57Πίσω, ρε, γι' αυγμή!
00:25:11Αδερφέ, της ασφάλειας είσαι!
00:25:13Όχι, καλέ!
00:25:15Τι είσαι, εντέτεχτη!
00:25:17Περίπου!
00:25:18Πάρ' τον από πίσω!
00:25:19Εί!
00:25:20Τι πάρ' τον από πίσω, ρε!
00:25:21Πού τον ξέρω εγώ τον άνθρωπο να τον πάρω από πίσω!
00:25:24Γνωρισόμαστε!
00:25:25Α, ακούσε εκεί!
00:25:26Τα παράθυρα θα παραμείνουν ανοιχτά,
00:25:28γιατί είναι χαλασμένο το ερκοντήσιο!
00:25:30Εντάξει!
00:25:31Λαμόγιο!
00:25:32Μπορείστε!
00:25:33Λέω, λαμόγιο τύπος που απολουθάμε!
00:25:35Απ' τα λίγα!
00:25:36Μην πολύ κολλάτε όμως και μας καταλάβει το λαμόγιο!
00:25:39Τι να καταλάβει, ρε!
00:25:40Μαζί μου κυκλοφορείς, ρε!
00:25:43Είμαστε υγόγνητο!
00:25:49Μαμά!
00:25:50Έλα!
00:25:51Να σου μιλήσω λίγο!
00:25:52Ναι!
00:25:53Ό,τι είπαμε χθες, νερό και αλάτι!
00:25:56Μια οικογένεια είμαστε και θα μαλώσουμε μεταξύ μας
00:25:58και θα βριστούμε και θα πούμε και μια κουβέντα παραπάνω!
00:26:01Το θέμα είναι ότι δεν είπες μία, είπες πολλές!
00:26:04Ανυσυχώ, ρε, μαμά!
00:26:05Να μης τα πω εγώ δηλαδή που θέλω το καλό σου!
00:26:07Πάλι γι' αυτό θα λέμε!
00:26:09Όχι! Για να είμαι ειλικρινής, όχι!
00:26:11Μαμά, τα πράγματα είναι πολύ σοβαρά!
00:26:14Χρειαζόμαστε λεφτά!
00:26:15Κι εγώ τι να κάνω γι' αυτό!
00:26:17Να μας δανείσεις!
00:26:18Πάλι!
00:26:19Μα σας έδωσα πέρυσι!
00:26:21Δανεικά μου είπες!
00:26:22Μαμά, χάνομαι το μαγαζί!
00:26:24Κι εγώ δεν είχα!
00:26:25Έβγαλα και σας τα δώσα!
00:26:26Πούλησα ένα χωράφι!
00:26:27Τώρα τι θέλεις, να πουλήσω και ένα σπίτι!
00:26:29Μα θας τα επιστρέψουμε!
00:26:30Όλο θα και θα και θα!
00:26:31Να σου πω, Δήμητρα!
00:26:32Εγώ φταίω που παντρεύτηκα εσένα να χαΐρευτο!
00:26:35Ας είχες το μυαλό να διαλέξεις ένα πιο προκομμένο!
00:26:37Όπως εσύ τον Γεωργιανό σου!
00:26:39Αρχίσαμε πάλι!
00:26:40Μα δεν βλέπεις ότι ος εκμεταλλεύεται ότι θέλει να σου τα φάει!
00:26:43Από του να μου τα φάτε εσείς καλύτερα να μου τα φάει αυτός!
00:26:46Μαμά!
00:26:47Μαμά!
00:26:47Πάσε με!
00:26:55Εδώ, εδώ, εδώ, εδώ!
00:26:56Σταμάτα, εδώ!
00:26:57Εδώ, ατυπώ σου!
00:27:01Εδώ έστριψε το λαμόγιο!
00:27:02Τι δίνω!
00:27:0343, έγραψε 250 κι είμαστε εντάξει!
00:27:07Πάρε κι αυτή την κάρτα του ξαδέρφου, έχει ένα πολύ ωραίο μπαρ!
00:27:10Σε βλέπω δροσερό και τσαχπίνι!
00:27:12Στομάτα καλή!
00:27:26Λοιπόν, ανακεφαλαιώνουμε!
00:27:28Τι θα πεις τους δικούς μου αν σε ρωτήσουν για μας!
00:27:31Ότι γνωριστήκαμε στην πρεμιέρα του Γιάννη Πέζου
00:27:34και ότι εσύ με κυνήγησες!
00:27:36Σαν...
00:27:36Σαν σωστό αρσενικό!
00:27:38Και ότι εγώ σου έκανα τη δύσκολη!
00:27:40Ότι είμαστε μαζί πέντε μήνες...
00:27:42Ναι, είμαστε μαζί πέντε μήνες!
00:27:44Να πω για γάμο!
00:27:45Όχι, μη το χοντρύνουμε τόσο!
00:27:46Τώρα που το σκέφτομαι έτσι πέντε μήνες,
00:27:48καλά αφού προχθές χώρισαμε το μαλάκα,
00:27:50μας έγραφανε και εφημερίδες!
00:27:52Εντάξει, δεν πειράζει,
00:27:53θα πούμε ότι ήταν fake news!
00:27:54Πού είναι τώρα?
00:27:56Στη Βζαρού!
00:27:57Πρότυξε απλό στρακήμα!
00:27:59Πότε τσέκαρες στο προφίλ του!
00:28:00Αχ, πριν να πω λίγο!
00:28:04Αγόρι, παιδάκι μου, καλώς ήρθατε!
00:28:06Θεία μου!
00:28:06Θεία μου!
00:28:11Μωρή Πάπη!
00:28:12Ήρθαν τα παιδιά μου!
00:28:13Μωρή, σηκώ απ' την κάσα σου να έρθες να τα υποδεχτείς!
00:28:15Έλα, μωρέ Θεία!
00:28:16Μην αρχίζετε!
00:28:17Ακόμα δεν ήρθαμε!
00:28:18Να είτε καλέ!
00:28:18Πλάκα της κάνω!
00:28:20Να σου συστήσω!
00:28:21Θεία!
00:28:24Από εδώ η Βίκη!
00:28:26Χαίρομαι πάρα πολύ, κορίτσι μου!
00:28:29Αδερφούλη!
00:28:30Αδερφούλα μου!
00:28:32Μαύρα μάτια κάναμε για να σε δούμε!
00:28:34Έλα, εντάξει!
00:28:35Με βλέπετε!
00:28:35Δεν με βλέπετε!
00:28:36Πού!
00:28:36Στον Συρίαν δεν το πιάνουμε στη Γερμανία!
00:28:39Κι είπα στον Νίκο να μου βάλει πιάτο!
00:28:41Εγώ αγόρι μου, σε βλέπω!
00:28:43Πολύ στενοχωρέθηκα μωρέ που πέθανες!
00:28:46Κι εσένα κοπελιά σε βλέπουμε!
00:28:47Καλέ!
00:28:48Εσένα ο φακός, η αδική από κοντά, είσαι πολύ πιο όμορφη!
00:28:51Να το πείτε στο μαλάκα!
00:28:55Ααα…
00:28:56το μαλάκα, το μαλάκ…
00:28:58τον υπέρατέρ..
00:28:59τον οπερατέρ, το μαλάκα λέει η αγάπη μου που της κάνει τα πλάνο!
00:29:02Ναι – ναι, αυτό εννοώ!
00:29:04Με βγάζει κονbodικιάσχημη!
00:29:06Άντε digging!
00:29:06Κούκλα!
00:29:07Είσαι κούκλα!
00:29:08Τή, Φλανάκη, Κατερίνα στιγκούδη!
00:29:11Παστίτσιο φτιάχνω!
00:29:12Το τρώω να το παστίτσο!
00:29:13Αν το τρώω με λέει καλά…
00:29:14Η θεία, είναι καταπληκτική μαγείρισα!
00:29:17I'll have some friends to get out with you.
00:29:22Yes, no.
00:29:22It's not like it's been a long time.
00:29:25Yes, we've had the time here.
00:29:26Yes.
00:29:27Otherwise, we'll be getting out of your mother's hands.
00:29:32I'm going to go!
00:29:34Your mother!
00:29:36My mother!
00:29:37My mother!
00:29:41You're going to go!
00:29:43Yes, I'm going to go!
00:29:45Yes, and I can see you a lot more, but now that's what I'm going to do, I'm going to
00:29:50take care of you.
00:29:52Oh, that's nice! And I like to tell you, Grigori, the things you like.
00:29:57That's what I'm going to do.
00:29:59I'm going to take care of you.
00:30:00Let me tell you, Vicky, from here is my mother.
00:30:04Oh, she's Nithi!
00:30:07Can I have you?
00:30:08Oh, what do you want?
00:30:10Oh, until Saturday, when you're married, you have a chance to have you.
00:30:14What do you want me to do?
00:30:16Who lives? Who lives? Who lives? Who lives?
00:30:17Kalli, Grigori, with your sister, you're the same.
00:30:20With carbon.
00:30:21Well, don't you go to the kitchen?
00:30:24Don't you go to the kitchen?
00:30:25Yes.
00:30:26From here.
00:30:29Vicky!
00:30:32Here, from here.
00:30:35Where are you going?
00:30:36Where are you going?
00:30:36Where are you going?
00:30:38You still haven't come to the kitchen?
00:30:40You still haven't come to the kitchen?
00:30:43So let's get over!
00:30:44We are coming to the kitchen andlicated ourselves.
00:30:47Let's see if her mate will run on the kitchen stock of the kitchen回想.
00:30:49Who is his friend?
00:30:50Really, his friend!
00:30:54By the way, you come!
00:31:04Are you okay?
00:31:05One time!
00:31:07What a babys Golgaz!
00:31:09Is he taking this?
00:31:10At least we got this car.
00:31:12Yep, we will have to take this.
00:31:15I'll have to search.
00:31:16There you go.
00:31:17That's why you're in the yard, see if you're going to get round.
00:31:20You're gonna take pictures.
00:31:21What's there?
00:31:22You're gonna be a gambler's Swimming in my head.
00:31:24That's why you're at the door.
00:31:25It's a bit soon.
00:31:26Yes!
00:31:28Oh!
00:31:29Oh my goodness!
00:31:30What's your typical mood?
00:31:31You're a real person.
00:31:32Alright!
00:31:32Oh, what do you want?
00:31:32I'm going to be struggling with you.
00:31:33Oh my gosh!
00:31:33Oh!
00:31:33Okay, I'm trying to...
00:31:39Um, I'm going to have a tour of sports.
00:31:44Uh...
00:31:45I didn't know why you made it.
00:31:46I didn't know why you made it.
00:31:47What do you said, C channels?
00:31:51My music is here.
00:31:52I did it.
00:31:53By a way, I did not know what you have.
00:31:56Come on, the river we have here with the wild men who are under the water,
00:32:00the fire of Sam's, and you just drop the fire.
00:32:02I don't care.
00:32:03I don't care how many times you're in the fire.
00:32:04But you didn't know what you said.
00:32:06Yeah, it's it's now.
00:32:08It's now.
00:32:09But it's now.
00:32:10F least it's now.
00:32:10It's now.
00:32:11How did you hear?
00:32:13Do you hear me?
00:32:15I hear you, I hear you!
00:32:18Do you want to try it?
00:32:20Yes, I'll let you go!
00:32:22I'll let you go!
00:32:24Let's go!
00:32:25Let's go!
00:32:27Let's go!
00:32:31Why do you want to talk to me?
00:32:34Why do you want to talk to me?
00:32:36Let's go!
00:32:38He has something to understand!
00:32:40And how did you say it?
00:32:42Alkis.
00:32:43Alkis Bajolas.
00:32:44Thank you!
00:32:47And you are your friend of Grigori?
00:32:49Your friend!
00:32:50You are my friend!
00:32:51You are my friend of mine!
00:32:52You are my friend of mine!
00:32:52Yes, I'm a photographer!
00:32:57I was a photographer!
00:33:01I wanted to know my mom!
00:33:04And how are you here?
00:33:05You are my friend of mine!
00:33:06I came to take a photo of the monastery of the area.
00:33:10I took a photo of the village.
00:33:11I took a photo of Grigori.
00:33:13He told me that he was from the store.
00:33:16He told me that he was from the store.
00:33:17Not the store!
00:33:18That's the store!
00:33:19That's what I said!
00:33:20You are my friend of mine!
00:33:21You are my friend of mine!
00:33:22You are my friend!
00:33:24You are my friend!
00:33:27You are my friend!
00:33:29You are my friend!
00:33:31You are my friend!
00:33:32Alkis!
00:33:33Alkis!
00:33:56Alkis!
00:33:57I went to the store!
00:33:59You are my friend!
00:34:00What are you doing here with me?
00:34:03I have a photo!
00:34:05Here is your friend!
00:34:07You are my friend!
00:34:07You are my friend!
00:34:08That is my friend!
00:34:08You are my friend!
00:34:20You are my friend!
00:34:22Alki, let's talk a little bit.
00:34:24Please.
00:34:25Let's go.
00:34:26Here, let's go.
00:34:27Here, for the piscina.
00:34:29And from here, it's Eliana.
00:34:32Can you tell me what you're playing?
00:34:34It's crazy.
00:34:35Like you're playing, it's the time to get all over here.
00:34:38Let's go!
00:34:40The Vicky is a friend.
00:34:42I'm going to do it.
00:34:43I'm going to do it.
00:34:44I'm going to do it.
00:34:44I'm going to do it.
00:34:46I'm going to do it.
00:34:47I'm going to do it.
00:34:49I'm going to do it.
00:34:51But, let's all be!
00:34:53You're so manyweg!
00:34:53I'm going to hold it.
00:34:54This is your dog!
00:34:56How are you in this position?
00:34:57People will think to me!
00:34:58Let me row you for this!
00:34:59To choose thekov, I must like you and see you.
00:35:03What's this true psychoing in my mind!
00:35:04Dude!
00:35:05Just give me you up!
00:35:06It's not just a thing!
00:35:07You do?
00:35:08Which is fair to me almost this keluarga?
00:35:11It's all that I have to leave!
00:35:13I'm going to combine a grooming!
00:35:16I'm getting half-evened!
00:35:17I'm killing it!
00:35:17No working!
00:35:18Or we're not well!
00:35:20I'll go to a psao-taverna.
00:35:23You eat it.
00:35:24You eat it?
00:35:25Yes, from a gavar bag to a lucho.
00:35:28Good job!
00:35:30Good job!
00:35:32Good job!
00:35:34You're going to tell me,
00:35:35I'm going to tell you,
00:35:35but I'm going to tell you.
00:35:36I'm going to tell you,
00:35:45I'm going to tell you.
00:35:48I'm going to tell you,
00:35:51I'm going to tell you,
00:35:52I'm going to tell you.
00:35:53Oh!
00:35:56You're going to tell me!
00:35:57I'm going to tell you,
00:36:00but the truth is,
00:36:04that all of us are in this trap,
00:36:06no one will tell you this.
00:36:07You're going to tell me,
00:36:09you're going to tell me.
00:36:10And I'll tell you,
00:36:15I'll tell you.
00:36:17I'll tell you,
00:36:18Oh!
00:36:21Those rah vulnerable you!
00:36:23It's nice to meet my feet!
00:36:24Do I have.
00:36:25Are you alone?
00:36:27Oh!
00:36:28No.
00:36:28Do you destroy us?
00:36:33Of themaya live,
00:36:34Malقي!
00:36:35Mal��!
00:36:37Yes, my husband!
00:36:38Why?
00:36:38Why can't you tell me?
00:36:39Oh, what a servitude!
00:36:42Another one hear.
00:36:46Let's go! Let's go!
00:36:49Let's go!
00:36:51The Greek dish is not a German dish.
00:36:55Let's go!
00:36:57We'll give you some other dish.
00:36:59The dish is so good.
00:37:02But who is the man? Why did he get rid of it?
00:37:06He said nothing to me!
00:37:09Look how he's got a deal!
00:37:12You're a little bit of a drink!
00:37:14I'm going to take a selfie.
00:37:17If I'm going to take a selfie, I'll tell you, my dear.
00:37:20Why did you accept a bar?
00:37:22Yes, why do you accept a bar?
00:37:24I'll show you!
00:37:25I'll show you!
00:37:26I'll show you!
00:37:26I'll show you!
00:37:27I'll show you!
00:37:28I'll show you!
00:37:30No, no, please.
00:37:33We have a lot of stress.
00:37:36What do you mean?
00:37:37No, I don't...
00:37:38You don't, but we don't.
00:37:39How do we do now?
00:37:40If I give you a gift, you'll have another ten.
00:37:43Why do you let them go to the goodwill?
00:37:46I'll tell you, my dear, can we get out of the way?
00:37:48You're a little, you're a little, you're a little.
00:37:49You're a little, you're a little.
00:37:50These are for the lady.
00:37:52Okay, give me this.
00:37:55I'll show you this.
00:37:56Let's go, let's go.
00:37:58My mother.
00:37:59My mother.
00:38:01Why did you say my mother?
00:38:02Why did she say my mother?
00:38:03Because she said her.
00:38:04Oh, no.
00:38:06Oh, no, no.
00:38:07Oh, no.
00:38:07That's what I heard.
00:38:08It's a virtual reality.
00:38:10Why did you say that?
00:38:11It's a miracle.
00:38:14Oh, no, it's a natural.
00:38:15Oh, no.
00:38:19Oh, no.
00:38:19Oh, no, no.
00:38:20Oh, no, no, no, no.
00:38:21No, no.
00:38:24Oh, no.
00:38:25Oh, no.
00:38:26Oh, no.
00:38:31Oh, no.
00:38:36I know that we're here five months ago, because we knew the premiere of Yann Bézou.
00:38:44Yes, yes, yes.
00:38:46Algy, I'm in your Flamingo.
00:38:48You're going to sleep at Artemis.
00:38:53Mom, why would you sleep at Artemis?
00:38:57And where would you sleep at Artemis?
00:38:58Why would you sleep at Artemis?
00:39:02That's what I'm doing and then I'm going to sleep at Artemis.
00:39:05Algy, it's your Flamingo.
00:39:07You're going to sleep at Artemis.
00:39:09Algy, I'll sleep at Artemis.
00:39:12And Artemis will sleep at me.
00:39:14Okay, you're going to sleep at the wedding.
00:39:16Where will you sleep at Artemis?
00:39:18She's going to sleep at the hospital.
00:39:19Good, I'll sleep at the hospital.
00:39:21What's your health?
00:39:32I'm going to sleep at Artemis.
00:39:35Who can sleep at Tlambes?
00:39:39Who has the waiting waiting for you.
00:39:41Who can sleep at Tlambes?
00:39:46Are you going to sleep at Tlambes?
00:39:48I'm going to sleep at Tlambes.
00:39:50Of course.
00:39:50What would you do?
00:39:51We need to stop the baby.
00:39:52How can we stop?
00:39:53To find the autographs, to send them to the Dremocatio.
00:39:56What's that?
00:39:57To the Dremocatio.
00:39:58Trotie?
00:39:58To the Dremocatio.
00:40:00Why are you waiting for the Daphne?
00:40:01Pρέπει οπωσδήποτε να τη βγάλουμε τρελή.
00:40:03Να βγάλετε τον Γεωργιανό τρελή.
00:40:05Άλκη, στο φλαμίνγκο σου.
00:40:07Να του πασάρετε ναρκωτικά, να το πιάσετε στην ομοία.
00:40:10Πού θα τα βρούμε μωρίε εμείς τα ναρκωτικά.
00:40:12Λίγο μπάφο έχω εγώ αν θέλετε.
00:40:14Νίκο, μας το φέρανε πεσκέση κάτι πελάτες από την Κρέτη.
00:40:18Μη δίνετε σημασία.
00:40:20Να γκρεμίσετε την εκκλησά.
00:40:21Να το παίξετε άρρωστοι.
00:40:23Μόρα και του θάνατά να είμαστε όλοι.
00:40:25Αυτή το γάμο, θα τον κάνει.
00:40:27Ναι, αλλά αν πέσει αυτός του θάνατά...
00:40:30Κάτσε, κάτσε, κάτσε, κάτσε.
00:40:33Λες δηλαδή να...
00:40:37Να το σκοτώσουμε.
00:40:40Ναι, να το σκοτώσουμε.
00:40:41Άτε και το κάνουμε.
00:40:43Πώς θα το κάνουμε?
00:40:44Α, εκεί κολλάμε.
00:40:46Έχεις καμιά ιδέα?
00:40:48Γιατί δεν προσλαμβάνεται έναν Γεωργιανό.
00:40:50...and he will get a Giorgiannou!
00:40:52...and he will kill a Giorgiannou!
00:40:53...and he will kill an Giorgiannou!
00:40:55...and if it's not Giorgiannou, it'll be a Alvanos!
00:40:58And where do we will do the money?
00:41:00If there are no money, it's not the case.
00:41:03What are these?
00:41:05What are these?
00:41:06Now you said something about Giorgiannou.
00:41:07I've heard you.
00:41:10And I heard that!
00:41:11And I heard that?!
00:41:12Oh, it's about the Giorgiannou.
00:41:16You know, it's a small house.
00:41:21It's a small house, but it's a small house.
00:41:23It's a small house with a small house.
00:41:26And there's a small house with a small house.
00:41:28And there's a small house.
00:41:28But there's no way to find it.
00:41:29But nobody knows where you're at.
00:41:30So, what about us now?
00:41:31How do we do that?
00:41:32I don't think it's easy to find a plerum.
00:41:36Not yet, I don't think.
00:41:37We must do that.
00:41:39We must do it alone.
00:41:41You have any idea?
00:41:42It's a small house.
00:41:44It's a small house.
00:41:45What do you mean?
00:41:57And where are we going?
00:41:59And where are we going?
00:42:01I told you to go to the house.
00:42:03In any case, when it comes to the house,
00:42:08we must be confused.
00:42:10We must be in the house.
00:42:12I'm in the house.
00:42:13I'm in the house.
00:42:13I'm in the house.
00:42:14Come on.
00:42:15It's a very serious issue that we know each other.
00:42:17Why are you doing this?
00:42:20Why are you doing this?
00:42:20How did you do this to you?
00:42:22I...
00:42:23I...
00:42:24I...
00:42:24I...
00:42:25I...
00:42:25I...
00:42:26I...
00:42:26I...
00:42:27I...
00:42:27I...
00:42:28I...
00:42:28I...
00:42:28I...
00:42:28I...
00:42:28I...
00:42:28I...
00:42:43I...
00:42:43I...
00:42:44Let's 186.
00:42:44...I...
00:42:47I...
00:42:47See you!
00:42:48Don't do any trouble?
00:42:51Why don't you watch me newsletter!
00:42:54Stephen Calliah!
00:42:55aún No, I haven't or not I give a photo!
00:42:56Or I just want to go and...
00:42:58Sue can't wait now.
00:43:00Okay, why don't I am looking for a cat?
00:43:03Subscribe!
00:43:04Who are you on my guard?
00:43:08Suggestioning the octopus!
00:43:09I want you to get killed!
00:43:09Come on?
00:43:10Sit down!
00:43:20I love you.
00:43:22It's so sad that I got out of my head.
00:43:25I got out of my head.
00:43:25You're so beautiful.
00:43:26I got out of my head.
00:43:38You're right, I want to sleep with you.
00:43:40We'll be back from the end of the day.
00:43:43What's up?
00:43:45What's up?
00:43:47No, we'll be back.
00:43:49We'll be back.
00:43:49The decision was done.
00:43:50No, my friend.
00:43:51First of all, we'll be back and forth.
00:43:53Let's go.
00:44:01Don't come back.
00:44:02That's what I'm saying.
00:44:04Dear my friend, let's go.
00:44:06Let's go!
00:44:09Let's go!
00:44:10I'll tell you tomorrow.
00:44:11Only when you come here.
00:44:26Cucco!
00:44:28What are you doing here?
00:44:30I want to make you a friend.
00:44:32Don't leave me, please.
00:44:33If you don't understand, you'll find another one.
00:44:35I'll be back with you.
00:44:35I'll be back with you, guys.
00:44:37I'll be back with you.
00:44:39I'll be back with you.
00:44:40You can see you.
00:44:40Don't do this.
00:44:42You're the best.
00:44:43I'll go to sleep.
00:44:44And you, please,
00:44:45let me take a break.
00:44:47And you can see you tonight.
00:44:47I'll be back with you today.
00:44:53...from the sea of the sea!
00:44:54I'll give you a chance to see it!
00:44:56Come on!
00:44:59Who is it? This one or this one?
00:45:01This one is a good one, Artemi.
00:45:04Grigori, Grigori, I'm going to ask you something.
00:45:07Are you going to sleep?
00:45:08With your mother?
00:45:11He was waiting for someone to know.
00:45:13What do you want to know, Alky?
00:45:14He was waiting for someone to know.
00:45:17You've been waiting for him today with Artemi. Why are you asking?
00:45:19Why do you want?
00:45:21Why do you want to know the arloids?
00:45:22Why are they waiting for someone to know?
00:45:24They want a man to know someone.
00:45:29Or if they want to know someone to know someone.
00:45:32Why did you hear somebody?
00:45:35He brought a life.
00:45:37He brought a life.
00:45:39He brought a life.
00:45:41Who wants me?
00:45:46I want to go.
00:45:48If I'm going to sleep.
00:45:49and how it is to get out.
00:46:00Breakfast time!
00:46:03What are these?
00:46:04What are the last?
00:46:05What are the last?
00:46:05We are not going to forget about it.
00:46:07We don't have to forget anything.
00:46:09He will be able to eat the medicine or to make the dad's eat.
00:46:13Yes.
00:46:14And what is it?
00:46:16What is it?
00:46:19This is enough.
00:46:20Yes, it's good.
00:46:21We don't want to do this.
00:46:23I don't know.
00:46:25There's a problem.
00:46:26What is it?
00:46:27You have to do it many times.
00:46:28You have to do it.
00:46:28You don't have to do it.
00:46:28You have to do it.
00:46:31You have to do it.
00:46:33You have to do it.
00:46:48Good morning.
00:46:48Good morning.
00:46:49Good morning.
00:46:50Good morning.
00:46:51You have to do it.
00:46:55Today is a very good day.
00:47:01And because it's a very good day,
00:47:03I have to do it a great morning.
00:47:08For me?
00:47:09For you.
00:47:10It's a very good day.
00:47:12It's a very good day.
00:47:15Good morning.
00:47:40Good morning.
00:47:43Good morning.
00:47:43Good morning.
00:47:45Good morning.
00:47:47Good morning.
00:47:54Good morning.
00:47:56Good morning.
00:48:01Good morning.
00:48:06Good morning.
00:48:08Good morning.
00:48:10Good morning.
00:48:22Good morning.
00:48:24Good morning.
00:48:25Good morning.
00:48:26Good morning.
00:48:26Good morning.
00:48:27Good morning.
00:48:28Good morning.
00:48:29Good morning.
00:48:30Get down!
00:48:39Good evening!
00:48:40Oh, Grigoraki!
00:48:42I'm a mad!
00:48:45Oh, what a bummer!
00:48:46You've got to get lost!
00:48:47Oh, what a mess!
00:48:47Oh, I'm so mad!
00:48:49Oh, who is this?
00:48:49Oh, tell me!
00:48:50Oh, oh, oh, oh!
00:48:50Oh, oh!
00:48:51Oh, oh, oh!
00:48:52Oh, oh, oh!
00:48:53Oh, oh!
00:48:53Oh, oh, oh!
00:48:54Oh, oh, oh!
00:48:54Oh, oh!
00:48:55Oh, oh! Oh, oh, oh!
00:49:00Oh my son, I'll give you a little more fresh.
00:49:04I don't understand. I don't understand anything.
00:49:06Let's go again in the morning.
00:49:08Let's go!
00:49:09Let's go!
00:49:10Let's go!
00:49:11Let's go!
00:49:12What happened?
00:49:28Your Poby passed in here.
00:49:30She thought she leaned over and said she would love us.
00:49:34What did she give her to us?
00:49:34Why did she scathe?
00:49:35Why did you scathe?
00:49:36With the Poby, he could be doing this.
00:49:37Tonight, I'm not a bachelor.
00:49:39In the coming of a bachelor.
00:49:40I'll show you.
00:49:41It's right.
00:49:42It's right.
00:49:43Good boy.
00:49:44Good boy, my dear.
00:49:50I'll give you an ambulance.
00:49:53This!
00:49:53That's it! That's it! Bravo!
00:49:55Are you sure?
00:49:56That's the only way to get these lyrers.
00:49:59When we get to the party and get all of them,
00:50:01I'll give you a message to you.
00:50:03I hope you have a good idea.
00:50:05That's it!
00:50:05Let's do it!
00:50:08Let's do it!
00:50:09Let's do it!
00:50:10Thank you very much!
00:50:14She's a girl!
00:50:18She's a girl!
00:50:20She's a girl!
00:50:24I'm a girl and have a friend!
00:50:27She's an old man!
00:50:27A girl and have a beer!
00:50:28I think it's a beer!
00:50:31She's a girl!
00:50:33She's an old woman!
00:50:39She's a girl!
00:50:46She's a girl!
00:50:47She's a girl!
00:50:49We brought it up!
00:50:49She's a girl!
00:50:49She's a girl!
00:50:50She's a girl!
00:50:51She'll come and buy ginger!
00:50:53Yes, yes.
00:50:59How did you sleep, Koubáre?
00:51:01Yes, a baby.
00:51:02And you were there?
00:51:03Yes, a baby.
00:51:05And I was there!
00:51:05You saw it yourself, because today we had a relationship with you.
00:51:10You know, Koubáre.
00:51:11It was a period.
00:51:12What?
00:51:13It was a period for me.
00:51:15It was a period for me.
00:51:16This is a period for me.
00:51:17This is a period for us to get many problems.
00:51:21You're in the Zodio?
00:51:22I gotta go, you're in Zodio.
00:51:24It's a period for me!
00:51:24That's a period of time.
00:51:25I don't know that The Thinus!
00:51:25I can't tell you all, I'm all very impressed.
00:51:27Did you ever see the Zodio?
00:51:29Cachyiaingo,�!
00:51:32Motion to show up in me the Zodio & Heaven!
00:51:34Nice!
00:51:34Because I thought I was doing a Skillshare forffee.
00:51:37I just thought I would believe it,
00:51:38And I want you to leave it for aFlomnia!
00:51:41Let me take you花 lemonade in my family!
00:51:43I put ice cream legally in my gl minimizing penny.
00:51:49No, it's a colarnt!
00:51:49Little Jerusalem.
00:51:50Can you take the Dawn Na hat from my blanket?
00:51:51Yeah.
00:51:51Let's go, mamma. When will you get the jacuzzi?
00:51:54I know, I know.
00:51:56But, I know, it's a very good thing.
00:51:58I'm hoping it will make a lot of money.
00:52:00You will be happy when you get the jacuzzi.
00:52:05Mamma, I can't get you in the middle of the day.
00:52:09I don't want to leave a woman. I don't want to leave a woman.
00:52:12I don't want to leave a woman.
00:52:13I don't want to leave a woman.
00:52:15I don't want to leave a woman.
00:52:19You are the Alki if you want, you can be your bachelor.
00:52:23Yes, of course.
00:52:24What did you want?
00:52:26What did you want to do?
00:52:29I have a coffee bar.
00:52:31I have a coffee bar.
00:52:32It's all the way it is.
00:52:34Where?
00:52:35There's a vulkanizatère in the Metaçurgeo.
00:52:38A kouklee!
00:52:39What did you want to do and do it at the theater?
00:52:42The theater in the Metaçurgeo?
00:52:44Yes, it is not the Metaçurgeo, as you remember.
00:52:46It is the area.
00:52:47It is not the problem, the Metaçurgeo.
00:52:50But what?
00:52:51Who will play in this theater?
00:52:53I am.
00:52:54Who will come?
00:52:56The world, mamá.
00:52:58What do you see?
00:52:59I am a good actor.
00:53:01But in the Skittinian Aagabes, you have to do it.
00:53:05In the Skittinian Aagabes, I have to do it with the theater.
00:53:07The Skittinian Aagabes, I have to do it with the Aeroplan.
00:53:10The Skittinian Aagabes, I have to do it with five episodes.
00:53:12Who will you?
00:53:13At the entrance of the Bataçurgeo.
00:53:16But in the Nemesis of the Bataçurgeo.
00:53:18And in the Aeroplan.
00:53:20I will pay the Bataçurgeo.
00:53:23And in the Aeroplan.
00:53:24It will be fine with the Bataçurgeo.
00:53:34Okay, thank you very much, Mamá.
00:53:38You're a good friend of mine.
00:53:40You're a good friend. You're a good friend.
00:53:42Oh, you're a good friend.
00:53:44Vicky, we're going to get you.
00:53:46Let's go.
00:53:46Good, I'm going to get you.
00:53:49So, all of you have to get out of here.
00:53:50Algy, don't you?
00:53:57Hey, you're a good friend.
00:53:58You're a good friend. You're a good friend.
00:54:01You're a good friend.
00:54:04Oh, my God!
00:54:07You're so happy that you came here because I had a
00:54:09afeelagged.
00:54:10Good.
00:54:11Is it not your first wife?
00:54:13The third wife.
00:54:15Simon.
00:54:15How did you know?
00:54:17Artémis was a brother in the Kyrillia,
00:54:19a day he was a man.
00:54:22He was a man, a man, a woman, a woman,
00:54:24a woman, a woman, a woman.
00:54:25Three days he had to eat.
00:54:26The guy, man, a bronze.
00:54:28I'm sorry, Artémis didn't speak in the beginning
00:54:30of the Greek Greek.
00:54:31I'm sorry.
00:54:31Good morning.
00:54:32Good morning.
00:54:33Now you're happy.
00:54:36Amen, Christiane.
00:54:37What are you doing?
00:54:39What is this?
00:54:40You're not saying anything.
00:54:42You're not saying anything.
00:54:45You're not saying anything.
00:54:46I'm not saying anything.
00:54:47I'm allergic.
00:54:49And you're going to come to the cafe.
00:54:55One, two, three, you're going to get me.
00:55:00Hey, you're looking for a beard.
00:55:02You're looking for a beard.
00:55:04I'm going to get you.
00:55:05Why not?
00:55:06Why not?
00:55:08I've
00:55:09prepared for a beer.
00:55:25Yes, I had a smartphone.
00:55:27There are four cans of spaces.
00:55:29I'll take them all.
00:55:30How long are you?
00:55:32If we see you, we'll see you.
00:55:33I'll take you, you're leaving.
00:55:35How much you are!
00:55:37Come here, you're taking me.
00:55:40I'm in the middle of the room.
00:55:40I'm in the middle of the room.
00:55:43You have problems in your health.
00:55:46You can't get the beer to the doctor.
00:55:48You're a happy person.
00:55:49How are you doing?
00:55:51What are you talking about?
00:55:54Joanna.
00:55:55Joanna?
00:55:56Who is Joanna?
00:55:56Joanna?
00:55:57The United States is in America.
00:56:01Where are you from?
00:56:02In Colorado.
00:56:04Where are you from?
00:56:05Excuse me!
00:56:06Colorado? You're just a single mother.
00:56:08The father of Jesus is there, but he fell out.
00:56:13Did he fall out there?
00:56:15Joanna's, Elena Barba?
00:56:17I'm proud of you because I know.
00:56:19Niko's.
00:56:21Harika.
00:56:23Folly.
00:56:24Let's go.
00:56:25Let's call me!
00:56:27Peace and peace!
00:56:28Why, why, why, why...
00:56:29Why are you laughing at me asking?
00:56:32Ah, why...
00:56:33I asked you...
00:56:33I was worried because I knew.
00:56:43Effign.
00:56:43Why, wait, let me dance!
00:56:46I told you, Artemis,
00:56:48the bachelor's...
00:56:49I said, I'm sorry.
00:56:50To that, I know.
00:56:52Well, we were in trouble.
00:56:54Yes, I am.
00:56:57Are you going to call him Giorgio Anos?
00:56:58The name of his bachelor is only for an athlete.
00:57:01You are not.
00:57:02We are for a village.
00:57:04We are in the city of the village.
00:57:06What did you do?
00:57:07Why did you do it?
00:57:08We are going to touch.
00:57:23Yeah, I'm sorry.
00:57:26I'm sorry.
00:57:28Come on.
00:57:30Come on, bring me!
00:57:31Come to come, come, come!
00:57:33Come, come, come!
00:57:37Bye bye!
00:57:39Bye bye!
00:57:41Bye bye!
00:57:44I'm gonna be fine now.
00:57:47Εσύ να ήρθες κι εγώ να απορρούσα.
00:57:53Δεν το πιστεύω.
00:57:54Συγέπα, δες καλέ.
00:57:55Ο δικός μου, είναι στοορέμο.
00:57:56Ποιος δικός σου.
00:57:58Ναι, παιδι, ποιος δικός σου.
00:58:00Ο γείτονας.
00:58:01Α cad ц' σε πειραζί που ο γείτονας είναι στοορέμο.
00:58:04Φλεξάρι.
00:58:06Η νύφι.
00:58:07Φίλες μου, σας ευχαριστώ που με τιμήσατε με την παρουσία σας.
00:58:12Απόψε είναι η τελευταία νύχτα που περνάω ελεύθερη.
00:58:17This night I'm going to be one and one who is not here, who is not here.
00:58:23You can't understand who I am.
00:58:25Vicky, I'm going to go!
00:58:32Get out of here, my friend!
00:58:48Motivating time from the end of the night
00:58:51My life is about my eyes, forget it
00:58:54Lies and Lies, no night
00:58:59During that night and during that night
00:59:00Let go to the filled air
00:59:01And when I talk about it, you're gonna keep it
00:59:04If you want, don't let me forget
00:59:13I can't wait for you
00:59:14Even if you fall
00:59:15The choices you may want
00:59:19Even if you want
00:59:20I won't forget
00:59:23You will never know
00:59:25The dream of me
00:59:26I'm in my head
00:59:28Without me
00:59:29Without me
00:59:29Without me
00:59:30Without me
00:59:31Without me
00:59:32Without me
00:59:32Without me
00:59:37Without me
00:59:46Without me
00:59:48Without me
00:59:49Without me
00:59:53Without me
01:00:00Without me
01:00:01Without me
01:00:13Let's go.
01:00:13Okay.
01:00:14Come on, I'm sorry.
01:00:17I can't get out of here.
01:00:19I'm going to get out of here.
01:00:21Do you want to get out of here?
01:00:23I'll get out of here.
01:00:25I'll get out of here.
01:00:27I'll get out of here.
01:00:29I'll get out of here.
01:00:33I'll get out of here.
01:00:35I'll get out of here.
01:00:39I'll get out of here.
01:00:40They all have to get out of here.
01:00:41You're where you are?
01:00:43With the bottle, what do we do?
01:00:45Did you hear?
01:00:46Did you hear that?
01:00:48Are you here? Are you here?
01:00:48He's talking about the phone.
01:00:49He's talking about the phone.
01:00:51He's talking about the phone.
01:00:52I'll get out of here.
01:01:08You're right.
01:01:13I ran through here .
01:01:14You have to put on where you are.
01:01:20You're right.
01:01:22They can't wait for the phone is going for hello.
01:01:25I met you at the phone.
01:01:28I found this phone.
01:01:28I can't wait for it.
01:01:29I never get to hold.
01:01:36Let's get started.
01:01:50Let's get started.
01:01:59Yes, please.
01:02:09What are you doing? Why didn't we stop?
01:02:11I don't want to do it. Do you see what happens?
01:02:15Oh, they're going to escape me.
01:02:17And I don't want to escape.
01:02:19Do you want me to leave the pinnacle?
01:02:21Have you escape, Fladja?
01:02:23I don't want to escape from here, without these lures.
01:02:25Do you?
01:02:27It's done!
01:02:32You didn't have anything else?
01:02:33Yes, but according to the card, I have to be here.
01:02:36It's done!
01:02:37Oh, my God!
01:02:44Excuse me, who are you?
01:02:47I have to tell you something about the Arteni.
01:02:49I hear you.
01:02:54Oh!
01:02:55Come on, come on!
01:02:57Ah, man!
01:02:57What are you doing?
01:02:58What are you doing here?
01:02:59We're doing here, we're doing here.
01:03:01Oh, Gregorio, you don't think you're doing this.
01:03:04What is it?
01:03:05You're doing great!
01:03:06What are you doing here?
01:03:07You're doing great!
01:03:08No, no, no!
01:03:09Did you know from today?
01:03:10Well, we know from today.
01:03:13Don't let you know about the issue.
01:03:14I asked you, what are you doing here?
01:03:16Well, I told you, what are you doing here?
01:03:18Well, you're doing the same job, too.
01:03:22Well, you're doing great.
01:03:24Well, you can do the same language?
01:03:25Yeah!
01:03:26Well, you're doing a lot of them!
01:03:30What are you doing here?!
01:03:41What a nice one!
01:03:41Hey, Grygory, do you think you're going to do it?
01:03:43Go down!
01:03:44Don't forget, Grygory.
01:03:45Don't forget you, Grygory!
01:03:47Do you know what you mean, Grygory?
01:03:48Get out of bed, Grygory!
01:03:50I'm going to go to bed!
01:03:50I asked you something.
01:03:52What you would do here at this time?
01:03:54Is it going to look back at you, Grygory?
01:03:58What do we do?
01:03:59What do we do?
01:04:01What do we do?
01:04:02Get out of bed!
01:04:03I give you something!
01:04:04What do we do?
01:04:06What do we do?
01:04:06What's up?
01:04:06Scabtotherapia.
01:04:08Scabtotherapia.
01:04:09Scabtotherapia.
01:04:10Scabtotherapia.
01:04:10Do you know that the scabtotherapia
01:04:13can help you with the survival of the hypnese?
01:04:17Have you seen a tractor of hypnese?
01:04:19I am.
01:04:21Yes, many.
01:04:22Hypnese, many.
01:04:23Hypnese, many.
01:04:23Hypnese.
01:04:25Trenese.
01:04:26Do you work with me?
01:04:27Do you want me to eat the baby?
01:04:29No.
01:04:30I'll let you see the theater.
01:04:32I am.
01:04:33I am.
01:04:34I am.
01:04:36I am.
01:04:36I am.
01:04:37With me, I am.
01:04:38Are you, me?
01:04:41I am.
01:04:45I am.
01:04:46I am.
01:04:47Let me go.
01:04:49Let me go.
01:04:52Yes, I will.
01:04:54You will say it.
01:04:56It will turn me to you.
01:04:56I will tell you.
01:04:57With you.
01:04:57You will take me.
01:04:58Let's go, chumura! Let's go, chumura!
01:05:00Girls, you are me!
01:05:16Good evening!
01:05:18My dear!
01:05:20What?
01:05:21From here?
01:05:23I saw you and I saw you and I saw you and I saw you.
01:05:27I'll give you some, I'll tell you.
01:05:29I'll tell you.
01:05:30What did you tell me?
01:05:32I told you!
01:05:33How did you tell me?
01:05:35How did you tell me?
01:05:35That's my life!
01:05:36That's my life!
01:05:36That's my life!
01:05:38That's my life!
01:05:40That's my life!
01:05:40That's my home!
01:05:41I heard it!
01:05:43You're listening!
01:05:44I'm already telling you!
01:05:45How many times have you been to?
01:05:47What?
01:05:48Did you tell me?
01:05:49Did you tell me?
01:05:49Did you tell me?
01:05:50What's your life?
01:05:51I'm sorry!
01:05:52I've heard you!
01:05:54I've had to tell you,
01:05:55I've had to tell you to know...
01:05:56I fell!
01:05:58I fell!
01:05:59I fell!
01:06:01Did you tell me?
01:06:03Or something else you told me!
01:06:07Who did you tell me?
01:06:07I'll tell you!
01:06:07Get out!
01:06:10I'll tell you!
01:06:11Get out of my life!
01:06:13Get out of here, girl!
01:06:15Get out of here!
01:06:17Come out of here!
01:06:18I'll give you all the way!
01:06:20You've missed your way!
01:06:21Let's go!
01:06:28What's your name?
01:06:28It's my name!
01:06:29I'm working in the cafe.
01:06:31What do you know about these lyrs?
01:06:32We'll learn now!
01:06:40You!
01:06:41You!
01:06:42Are you waiting for anything else?
01:06:43I'm going to explain!
01:06:45I'm going to give you some therapy.
01:06:46Don't get it!
01:06:47What are you doing here?
01:06:49What are you doing here?
01:06:49What are you doing here?
01:06:50Those lyrs of Théodore Carreiga!
01:06:52The lyrs of these lyrs of mine!
01:06:53These lyrs of these lyrs!
01:06:53From where to where they belong?
01:06:55You!
01:06:56You!
01:06:58You!
01:06:59You!
01:07:00You!
01:07:00You!
01:07:01You!
01:07:03You!
01:07:05I'm a martyr!
01:07:06You!
01:07:08You!
01:07:08You!
01:07:08You!
01:07:08You!
01:07:08You!
01:07:09You!
01:07:16You!
01:07:17I want you to explain it!
01:07:18You need to explain it?
01:07:19Why do you do that?
01:07:20And I'm
01:07:21a groomer.
01:07:22No.
01:07:23You're a groomer.
01:07:23You're a groomer.
01:07:24Who cares?
01:07:25You're the groomer.
01:07:27I'll just tell you.
01:07:28That's it.
01:07:28You're the groomer.
01:07:29I'll do it.
01:07:31You'll chop the hoar.
01:07:32I'll just throw it out anymore with a blood.
01:07:33You'll do it.
01:07:35Get it.
01:07:35Give it.
01:07:37That's it.
01:07:37You just took it, go.
01:07:38I knew it.
01:07:40I'll take it.
01:07:41I'll just drink it.
01:07:43I'm an American American.
01:07:46From Colorado!
01:07:48It's time for you!
01:07:51What is this?
01:07:53You didn't have any space?
01:07:56No, you're crazy!
01:07:57I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
01:07:59I'm sorry! I'm sorry!
01:07:59And now I'm sorry!
01:08:00And now I'm sorry!
01:08:01What do you think of America?
01:08:05From Colorado!
01:08:06I'm sorry!
01:08:08From Colorado!
01:08:14She shot!
01:08:16She shot!
01:08:18What are you doing?
01:08:19What are you doing?
01:08:20What are you doing?
01:08:22We did!
01:08:24She shot!
01:08:26Is it good?
01:08:32Is it good?
01:08:34I'm sorry!
01:08:36But I'm sorry!
01:08:36I'm sorry!
01:08:37I'm sorry!
01:08:37We're going to have to go ahead and continue to the sky.
01:08:45How can you do this?
01:08:47How can you do this American?
01:08:50That's not American!
01:08:51I'm sorry!
01:08:52It's the colorado!
01:08:52Get all the colorado inside!
01:08:54That's why my mom doesn't know what he wants!
01:08:57It's going to get out of here!
01:09:00Let's go!
01:09:03Let's go!
01:09:05Let's go!
01:09:09We've come to get out of here!
01:09:15What have you done with my mom?
01:09:17Nothing!
01:09:19I want a million dollars!
01:09:20A million dollars!
01:09:22What a million dollars!
01:09:23A million dollars!
01:09:24A million dollars!
01:09:25If you get out of here,
01:09:29you'll get out of here!
01:09:29Your mom will get barbecue!
01:09:32To the old school!
01:09:35The time starts now!
01:09:37Yes!
01:09:39Yes!
01:09:46I'm sorry!
01:09:47I'm sorry!
01:09:58I'm sorry!
01:10:01I'm sorry!
01:10:22I'm sorry!
01:10:24I'm sorry!
01:10:26I'm sorry!
01:10:27I'm sorry!
01:10:29I'm sorry!
01:10:30I'm sorry!
01:10:32I'm sorry!
01:10:33I'm sorry!
01:11:03I'm sorry!
01:11:05I'm sorry!
01:11:06I'm sorry!
01:11:24I'm sorry!
01:11:35I'm sorry!
01:11:36I'm sorry!
01:12:04I'm sorry!
01:12:06I'm sorry!
01:12:07I'm sorry!
01:12:19I'm sorry!
01:12:31I'm sorry!
01:12:33I'm sorry!
01:13:00I'm sorry!
01:13:01I'm sorry!
01:13:02Yeah!
01:13:02You got a kid!
01:13:04You know, I love you.
01:13:05I'm sorry!
01:13:07I don't know.
01:13:09You're a liar!
01:13:10Oh my god, don't worry, don't worry.
01:13:13We'll find out all the medical exodus for the...
01:13:16...for the surgery, for the pain.
01:13:19For the pain.
01:13:20That's what you're doing.
01:13:21Who are the lyrers?
01:13:22The lyrers?
01:13:23Who are the lyrers?
01:13:25Who are the lyrers?
01:13:26Who are the lyrers?
01:13:29After that, I had to escape and I didn't have anything.
01:13:31I'm sorry, I'm going to ask you.
01:13:33I'm going to ask you.
01:13:34It's not America.
01:13:36It's from Colorado.
01:13:37I'm not America.
01:13:39I'm not America.
01:13:41I'm the lyrers of Sofia Barboota.
01:13:43Oh!
01:13:46What happened?
01:13:47Lyrers?
01:13:49That means...
01:13:49...that's a long time.
01:13:51That's a long time!
01:13:52That's a long time!
01:13:52That's a long time!
01:13:53That's a long time!
01:13:54And I had to work in the cafeteria for him!
01:13:58After a long time I had to understand
01:13:59that he was a man who looked at me,
01:14:01but...
01:14:02...fronterized and asked me the wrong information in my squad.
01:14:05Why did you find out?
01:14:06First of all...
01:14:07...to get away from them.
01:14:08That's what I knew!
01:14:09That's what I knew!
01:14:10And secondly...
01:14:10...we'd be the lyrers of the lyrers
01:14:12...that is going to work on Hollywood.
01:14:13You're a good person!
01:14:15You're the best friend of the lyrers.
01:14:16I'm not sure!
01:14:17You're the best!
01:14:18You're the best!
01:14:18When you heard the lyrers of the lyrers...
01:14:20...you heard this was the opportunity of my life.
01:14:22But you're the best!
01:14:24You're all going through!
01:14:27I'm sorry to keep you getting the kilometers over here, but...
01:14:29No, no, I'd better understand myself.
01:14:31I'd better tell you more about the shopping cart!
01:14:32What is this?
01:14:34No, yeah.
01:14:35And my expectation, I don't want to say anything.
01:14:37But I don't want to say anything about it.
01:14:37Yeah, so that's OK.
01:14:40I don't want to say anything about it.
01:14:40No, my God.
01:14:41No, no.
01:14:43I want to say something about our relationship.
01:14:44Yeah, you can't be in front of us.
01:14:47I was so happy to take care of my family.
01:14:50Was this for us…
01:14:51I haven't heard of you.
01:14:52I don't want to.
01:14:52Can you tell me that I didn't...
01:14:54Not bad at all, if I didn't get it.
01:14:55That's it.
01:14:56What have I got?
01:14:56Do it!
01:15:16Mei says, the Passover, the Passover.
01:15:23Please...
01:15:23I'm going to be a friend in my family.
01:15:26I know.
01:15:27I'm going to be a girl with her.
01:15:29I want to go ahead and get something.
01:15:32Mama!
01:15:33What is it, my friend?
01:15:34It's my friend.
01:15:38All this is my life.
01:15:39But it's my life.
01:15:41I'm going to be a friend of mine.
01:15:41I'm going to be a friend of mine.
01:15:44So, if you're going to get a friend of mine,
01:15:48I'll start with her...
01:15:52Poppy.
01:15:53I'm going to be a friend of mine.
01:15:56Adios.
01:15:57My friend.
01:16:03Who is the girl who is?
01:16:06I have a carabiner.
01:16:08I'm going to travel for a while.
01:16:10I saw you and I cried.
01:16:11I'm going to see you.
01:16:13What happened here?
01:16:15And very well done.
01:16:16What did you do today?
01:16:17What did you do today?
01:16:20What did you do today?
01:16:20What did you do today?
01:16:21Let me know.
01:16:23I'm going to be a friend of mine.
01:16:26You know,
01:16:27Indeed,
01:16:28I'm not alone.
01:16:30You're a friend of mine.
01:16:31A friend of mine?
01:16:32You're a friend of mine.
01:16:34You're a friend of mine.
01:16:35You're a friend of mine.
01:16:37That's what I'm saying.
01:16:38We need to play.
01:16:40What are you doing?
01:16:4360€.
01:16:44What?
01:16:4560€.
01:16:46We paid 30€ to come from Germany.
01:16:50That's it!
01:16:53That's it!
01:16:53That's it!
01:16:54That's it!
01:16:56That's it!
01:16:56Those are the people.
01:16:58We're going to get them...
01:16:59We're going to get them out of the river.
01:17:02We'll get the water out there.
01:17:05It's not a port baggage!
01:17:06What are you saying?
01:17:07We are going to get to the port baggage!
01:17:09It's going to be our way to the river.
01:17:11It's going to be our way to the river.
01:17:14Let's go!
01:17:14No, no, no, no, no, let's go!
01:17:25Aman, what are you doing?
01:17:27It's a disaster!
01:17:29What do you want to do?
01:17:30What do you want to do?
01:17:30Good evening!
01:17:33Good evening!
01:17:35Good evening!
01:17:36Good evening!
01:17:37Good evening!
01:17:38Good evening!
01:17:39Mother!
01:17:40Give it to me!
01:17:41Thank you so much!
01:17:42A convoluted!
01:17:42Are you ready?
01:17:45Yeah!
01:17:46From the community?
01:17:47Yes!
01:17:47Do you have a car?
01:17:49Do you have any nobody?
01:17:50Yes, you do.
01:17:51Do you have a car?
01:17:52Well, I do.
01:17:54Do you have two- graduate, a car?
01:17:59Yes, right?
01:17:59Can you see us?
01:18:03Let's see you!
01:18:05For sure!
01:18:05But it's a character.
01:18:06Give us a damn.
01:18:07Let's tell you.
01:18:08Oh, GRIGORIS?
01:18:09VUSILOPOULOS!
01:18:10Oh, no, no, no, Pallianopoulos.
01:18:12That's right!
01:18:12That's right, Micho!
01:18:13Look at who he is!
01:18:14Who is he?
01:18:15That's who he is in the television.
01:18:17Who he is in the television.
01:18:19Oh!
01:18:20What are you doing?
01:18:21Very good, Micho!
01:18:22We are going to give you a gift.
01:18:24Thank you, Micho!
01:18:26Would you like to give us something else?
01:18:27Because we will have to do something else.
01:18:30Let's do it!
01:18:31You don't know how much you are.
01:18:32I'm sorry, I'm sorry.
01:18:33I'm sorry, I'm sorry.
01:18:34I'm sorry, Micho!
01:18:35Do you have a photo with me?
01:18:37Oh!
01:18:38Oh, what are you doing?
01:18:39Oh, no, no.
01:18:39No, no, no.
01:18:40I'll leave you.
01:18:41You'll be doing Facebook, it'll get you good.
01:18:42A-ha-ha-ha-ha!
01:18:46Come on!
01:18:46Good luck!
01:18:47Hey, let's go.
01:18:47We're on the back!
01:18:49What's up?
01:18:50What's up?
01:18:52What's up?
01:18:52You're gonna be burning it with me.
01:18:54Oh!
01:18:57Oh!
01:18:58I don't want to take a skat, because there are a lot of different people from this road.
01:19:03It's not a skat. It's not a skat. It's not a skat.
01:19:05It's a petrol.
01:19:06I am this. It's a new aroma.
01:19:11From the bottom I put it on and it smells all over.
01:19:19You're a girl. Yes, my friend. Thank you.
01:19:24So, let's go now and we'll be back with the Grigori.
01:19:28Yes, the Thia Sotteria, where are we?
01:19:30The Thia, it's a long time.
01:19:33Maybe I'll take a shower.
01:19:34I'll take a shower.
01:19:35What's this? What's this?
01:19:39What's this?
01:19:41My dear, I'm sorry for you to take a shower in this process.
01:19:49But this is how it should be.
01:19:53Now that you read this letter, you'll know that I'm a thousand miles away
01:20:01and I'm with you...
01:20:05...the Lyrus...
01:20:06...to Thodurus...
01:20:07...Karariga!
01:20:09What's this?
01:20:10Yes, yes, yes.
01:20:12Good, are you still here?
01:20:14Let's go.
01:20:15Let's go.
01:20:19Let's go.
01:20:24Let's go.
01:20:29Let's go.
01:20:31Let's go.
01:20:32Let's go.
01:21:02Let's go.
01:21:04Let's go.
01:21:04Let's go.
01:21:05Let's go.
01:21:05Let's go.
01:21:06Let's go.
01:21:06Let's go.
01:21:12Let's go.
01:21:14Let's go.
01:21:18Let's go.
01:21:20Let's go.
01:21:21Let's go.
01:21:22Let's go.
01:21:25Let's go.
01:21:26Let's go.
01:21:30Let's go.
01:21:32It's a little time.
01:21:33In a second and twenty seconds I'll give you a minute.
01:21:37Who is, mama?
01:21:38Yes, it's not much.
01:21:39What?
01:21:40What?
01:21:40What?
01:21:41It's great.
01:21:41I'm here.
01:21:42I feel as soon as possible.
01:21:43Me too.
01:21:43Herrissi.
01:21:43You're ready.
01:21:43May I get drunk.
01:21:44Part of it?
01:21:45What a joke!
01:21:47I'm going to get drunk.
01:21:48You know what?
01:21:48What a joke!
01:21:49I'm sorry.
01:21:49I'm going to get a episode.
01:21:50What a joke!
01:21:51What a joke!
01:21:52What a joke!
01:21:53Let's get drunk.
01:21:55What a joke!
01:21:59What a joke!
01:22:00Is it a joke!
01:22:01No!
01:22:02Were you...
01:22:02Do you know what's happening here?
01:22:03I'm sorry. Okay. We should have a coffee.
01:22:06We'll try to close the streets?
01:22:08Yeah, yeah, and we'll can all of them change clearly.
01:22:10For those of you that we can actually take a break.
01:22:14Yeah, it's not one of us.
01:22:14Or you can come from a mountain.
01:22:16What an international war is coming from the FBI?
01:22:21Let us let us lie.
01:22:23You want to go on?
01:22:26No, please.
01:22:29I'm not a father.
01:22:30I'm a father.
01:22:31I'm the father of your father.
01:22:33I'm the astynaum Zagorjiannou.
01:22:38What do you mean?
01:22:39You're not a father.
01:22:40Of course, of course.
01:22:41All this time, I'm listening to him.
01:22:44Not only me, but with my friends.
01:22:47Astynaum Zagorjiannou.
01:22:50I'm a father of Zagorjiannou.
01:22:52I'm a father of Zagorjiannou.
01:22:53I'm a father of Zagorjiannou.
01:22:54Like he did the astynaum Zagorjiannou.
01:22:56She had a job in the club of Zagorjiannou.
01:22:58We're not an Americanian.
01:23:01We've had a nieg.
01:23:02She said it's the evening.
01:23:03She didn't need to ask her.
01:23:06She had a doubt that Zagorjiannou was in the hospital.
01:23:11But we didn't believe it.
01:23:12We should have a шarat of a person.
01:23:14You said it's that the man didn't know nothing.
01:23:16So, we went to the weekend.
01:23:18We played the last time.
01:23:20The astynaum Zagorjiannou was very lost.
01:23:23He was a killer agent.
01:23:24I'm an astronaut. I'm an astronaut.
01:23:26And that's what we're doing.
01:23:28That's why we sent the astronaut to show you everything.
01:23:33Ah!
01:23:34Let me tell you.
01:23:35The Thia, we left this.
01:23:38Can we leave it with you?
01:23:41Hurry, hurry, hurry!
01:23:43You, Zagorianou, drive quickly to the river.
01:23:45I drive to the river.
01:23:49That's why the gang doesn't get out!
01:24:09To 사람이 into the river.
01:24:10Toari, Zagorianou, drive quickly to the river.
01:24:10Toari, Zagorianou.
01:24:11Let's go!
01:24:11And please, Zagorianou.
01:24:15And please don't want to do this.
01:24:15Leben and gasp.
01:24:17There's a hurry, Zagorianou.
01:24:19Let me ask you, Zagorianou.
01:24:19What does it say?
01:24:20What's happening to you and me?
01:24:22What's happening to you?
01:24:23What do you say to me?
01:24:24Come on!
01:24:24Hey! Let me go!
01:24:38Who is it? What are you doing here?
01:24:40You're doing here!
01:24:41You're doing it!
01:24:44I saw that the kids are still here with the jacuzzi
01:24:52And I thought I'd come to come from my own.
01:24:54You've got these lyrers, eh?
01:24:56These lyrers are all right.
01:24:59You've got it, my friend.
01:25:01The life of life.
01:25:02The life of life.
01:25:03You've got it.
01:25:04The life of life.
01:25:08You've got it.
01:25:11You've got it, right?
01:25:14You've got it.
01:25:15You've got it.
01:25:17You've got it.
01:25:19No, you're not going to get it.
01:25:23Every day.
01:25:24You've got it.
01:25:25I love you.
01:25:26You've got it.
01:25:28Here?
01:25:33What are you doing?
01:25:34You're doing it?
01:25:35I'm continue it.
01:25:39I have a check.
01:25:40Do you want it?
01:25:43Do you want it?
01:25:44I will use it above my eyes.
01:25:48You chose it!
01:25:51I can't believe that the Papaspyridona and the Katiána have such an allergy,
01:26:12It's an accident!
01:26:13Why do you think Artemis is a victim?
01:26:16Yes, but we killed him!
01:26:19I killed him!
01:26:21I killed him!
01:26:22I killed him!
01:26:22I killed him!
01:26:24I killed him!
01:26:25I killed him!
01:26:26I'm going to close to him!
01:26:27No, my dear, this is not his fault!
01:26:33It's not his fault!
01:26:34It's not his fault!
01:26:35I and Gregorius decided to take us all the responsibility.
01:26:40Yes, we will get into the office!
01:26:43We are in the office!
01:26:45We have no longer to go!
01:26:47We are in the office!
01:26:49What are you talking about?
01:26:51I can't wait to see you!
01:26:55I want you to get out of here!
01:26:57Well, I do!
01:27:00I'm sorry!
01:27:02I'm sorry to see you!
01:27:05Let me know!
01:27:07I'm sorry!
01:27:07That's so!
01:27:09That's so much fun!
01:27:10Good girl!
01:27:12Yes, my girl!
01:27:13Do you have to try a little bit?
01:27:17Ma'am!
01:27:18Finally, I decided to decide!
01:27:23My kids, I will give you the money that you asked me!
01:27:26What?
01:27:28I thought of it, I thought of it!
01:27:31I said to myself, Poppy, I should have to do it!
01:27:37You are my friend!
01:27:39It's the last economic investment that I give you!
01:27:42I don't know what to do!
01:27:44I don't know what to do!
01:27:48Who is it?
01:27:50Who is it?
01:27:51Who is it?
01:27:51Who is it?
01:27:51Who is it?
01:27:52Do you remember?
01:27:54Ah, yesterday!
01:28:03And what do you want?
01:28:04I have a challenge!
01:28:09What is it?
01:28:10What is it?
01:28:10The colorado!
01:28:11How is it?
01:28:12She doesn't have anything!
01:28:14She has a great job!
01:28:17She has a great job!
01:28:17She has a great job!
01:28:19And you now what do you want?
01:28:20I am clear!
01:28:21You killed him, right?
01:28:24Yes!
01:28:25Yes!
01:28:26You are in the hotel, right?
01:28:28You are in the hotel, right?
01:28:28Do you understand?
01:28:29How much?
01:28:30It's a trillion!
01:28:32It's a trillion!
01:28:33It's a trillion!
01:28:35It's a trillion!
01:28:37It's a trillion!
01:28:38It's a trillion!
01:28:46I will try to get the theater out of here.
01:28:48Yes, but...
01:28:48...we have to do something.
01:28:49What do we need?
01:28:49What do we need?
01:28:50I have to open a theater.
01:28:52Oh, yeah! What do we need?
01:28:54We will do something.
01:28:56What do we need?
01:28:57What do we need?
01:28:57What do we need?
01:28:57What do we need?
01:28:58What do we need?
01:29:00What do we need?
01:29:01So, I will open it.
01:29:03I will open it and call it...
01:29:06...POPPY CARARIGA.
01:29:08Προς τιμήν σου.
01:29:10Και το πρώτο θεατρικό μου...
01:29:13...θα λέγεται...
01:29:15...τις Πόπης!
01:29:36...
01:29:37...
01:29:40...
01:29:40...
01:29:40...
01:29:40...
Comments