Skip to playerSkip to main content
#CellsatWork #Hatarakusaibou #はたらく細胞 #Medical #Science #Health #education #anime #museasia

Category

😹
Fun
Transcript
00:03Let me hear you,七瀬月城
00:09has been sent to the White Room, but it was a bluff. What does
00:17that mean? I don't
00:19know about the White Room. I don't
00:23know exactly what I'm saying.
00:25I don't know what I'm saying.
00:27That's why,七瀬 is a lack of power.
00:33I think it's going to be a big rain.先輩?
00:41先輩?
00:42I don't know.
00:52I don't know what I'm saying.
01:11I don't know what I'm saying.
01:12I don't know what I'm saying.
01:14It's a big dream.
01:22I don't know what I'm saying.
01:24I don't know what I'm saying.
01:29I don't know what I'm saying.
01:36세상。三度瀬三二年糞
02:15You're not allowed to be in the back of my house.
02:19I'm not allowed to be in the back of my house.
02:21I'm not allowed to be in the back of my house.
02:22I'm not allowed to be in the same group, but I'm cold.
02:26Is it possible that this is a little bit of a gun?
02:31You can't trust me.
02:33That's terrible.
02:34Oh, why are you talking about that? You're so cute.
02:41I'm not a bad guy.
02:44Hey, Ayano-Koji-senpai.
02:46So let's talk a little bit.
02:49Senpai, I've been holding up for a long time.
02:53When I went to Shinohara-senpai,
02:57I found out that I was looking for close to my eyes.
02:59I found out that I couldn't find my eyes.
03:05I couldn't find my eyes.
03:06I looked at my eyes.
03:08Hey, Ayano-Koji-senpai-senpai-senpai,
03:12you killed him, right?
03:16I'm not sure.
03:17But if I did that, then...
03:21How do you do it?
03:23Tell me why.
03:25No, no...
03:27Why did you get your name on GPS?
03:31The fact that you didn't leave my eyes.
03:34It's impossible to leave.
03:35You just need to break it up.
03:37You just need to break it up.
03:38That's right, Ayano-Koji-senpai.
03:43What did you do here?
03:44What did you do here?
03:46How did you find me?
03:48I took it up.
03:49So, don't worry about it, Ayano-Koji-senpai.
03:52I'm happy to see you here.
03:55I'm sorry for meeting you here.
03:56It's bad for this rain.
03:58I'll take it to you now.
04:00Then, let me go to the tent together.
04:02What did you do here?
04:07What did you do here?
04:08Ayano-Koji-senpai and I want to talk to you.
04:12You can talk to me here.
04:13You can talk to me here, right?
04:14That's impossible.
04:16I can't do it.
04:18It's a story that's related to the room.
04:21Did you understand me?
04:23You didn't understand me?
04:29No.
04:30No, no, no.
04:32I'm gonna say it's bad for the word.
04:35What are you doing now?
04:38You wanna say it's better for me?
04:40I want to say it to my boss.
04:45It's hard to say it's wrong.
04:46White Room honor is to send me fired to my license.
04:51I don't think I'm a good guy. I don't think I'm a good guy.
04:55If I use a white room, I think I'm going to be a good guy for the first time.
05:03But I'm going to be a good guy for the first time.
05:09I'm not going to read it.
05:11I was going to get him back to the first time I was in school.
05:15Thank you so much.
05:45I don't think you have to do this.
05:47I'm not sure if you're a kid, but I don't have to talk.
05:52But I'm not sure if you're a teacher like that.
05:59I can only learn something that one under the five-year-old.
06:05It's the most common communication.
06:10What happened to the first time?
06:12He was a full-time person as a person.
06:16I believe I'm a believer.
06:22But I'm not a believer in the reason I've been given for the first time.
06:25I'm so confident that I am a white room!
06:30I don't think I'm a fan of the first time.
06:32I don't think I'm going to be able to do this.
06:36I've been talking about what I want to talk about.
06:40I'll let you know what I want to talk about.
06:44I'll let you know if I can't be able to break it.
06:54Are you okay?
06:56How was it?
06:57Sir?
07:02Amasawa's foot...
07:03Yes.
07:06When I was a kid, there was a foot in the area near the next.
07:10It was almost like Amasawa.
07:15Amasawa was near me.
07:17Amasawa was near me.
07:22It was a place where I was in the middle of the night.
07:25It was a place where I was on.
07:28And it was what the secret is, but...
07:33Amasawa's foot...
07:34Amasawa's foot...
07:35There was someone else's foot...
07:39That's right.
07:41That's right.
07:42This saw is used as a piece of the knife.
07:45I was afraid to fight him.
07:47I was afraid to kill him.
07:47If I was to kill him, I would have to be a fool.
07:53But I didn't see him as he was attacking.
07:57I mean, he was the man who was holding him.
08:01He was the man who was holding him.
08:04But, how did he?
08:06I was a son of a dream.
08:10
08:11
08:11
08:11
08:12
08:12
08:15
08:20It's a little dangerous, but...
08:24Anyway, it's this situation.
08:26Let's go to the tent.
08:27Let's go to the tent.
08:33After the final test,
08:36it's all 2倍.
08:39It might be a little bit of a change.
08:40I think it might be a factor in the end of the game, but I think it's time for the
08:44final part of the game to be able to do the action.
08:49...先輩...
08:52...七瀬?
08:53... I want to talk a little bit, but would you like it to me?
08:59So, what is the story of this storm?
09:00I'm going to tell you what's going on in the next few days.
09:31I'm sorry to tell you, but it's worth 10 points worth it.
09:37I'm sure GPS search is one time to lose one point, and it's not fair to say that it's not
09:44fair.
09:44However, searching for the search, there are points and points, and there are no different things.
09:52For example, some of the group have always connected to the Nagumo-Kiriyama group.
09:58It's a group that has a group that has connected in the group.
10:00I think it's possible that any of the challenges,
10:04the Nagumo will be able to get the number of 1 in the group.
10:08Nagumo is able to get the number of the group that has been engaged in the group.
10:14I think they're able to use the救済 method to take care of the student,
10:17and I think that Nagumo is able to use it.
10:20I think he's a teacher's team that is looking for testing.
10:24Nagumo is able to take the whole class of students.
10:25I'm in the middle of the game.
10:27I'm in the middle of the game.
10:30Of course, I'm like NaGumo.
10:34I'm in the middle of the two-year-old group.
10:39However, NaGumo, I made a fair agreement.
10:42If it's possible, if it's possible,
10:45if it's possible if it's possible,
10:45it's a good point for the two-year-old leader.
10:52There's no need to be others' best out there.
10:56After the role of Kuo-Kumi, there's also a partnership that heirs.
10:58I understand whether Kuo-Kumi has gone to his own life.
11:02I'm sorry to have a great job.
11:03I know only you can take your own life, but I will be able to save the right one more
11:05time.
11:06They will not be able to protect you.
11:12I will be able to protect you, after Kuo-Kumi.
11:15Of course, I will not be able to protect you.
11:18I'll change my way to a little.
11:21I'll be able to do something that I can't do.
11:26I want to avoid any risk.
11:31That's not... I don't have to worry about it.
11:35I don't have to worry about you.
11:37And you have also a great group.
11:40I'll ask you to do something.
11:43I'll do it.
11:44I'll do it. I'll do it.
11:50We're going to get a bit of a break, right?
12:02What's your name?
12:06Yes
12:07It's from the beginning of the day
12:10I thought you were still alive
12:13Are you still alone?
12:16I tried it
12:17If you heard something for your life
12:21I mean, I asked you for that
12:26I'm not sure
12:26I don't have a chance
12:29I'm not sure
12:31I'll succeed
12:32My route I got out
12:37I made a task
13:11.
13:17宝の持ち腐れになることもある。必ずしもプラスに転ぶとは限らない。
13:19そうね。
13:32俺の総得点は10位の黒長グループと近坂。重要なのはギリギリ10位に上がらないようキープすること。
13:3910位以内に入って目立てば、ライバルたちから妨害を受けるリスクが高まる。
13:45理想の順位をキープしつつ、近いうちに坂柳と話がしたい。
13:51誰かいるのか?
14:00悪いが近くにテントを設営させてもらう。不都合があったら行ってくれ。
14:07変なのが来たと思ったら、あんただったなんてね。
14:09大変なのが来たと思ったら、あんただったなんてね。
14:12もう。うるさかったか?
14:14別に。
14:22別に。
14:27ちょっといいか。少し聞きたいことがあるんだ。
14:30開けるぞ。いいな。
14:34What are you eating?
14:36It's a fish.
14:38It was not a fish.
14:42It's not a fish. It's not a fish.
14:43It's not a fish.
14:45It's not a fish.
14:47It's a fish. It's a clear feeling.
14:57Oh? That's no mouth. I don't.
15:01I'm still渇i time.
15:02No?
15:03It's nothing to take care of.
15:07I don't have anything to go in there.
15:11Why don't you drink?
15:16I don't have to answer.
15:18I don't have to drink.
15:21For the same day…
15:23Just... a little bit...
15:25You're walking in that state?
15:27If it's time to start, I'll go to the start point. Let's go.
15:31There's a distance from here.
15:33It's time to move.
15:34It's time to move.
15:36Then I'll just do it!
15:38That's what I can't do now.
15:41It's hard to do now.
15:46It's a trade.
15:48What?
15:49I'll do it.
15:53I'll choose.
15:54What do I have to do now?
15:58I'll choose to choose a trade-off.
16:01How do you do?
16:04I'll interrupt you.
16:05I'll give you a trade-off.
16:07I'll also balance you.
16:10If you've got to do it...
16:14But I'll decide to decide.
16:17If you retire this way, I'm sure you're going to lose it if you're going to die.
16:23I know. I'm going to drink that trade. But how much do I give you?
16:30The rest of the half of the food, I'm going to hit this.
16:37Ah!
16:42There's only one one.
16:44Where is this? I thought you were going to save me and sell me?
16:49If you don't have to be able to sell me, I wouldn't have to sell you.
16:55If you're going to sell me, I'll give you back.
16:59I can't.
17:02That's right.
17:17It's a bit late, Aya-no-Koji.
17:23It seems like that.
17:25I thought you were going to be a rival.
17:29Was it you?
17:32You were going to be on the same stage.
17:36It's all in the same area.
17:38But what do you think?
17:39I thought I was interested in the first place.
17:39I thought that you were interested in the 10th row.
17:43But now I'm going to be on the 9th row.
17:51This non-tongue game is so interesting.
17:54I don't know how much it is.
17:58I'm going to do a little while now.
18:02One is to try not to?
18:04The competition is all over.
18:08However, if I'm going to break down,
18:12it might be changing.
18:29I don't know.
18:43I thought I was going to be the best of my own, but...
18:47I think that's soon enough, many groups will lose power.
18:51I'm not going to be able to do it.
18:53I'm sure you're trying to do it.
18:56If you don't like any group, you can retire.
19:00If you don't like anyone, you can use it.
19:05Don't worry about it.
19:07That's what I'm worried about, isn't it?
19:12Yes, I'm sure you should remember the fact that I'm going to remember a little bit.
19:19I've said that I was joking, but I think I'm really thinking about it.
19:24If it's like that, I'll do it. I'll do it.
19:30I don't think I'm going to be a little girl like that.
19:33Sorry, you've got time.
19:36Are you going to go to the challenge?
19:38Do you think we can win?
19:38I think there's still a lot of挑戦権 left.
19:41I'll take care of it.
19:44I don't think we'll win the first time.
20:00Yume-chan...
20:02T-Take-Moto-kun...
20:05Do who? Ay-Yume-chan....
20:09You see...
20:11Not...
20:11It's not...
20:12No...
20:14Aiyazon Nein...
20:17Goods...
20:18Where are you?
20:19Are you...
20:20Are you...
20:21I...
20:22Can't you show off me if I look up even they're going gross,
20:27you're 500cent George.
20:27At first...
20:29I'll turn the fall back over the dark side...
20:30we'll get down this day.
20:32why are you...
20:33体力は残ってるか? 今から合流できるように移動する
20:39それは大丈夫 でもどうやって?
20:43GPS searchを使えば 方角とおおよその距離を把握できる
20:57どうして助けてくれるの?
20:59今回の試験は一応 学年別の戦いでもあるからなでも
21:04GPS searchまで使って強いて言うなら
21:13一ノ瀬のクラスだからかもしれないなもしかして 綾野浩二君
21:20花見ちゃんとなんでもないからな千尋ちゃん!白波
21:25!千尋ちゃん!
21:26どこだ?千尋ちゃん!
21:31どこ?夢ちゃん!夢ちゃん
21:39!千尋ちゃん
21:40!よかった…ありがとな
21:43綾野浩二
21:47白波のこと助けてくれてちょっと聞きたいことがあるんだが
21:56トランシーバーは持ってないか一つ
22:00坂柳に頼みたいことがあるどうぞ
22:01遠慮なくおっしゃってください
22:06クラスメイトが助けられた借りは返しますよ
22:14別の予想少し
22:27気に入った凍らし少し
22:28色が少し少し
22:30少し少し 少し少し少し少し少し少し少し少し少し少し少し少し
22:37I don't know what I'm thinking about
22:42I can't see my eyes
22:46I can't see my eyes
22:47I can't see my eyes
22:50I can't see my eyes
22:53I can't see my eyes
23:21L調のローヒー敵車セザンナー明日にはもう消えてるかもしれない葬られたいんだきっとそれを望んでいる崇拝が増加のない振り期待したいのねこの世の全てを
23:32I want you to know what you're really I
Comments

Recommended