Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Ep.17 - The First Jasmine ✅ FULL [Eng Sub]

Category

📺
TV
Transcript
00:28词曲 李宗盛
00:56一段孤岛之际何处不是风景在远方来说还未几场风远向不信尘
01:09还让时光肩护膝奚所有曲折都怕做枪杀又人不尽
01:21霓虹的心伤害的地奔向上一段无畏人生
01:30灵魂的天性不知心
01:54二位客官是来看我们家店的青瓷吗可否在彭彪的雅间稍作休息我让我们家的伙计去准备一下把我们店里上好的青瓷都给整整的你们家规矩不是大得很吗
02:11听说新客要花足万钱才能看好货我可是第一次来你就要带我进去规矩是死的人是活的二位来赏我们的店已经是我们的荣幸了哪还有那么多的规矩啊这边请
02:41我觉得这个执事认出我了为何这么说他若不知道我是盛德轩的东家为何对我这样殷勤又带我进雅间又要给我看煎火怕是享用他的镇店之宝
03:11震慑住我莫非安心东西准备好了有了二位过目若是不合意的话后边还有几批不用了
03:36不用了有想中的吗可以让他们都包起来不用舍不得花钱这家铺子是我的什么你刚才说那个东家就是我啊殿下的确是我们金宝寨的东家
03:56我也是咱们定王府的老人了我也是咱们定王府的老人了王府多少有些家地那之前怎么不告诉我之前一直有风制药打理我没太在意你若是有兴趣便全部交由你来打理
04:04我感兴趣啊我可太感兴趣了恭喜恭喜
04:08日后还仰仗银多指点指点
04:23来我觉得你今天可不一样
04:55Bye-bye.莫阳侯龚树阳查到我之前的位置是怎么回事龚树阳未到怀惜先搞了一处微服私房然后让几家大族匿名互相检举搅得人心惶惶所有人都以为自己的秘密被发现了几分退丧之后便将邱卫氏推了出来不过莫阳侯放心几家都不要的人必定活不长久
05:40龚树阳问不出什么来莫阳侯我属下本该在今日上任哲冲府别将为何迟迟没有消息啊
06:02我为何我这件事情出了点岔子忘了告诉你了那个位置被别人顶上去了不去也罢哲城府别将总是打打杀杀的也算不上什么好差事你要走仕途
06:23我在别处帮你寻一个多谢莫阳侯来经几日可还适应还好有什么难处尽管来找我
06:45行护卫世子有没有空去香启楼小酌一杯呀属下还有公物在身不便饮酒
07:15好告辞何时这么开心啊没什么你不是有公物吗快取当差吧嗯我就是我未被受职
07:44是你干的这不是看你太忙帮你分担点幼稚秦政这女人可和你那个懦弱的爹不一样赵叔一事关乎她的身家性命想撬开她的嘴难如登天当然不能直接问
08:09你有办法秦太妃在宫中的时候曾与一人来往密切周贤坤太史局那位官员正是她据我所知周贤坤此人财情卓绝见势不凡精同五行天文是除太后外秦太妃最为敬重之人
08:20所以你打算从她身上下手是但她也去世多年她死了弟子还在也许会知道一些事情
08:32当心当心当心当心当心好把东西都拿走一件都不剩当心当心好好好当心
08:52那边那边王妃这是在干什么王妃不知道吗郎君说她不回来住了让我把东西都给她送回去王妃真不是我说她就住这么几天东西倒是不少而且还说走就走连招呼都不给您打一声
09:20让我把东西都给你打扰了说了我家方主身体不变王妃就别去打扰了她怎么了暑气清新浴火之落茶饭不思寝不安息
09:49反正就是身体不变不见外壳一家方主口中的外壳不会就是我一个人的王妃心里清楚最好我家方主她就是不想见你所以才让我在这儿拦着不过说实在的你俩是血清有什么提起话不妨回府里说何苦在这儿叫我难做呢放心肯定不会为难你的
09:59那王妃便快些回吧我就不送了阿丁你干什么你放开我
10:02你到小时候旅行惊心飞霞他的
10:04villagers干什么事傑
10:23你他你们
10:27mim化的
10:28I don't know why he's here.
10:30If he doesn't open the door,
10:32I'll be waiting for him.
10:48He's taking things to take away from him.
10:51He's not going to go back to the king.
10:56The king's door is too high.
10:59I'm not going to go back.
11:01You're not going to be怪 me.
11:12I was a man who passed away from him.
11:15The man who made his own way,
11:17was the only one who had done it.
11:19I'm not going to be怪 you.
11:20His father had suffered from the war.
11:23He failed to complain about your mother.
11:25I don't know what to do with my mother.
11:29I don't know what to do with you.
11:30If you're a mother,
11:33you hate us all the time.
11:35You hate us all the time.
11:40I don't know what to do with you.
11:46But my mother,
11:49what did she do?
11:50What did she do?
11:54She didn't want me to go down.
11:58My father left me in the mountains.
12:01I was surprised that I didn't like my mother.
12:05I didn't say that.
12:08I didn't say that.
12:10But my father was so happy.
12:16But I don't know what to do with you.
12:19I don't know what to do with you.
12:20I always like to see things.
12:26I don't know what to do with you.
12:27I don't know what to do with you.
12:29I don't know what to do with you.
12:30But,三叔,
12:32I am your
12:33father. I am your
12:35father. You can't
12:35let them be evil. They are evil.
12:39They are evil.
12:40They are evil.
12:40They are evil.
12:45But I don't
12:45know what to do with me. I don't know
12:47what to do with you. I was wondering what
12:50to do with you. What did I do
12:50with you?
12:59You have to forgive me.
13:05I will be forgiven by my wife.
13:08I will continue to forgive you.
13:28Let's take a drink.
13:41I bet you are sure that
13:43the Lord was outwitted
13:45for the King of the King
13:46who was going to die
13:46in the end of the day.
13:48Who was it?
13:50He was really good.
14:09I didn't want to kill my mother.
14:14It was that she took the knife to find me.
14:17She wanted to take me off.
14:19She killed my mother.
14:21She killed my mother.
14:23She killed my mother.
14:25She killed my mother.
14:30I don't know.
14:34The mother of my mother,
14:37was in my mother.
14:45She killed my mother.
14:47She killed my mother.
14:49She killed her.
14:52She killed my mother.
14:54It was a conspiracy for me.
14:55三叔在這長生坊
14:59沒事講的不就是善惡有報
15:01你日日念誦
15:04還看不破嗎
15:11善惡有報啊
15:15李兒
15:18你很聰明
15:21聰明地不像你父親的孩子
15:25I'll be proud of my friend.
15:28I'll be proud of my son.
15:30These days I'm going to turn around.
15:35I'm always in your dream.
15:37I'm in your dream.
15:39I'm in your dream.
15:41I'm going to do the best thing.
15:44You're in the wrong place.
15:46You're in the wrong place.
15:47You're in the wrong place.
15:48You're in the wrong place.
15:52I'll be proud of my wife.
15:54I won the wrong place.
15:57As we now have to turn around.
16:01You who won the wrong place.
16:01In your dream.
16:04This are all I know.
16:07I won't do it.
16:12I'm in your dream.
16:14You're in your dream.
16:15You're in your dream.
16:18You're in your dream.
16:20I'm a hero.
16:22I'm not going to be here today.
16:25I'm not going to be here.
16:32You're not going to be here.
16:34You're not going to be here.
16:43You can't know
16:44that the city of the city is a month.
16:46What's the name of the king?
16:48That's the fate of the king.
16:51You don't have to serve the king of the king.
16:52You don't have to serve the king of the king.
16:56The king of the king has given him.
16:59He is my king, not him.
17:03My king is my king.
17:05When you told me,
17:08you've been watching all the time in the world.
17:09You don't have to do this.
17:11You only have to give me the king to you.
17:13Oh, why are you laughing at me?
17:16I'm so proud of you.
17:19Now, you're not afraid of other people.
17:22It's not the past.
17:25Even the past, I'm not sure.
17:27I'm afraid of them because of a few people.
17:30What?
17:32You're done.
17:34What is the difference between the king of the king of the king?
17:37The king of the king, the king of the king.
17:40You're the king of the king.
17:46You're the king of the king.
17:49You're the king of the king.
17:49What's the king?
17:50What?
17:51You're not going to keep looking at your king of the king.
17:53I've been looking at you.
17:55I'm looking at you now.
17:56I'm going to be seeing you.
18:04You're not looking at me.
18:06He wants to tell me.
18:08He's going to find me.
18:15I'm looking at youlkes.
18:33I'm looking at you.
18:36I'm looking at you.
18:36I'm looking at you.
18:37I'm looking at me.
18:37You're looking so soon.
18:39I'm ready to go.
18:42I'm ready to go.
18:49You can feel pain, right?
18:52That's a sense.
18:54Let's go.
18:56Let's go.
18:57One.
18:58Two.
18:59Let's go.
19:02You're so good.
19:03You're so good.
19:04You're so good.
19:05You're so good.
19:06I'm going to go to the next door.
19:09Let's go.
19:10You're so good.
19:11You're so good.
19:14You're so good.
19:17I'm the first to know her.
19:20She's really good.
19:21She's really good.
19:23It's impossible.
19:23It's impossible.
19:25It's impossible to take care of her.
19:27It's just a sin.
19:30It's a sin.
19:33I'm sorry.
19:34I'm sorry.
19:34I'm sorry.
19:35You're so good.
19:36You're so good.
19:37You're so good.
19:38Even if you're my new friend,
19:39I'd like to thank her.
19:42You're so good.
19:42Can you tell me there?
19:43Is there a place to go?
19:45You haven't been able to come back?
19:47You're so good.
19:48You're so good.
19:49It's not good.
19:53I'll drink a drink.
19:55I'll drink a drink.
20:02I'll drink your drink.
20:03You'll be fine.
20:05This guy Jonese is the one to talk to him.
20:07He found the family he created for me.
20:09He was a decade ago.
20:11He was going to prevent him from being the king.
20:14He sent a man who ate the man from his brother.
20:15He sent an old man who rang me.
20:19He left my wife.
20:20He was a young man who has been a young man.
20:21He made a young man who used him.
20:21He's a young man who had his wife.
20:23The man who didn't allow her to live?
20:24I can call him to be open.
20:25The gentleman who is in the Hwaii
20:26is the 31st century.
20:28He won't be able to take him away.
20:29That's right.
20:32He has been able to use the same tools
20:33and use the same tools.
20:36This is the Hwaii-haw
20:38and I have to spend some time on his work.
20:40But I think
20:41that the Hwaii-hawaii's
20:43in the Hwaii-hawaii's
20:43in the Hwaii-hawaii's
20:43is not a good thing.
20:45The Hwaii-hawaii's
20:47is the Hwaii-hawaii's
20:48in the Hwaii-hawaii's
20:48in the Hwaii-hawaii's
20:50in the Hwaii-hawaii's
20:54I'm not going to lie to you.
21:03I'm not going to lie to you.
21:04Our goal is to get rid of this.
21:07But the important thing is that we need to find a proof.
21:11For you.
21:12For you.
21:13For all the黑云记.
21:17What?
21:18You...
21:20You're going to lie to you.
21:22Why?
21:23åt时长?
21:24Do you want to lie to you?
21:29Why do you want to lie after you are premature.
21:31I was kind of beetle.
21:34You must be evil for me.
21:34I do not lose a male than half.
21:36Not a drag queen.
21:40And a false and detailed version of läuftätút.
21:42And that any!
21:45Why天下其实都怪 lo 하나?
21:47And a shark please call me.
21:51Okay.
21:53I'm for my mother.
22:00When I got out of my father, my father went down to the mountain.
22:04He was preparing to join the army in the temple.
22:07He was listening to my mother's promise.
22:10He said to me about the death of my mother.
22:13But my mother got out of the death of my mother.
22:16My mother and my father were killed by my father.
23:18二是还债你倒是恩怨分明啊那你找我做什么呀若阿爷说得没错那封诏书现在应该在秦太妃手中秦太妃和三叔的师父贤坤先生关系匪浅我想问问三叔可了解秦太妃我该如何做才能让秦太妃将这要命的东西
23:41交给我我师父当时在太史局任之灵太郎秦太妃入选公妃之时师父作为迎亲使去难易接亲
24:06他二人便是在那时相识的大名鼎鼎的贤坤先生难移画龙也是那次迎亲发生的事彼时难移大汉已于三载额床军裂赤地千里师父目睹恶嫖遍地民不聊生心中着实不忍
24:32便于迎亲大典当日挥毫泼墨据说师父他老人家鼻掃龙蛇轻刻间一条巨龙就跃然纸上栩栩如生最后点睛一笔时那巨龙竟撕破宣旨消失不见了煞时间但见天空雷声大作乌云翻滚雨就落下来了
25:00真有这么神气我师父自然是有真本事秦太妃也深信不疑那之后呢从南医到京城他二人历经数月秦太妃在师父的影响下也日益痴迷战猴之术他们二人啊
25:23言谈总不离天道气数入宫之后太妃遇事不决都会询问我师父可惜好景不长千地驾崩东宫大火师父被卷入东宫一岸作战师父秦妃秦妃来看你了
25:50你怎么会跟东宫的人有牵扯呢我想办法去看了那些知人书东宫的那些人简直在胡乱攀咬
26:12不过你放心姐姐会想办法的好我放心你呀真是一个傻瓜
26:32这关系时光仍然难重来世事轮载这是我应该承担的不要再去找皇后了没用的师父
26:45你万不能放弃这皇后月儿你先去吧是为时没时让我们再说几句话
27:12你说过姐姐和我明星相产气运相连我再去求她她会帮我的没用的和太后气运相连师父算出
27:39太后的本命星要太妃的紫卫宫乃天定之鬼可惜太后最终也没能帮师父洗脱冤情我不知道秦太妃为何那样做也不知道她为什么不拿出一张但是现在你想让她拿出来绝非一事
27:58自食而废一些手段你想好怎么做了还得靠贤坤先生靠我师父等一个时机老天会帮我们的
28:27我来还有才这点时间就坚持不住了秦护卫平时没锻炼你们呢起来点就在前面
28:56秦护卫世子好久不见秦护卫很忙吗
29:25回世子孟阳豪吩咐我出去办了当差刚回来辛苦辛苦秦护卫深得阿爷看重能者多劳不像我顽固一个整日无所事事只能在这饮酒作乐真是无趣世子言重了今日来得早不如来得巧我有新鲜的鲜羊肉秦护卫不如坐下与我共饮一杯如何
29:45属下还要是要忙就不打扰世子的雅兴了告辞秦护卫很不给面子嘛这样很不好
30:07从肉肥腻羊肉鲜美而牛肉也甚是有嚼劲各有优劣却难封高下但我听说人乃万物灵长而人的皮肉更属于万物的优点于一身炙烤起来美味无比这肉都还没熟呢秦护卫
30:25怎么能走呢哎呀世子世子你可让我好找啊
30:27Uh...
30:27He came back with the wife's wife.
30:31He came back with all kinds of food.
30:34It's good for you.
30:35It's good for you.
30:36You're welcome.
30:37Come on, let's go.
30:41Come on.
30:42Oh, yes.
30:43He came back with me.
30:47He's waiting for you.
30:51You're welcome.
30:52Let's go.
30:54Let's go.
30:55What?
30:55Hey,
30:57I've also been told that
30:58I've been told that
30:59as well.
31:06What I've been told
31:18to do more
31:31Let's look at the fish.
31:50It's safe.
32:04Let's go.
32:08I've never seen a few people.
32:10Where are you going?
32:12I'm going to kill you today.
32:24I'm going to kill you today.
32:25In the house, there are many people in the house.
32:27There are many people in the house.
32:30They can come here.
32:31They won't come here.
32:34Why?
32:37I've done this.
32:39I won't be able to get out of the house.
32:45You don't want me to take out your house.
32:47You don't want me to take out your house.
32:51I feel like you're going to take out your house.
32:56I'm going to kill you in the house.
32:58I'll buy the house in the house for a little bit.
33:05That's what I'm saying.
33:12Where did you go?
33:15To the house.
33:17Do you agree with your brother?
33:21I can't agree with you.
33:23If you don't mind,
33:24my mother is because of my father.
33:26He is a child.
33:28He can't be in my heart.
33:30But he is a good person.
33:32He is a good person.
33:34He is a good person.
33:35He should understand my苦.
33:38If you don't have a mistake,
33:40I will be happy with him.
33:44I don't have a mistake.
33:46I'm so proud of you.
33:48I'm so proud of you.
33:51I'm so proud of you.
33:52I'm so proud of you.
33:54I'm so proud of you.
34:05I'm so proud of you.
34:06You said this place is only in清浴,
34:09so it's not possible.
34:11It's not possible.
34:16It's not possible.
34:17Yes.
34:19He's been in the mountains for me.
34:23He's been in the mountains.
34:24He's been in the mountains.
34:26He's been in the mountains.
34:26He's the most close to me.
34:29He can be able to get him out of the city.
34:32He's not allowed to be able to get him out of the city.
34:37You don't mind.
34:38He won't say anything about you.
34:45You're right, I'm so proud of you.
34:47Yes.
34:55I'm so proud of you.
35:01You're right.
35:02I'm so proud of you.
35:06I'm so proud of you.
35:16This is the one that he should now follow.
35:19Okay.
35:19I'm so proud of you.
35:20I'm so proud of you.
35:22Here we go.
35:23I'm so proud of you.
35:23I would take my time to get my ex.
35:27You know, I'm so proud of you.
35:31He has been a love for you.
35:31With the coronary,
35:32the coronary was forced to take effect on the village.
35:35The coronary's body was forced to take his own home.
35:38And as he did,
35:39his mother and his wife,
35:39he had a right for the second one.
35:46Let's go.
36:19Let's go.
36:41Let's go.
36:41Take a beer.
36:44Sh现身.
36:44Umu.
36:45Drink tea,
36:47Is it everyone?
36:48I don't want any food?
36:48I don't want you at all.
36:53Take a beer.
36:54Take a beer.
36:56You should try to eat.
36:58The food for you.
36:59Take care.
37:00Take care.
37:01Take care.
37:04Take care.
37:05thinking about.
37:07If one had some things,
37:08keep each other grounded.
37:10Thought you would exceed,
37:13I will highly Light my soul.
37:24Give, this can be tasty.
37:28Do not like your social think tides
37:30or let me use.
Comments

Recommended