Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
Teach You a Lesson Episode 8
Transcript
00:00:01Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30
00:01:00
00:01:33
00:01:42
00:01:42
00:01:43
00:01:43
00:01:44
00:01:44
00:01:45
00:01:45
00:01:45
00:01:52
00:01:53
00:01:53
00:01:53
00:01:54
00:01:55
00:01:55
00:01:56
00:01:56
00:02:01
00:02:01
00:02:02
00:02:02
00:02:02
00:02:03
00:02:04
00:02:04
00:02:04
00:02:04
00:02:04
00:02:05
00:02:05
00:02:06
00:02:06
00:02:06
00:02:35
00:02:35
00:03:10
00:03:12
00:03:12
00:03:35
00:03:35
00:03:35
00:04:07
00:04:09
00:04:10
00:04:35
00:04:35
00:04:35
00:04:35
00:04:35
00:04:35
00:05:06
00:05:08
00:05:38
00:05:38
00:05:38
00:06:12
00:06:15
00:06:38
00:06:39
00:06:39
00:06:40
00:07:08
00:07:08
00:07:08
00:08:06
00:08:08
00:08:09
00:08:09
00:08:09
00:08:09
00:08:38
00:08:38
00:09:14You're your mom?
00:09:14You're your mom?
00:09:17You're your mom.
00:09:17I'm your mom.
00:09:20You're your mom.
00:09:21I'm going to check my doctor's doctor and I'm going to show you how to get your doctor.
00:09:37Is it okay?
00:09:41It's okay.
00:09:42It was a great person.
00:09:44I'm going to see you.
00:09:45I don't know why this is supposed to be my own story.
00:09:46It's not my own story.
00:09:48It was my own story.
00:09:49One of my own story, is that an accident?
00:09:51No, it's my own story.
00:09:55I don't know.
00:09:56It's not my other.
00:10:00It's my own story.
00:10:02It's my own story, maybe I'll tell you who has it.
00:10:07I had to tell you how to do it.
00:10:11Let's take a step back.
00:10:12What's wrong with you?
00:10:15It's a light, light light light light.
00:10:17You can't get it.
00:10:22There's a lot of information about it.
00:10:29That's what I'm talking about.
00:10:32What's wrong with you?
00:10:35What's wrong with you?
00:10:36What's wrong with you, girl?
00:10:36Oh, I don't know.
00:10:36See what's wrong with you?
00:10:38Oh, no.
00:10:41Why?
00:10:42No, no.
00:10:42Oh...
00:10:43Oh...
00:10:43Oh...
00:10:44Uh...
00:10:44Oh...
00:10:44Oh, she...
00:10:44Oh...
00:10:45Really...
00:10:47Oh...
00:10:48So...
00:10:48You...
00:10:49Oh...
00:10:50I think it's more of a care 느 d' You get the money, it's the worker.
00:10:54You get the money, you get it.
00:10:55Okay, they're not done.
00:10:56You're done.
00:10:57I'm done.
00:10:58Yes, yeah, you got it.
00:10:59Okay?
00:11:00It's okay.
00:11:01I'm not going to murder you.
00:11:02What's that?
00:11:03You guys are ready to receive the drug.
00:11:04Okay?
00:11:05Okay.
00:11:05I'll see you later.
00:11:06.
00:11:06.
00:11:06.
00:11:06.
00:11:14.
00:11:14.
00:11:15Let's go.
00:11:24Let's go.
00:11:25It's okay?
00:11:29It's okay?
00:11:30It's okay.
00:11:32Okay.
00:11:34Let's go.
00:11:40성적표 보냈다는데 이메일로 보냈다니까 확인해 봐.
00:11:44어.
00:11:56그 과목이 갑자기 쓰러진 과목.
00:12:03죄송해요, 엄마.
00:12:12엄마가 뭐랬어.
00:12:15너처럼 멘탈 약한 애들은 약이라도 잘 챙겨 먹어야 된다고 했잖아.
00:12:21그 약 하나 챙겨 먹는 게 그렇게 어려워.
00:12:25넌 엄마가 불쌍하지도 않아?
00:12:28너 때문에 다른 엄마들한테 아쉬운 소리 해가면서.
00:12:32엄마가 그거 알아달래?
00:12:36넌 그냥 공부만 하란 거잖아.
00:12:41엄마 꼬지는 거 알면.
00:12:48넌 그냥 공부만 하란다 проблема.
00:12:51Russ과 고통이 설명ern construct말이야.
00:12:52엄마 봐.
00:12:54clinical
00:12:56Oh, my God.
00:13:26above you.
00:13:28.
00:13:28.
00:13:28.
00:13:28.
00:13:29.
00:13:29.
00:13:30.
00:13:31.
00:13:31Where did you go?
00:13:34I was teaching a little bit.
00:13:36I was in the middle of the year.
00:13:39You still don't have to go?
00:13:44I'm going to go.
00:13:46I'm going to go first.
00:13:46I'm going to go first.
00:13:47I'm going to go first.
00:13:48I'm going to go first.
00:13:48I'm going to go first.
00:13:53I'm not here.
00:13:55Grandma, you're gonna go first?
00:13:56I'm不会 to go first.
00:13:57I'm not going to go first.
00:13:59I'm not going to go first.
00:14:01And we'll see.
00:14:02Let's see you around.
00:14:03relatives, I'm going to go now.
00:14:08My parents.
00:14:09I came to the hospital.
00:14:10I came to the hospital 20-year-old.
00:14:15We will travel up to school, school, school, school.
00:14:17We will go next in my classes.
00:14:18My daughter has been in the hospital.
00:14:20You have to be prepared for 10 years.
00:14:24Now he is in high school,
00:14:26but he has already done some of the first year.
00:14:29He has to be prepared to execute he was done,
00:14:31and he has to prepare for his job.
00:14:36So, he is in high school.
00:14:38Do you understand that?
00:14:42But I'm going to be...
00:14:45I think...
00:14:48...
00:14:48...
00:14:48...
00:14:48...
00:14:49...
00:14:49...
00:14:49...
00:14:49...
00:14:51...
00:14:53...
00:14:53...
00:14:53I don't know what the hell is going on.
00:14:53I don't know what the hell is going on.
00:14:58I don't know what the hell.
00:15:26But I don't know who to live.
00:15:30You can't see me.
00:15:32But you can't see me.
00:15:33It's possible to go to the university.
00:15:34But you can't see me.
00:15:38This is a very good thing.
00:15:39And you can't see me as a public loan.
00:15:40I don't know if you want to buy a house.
00:15:44I don't know how many schools are.
00:15:44What's this, you can't see me.
00:15:47You can't see me.
00:15:48You can't see me.
00:15:48You can't see me as a public loaner.
00:15:49Your mother's birthday.
00:15:49Your mother is coming home and running.
00:15:51Your mare is going to be in the end of the day.
00:15:54Your goal is to come to health and go pubs.
00:15:57However, you can't speak.
00:16:01You're not.
00:16:03You're in your chair.
00:16:05There's your house.
00:16:07You're in your house.
00:16:08Your brother, you're in your house.
00:16:10You're in your house or you don't have a bed yet...
00:16:13That is true.
00:16:15you're gonna be your own.
00:16:16We're gonna be your own.
00:16:17You're gonna be your own.
00:16:19We won't get him.
00:16:21We'll be your own.
00:16:23The guy who knows,
00:16:24you're gonna be your own.
00:16:25I'm not going to be a good guy.
00:16:27I'm not a good guy.
00:16:31Oh, okay.
00:16:32Oh, okay.
00:16:36Okay, okay.
00:16:39Okay, okay.
00:16:39Okay, okay, okay.
00:16:40We can't get you.
00:16:41Okay, okay.
00:17:15너는 거 아니야.
00:17:17이 동네 엄마들 다 그런데.
00:17:19네.
00:17:21아, 엄마.
00:17:23과외는요?
00:17:24애들 보니까 다 같은 과외 선생님한테 받는 거 같은데.
00:17:28엄마가 알아보고 있어.
00:17:30걱정만.
00:17:31홍보해.
00:17:38영준 엄마, 엄마들 모임 나도 초대 좀 해줄 수 있을까?
00:17:50자, 마셔.
00:17:54다른 엄마들은 다 필요 없고 다이 엄마한테만 잘 보이면 돼.
00:17:59다이 엄마가 돼지 엄마거든.
00:18:01돼지 엄마?
00:18:01왜 돼지가 새끼들 우르르 데리고 다니잖아.
00:18:05엄마들 우르르 데리고 다닌다고 돼지 엄마.
00:18:11근데 이것도 아무나 못한다.
00:18:14여기 엄마들은 정보력이 권력이거든.
00:18:17근데 다이 엄마가 과외 커리네일을 입시 컨설턴팅 업체 S대 의대 커리큘럼 짜주는 학원까지 그냥 꽉 잡고 있거든.
00:18:26현민 엄마 워킹맘 아니지?
00:18:30아니지.
00:18:31그건 왜?
00:18:32워킹맘이랑 맞벌이는 이 모임에 못 들어와.
00:18:35정보만 빼가고 정작 중요할 때는 바쁜 척 한다니까.
00:18:40근데 의사랑 대학 교수는 무조건 패스.
00:18:44그 사람들은 왜?
00:18:46수시는 생활 기록부 세이링이 필수잖아.
00:18:49병원에서 봉사활동 하는 거랑 대학에서 실험에 참여하는 거.
00:18:53요게 생기복 세이링의 끝판왕이거든.
00:18:56근데 이것도 다이 엄마면 끝.
00:19:00다이 엄마한테 진짜 잘 보여야겠네.
00:19:03Of course.
00:19:13아직 잘 시간 안 됐어.
00:19:15죄송해요.
00:19:16너무 졸려서.
00:19:18피곤하지?
00:19:19먹어가면서 해.
00:19:22조금만 더 주시면 안 돼요?
00:19:24배부르면 졸려.
00:19:25포도당만 내일 들어가면 충분하대.
00:19:28이 정도면 먹고 조금만 더 집중해보자.
00:19:31응?
00:19:40어, 현민 아빠.
00:19:44어차피 우린 여기 와 있고 당신 혼자 살잖아.
00:19:47당신이 싼 오피스텔로 옮기던지 엄님 댁으로 들어가든가.
00:19:52나 현민이 위해서 그런 거잖아.
00:20:00현민이만 잘 되면 다 보상 받는 거야.
00:20:06하하.
00:20:19빈손으로 오기 뭐해서 좋아질지 모르겠어요.
00:20:24하하.
00:20:25What do you want to find?
00:20:32I found my sister's wife.
00:20:36It's like the same thing.
00:20:37We can follow me on the side of the room.
00:20:46Yes.
00:20:47Okay?
00:20:49Yes.
00:20:50Yes.
00:20:50I don't know what I'm doing here.
00:20:51I'm a hot dog.
00:20:54I'm a hot dog.
00:20:58This is the start of my life.
00:21:05We're gonna do it right here.
00:21:06That's right, right.
00:21:08It's the best.
00:21:09The best.
00:21:10The best.
00:21:11One then.
00:21:16Then I'm gonna do this.
00:21:17I'm gonna do this first.
00:21:22This is what I want to do.
00:21:31And if you do this,
00:21:32I'm gonna have to do this first.
00:21:33I'm gonna do it first.
00:21:34Yeah, I'm gonna do it first.
00:21:36The first part of my life that I'll do,
00:21:37I'll do this first.
00:21:39That's why,
00:21:39I'm gonna do this first.
00:21:41I'll try to figure it out later.
00:22:03Don't worry about my career.
00:22:05My career is a good job.
00:22:22It was a set that was a set that was set in order to give you a set.
00:22:28What did you say?
00:22:29I was talking to you about this.
00:22:32I was talking to you about this.
00:22:33I was talking to you about this.
00:22:34It's hard to study in your own.
00:22:35I'm a teacher that I had to teach my mom how to teach my mom.
00:22:39I'm a teacher that I had to teach my mom.
00:22:42What's my problem?
00:22:44You're not a teacher in the classroom.
00:22:48If you're a teacher, you're a teacher.
00:22:49You're not a teacher.
00:22:50You're a teacher.
00:22:52You're a teacher.
00:22:52You're a teacher.
00:22:58Are you a teacher?
00:23:03There's no way you can do it.
00:23:04There's no way you can do it.
00:23:08There's no way you can do it.
00:23:09Wait a minute.
00:23:22It's good.
00:23:23It's good.
00:23:24You can't worry about it.
00:23:25Why do you think it's good?
00:23:28It's really good.
00:23:28You can't get me when I have to.
00:23:30What do you think the dog should be?
00:23:34You can't get me out.
00:23:37What do you think?
00:23:38You gotta think.
00:23:44For me, it's an enormous amount of weight.
00:23:45That's why you're so much less than mine.
00:23:45I know I have my own returns.
00:23:47I never thought I was...
00:23:47I'm sorry.
00:23:55Hi.
00:23:59Mom.
00:24:00She gave me a lot to me.
00:24:04She gave me a lot to me.
00:24:07She's so good.
00:24:09She's a good time, she's a good time.
00:24:12She's a good time.
00:24:13I'm going to eat it.
00:24:22I'm going to eat it.
00:24:24I'll go.
00:24:29This is a real drug.
00:24:33You can see it already.
00:24:36All right, I'm sorry.
00:24:37Only the last days of the year kobe.
00:24:39I'm sure you'll be here.
00:24:45All right.
00:24:46Did you know what?
00:24:48I'm sure it's a little too.
00:24:49It's a chemical epa-ıt.
00:24:52I will try to take two shots.
00:24:55But I'll put off my belly.
00:24:56It's a very common way for me.
00:25:00Another thing that it's been interesting.
00:25:04is cooking alcohol.
00:25:08It's not a liest of drugs.
00:25:12It's a legalization for human reasons.
00:25:13It's all here.
00:25:21You can get criminal work.
00:25:23You can get it, all you need is to get it.
00:25:25You won't have time to go with me for this.
00:25:29Workout, right?
00:25:31There is a high-quality rate per day in 2010.
00:25:36Halmini, I have no reason to go.
00:25:38Halmini's home where did you go?
00:25:40Halmini, how?
00:25:41Halmini, where did you go?
00:25:42Halmini and I have to go and go and go.
00:25:45Halmini's positive, aren't you?
00:25:49I still think it's time to catch up.
00:25:51It's a lot of pain.
00:25:51I'm thinking that I have a lot of bad feeling.
00:25:52I think it's better than me.
00:25:55I think it's going to be a good job.
00:25:56I think it's going to be a good job.
00:25:58I think it's going to be a good job.
00:25:59Maybe it's going to be a good job.
00:26:01Is there any more effective drugs?
00:26:05Well, I can't understand it.
00:26:09I think it's enough to do that.
00:26:11I think it's enough to do that.
00:26:15Our baby has ADHD and 성 성 have improved.
00:26:19Let me know.
00:26:19It's better than me.
00:26:20I find it better.
00:26:21I find it better than you.
00:26:24I'm going to find it better.
00:26:26I'm going to find it better.
00:26:27I don't want to help you.
00:26:34Last year, my friend has 1.
00:26:35I'm going to give you a drink.
00:26:36I'm going to give you a drink.
00:27:05This is the cafe.
00:27:07You can't see that.
00:27:08I don't know.
00:27:10I don't know.
00:27:12I don't know.
00:27:13I don't know.
00:27:16I don't know.
00:27:43I'm so sorry.
00:27:46불은 없어서?
00:27:47불은 없으...
00:27:48이제 의대방 갈 수 있는 거야?
00:27:51네.
00:27:52내일부터 의대방으로 등교하러.
00:27:56잡아.
00:28:00잘했어, 잘했어.
00:28:14I am not the only thing I can say.
00:28:15I'm not the same.
00:28:15I'm not the same.
00:28:18I'm not the same.
00:28:19It's the same.
00:28:19It's just the same.
00:28:23It's already a certain amount of water.
00:28:25That's right.
00:28:26If you want to use it, it will be dangerous if you want to use it.
00:28:31That's right.
00:28:32That's right.
00:28:33You don't know what to do!
00:28:35I'm going to go!
00:28:41I don't know.
00:28:42You're OK!
00:28:44KENGINE ARE deseg boggés!
00:28:47You ain't a judge, you can't do it.
00:28:51We need to leave now.
00:28:51You're just going to get back to school.
00:28:53You're the only reason why I can't do this for college.
00:29:03You'll learn that you'll decide to go get back to school.
00:29:05You can get back to school and hey, you can get back to school too?
00:29:06I'm going to go to school and go to school.
00:29:09You know what?
00:29:16Mom...
00:29:18I'm going to give you a 약.
00:29:21Okay.
00:29:22Let's go to school.
00:30:01I don't know what to do.
00:30:14It's okay.
00:30:15The door is not open.
00:30:17Okay.
00:30:20What did you say?
00:30:22The door is not open.
00:30:24It's not open.
00:30:26It's not open.
00:30:27It's not open.
00:30:29It's not open.
00:30:36Oh, why don't you go?
00:30:38It's open.
00:30:39It's open.
00:30:41Oh, oh!
00:31:07Oh, no!
00:31:08No!
00:31:10No!
00:31:11No!
00:31:16No!
00:31:17No!
00:31:21Hey, you're gone!
00:31:23Here, here, here!
00:31:27Here, here!
00:31:29Here!
00:31:30Oh!
00:31:32Oh, no, no!
00:31:34Hey!
00:31:34You will get me back to the hospital.
00:31:35Yes!
00:31:37Oh no!
00:31:39I'm sorry!
00:31:39No!
00:31:40No!
00:31:41No!
00:31:42No!
00:31:43No!
00:31:44No!
00:31:44No!
00:31:45No!
00:31:45No!
00:31:46No!
00:31:46No!
00:31:48No!
00:31:49왜 저래서 그 현민이 왜 데려가는 거예요?
00:31:52어머님 이 약이 무슨 약인지 아십니까?
00:31:56어떤 학생들에게는 잠 안 오는 약, 집중력 좋아지는 약, ADHD 치료약, 성적 오르는 약, 의대 가는 약 등으로 불립니다.
00:32:05근데 우리는 이걸 사람 죽이는 약 마약이라고 부릅니다.
00:32:15마약이라뇨?
00:32:16You know what happened?
00:32:19Yes.
00:32:20Just as well as well as a kid.
00:32:24You really all know?
00:32:25What the hell?
00:32:26I can't stop using this.
00:32:29You really know?
00:32:32I'm going to get things like this.
00:32:36I don't know.
00:32:50What's wrong with him?
00:32:52I'm sorry.
00:32:54I'm sorry.
00:32:55Oh, I'm sorry.
00:32:56Oh!
00:33:00This is a miracle that he's wrong with me.
00:33:02He knows what you're doing.
00:33:04You know what you're doing.
00:33:05You know what you've been doing.
00:33:22There's no idea.
00:33:24What's your thought?
00:33:26I'm trying to buy something here.
00:33:29When I'm in school,
00:33:30you can get them?
00:33:33I'm going to take them for you.
00:33:36You've got to eat something bad.
00:33:38You're going to eat something bad?
00:33:42You're going to eat something better.
00:33:46You're going to be all right.
00:33:47You're the only one who's been in jail.
00:33:48You're the only one who's been at home.
00:33:49I'm just going to go to my own house.
00:33:52We've been here at the same time.
00:33:54We'll have to learn to learn.
00:33:58Now, I'm going to go to my house.
00:34:01I'm going to go.
00:34:02I don't know what my house is.
00:34:03I am going to go.
00:34:04I'm going to go.
00:34:05We can't go.
00:34:05I'm going to go.
00:34:06I'm going to go.
00:34:09I'm going to go.
00:34:15You're a bit old man, you've been amış man!
00:34:17You'll be a년�静id!
00:34:21You're a bit old man!
00:34:28Like if you'deteen complete in the hospital,
00:34:32you'll go back.
00:34:47Are you okay?
00:34:51Are you okay?
00:34:54Why are you doing this?
00:34:57Why are you doing this?
00:35:02If you're a bad person, you're going to put your hand on your hand.
00:35:06It's because you're going to put your hand on your hand.
00:35:12I'm going to put it in the hand.
00:35:13You're going to be ahead.
00:35:18And then we'll take it for you too.
00:35:22I like to see you in the hospital.
00:35:25But why did you go to my hospital?
00:35:27I don't like it.
00:35:38.
00:35:43.
00:35:43.
00:35:43.
00:35:43.
00:35:44.
00:35:44.
00:35:44.
00:36:08I think it would be better than me.
00:36:10I'm not going to go now.
00:36:13I'm going to go now.
00:36:16This is my mom's schedule and schedule.
00:36:23I'm going to go now.
00:36:25I'm going to go now.
00:36:28I'm going to go now.
00:36:33I'm going to go now.
00:36:35I'm going to go now.
00:36:36I'm going to go now.
00:36:38I'm going to go now.
00:36:39I'm going to go now.
00:36:42I'm going to go now.
00:36:44I'm going to go now.
00:36:4517시 30분.
00:36:46학원 대신 수능 기출문제 영어 영역 최소 3회독.
00:36:52하나라도 틀릴 시 다시 시작.
00:37:02I'm going to go now.
00:37:02밥 시간 안 됐습니다.
00:37:04뇌를 위한 영양 보충.
00:37:07뭐예요?
00:37:08저녁 식사입니다.
00:37:10배부르면 졸리지 않아요?
00:37:12아, 이거 식단표 대로 드리는 겁니다.
00:37:20안전식도면 치울게요.
00:37:22뭐예요?
00:37:29인강 듣고 오답노트 후 새벽 1시.
00:37:33취침.
00:37:38기상 시간입니다.
00:37:43조금만 더 잘게요.
00:37:45사.
00:37:46당.
00:37:47오.
00:37:47닭.
00:37:48아유 씨.
00:37:51아유 씨.
00:37:52뭐하는 거예요?
00:37:54이 매트리스 공구 방해되는 거 같아서 없애버리려고요.
00:37:58여기 방문도 그래서 없애신 거잖아요?
00:38:00아니.
00:38:00미친 거 아니야.
00:38:02미쳤다뇨.
00:38:03제가 지금 어머님 위에서 희생하는 거 안 보이십니까?
00:38:05희생이 아니라 장난이겠죠.
00:38:08장난 같아 보이세요?
00:38:09He's a good guy.
00:38:11He's a good guy.
00:38:12He's a good guy,
00:38:13and he's a good guy.
00:38:17He's a good guy.
00:38:22I'm so glad he's done.
00:38:24It's not that I'm going to be a good guy anymore.
00:38:29He's a good guy.
00:38:34He's a good guy.
00:38:47I'm sorry.
00:38:56You're going to get out?
00:38:58Are you okay?
00:39:01I'm sorry.
00:39:02What?
00:39:03Um?
00:39:05That's why I got hurt.
00:39:07Ha ha.
00:39:09It's okay.
00:39:12Oh.
00:39:14Why?
00:39:16Why?
00:39:17Why?
00:39:18Why?
00:39:19Why?
00:39:19Why?
00:39:19Why?
00:39:19Why?
00:39:22Why?
00:39:23Why?
00:39:24That's a blood clot.
00:39:26Is that blood clot?
00:39:28That's a blood clot.
00:39:35That blood clot.
00:39:36And I can't have someone else.
00:39:36It's not薪 conse.
00:39:42It's like prayer.
00:39:43What a dosxual man might fight.
00:39:44einfach doesn't peck at all.
00:39:45It's not that.
00:39:45It isn't the right time anymore,
00:39:46because you've got all over.
00:39:48It's only a little bit pain.
00:39:49It occurs to me,
00:39:49but you can't eat it.
00:39:50It's like you're liby in theرض.
00:39:52It's
00:39:54You've been living in your life.
00:39:59If you want to die, you'll be able to keep it.
00:40:06It's not a matter of fact.
00:40:26Uh huh.
00:40:30It's a good mess.
00:40:31Burakyo.
00:40:33You're just getting old.
00:40:35I'm sorry, man.
00:40:36It's a good mess.
00:40:40It's a good mess.
00:40:42Oh my god.
00:40:49Oh, my God.
00:41:13I can't believe it.
00:41:13I can't believe it.
00:41:13I can't believe it.
00:41:13I can't believe it.
00:41:36I want you to be here.
00:41:39But I didn't get sick of the day.
00:41:42I didn't get sick of the day.
00:41:44I didn't get sick of the day.
00:41:52I didn't get sick of the day.
00:41:58Mom, I'm going to go to school today.
00:42:02I don't know what to do.
00:42:03I don't know what to do.
00:42:04Why do you do that?
00:42:05I can't wait for you.
00:42:08I can't wait for you.
00:42:50I can't wait for you.
00:42:51No, why do you go to school?
00:42:53I don't know where to go.
00:42:55I can't wait for you.
00:42:57How do you go?
00:43:01I can't wait for you.
00:43:09I can't wait for you.
00:43:11I can't wait for you.
00:43:16I can't wait for you.
00:43:21I'll just take a look at the doctor's job.
00:43:23I thought I could take a look at it.
00:43:26It's a little time.
00:43:30It's a little time after I could take a look at it.
00:43:33Can I take more than I could take a look at it?
00:43:37Are you alive, peace?
00:43:39I'm not gonna die.
00:43:45I can't live.
00:43:46I can't live.
00:43:50You can't live, you can't live.
00:43:53You can't live, you can't live.
00:44:05It's a good thing.
00:44:07It's a good thing.
00:44:13It's a good thing.
00:44:22What do you mean?
00:44:26I'm sorry.
00:44:29I'm sorry.
00:44:31I'm sorry.
00:44:44I'm sorry.
00:44:45It's your birthday.
00:44:46It's your birthday.
00:44:51I'm sorry.
00:44:54I'm sorry.
00:44:56It's your birthday.
00:44:57You know, you didn't really exist for him.
00:44:57You didn't want to live to him?
00:44:59You want to go?
00:45:01I'm so sorry, he's an old kid.
00:45:05You didn't want any of us anymore.
00:45:14You didn't want my kids to live.
00:45:20That was our time.
00:45:22I was not going to go out of this way.
00:45:27And now you can even go out of this way.
00:45:31And you can only go out and love it because I didn't qualify being able to go out there.
00:45:35I don't know.
00:45:36You can't stand out.
00:45:37I don't know what to say.
00:45:38I just went out there.
00:45:40What's your name?
00:45:54I'm so sorry.
00:45:55We're going to be a doctor.
00:45:57Yes?
00:45:59Yes.
00:46:03Yes.
00:46:06Yes.
00:46:07Yes.
00:46:13우리 현민이 유자잖아.
00:46:15현민이 엄마 말 잘 듣잖아.
00:46:18네.
00:46:22넌 엄마 아나과 불쌍하지도 않아?
00:46:25엄마, 아빠가 왜 이러고 사는데.
00:46:27다 너 위해서 희생하는 거야.
00:46:30엄마가 희생하는 거라고.
00:46:39You're not going to be a kid's come together,ider.
00:46:41You're not gonna be a kid.
00:46:43You're like, I don't know what is my son.
00:46:43You're all fine.
00:46:46I don't feel like it's enough.
00:46:55I'm sorry.
00:46:57You're in love with me.
00:46:59I thought you had to be a doctor, but you had to be a doctor.
00:47:04So I thought you had to be a doctor.
00:47:08You're a idiot.
00:47:14You're a doctor.
00:47:19No, you're a doctor.
00:47:20I don't know if you're a good guy.
00:47:22I don't know.
00:47:24If you want to tell me what to do,
00:47:26just tell me.
00:47:30I think...
00:47:31What do you like to think about.
00:47:35I think I'm happy about the most.
00:47:40My mom likes to be a few times.
00:47:43But I don't know what to do.
00:47:48I don't know what to do.
00:47:49I don't know what to do.
00:47:54I think we can think about it.
00:47:56Let's go look at it.
00:47:58Let's go look at it.
00:48:03Let's go look at it.
00:48:04Wait a minute.
00:48:06Wait a minute.
00:48:08Yes.
00:48:18Let me read it.
00:48:20I read it.
00:48:20Let me read it.
00:48:22I read it.
00:48:25Let me read it.
00:48:27It's an hour.
00:48:29I don't want to read it.
00:48:31I don't want to read it.
00:49:05I don't want to read it.
00:49:11He's the king.
00:49:12As I brushed on a Panzer Bwerch.
00:49:18He's the king.
00:49:28I'm ready to go.
00:49:30I'm ready to go.
00:49:45There's a lot of people who are sitting there.
00:49:49You guys are so good.
00:49:52We've got a lot better.
00:49:57Yeah, I'm so happy.
00:49:57It's you, I'm happy.
00:49:58Hey, I'm so happy.
00:49:58Yeah, I'm so happy.
00:49:59Hey, I'm so happy.
00:49:59Hey, I'm so happy.
00:50:01Hey, I'm so happy.
00:50:02I'm going to continue to do the same thing.
00:50:08I'm not going to give you a lot of time.
00:50:11I'm not going to have a lot of time.
00:50:14I'm going to tell you my mom.
00:50:20You're not going to have a lot of time.
00:50:22You're not going to have a lot of time.
00:50:36You're not going to have a lot of time.
00:50:49Mom.
00:50:51What?
00:50:54I have to tell you my mom.
00:50:57What is it?
00:51:00I'm not going to go.
00:51:02I'm not going to go.
00:51:06What?
00:51:07I'm going to continue to go.
00:51:09I'll continue to go.
00:51:10I'll go to the next year.
00:51:13But it's not going to be a year.
00:51:16I'm not going to be a goal.
00:51:20I don't want to live in the same way.
00:51:23Mom is...
00:51:27Mom.
00:51:34I'm not doing well.
00:51:37The only way I see it now is my father.
00:51:45No, I'm son.
00:51:47I don't want to go, I'm sorry.
00:51:51I won't go, you're not.
00:51:54You're gonna have to go, I'll have to go.
00:51:56I have to go!
00:52:08I'm gonna go!
00:52:12I'm sorry!
00:52:17I'm sorry!
00:52:21I'm sorry.
00:52:21I'm sorry.
00:52:22I'm sorry.
00:52:57I'm sorry.
00:53:01I'm sorry.
00:53:04I'm sorry.
00:53:11I'm sorry.
00:53:25I'm sorry.
00:53:28I'm sorry.
00:53:37I'm sorry.
00:53:39기술약이라고 불리는 유사마약 성분이 검춰되었습니다.
00:53:43교펀보호국은 앞으로 수능전 검사를 실시하여 불법약물이 검출된 학생들의 수능 자격을 박탈하겠습니다.
00:54:04What's the name of the product?
00:54:06The product is different, but the product is almost different.
00:54:09This is 10 years ago.
00:54:12This is 5 years ago.
00:54:14And this is the product of the product.
00:54:15This is a product like this.
00:54:18It's a product like this.
00:54:19It's a product like this.
00:54:22And this is 2 years ago.
00:54:25There you go.
00:54:28Can I see you?
00:54:29What's the product like this?
00:54:46What's the product like this?!
00:54:51What will you do do?
00:54:59It's not just a place to go to the hospital, right?
00:55:34I don't know.
00:55:38If you're going to go back to the hospital,
00:55:42I would like to see what's going on.
00:55:45I would like to see what's going on.
00:55:49I don't know.
00:55:51I don't want to.
00:55:53But if it's possible,
00:56:00I want to go back to school.
00:56:08He said that he was going to continue to take action.
00:56:14He said that he was going to take action for 15 years.
00:56:19He said that he was going to change his efforts.
00:56:24It's just a bad thing.
00:56:43Come on.
00:57:01There's no words
00:57:06There's no doubt
00:57:11There's no grace
00:57:15Can you see the dark?
00:57:21Can you see the dark?
00:57:25Can you see the dark?
00:57:31Can you see the dark?
00:57:56Can you see the dark?
00:58:11Can you see the dark?
Comments

Recommended