- 6 hours ago
La Promesa Capitulo 855 16/6/ Telenovela Completa
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00I'm going to sum up the tasks of the Sra. Bellamil until the situation is resolved.
00:04I'm going to find a solution.
00:07I'm going to take care of all the tasks.
00:10I hope I'll take care of you soon.
00:13Well, here you have me.
00:16You know how much I've been with this moment.
00:19You can't pretend to be the same as someone who has been born with a title
00:22than someone who just ended up doing it right now.
00:24In the ways and in the way, yes.
00:26I'm talking about hierarchy.
00:27I'm going to ask you respect.
00:28I'm afraid I don't want to listen to you anymore.
00:31You want me.
00:33More than nothing.
00:34Then you don't get rid of it.
00:36You're back to your life, Loper Ruiz.
00:39You're the cookery of the moda.
00:40You have all the court at your feet.
00:42I'll take advantage of it.
00:44This afternoon, the Marqués gave me the opportunity
00:46to recover my old position of second-mayor.
00:48I would ask you to ignore it by the Mr. Marqués,
00:51but I'll tell you that I don't agree with that.
00:54The facture of the works of my house.
00:57But this no has nothing to do with me.
00:59I think so.
01:00Manuel, I lost all my money for your fault.
01:02I can't believe that Utsil did something like that.
01:04I know that I'm sorry for you.
01:06That's why I'm sorry for you.
01:07That's why I don't understand that.
01:10I don't want to lose it.
01:11I have to tell you something.
01:13I have to tell you something.
01:14That work offer...
01:16...
01:16...
01:16...
01:16...
01:16...
01:16...
01:16...
01:17...
01:18...
01:18...
01:19...
01:19...
01:19...
01:20...
01:20...
01:20...
01:20...
01:20...
01:21...
01:55...
01:56...
01:57...
01:57...
01:57...
01:58...
01:59...
02:00...
02:00...
02:01...
02:01...
02:02...
02:04...
02:04...
02:05...
02:06...
02:06...
02:06...
02:06...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:07...
02:08...
02:08...
02:08...
02:09...
02:09...
02:09...
02:10...
02:10...
02:10...
02:10...
02:10...
02:10...
02:11...
02:11...
02:11...
02:11Martina.
02:13¿Qué notabas?
02:14Pues que te estabas distanciando de mĂ.
02:17Te tenĂa cada vez mĂĄs lejos. Que yo ya no era tu prioridad.
02:20ÂżOtra vez con eso?
02:21SĂ, sĂ, es que es cierto. Martina, yo soy consciente de que tenĂas muchas cosas encima.
02:25Que tenĂas que ocuparte de los bebĂ©s. TenĂas tus responsabilidades con el patronato.
02:29Pero creo que en cierto modo yo creo que eso tambiĂ©n te servĂa como de excusa para...
02:33Mi amor, para no estar conmigo.
02:36Y a mĂ el solo pensamiento de una vida sin ti me estaba volviendo loco.
02:40De verdad, yo... yo me sentĂa muy mal. Me dolĂa mucho cada vez que me rechazabas.
02:45Y sentĂa que tenĂa que hacer algo por ti y por mĂ tambiĂ©n, por los dos.
02:48Eso no es justificación para que te inventaras una patraña.
02:52Lo sĂ©. Lo sĂ©. Pero yo necesitaba que tĂș entendieras que yo soy capaz de hacer cualquier cosa por ti,
02:57Martina.
02:57Y pensĂ© que si yo renunciaba al trabajo de mis sueños, pues tĂș verĂas que eso era cierto.
03:03Que yo soy capaz de cualquier cosa por ti. Mi amor, yo querĂa que tĂș me miraras.
03:10Pues con los mismos ojos que cuando aĂșn nos conocimos.
03:16¿Y con qué ojos te crees que te estoy mirando ahora?
03:19No lo sé.
03:20No, no. Déjame terminar. Déjame hablar.
03:24Nunca me pude imaginar que tĂș pudieras llegar a ser tan retorcido.
03:30Manipularme para que me quede contigo es traicionar las bases de cualquier relaciĂłn sana.
03:34SĂ, pero fue por nosotros, Martina.
03:36¿Pero qué pensabas que te iba a decir cuando me enterase? ¿Que te iba a felicitar? ¿O me lo ibas
03:43a ocultar para siempre? ¿No me lo ibas a contar o qué?
03:45Que no lo sĂ©. Si es que cuando me metĂ en este embrollo yo no sabĂa cĂłmo iba a salir
03:48de él.
03:49Martina, yo solo sabĂa que tenĂa que luchar por nosotros, por nuestro amor a cualquier precio. Y quizĂĄ parezca retorcido.
03:55Lo sé.
03:56Parece perverso porque lo es.
03:58SĂ, pero yo te juro por Dios que si esa oferta de trabajo hubiera sido real, hubiera hecho exactamente lo
04:02mismo. Martina, hubiera renunciado a todo por ti.
04:05Yo sĂ que estuve a punto de renunciar a todo por ti.
04:08Ya lo sé. Y yo he meditado mucho antes de contarte esto. De verdad. Porque al fin y al cabo
04:15tĂș ya lo habĂas olvidado.
04:17ÂżNo? Para mĂ lo mĂĄs fĂĄcil era no decir nada y seguir con la vida como si no hubiera pasado
04:21nada. Pero yo sentĂ que tĂș tenĂas todo el derecho del mundo a conocer la verdad.
04:25Un poco tarde, Âżno?
04:28SĂ. Y no estoy orgulloso de lo que he hecho. Pero te pido que no juzgues mi proceder, sino mis
04:38motivos.
04:40Yo te amo. Te quiero mucho. Y espero que nuestro amor sea mås fuerte que mi engaño. Solo eso.
04:54ÂżTĂș crees que serĂĄs capaz de perdonarme?
04:58No lo sé.
05:02Hoy seguro que no.
05:05Buenas noches.
05:06No.
05:14No.
05:18No.
05:20No.
05:21No.
05:24No.
05:39No.
05:40I still haven't finished it.
05:43I know.
05:45So it's how you do all your problems.
05:49You're like a coward.
05:50They're not my problems, Tiro.
05:52They're yours.
05:54Or you asked me what to do with your father's palace.
05:58Then you don't ask me to take you out of the fire.
06:03You always talk about deudas morales.
06:05You're consequent.
06:07And pay what you need.
06:08¿Acaso ya no sabes qué hacer para sacarnos dinero a mi padre y a m�
06:12No serĂa necesario si tuvierais un poco de entereza.
06:16El patrimonio que invertĂ con el duque de Carril...
06:18Ese patrimonio...
06:20Lo invertiste porque quisiste nadie te obligĂł.
06:24Lo perdĂ por causas totalmente ajenas a mĂ.
06:30Solo reclamĂł lo que es justo.
06:32Pensaba que habĂas desistido de eso.
06:34Lo que hice fue resignarme, pero ya no puedo ignorarlo durante mĂĄs tiempo.
06:38Hay que pagar estas facturas.
06:43Pues te deseo suerte.
06:45El duque se quedĂł con mi dinero porque vosotros ocultasteis a Vera en la promesa.
06:50¿Pero qué te crees? ¿Que fue de forma premeditada, Tiro?
06:53Nosotros tampoco sabĂamos que era su hija, de lo contrario jamĂĄs habrĂamos hecho negocios con Ă©l.
06:57Eso no se exime de culpa.
06:58A ver si te entra en la cabeza de una vez.
07:01Yo también he perdido mi dinero, pero a diferencia de ti.
07:04No voy culpando a todo el mundo de mis errores.
07:06Pero tĂș no estĂĄs arruinado, Manuel.
07:09Y es que ya no se trata solo de dinero.
07:12Julieta ha recibido un disparo y estĂĄ luchando por su vida.
07:15Eso también lo tengo que asumir yo.
07:19Si Julieta sale de eso...
07:20Julieta se va a recuperar.
07:22Pues con mĂĄs razĂłn.
07:24Cuando sane, ¿qué debo decirle?
07:26ÂżQue mi familia no nos va a respaldar?
07:31No es lo mismo.
07:33Para mĂ sĂ.
07:35Privarnos de ese dinero es condenarnos al abandono, a asumir nuevas deudas.
07:41¿Qué va a ser de nuestro futuro?
07:44Tiro, ya te lo he dicho.
07:45No voy a continuar con una conversaciĂłn que ya estĂĄ manida.
07:48Invertiste tu dinero, lo arriesgaste y lo perdiste.
07:50Lo siento.
07:52Tal y como te dije en su momento, yo no os puedo ayudar mĂĄs.
07:56ÂżTe gusta verme humillado?
08:00EstĂĄ bien.
08:02AquĂ me tienes.
08:05SuplicĂĄndote que no nos dejes de lado a Julieta y a mĂ.
08:16Tengo que pensarlo.
08:20¿Eso qué significa?
08:21ÂżSignifica?
08:25Que volveremos a hablar cuando tenga una respuesta.
08:54TendrĂas que haber visto la cara de Lorenzo cuando leyĂł la noticia en la prensa.
08:58Se quedĂł sin palabras.
09:00Me lo puedo imaginar.
09:02Y no es para menos.
09:03El tĂtulo de conde te equipara a Ă©l a todos los efectos.
09:07TodavĂa me cuesta creer que el rey haya sido tan generoso conmigo.
09:10Es lo que te mereces, hijo.
09:12Y ahora Lorenzo tendrĂĄ que acatar y tratarte con el debido respeto.
09:16Con que nos dejen paz a Angela y a mĂ, ya me es suficiente.
09:20¿Por qué tienes buen corazón?
09:22Si yo estuviera en tus zapatos, me harĂa valer mĂĄs.
09:25No sé si me explico.
09:26Padre, yo soy feliz.
09:29Ya no hay ningĂșn impedimento para casarme con la mujer a la que amo.
09:32AsĂ que lo que haga ese hombre, me da igual.
09:36Sabias palabras.
09:40AĂșn no me has contado los detalles de tus reuniones en la corte.
09:44Estuvo bien eso que relataste sobre la historia familiar que tanto conmoviĂł al monarca.
09:49Y la influencia de Manuel para que te recibiera.
09:52Pero me has contado todo.
09:57ÂżSe refiere a si hice uso de la carta que le entregĂł antes de marcharla?
10:01AsĂ es.
10:05SĂ, hice uso de ella.
10:08Se la entregué a un emisario que me entrevistó.
10:10Espero que no la haya molestado.
10:13No, para nada.
10:15Que dije que la usara si era necesario y entiendo que fue asĂ.
10:19SĂ, a ver, todas las reuniones fueron bastante cordiales.
10:22Que no es poco, dadas las circunstancias.
10:27Pero...
10:28ÂżEs lo que?
10:32Yo sentĂa que la sentencia ya estaba fijada en mi contra.
10:37Es decir, todo aquel con el que hablé me escuchaba con atención.
10:40Y con mucho interés. Pero siempre terminaban igual.
10:43Debemos estudiar su caso.
10:45AsĂ que, a la segunda semana, me di cuenta de que no conseguirĂa nada repitiĂ©ndome como un papagaio.
10:53Y...
10:54Hice uso de su carta.
10:57Y a los dos dĂas, el propio don Alfonso me recibĂa en audiencia privada.
11:02Y también estaba muy interesado en la fåbrica de motores de Manuel.
11:07Entonces podemos decir que ha sido todo un éxito.
11:10SĂ.
11:15Padre...
11:16ÂżQuĂ© ponĂa en esa carta?
11:19Algo que solo nos compete al rey y a mĂ mismo.
11:23Ya.
11:24Pero es que cuando me recibiĂł, no solo se mostrĂł favorable a restituirme la nobleza.
11:29Sino que tambiĂ©n querĂa crear el condado solo para mĂ.
11:32Y me parece muy bien.
11:33Me costarĂa mucho tratarte con el mismo tĂtulo que tenĂa mi suegro.
11:37Que en paz descanse.
11:38Hablo en serio, padre.
11:40Su carta le hizo cambiar de parecer.
11:43Y creo que es justo que conozca qué fue.
11:47Solo contaba quién eres en realidad.
11:51¿Qué mås da lo que pusiera en ese papel?
11:53Lo importante es que todo ha terminado.
11:55Y que ya no queda ningĂșn vericueto que resolver antes de tu boda con Ăngela.
12:13Venga, MarĂa, suelta prenda.
12:15Cuando el rĂo suena, agua lleva, Âżeh?
12:17Y yo no sé mucho mås que usted, doña Candela.
12:20A otras con ese cuento, MarĂa.
12:22¿Le han propuesto al señor Pellicer ser segundo mayordomo, sà o no?
12:27Si lo han propuesto, sĂ.
12:29ÂĄNo termina que se arranca por bulerĂa!
12:31ÂĄOye, viva don Ricardo!
12:33Y viva el señor Marqués.
12:35Y que Dios le guarde su generosidad.
12:37¿Qué generosidad? Justicia, Simona.
12:39Porque el señor Pellicer fue un gran mayordomo en su tiempo, ¿eh?
12:43Ay, doña Candela, va a hacer que nos crezcan las canas a todas.
12:46SĂ fue el mejor. Fue el mejor.
12:48Con el permiso de don RĂłmulo.
12:49SĂ.
12:50Mira, ÂżcuĂĄntos mayordomos conociĂł tĂș, muchacha?
12:52Porque el otro, que era el marido de doña Pilla,
12:55se las traĂa, Âżeh?
12:57Ay, Gregorio Castilla.
12:59Ay, ni me lo miente.
13:00Que me entre unos sofocos aquĂ, nada mĂĄs que recordarlo.
13:03Menuda pieza estaba eso, Âżeh?
13:05Y luego estå el señor Ballestero.
13:07Eso no es desinimable.
13:08Entonces, Âżhe faltado yo la verdad?
13:10Ni una coma, MarĂa.
13:11Ya.
13:11EstĂĄ de Dios que don Ricardo
13:13vuelva a tener responsabilidades con el servicio.
13:15Claro, porque dadas las circunstancias...
13:17Es que hay que ser torpe, Âżeh?
13:18Para degradar a Teresa.
13:20Va a lesionarla, dice.
13:22A ver, quien lo entienda, que me lo explique, Âżeh?
13:23No, es que...
13:24No se puede explicar lo que no tiene explicaciĂłn, Candela.
13:27Una cosa te voy a decir, MarĂa.
13:29Si no has saltado la liebre,
13:30es por todo el trabajazo que os habéis metido todas entre pecho y espalda.
13:34Es que la fuerza horcĂĄn.
13:35Claro, pero es que no tendrĂa que ser vuestro pescuezo el que estuviera en juego, Âżeh?
13:39Si no el de don CristĂłbal, por envidioso y patanata.
13:43ÂżHabrĂĄ quedado a gusto?
13:44No me tire de la lengua, Âżeh?
13:46Nada comparable a las lindezas que tĂș soltaste por la boca cuando nos quedamos sin sal.
13:50ÂżQue se quedaron ustedes sin sal?
13:52Avisado estaba.
13:53AjĂĄ.
13:54Pero si tĂș no mandas a alguien a recoger el pedido del colmado,
13:57pues es muy difĂcil que la sal venga.
13:58Y a ver a tĂș la gracia que le va a hacer a los señores cuando queten las sopas.
14:02Ya te digo yo a quién le va a caer la culpa, como siempre, a nosotras.
14:05Ahora que yo no me pienso quedar callada, Âżeh?
14:07Porque si es su culpa de ese incompetente, pues tendrĂĄn que saber, Âżno?
14:11Déjenme adivinar.
14:12EstĂĄn hablando de las virtudes de nuestro mayordomo.
14:15Ese mismo.
14:17Pues ĂĄndense con ojo.
14:18¿Por qué no estå el horno para bollar?
14:21¿Y usted qué le ha pasado?
14:22Pues que llevo toda la mañana planchando.
14:24Casi ni siento ya la muñeca.
14:25Pero claro, como ayer no se le encargĂł a nadie, pues hoy toca el doble.
14:29Matemåtica pura, doña Petra.
14:30Esto se tiene que acabar ya, Âżeh?
14:31Yo estoy harta de tener que organizarnos entre nosotras porque ese hombre no sabe ni por dĂłnde le da el
14:35aire.
14:36Y a mĂ lo que no me entra en la cabeza es que no haya propuesto a alguien de ama
14:39de llaves mientras Teresa estĂĄ castigada.
14:42Es que lo hizo.
14:44ÂżA usted?
14:46ÂżY a MarĂa?
14:47SĂ.
14:48No lo dijo.
14:50Pero le dijimos que no.
14:51Muy bien eso ahĂ.
14:52Dale a todos los morros.
14:53Es que yo con este barrigĂłn no puedo hacer nada.
14:55Y a mĂ no me da la gana.
14:56Ăl le quiere dar una lecciĂłn a Teresa.
14:58Muy bien.
14:58Pero me da a mà que él se va a llevar una mås grande.
15:01Muy bien dicho, doña Petra.
15:03Yo me alegro.
15:04Porque al final no le va a quedar mås remedio que aceptar la propuesta del señor marqués de coger a
15:08don Ricardo como segundo mayordomo.
15:10No hace usted todavĂa las campanas al vuelo, doña Simona.
15:14ÂżY eso?
15:15ÂżEs que sabe usted algo mĂĄs?
15:18Del propio señor Pellice.
15:19Parece ser que hablĂł con don CristĂłbal y este le dijo que no lo necesitaba.
15:24Era un poco que pariĂł la abuela.
15:26ÂżComo que no lo necesitaba si estĂĄ tomando por hombro?
15:28InsistiĂł en que lo de Teresa era una medida temporal.
15:31Y que todo volverĂa pronto a la normalidad.
15:35Envidioso, papanata, engreĂdo, soberbio, mala sangre, sopento...
15:39AsĂ va a estar perdido.
15:40No déjala.
15:41Incompetente, malaje, renegado, ingrato...
15:47Gracias, Matilde.
15:51Buenos dĂas.
15:54ÂżDesayunando?
15:55Pues justo acabo de terminar.
16:03ÂżCĂłmo estĂĄs?
16:05Perfectamente.
16:06ÂżNo me ves?
16:10Te quedas mås tranquilo si te digo que ha venido a visitarme el doctor Peribåñez.
16:14Y me ha bajado la dosis de la medicaciĂłn un poco mĂĄs.
16:18ÂżDe verdad?
16:20Claro.
16:21A él si lo crees porque es un hombre.
16:23No, no es eso.
16:25Ya, ya lo sé.
16:28ÂżTĂș cĂłmo estĂĄs?
16:30Estoy bien.
16:33Y ahora que veo que te estĂĄs recuperando estoy mejor todavĂa.
16:37No sabes las ganas que tengo de salir de este dormitorio y pasear.
16:44Sentir la hierba ahĂ.
16:47Y el sol en la cara.
16:51ÂżY disfrutar de Malevique?
16:55ÂżEl pintor suprematista?
16:58SĂ, sĂ, sĂ© quiĂ©n es.
17:00Pero no... no sé por qué lo sacas a colación.
17:05ÂżNo lo recuerdas?
17:08Estuvimos hablando de él cuando despertaste de tu letargo.
17:12Yo... yo no recuerdo nada de entonces.
17:17Es como si lo hubiera vivido todo a través de un velo.
17:21QuĂ© vergĂŒenza.
17:24No, ¿por qué?
17:25Pues porque no sé ni lo que te dije.
17:28Estaba demasiado aturdida por la medicaciĂłn.
17:30Y seguro que no dejĂ© de soltar tonterĂas por la boca.
17:36Verdes como puños es lo que soltaste.
17:39Miedo me das.
17:43VerĂĄs...
17:46Dijiste que estaba muy guapo.
17:49No.
17:50Lo cual no deja de ser, Âżverdad?
17:52De verdad.
17:55Lo lamento.
17:58Al contrario.
18:00Yo lo agradezco.
18:04No, soy...
18:06Soy yo la que tengo que darte las gracias.
18:12Ya me han contado que no te separaste de mi lado.
18:20También me han contado la...
18:24La triste muerte de Santos.
18:28Ăl no se merecĂa acabar asĂ.
18:31Ojalå encuentren cuanto antes al duque de Carré.
18:34Y le hagan pagar por sus crĂmenes.
18:36Pero eso...
18:37No le va a devolver la vida.
18:40Santos murió como un héroe.
18:44Dio la vida por vera.
18:46Y tal vez...
18:48Tal vez me equivoqué, pero...
18:51Creo que eso lo hizo feliz.
19:00En cuanto acabe esto, me tengo que ir a la carrera a hacer las habitaciones.
19:03Y yo abroñir la plata.
19:05¿Cómo que abroñir la plata?
19:08MarĂa, que eso no es urgente.
19:09Que lo que hay que hacer ahora es poner la mesa de los señores.
19:12Bueno, ¿qué quiere que yo le diga donde manda patrón?
19:13Pues que no quiten lo bailado.
19:15Dios, que vamos como pollo sin cabeza.
19:17Y que conste que no os culpo ni a ti ni a la señora Arcos, ¿eh?
19:20Entiendo que no hayĂĄis querido sustituir a Teresa con mamĂĄ de llaves, vamos.
19:24¿Y usted qué le va a decir al señor Balletero?
19:26No, no, a mĂ no me lo ha propuesto.
19:28Bueno, pero es cuestiĂłn de tiempo.
19:30Cuando los señores se den cuenta de lo mal que va todo aquà abajo,
19:33pues seguro que se lo pedirĂĄ.
19:35Con la tirria que me tiene.
19:36Antes acepta la propuesta del señor Marqués de poner a Ricardo como segundo.
19:41Doña Petra ya ha dicho que no lo harå.
19:43Que se lo contó el propio señor Pellicer.
19:45Madre mĂa, pues a ver cĂłmo lo hacemos.
19:47Que hasta ayer eran dos personas menos en palacio,
19:49pero a ver cómo nos apañamos ahora.
19:51Ay, doña PĂa.
19:53Lo dice como si no le hiciera ilusiĂłn que volvieran...
19:55ÂżCurro y la señorita Ăngela de Madrid?
19:58No, mujer, que claro que estoy contenta.
20:02Eh...
20:02Ahora que si te soy sincera me alegro de que...
20:05Curro haya vuelto como...
20:07Conde de linaja.
20:08Y no como varĂłn.
20:10Ya, eso lo hemos pensado todos.
20:12Aunque usted tiene mĂĄs derecho que nadie a decirlo.
20:16ÂżAlguna podrĂa explicarme cĂłmo es posible que a estas horas sigan sin estar recogida la alcoba de doña Leocadia?
20:23Mmm...
20:23Me corresponde a mĂ hacerlo.
20:24Otra vez rezongando.
20:26CreĂa haberle dicho bien claro que estĂĄ aquĂ para trabajar.
20:29Antes de que siga, señor Ballesteros, por favor, mire el cuadrante.
20:32AhĂ pone que debo hacer la colada primero y eso es justo lo que estoy haciendo.
20:37Pero las alcobas son mĂĄs urgentes.
20:40Eh, señor Ballesteros, no justo que abronque a doña PĂa por obedecer sus Ăłrdenes.
20:44SĂ, no estamos aquĂ para juzgar lo que usted ha convenido, simplemente damos por hecho que eso es lo correcto.
20:49Yo no tengo autĂłmatas en mi servicio, sino gente con criterio.
20:53Eh, bueno, pero entonces si hubiera enfadado, si hubiéramos falta el cuadrante también...
20:58Tenga mucho cuidado con lo que dice, señorita Fernåndez.
21:00No, CristĂłbal, por favor, no se ponga nervioso.
21:02Sabemos que es muy complejo elaborar un cuadrante y mucho mĂĄs cuando no cuenta con un ama de llaves que
21:06le pueda...
21:06Estoy plenamente capacitado para asinar tareas, señora Darrey.
21:09Y ustedes para ejecutarlas.
21:12AsĂ que que alguien me explique por quĂ© estĂĄn haciendo dos lo que deberĂa hacer una sola.
21:16SĂ© lo que pone.
21:19Lo que quiero es que arrimen el hombro.
21:20Y no aprovechen esta circunstancia para dejar el desempeño del servicio en entredicho.
21:25Que conste que arrimamos el hombro, pero no podemos saber qué es lo que pasa por su cabeza, señor Ballesteros.
21:30SĂ, porque con todo el respeto, señor Ballesteros, usted cambia a los turnos como Rafaela y Andresito de Pañales.
21:36Y no lo juzgamos, por Dios, pero... sĂ.
21:40Subo ahora mismo a hacer las habitaciones de los señores.
21:43Y rĂĄpido.
21:44Claro, ahora mismo voy.
21:55Fueron mĂĄs bien... sombras, siluetas, a contraluz, muy borrosas, pero no sabrĂa yo distinguir...
22:05ÂżEl doctor me estĂĄ escuchando?
22:08Perfectamente.
22:11Y dice que eso solo le ha sucedido una vez.
22:15AjĂĄ.
22:16Supongo que serå buena señal, ¿no?
22:19No sé qué decirle, don Adriano.
22:21Mientras me contaba su experiencia, he ido probando diferentes ejercicios y no ha respondido a ningĂșn estĂmulo.
22:31¿Se iré a cieco entonces?
22:34Es pronto para saberlo.
22:36Hay casos registrados donde la recuperaciĂłn visual es completa, pero ninguno donde la ceguera sea intermitente.
22:45La medicina es una ciencia que alberga sorpresas. Cada cuerpo es un mundo y reacciona de forma diferente.
22:51Entiendo.
22:55Debemos tener esperanza.
22:57Si ha vuelto a ver una vez, podrĂa repetirse.
23:03Doctor, una Ășltima cosa.
23:07Me gustarĂa que esto no se lo dijese a nadie.
23:11No quisiera crear falsas expectativas.
23:15Puede contar con mi discreciĂłn.
23:17Que tenga un buen dĂa.
23:18Igual.
23:27ÂżHas mirado si tu padre ha puesto a los duques de Arteago?
23:30AjĂĄ.
23:31Y a don Pedro.
23:33¿A quién los tienes?
23:35A Ă©l deberĂamos reservarle un sitio de honor.
23:38Porque si no fuera por Ă©l, no estarĂamos haciendo la lista de invitados a nuestra voz.
23:43No se esperaba que su fiesta terminara siendo nuestra pedida.
23:46AjĂĄ. Y no fue el Ășnico que se llevĂł una sorpresa.
23:48ÂżO?
23:49Una maravillosa sorpresa.
23:53Bueno, la nobleza de AndalucĂa estĂĄ al completo.
23:57Ahora tenemos que añadir a nuestros amigos.
23:59ÂżY a cuĂĄntos mĂĄs pretende sumar? Porque es que solo con las personas que ha puesto tu padre ya van
24:03a ser muchĂsimos.
24:05Para mĂ siempre serĂĄn pocos.
24:07ÂżSĂ?
24:08Porque no quiero que quede nadie en el mundo sin saber todo lo que te quiero.
24:13Salamero.
24:16Salamero.
24:17Hija mĂa, por Dios.
24:20ÂżY alguien podrĂa veros haciendo los arrumacos?
24:23¿Qué es lo que os tiene tan entretenidos?
24:26Pues estĂĄbamos completando la lista de invitados a nuestra boda que nos ha cedido Don Alonso.
24:31De hecho, nos viene de perlas que usted estĂ© aquĂ.
24:34Por casualidad no habrĂĄ terminado ya el listado con sus compromisos.
24:38Pues estoy trabajando en él.
24:40No sabĂa que corriese tanta prisa.
24:42No.
24:42No.
24:42Mientras sigan avanzando los preparativos.
24:45Efectivamente puede esperar.
24:47Parece que cuestiones que asĂ es, Curro.
24:50Solo queremos cerrar algunos asuntos cuanto antes.
24:53AsĂ no se quedarĂĄ nada pendiente que haya que resolver con urgencia.
24:58Urgencia es justamente lo Ășltimo que debĂ©is tener ahora mismo, Ăngela.
25:03¿Por qué lo dice?
25:05Pues muy sencillo.
25:06Porque hasta que no sea oficial la confirmaciĂłn de que Curro serĂĄ el nuevo conde de Linaja,
25:11serĂa un error mandar cualquier invitaciĂłn.
25:15Madre, a nosotros nos da exactamente igual el tĂtulo.
25:18ÂżVerdad, Curro?
25:19AsĂ es.
25:20Y no supone ningĂșn impedimento para seguir avanzando en las gestiones.
25:24La decisiĂłn del rey es firme.
25:27Solo serĂĄ cuestiĂłn de un poco tiempo.
25:29Subestimas los vericuetos de la burocracia en la corte, querido.
25:32SĂ, sĂ. Supongo que la cesiĂłn de las tierras y del pueblo de mi abuelo llevarĂĄ mĂĄs tiempo.
25:37Pero el tĂtulo es cuestiĂłn de anunciarlo.
25:41Y ya estĂĄ hecho.
25:42AsĂ es.
25:44Yo que vosotros me esperarĂa a recibir los papeles firmados por el rey.
25:50No es lo mismo recibir una invitaciĂłn de un conde que de alguien que no lo es.
25:56Pues enviaremos las invitaciones sin tĂtulo.
25:59No hay mayor problema y mejor eso que seguir posponiendo la boda.
26:03Hija...
26:04Yo no de eso irĂa mi consejo.
26:08Ahora que Curro se va a convertir en noble,
26:10hay ciertos asuntos que deben tratarse con el protocolo correspondiente.
26:16Pensadlo bien.
26:17Y cuando llegue esa confirmación, yo misma me encargaré de enviar esas invitaciones.
26:36ÂżSĂ?
26:39Adriano.
26:40Soy yo.
26:41Soy... soy Jacobo.
26:43Que...
26:43Justamente acabo de cruzarme con el doctor Peribåñez.
26:46Me ha parecido ver que venĂa de aquĂ. ÂżPuede ser?
26:48SĂ.
26:49AsĂ es.
26:50Bueno, tenĂa que hacerle una consulta.
26:53¿Y sobre qué?
26:54Si no es indiscreciĂłn, claro.
26:57Sobre Julieta.
26:58Me ha puesto al dĂa de su progreso.
27:01Ya...
27:01La verdad es que podrĂa haberle preguntado a cualquier persona del palacio.
27:05Ha sido todo un milagro su recuperaciĂłn.
27:10Que...
27:13Que ya se lo he contado a Martina.
27:15¿El qué?
27:17Ya sabe, lo de Nueva York.
27:18Lo de que fue todo un engaño.
27:20Ah.
27:23Y...
27:24Fui un iluso.
27:25Pensando que quizĂĄ me entenderĂa porque...
27:28Ahora resulta que me odia.
27:31Y no niego que tenga motivos para ello, pero...
27:34Adriano, yo le digo...
27:36Honestamente que todo lo que he hecho, lo he hecho por amor.
27:41Ya.
27:43Ya, ya.
27:44ÂżY a usted le ha comentado alguna cosa?
27:47No, no, no me ha dicho nada, la verdad, don Jacobo. Lo siento.
27:51Ya, claro. SerĂĄ porque...
27:52Porque respeta su decisiĂłn de mantenerse al margen de...
27:55La relaciĂłn, Âżno?
27:57Pero...
27:57Yo sĂ querĂa pedirle algo a usted.
28:00Es que, Âżsabe? Tengo esta sensaciĂłn de que se estĂĄ todo pendiendo de un hilo.
28:03Y...
28:03Y me da pånico que ese hilo termine rompiéndose.
28:05Yo creo que no soy la persona indicada, don Jacobo.
28:07SĂ, lo sĂ©. Lo siento.
28:09Le comprendo perfectamente, pero a usted le va a escuchar.
28:12Ella confĂa en su criterio y yo tampoco quiero pedirle una defensa a ultranza.
28:15Yo lo que quiero es que Martina sepa que la amo.
28:17Y que... y que estoy muy arrepentido. Nada mĂĄs.
28:23Y supongo que todo esto ya se lo ha contado usted mismo, Âżno?
28:26SĂ, se lo he dicho.
28:27SĂ, por supuesto que lo he hecho, pero ha sido completamente inĂștil.
28:31Pero...
28:32Si usted se lo dice, ella...
28:34Por lo menos se lo va a pensar.
28:37Y...
28:38Perdóneme que le pida esto, de verdad, pero es que no sé qué mås hacer.
28:40Yo estoy desesperado y no quiero perderla. No puedo perderla, lo sabe.
28:49ÂżEstĂĄ bien?
28:51SĂ.
28:53ÂżDe verdad?
28:54Lo voy a hacer.
28:55¿Qué?
28:56MuchĂsimas gracias, Adriano, que yo sabĂa que podĂa confiar en usted.
28:59ÂżDe verdad?
29:06PerdĂłneme.
29:09Y gracias.
29:15No hay nada que discutir.
29:17Curro, ambos conocemos a mi madre.
29:19Lo Ășnico que quiere es seguir poniendo la boda y esto es una excusa mĂĄs.
29:23Ya, pero Isi esta vez tiene razĂłn.
29:26No, Ăngela, sabes que serĂa el Ășltimo en defender a tu madre.
29:30Pero...
29:30Es que parece muy contenta con lo de la boda y...
29:32Lo que dice tiene sentido.
29:33Curro, estĂĄ contenta porque vas a ser conde.
29:37Lo Ășnico de lo que se estĂĄ asegurando es que no me voy a casar con un plebeyo
29:40y no puedo entender que le sigas dando coba.
29:42No, no, no lo hago.
29:44Solo trato de defender su postura, que no es ni de lejos la mĂa.
29:50Ăngela.
29:52Yo me quiero casar contigo cuanto antes.
29:55Y me da igual que sea siendo conde o mozo de cuadra.
30:00Lo que yo deseo es pasar el resto de mis dĂas contigo.
30:08Y mi madre ya puede decir misa, porque nos vamos a casar.
30:12Claro que sĂ.
30:14Eso es.
30:15Nuestra boda depende solo de nosotros.
30:17AsĂ que, si tu madre quiere tirar por tierra la lista de invitados, pues que lo haga.
30:22AhĂ ya no estoy tan de acuerdo contigo.
30:24Creo que tu padre ha puesto muchĂsimo esfuerzo en esta lista y...
30:31Y asĂ todo el mundo se enterarĂĄ de lo mucho que te quiero.
30:35Claro.
30:37Me has convencido.
30:39Seguimos con la lista de invitados.
30:40Con mucho gusto.
30:41No se puede.
30:45No, no se puede.
31:04No se puede.
31:08Seguimos con la lista de invitados, no.
31:10No se puede.
31:10No se puede.
31:11Convendrå conmigo en que esto es una gran montaña de ropa sucia.
31:16Que Dios le conserve la vista.
31:25¿Entonces por qué Diantres estå jugando a las pócimas en vez de empezar a lavarla?
31:30Porque segĂșn el cuadrante...
31:31¥Basta ya de excusarse en el cuadrante señora Villamil!
31:34Usted es la primera que sabe que ante semejante colada lo primero es ponerse a ello.
31:39Como doncella mi obligaciĂłn es seguir sus Ăłrdenes. Me lo dejĂł bien claro cuando me degradĂł.
31:52Con estos jueguecitos lo Ășnico que va a conseguir es que me replantee si no habrĂĄ sido muy laxo con
31:57su castigo.
32:01ÂżPor obedecer?
32:02No. Por anteponer su orgullo al buen funcionamiento del servicio. No la consideraba tan egoĂsta.
32:08Ahora resulta que soy yo la egoĂsta.
32:11Pues si le importara lo mĂĄs mĂnimo el servicio no intentarĂa perjudicarlo a la mĂnima.
32:15Y no. No hablo solamente de mĂ.
32:17ÂżEntonces?
32:18Hablo del señor Pellicer.
32:20Merece recuperar su antiguo puesto, señor Ballesteros.
32:24Sabe perfectamente que ya no tiene motivos para despedirlo.
32:26Y cuenta con el beneplåcito del marqués. ¿Qué mås necesita?
32:29Ni siquiera como ama de llaves le permitirĂa que me hablara en ese tono.
32:32Porque le molesta escuchar la verdad.
32:34Pero sabe perfectamente que el señor Pellicer es eficiente y trabajador.
32:39Y ademĂĄs le vendrĂa bien mantener la cabeza ocupada despuĂ©s de la muerte de su hijo.
32:44Esto es un lugar de trabajo, señora Bellamil.
32:46No un refugio para buscar consuelo.
32:48Usted serĂa el primer beneficiado.
32:51Me tacha a mà de orgullosa, pero ¿qué otros motivos tiene para que el señor Pellicer no recupere el puesto
32:56de segundo mayordomo sino el orgullo?
32:59Simplemente que es innecesario.
33:01ÂżAh, sĂ?
33:02Pues abre los ojos.
33:04Porque estĂĄ todo el mundo molesto ya que la asignaciĂłn de tareas es un sinsentido.
33:08¿A qué estå esperando?
33:10ÂżA que le llame la atenciĂłn desde arriba?
33:11El señor Pellicer no perdió su puesto de trabajo por ninguna suerte de venganza.
33:16Fue suprimido para evitar duplicidades y, sinceramente, no veo el motivo para volver a la antigua organizaciĂłn.
33:23Como quiera.
33:25Pero luego no diga que no se lo advertĂ.
33:32Y no se preocupe. Lavaré la ropa.
33:35Gracias.
33:35No lo hago por usted, sino por mis compañeras.
33:38Ellas no tienen la culpa de la trampa que se ha atendido a sĂ mismo.
34:09No te marches, te lo ruego.
34:11A ver si te entra en la cabeza que tĂș y yo no tenemos nada de que hablar.
34:14Pues yo sĂ.
34:15Me gustarĂa poder explicarme sin que me interrumpieras.
34:19Tuviste mucho tiempo para contarme la verdad, pero decidiste abandonarme sin dar ninguna explicaciĂłn.
34:24Vera, tenĂa mis motivos.
34:25No quiero escucharlos.
34:27Si me hubieras prestado mĂnimamente atenciĂłn a lo que te dije ayer, no tendrĂas el valor de venir a buscarme
34:31ahora.
34:33Insistiré las veces que haga falta porque tienes que...
34:35ÂĄQue no!
34:36No sabes todo el daño que me hiciste.
34:40Cuando te marchaste se me vino el mundo encima.
34:44Eras lo que mĂĄs amaba y yo lo estaba perdiendo sin remedio.
34:48Me sentĂ impotente, me sentĂ inĂștil.
34:50Yo estaba segura de que te habĂas esforzado por defender nuestro amor.
34:55Y culpĂ© a Teresa con toda mi alma por haberte separado de mĂ.
35:01Le hice la vida imposible, la humillaba en pĂșblico, puse a todo el mundo en su contra y Âżsabes lo
35:05que hizo ella?
35:07Callar.
35:10Teresa cayĂł tu traiciĂłn porque tĂș fuiste demasiado cobarde para mirarme a la cara y decirme que no me querĂas.
35:14Pues claro que te querĂa.
35:15ÂżY por quĂ© tendrĂa que creerte ahora?
35:18Lo que demasiado daño me has hecho asà que por favor vete y respeta mi duelo.
35:22No me has escuchado que te vayas.
35:26Te he dicho que no me voy a ningĂșn sitio hasta que me escuches.
35:30Vera.
35:30¿Qué haces? Suéltame.
35:32Lo siento.
35:33De verdad que lo siento.
35:36Yo jamĂĄs me imaginĂ© que todo esto se irĂa de madre y que acabarĂa asĂ.
35:39Y si pudiese volver atrĂĄs en el tiempo harĂa las cosas de forma diferente, te lo juro.
35:43Qué fåcil es cambiar de discurso cuando te conviene, ¿eh?
35:45Es la verdad.
35:46Y te lo puse en la carta que te escribĂ.
35:49Aunque ya me dijo Teresa que la rompiste antes de leerla.
35:51Pues sĂ.
35:53LeĂ las primeras lĂneas y cuando comprobĂ© que no eras mĂĄs que una rata egoĂsta sin corazĂłn la destrocĂ©.
35:58Como lo hubiera hecho contigo si te hubiera tenido delante.
36:02TenĂa la esperanza de que hubieses leĂdo algunas lĂneas mĂĄs.
36:05¿Para qué?
36:06No necesitaba tus excusas entonces ni las necesito ahora.
36:10Vera, no querĂa que pensaras
36:12que el trabajo con el duque de Carvajal y Cifuentes era mĂĄs importante que tĂș.
36:16Por eso no fui capaz de contarte la verdad antes de marcharme.
36:19O quizĂĄ lo que no querĂas era reconocer lo que estabas justamente haciendo.
36:24Anteponer tu futuro como cocinero a nuestro noviazo.
36:26Es que no es verdad.
36:28MĂrate.
36:30Eres maravillosa.
36:32E inteligente.
36:35Y esa es la hija de un duque.
36:36Y yo no soy nada.
36:39En cambio en la cocina podĂa labrarme un futuro.
36:42Y ahorrar una pequeña fortuna y darte la vida que te mereces.
36:44ÂżAhora pretendes convencerme de que todo esto lo has hecho por mĂ?
36:47Pues sĂ, Vera.
36:48SĂ.
36:50Porque es muy duro sentirse inferior a tu pareja.
36:54Y cuando me ofrecieron ese puesto se me abrieron las puertas para demostrarte y demostrarme que era digno de ti.
37:01AsĂ que todo se trata de eso, Âżno?
37:03De tu orgullo, de tu inseguridad.
37:08Mira, Lope, mejor dejémoslo aquà porque a cada palabra que dices lo empeoras todo mucho mås.
37:21Me extraña verte tanto Ășltimamente por palacio.
37:30Antes estabas siempre encerrado en el hangar.
37:33Entiendo que estos dĂas estabas inquieto por la salud de Julieta.
37:37Pero ya estĂĄ fuera de peligro, Âżno?
37:40Padre, Âża dĂłnde quieres ir a parar?
37:41No, la pregunta es a dĂłnde quieres ir a parar tĂș, devanĂĄndote los sesos con tanto ahĂnco.
37:52Si me lo cuentas, a lo mejor llegamos a una soluciĂłn.
37:56No sĂ© si deberĂa contĂĄrselo.
37:58¿Por qué?
38:00Temes que me incomode.
38:02Precisamente.
38:05Tiene que ver con Ciro.
38:09Anoche me trajo las facturas de la primera fase de las obras de su casa.
38:14Y no pretenderĂa que cubras tĂș esos gastos.
38:21Si no fuera hijo de mi hermana, no me creerĂa que fuera tan obstinado.
38:26ÂżEse hombre no se va a rendir?
38:28Yo no lo veo tan descabellado.
38:29ÂżEstĂĄs de broma?
38:30Padre, no tienen un duro.
38:32Tras la inversiĂłn con el duque de Carril, no tienen ni una sola peseta y no es poco el dinero
38:36que deben.
38:37Pues allå a él.
38:39Nadie le obligĂł a meterse en esas inversiones.
38:41Ni a reformar su casa como si fuera Versalles.
38:43No sĂ©, pero aĂșn asĂ.
38:44AsĂ que, Manuel, pasar apuros le va a ayudar a aprender la lecciĂłn.
38:49Y tampoco lo estamos dejando en la estacada.
38:51Se estĂĄ llevando un buen porcentaje de los beneficios de la Zinca.
38:55Que negocie con sus acreedores y pague cuando pueda.
38:59Sigo siendo el responsable de que me hiciese con el duque de Carril.
39:02Manuel, tĂș no eres el responsable de nada. Lo hemos hablado muchas veces.
39:07Serå mejor que hable yo con él y le explique la situación.
39:10A ver si esta es la definitiva.
39:11No, padre, no. Yo hablaré con él.
39:14Fue a mĂ a quien acudiĂł. Creo que lo justo es que sea yo quien le responda.
39:20EstĂĄ bien.
39:23Pero no le des ni una sola peseta.
39:31Es que me parece raro que tenga yo que planchar.
39:33Si ya te lo habĂan cargado a ti el señor Ballesteros.
39:35No lo sé. Igual hay mucha ropa. Pero es lo que dice el cuadrante.
39:39¿Qué haces aqu�
39:41¿Yo? Pues de tomenos lo que me apetece, que es tomarme un café.
39:45Pero también te toca a ti planchar.
39:48Bueno, yo no lo elegĂ o lo ponĂa en el cuadrante del mayordomo.
39:52No me digan que a ustedes también les ha tocado planchar.
39:56ÂżY para cuatro camisas que te quedan?
39:58Pues doña Petra esta mañana la dos muentote a toda la ropa.
40:01Ya no queda mucho mĂĄs pendiente.
40:02La verdad que esto es increĂble, Âżeh?
40:04HabrĂa que hacerlo a drede para ser asĂ de torpe.
40:07Y ademĂĄs queda la mitad de la casa por hacer.
40:09Yo he hecho los cuartos a la carrera porque no figuraban en el cuadrante.
40:12Y a mĂ se me acumulaba la colada que llegaba casi hasta el techo. Esto no puede seguir asĂ.
40:16¿Pero y qué podemos hacer si el mayordomo es muy terco o mås terco que la mula del Ambrosio?
40:20Que por no darse la vuelta en el camino la recogieron en CĂłrdoba.
40:25Teresa. Teresa, tienes que volver a ser ama de llaves, por favor.
40:28ÂżCuĂĄnto antes?
40:30Yo no he elegido mi destino, pero una cosa les digo.
40:32Si esto es lo que quiere el señor Ballesteros, lo tendrĂĄ hasta las Ășltimas consecuencias.
40:37Bueno, bien. Pues en ese caso te apoyaremos hasta el final.
40:40PerdĂłn, MarĂa.
40:42MarĂa, ÂżestĂĄs bien?
40:44A ver si va a ser una falsa alarma, mujer.
40:52No, no, no. Ha seguido solo un pinchazo.
40:54No.
40:58Pero como todo es asĂ, no me quiero imaginar el parto.
41:02ÂżY quĂ© pretendes, MarĂa?
41:05¿Que se quede ahà dentro el bebé para siempre?
41:07Pues no serĂa una mala opciĂłn, Âżeh?
41:10MarĂa, ÂżquĂ© te pasa?
41:12Que yo no quiero que nazca, doña PĂa.
41:14Que solo imaginarme que va a salir una cabeza por aquĂ abajo y a mĂ me dan los siete males.
41:18Pero que todos hemos nacido igual y el cuerpo de una mujer sabe parir.
41:23ÂżO no?
41:24Porque mire, la señorita Catalina, usted con Dieguito, que casi se quedan para crĂas malvas.
41:31MarĂa, tu miedo es infundado. El parto no tiene por quĂ© complicarse.
41:36Mira, Teresa, que yo tengo todas las papeletas.
41:39¿Pero por qué dices eso?
41:41¿Por qué lo digo? ¿Todo disto a Carlos?
41:44¿Que es acto como una montaña?
41:46Y yo soy chiquitilla, que como la criatura salga al padre, no va a poder salir de cajĂłn.
41:50MarĂa, por Dios, que la naturaleza es sabia y un bebĂ© no puede crecer donde no hay hueco para hacerlo.
41:57Ya verĂĄs como todo lo habĂa.
42:00Nos vamos.
42:02ÂżA dĂłnde?
42:04Pues mira, evitar un descalabro.
42:06Que seguro que a nuestro mayordomo, si le han pasado mĂĄs cosas del cuadrante, tendremos que arreglarlas.
42:10Antes de que nos caiga una reprimenda de los señores.
42:13La reprimenda tendrĂa que ser para el señor Ballesteros.
42:18Bueno, sĂ. Le tendrĂa que caer una de la gorda.
42:20Efectivamente. Anda, vamos.
42:24AdiĂłs.
42:34No quiero excusas.
42:36Bastante tengo encima como para que lo Ășnico en que confĂo que funcione sin mi supervisiĂłn haga aguas por todas
42:41partes.
42:42Dime qué ha sucedido y lo solucionaré sin dilación.
42:45Es que no se trata solo de un error, Cristóbal. Son mil pequeños detalles que a lo mejor a ti
42:50se te escapan, pero a mĂ no.
42:52Haré llegar tus quejas al servicio para que no se cometa mås negligencias.
42:56No servirĂĄ de nada que afuces al servicio, pero sĂ ya van ahogados con sus tareas, especialmente las doncellas.
43:02ÂżYa conoces que debimos prescindir de la señorita MartĂn?
43:05Pues muy mal hecho.
43:08Fue un despido disciplinario.
43:09Y un disparo en el pie.
43:12Te creĂa mĂĄs capaz de discernir si echarla iba a poner patas arriba a todo el servicio.
43:19De todas formas, aquĂ debe de haber algo mĂĄs.
43:23Porque, en teorĂa, ella venĂa para sustituir a la preñada.
43:28Pero me consta que MarĂa FernĂĄndez estĂĄ trabajando a destajo.
43:32¿Qué me estås ocultando, Cristóbal?
43:34Nada.
43:36Como tĂș has dicho, son pequeños detalles.
43:39Si quieres, los podemos analizar uno a uno, pero tu tiempo vale mĂĄs.
43:47ConfĂo en tu capacidad de sĂntesis para que me expliques lo que sucede.
43:54Es cosa del ama de llaves.
43:59¿Qué pasa con Teresa?
44:01Que se ha obcecado en apoyar a la señora Darre contraviniendo un cåstigo que inflige a la doncella.
44:07ÂżO una sabiendas del riesgo que supone desafiar tu autoridad?
44:10AsĂ es.
44:11Y he rebajado a Teresa a la doncella temporalmente para que aprenda.
44:14Pero se ha liado con PĂa y el resultado son esos errores.
44:18Solo hacen para desplegarme ante los señores.
44:22TĂș sabes que estĂĄs jugando con fuego.
44:25¿Y qué opciones me quedan?
44:27No debo plegarme ante lo que a todas luces no es mĂĄs con chantaje.
44:30Mira que eres torpe, CristĂłbal.
44:32ÂżHasta dĂłnde vas a llevar tu batalla particular?
44:35ÂżHasta que llegue a oĂdos del MarquĂ©s y te pide responsabilidades?
44:38No llegarĂĄ la sangre al rĂo.
44:39No lo sabes.
44:40Claramente, esta situaciĂłn se escapa a tu control.
44:42Es que no dejan de ponerme zancadillas.
44:45Que son una doncella y una ama de llaves.
44:47Imponte, por Dios.
44:48No son solo ellas.
44:50Regresa Lope y los señores lo reciben con honores.
44:53Y ya se cree que estå en su casa para colarse en la cocina a hacer no sé qué postre.
44:57Bueno, ¿y qué hay de malo en que trabaje gratis el cocinero?
45:00Alivia la tarea de las cocineras.
45:02Que por cierto, ese postre estaba buenĂsimo.
45:04Y luego estå el Marqués.
45:05Que propone al señor Pellicer un ascenso en contra de mi recomendación.
45:10ÂżTe lo consultĂł?
45:11SĂ.
45:12Y quedamos en hablarlo tranquilamente.
45:14Pero el señor se fue directo a proponérselo a él.
45:18ÂżCĂłmo voy a gobernar un palacio si todos me toman por el pito del sereno?
45:23No te pago para que me cuentes Monsergas.
45:25Sino para que me des soluciones.
45:28CristĂłbal.
45:29Ese es tu problema.
45:32Resuélvelo y procura que no me salpique.
45:35ÂżEntendido?
45:53Despacio.
45:54Despacio.
45:56Es que no sé para qué me pide ayuda.
45:57Y apenas deja que la sostenga.
46:01A ver...
46:04Y en vez de felicitarme me riñe.
46:09Es usted un caso perdido.
46:17Lo cierto es que ya me encuentro mejor.
46:23MĂĄs.
46:24MĂĄs liberada.
46:26Bueno, yo solo le pido que no se confĂe.
46:28Porque ninguno queremos que sufra una recaĂda.
46:32No se inquiete.
46:34Soy consciente de lo mucho que sufrieron por mĂ.
46:39¿Pero qué dice?
46:41Julieta, era usted la que estaba luchando por su vida.
46:43Y con una fortaleza que impresionĂł incluso al doctor.
46:46Yo no era consciente de nada.
46:48Ni siquiera tengo...
46:50Apenas recuerdos de lo que pasĂł aquella noche.
46:54Pues lo que pasĂł...
46:55Es que usted fue muy valiente.
46:58Y que no dudĂł ni un segundo en interponerse entre Vera y su padre.
47:03Es que parece obra de un loco.
47:06No alguien puede perder asĂ el juicio.
47:10Al parecer no fue un caso aislado.
47:13El Duque es un delincuente.
47:15Vera lo averiguĂł y por eso terminĂł aquĂ.
47:18Escondida en la promesa.
47:20Porque estaba huyendo de él.
47:27¿En qué piensa?
47:30En que no sé si fue...
47:32Si fue valentĂa.
47:35O temeridad.
47:38Ăngela, quizĂĄs si yo no hubiera forzado...
47:41Ăl no hubiera disparado con esa pistola.
47:44Y yo he podido salvarme.
47:47Pero por desgracia Santos no puede decir lo mismo.
47:51Usted solo quiso defender a Vera.
47:53Al igual que Santos, fue el Duque el que quiso resolverlo todo a tiros.
47:58Y sĂ.
48:00Es usted una valiente.
48:03Es mĂĄs, es la persona mĂĄs valiente que he conocido en mi vida.
48:07No sé si asà me van a acabar poniendo una estafa en los jardines.
48:11Pues deberĂan, deberĂan. No me parece para menos.
48:14Aunque es cierto que veo mĂĄs probable que le encarguen un retrato para adornar el salĂłn.
48:18Pues confiamos en que eso no ocurra.
48:21Porque imagĂnese tener que verme la cara cada vez que bajo a desayunar.
48:25Pero que ¿por qué dice eso?
48:27Julieta, es usted hermosĂsima.
48:29Y estoy segura de que mejorarĂa con creces la pinacoteca del palacio.
48:37No le dé mås vueltas a lo que pasó.
48:40Por fortuna usted estĂĄ bien.
48:42Y eso es lo importante.
48:44Me lo dice como si fuera solo mĂ©rito mĂo.
48:49Yo sé que si Sané fue por el cuidado de todos.
48:54Especialmente el de Manuel.
48:59Ya sabe que no se separĂł de su cama ni un segundo.
49:03Estaba muy preocupado.
49:05¿Y sabes de por qué?
49:08Quiero decir...
49:11No quiero que piense que soy...
49:13Que soy una desagradecida.
49:15Al contrario.
49:17Valoro mucho sus atenciones, pero...
49:20Pero me extraña tanto desvelo.
49:25Supongo que usted le...
49:28Le recordaba a su esposa.
49:32La situaciĂłn fue tan parecida.
49:35ÂżCĂłmo de parecida?
49:39Ella también recibió un disparo en el costado.
49:43Muy similar al suyo.
49:46Y...
49:46Como usted, entrĂł en estado de letargo.
49:52Pero ella no...
49:59Aquello fue durĂsimo para Manuel.
50:04Ya.
50:05ImagĂneselo.
50:08Perder asĂ al amor de su vida en...
50:10En esas circunstancias.
50:12No me lo quiero ni imaginar.
50:16Y yo creo que...
50:19Que se culpa.
50:21Porque cree que pudo hacer mĂĄs en esa ocasiĂłn.
50:24Pero no es cierto.
50:26Porque a Hanna...
50:29La cuido tanto, incluso mĂĄs que a usted.
50:35Ya.
50:39Supongo que...
50:41Que hay dolores tan fuertes que...
50:46Que no son fĂĄciles de sanar.
50:49Y tener que revivirlo a mi costa.
50:52Tuvo que ser horrible para él.
50:55Otra vez con esas, Julieta.
50:59¿Qué...
50:59¿Qué he hecho ahora?
51:02Culparse de cosas que no dependen de usted.
51:06Por favor, sonrĂa.
51:09Vamos a celebrar que usted estĂĄ bien.
51:11Estén salios siendo malos.
51:29No?
51:32Te juro.
51:53Excuse me, Mr. Pellicer, is that I found the door open there.
51:57No, no, no.
51:58No, perdĂłname usted de llevarse un susto por mi culpa. He visto luz y...
52:03Bueno, por un momento se ha prendido en mĂ la esperanza de que santo seguĂa con vida.
52:09Debe pensar que he perdido el juicio.
52:11No, en absoluto. El duelo se vive de forma diferente en la cabeza que en el corazĂłn.
52:19Cuando perdĂ a mis padres yo...
52:22Estuve escuchando sus voces durante meses.
52:25Y luego me di cuenta de que solo eran mis recuerdos.
52:30La memoria es traicionera.
52:34QuizĂĄs...
52:35Mi abuela siempre me decĂa que...
52:39Que esos recuerdos eran las voces de mis padres hablĂĄndome desde el cielo.
52:44Y gracias a ese consejo el...
52:47El duelo fue mucho menos duro.
52:51Para pensar a usted que soy yo el que estĂĄ loco.
52:54No, no, claro que no.
52:56Los consejos de las abuelas son sabios.
53:00¿Y a qué ha venido usted aqu�
53:06He venido a presentarle mis respetos a Santos.
53:09Y agradecerle que me enviase esa carta que me ha hecho volver.
53:13PodrĂa haber ido al cementerio, pero creo que lo hubiese preferido asĂ.
53:17Que la imagen que guardemos de él sea la de cuando estuvo...
53:20Vivo.
53:21Y no la de una lĂĄpida frĂa en el campo exacto.
53:25Eh...
53:25DiscĂșlpeme, señor Pizzer. He sido muy poco sensible.
53:28No, no. No se preocupe.
53:30Yo pienso igual que usted.
53:32Y estoy seguro de que Santos, este donde esté, se lo agradece.
53:35Igual que se lo agradezco yo.
53:38No se merece.
53:41Era un compañero y me lo ha pedido asà el corazón.
53:44Eso le honra.
53:46Porque yo soy consciente de las trabas que le puso en vida.
53:49Empezando por su noviazgo con Vera
53:51e incluso con su sueño de convertirse en cocinero.
53:56Sin embargo...
53:57Gracias a él conseguà el puesto en el palacio del duque de Carvajal y Cifuentes.
54:01Mås bien a pesar de él...
54:04Bueno...
54:04Como fuera.
54:05No le guardo ningĂșn tipo de rencor, señor Pellicer.
54:09Se lo digo de corazĂłn.
54:10Y soy consciente de que si Santos actuaba asĂ es porque no tenĂa mĂĄs remedio.
54:15Pero en el fondo era un buen hombre.
54:16Y asà lo demuestra el cariño que aquà todos le tienen.
54:20Muchas gracias.
54:22No se merece.
54:24Si lo digo es porque lo pienso.
54:26De verdad.
54:30Me voy a dejar a solas.
54:33Buenas noches.
55:05Apenas hemos modificado su lista de invitados.
55:08Solo hemos añadido a nuestros amigos.
55:10AquĂ los tiene.
55:16Perfecto.
55:19¿Pero qué son estos interrogantes?
55:22Ăngela me pidiĂł que señalĂĄramos aquellos que tenĂamos ciertas dudas de si los querĂamos en nuestra boda.
55:29Me gusta que me lo digĂĄis.
55:31Hay ciertos nombres que yo tampoco querrĂa ver por mi palacio.
55:36Aunque, padre, si son sus compromisos, lo entendemos y no nos opondremos.
55:41No, no te preocupes.
55:43Me inventaré cualquier cosa para dejarlos fuera de la boda.
55:47Curro, acabas de llegar al complejo mundo de la nobleza.
55:50AĂșn tienes que aprender a nadar y a guardar la ropa.
55:53Me lo quedo.
55:55Os contestaré a la mayor brevedad.
56:02AĂșn recuerdo la ilusiĂłn con la que Carmen y yo preparamos nuestra boda.
56:08Supongo que estĂĄis igual.
56:10SĂ.
56:12Yo estoy temblando con un flan.
56:15Quiero que todo sea perfecto.
56:17Lo serĂĄ.
56:19Pero me hablas de tus invitados y de los de Ăngela.
56:23Pero no de los de Leocadia.
56:26Ya.
56:27Bueno, ella dice que estĂĄ en ello.
56:31¿Qué pasa que estå poniendo trabas otra vez?
56:35PensĂ© que estarĂa feliz de que su hija te esposara con un conde.
56:38Es que ese es el problema.
56:40Que todavĂa no lo soy.
56:43No, pero es un mero trĂĄmite.
56:45Cuentas con la aprobaciĂłn del rey.
56:47Incluso la prensa se ha hecho eco.
56:48Ya.
56:49Pero es que para doña Leocadia no es suficiente.
56:52Quiere que sea oficial.
56:54Que tenga los papeles en mano cuando envĂe las invitaciones de boda.
57:00ÂżSabes?
57:00Me parece una propuesta sensata en el fondo.
57:04SĂ, curro.
57:05Las formas son importantes.
57:07Y la mayorĂa de tus invitados pertenecen a la nobleza.
57:10Mal que nos pese, las viejas costumbres siguen vigentes.
57:13Y no es lo mismo la invitaciĂłn de un conde que la invitaciĂłn de alguien que no lo es.
57:16SĂ, y lo entiendo.
57:18Pero no podrĂamos ir cursando las invitaciones y esperar a la confirmaciĂłn de Madrid.
57:21Uh, no. Es que no es tan sencillo.
57:25Inscribir un tĂtulo y mĂĄs si es de nueva creaciĂłn es un proceso lento.
57:29AsĂ que me temo que serĂĄ mejor esperar.
57:34¿Esperar a qué?
57:39Esperar a Manuel.
57:42SĂ, mi padre quiere que Manuel pueda sugerir algunos invitados a nuestra boda.
57:48Si te parece bien, claro.
57:50Ya.
57:52ÂżEs eso cierto, don Alonso?
57:56SĂ.
58:01Y ahora, uno de los dos, me va a explicar qué estå pasando aquà de verdad.
58:20Acaba de llegar el correo y sé que le gusta tenerlo controlado.
58:24Lo digo por si su amante le ha vuelto a escribir.
58:27No hace falta que me mire con esa cara, no le voy a montar una escena de celos.
58:31Porque para eso tendrĂa que importarme y no es el caso, señor Ballesteros.
58:34Alonso, yo deseo con todas mis fuerzas que esta estĂșpida boda no se celebre.
58:39Es mås, si puedo hacer algo por impedirla, no lo pensaré dos veces.
58:42Y por cierto, a pesar de lo que me dijiste, me niego a tratar a estos dos como iguales.
58:47TenĂas razĂłn.
58:49En que lo mejor es que le cuente toda la verdad, don Jacobo.
58:53Y que pase lo que tenga que pasar.
58:54Me aburre sobremanera que todo lo eches a perder por culpa de tu incompetencia y de tu mal humor.
59:00Te complicas la vida sin necesidad y ademĂĄs estĂĄs imposible.
59:04ÂżHas terminado?
59:05Casi.
59:06Ya no es solo que me dé rabia que mi padre salga de esta sin pagar por lo que hizo.
59:10Temo que la próxima vez no venga con la intención de llevarme con él, sino de cumplir con su amenaza.
59:16ÂżTe refieres a su amenaza?
59:17SĂ, de matarme.
59:18Por tu culpa.
59:19He estado a punto de quedarme viudo.
59:21ÂżEn serio vas a ser tan mezquino de no devolverme todo lo que invertĂ?
59:25Con lo mal que lo hemos pasado, Manuel.
59:27Pues todo, todo tiene que ver.
59:29Teresa, que estĂĄ en un momento muy dulce y yo no se lo quiero amargar.
59:33Ya estå. Y que ademås, no sé, temo su reacción. Es todo un poco.
59:36Lo que le pasa es que no quiere estropearle la boda o que le falta valor para hablar con él.
59:43Se supone que despuĂ©s de la estafa del duque de Carril no... no tenĂamos dinero.
59:48Tiendes a olvidar que tu marido es un hombre de recursos.
59:51¿Y de qué recursos estamos hablando ahora, Ciro?
59:55ÂżDe dĂłnde has sacado todo ese dinero?
Comments