Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Perfect Crown Ep 2 Eng Sub
#PerfectCrown
#PerfectCrownEp
#PerfectCrownEp2
Döküm
00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:55아니, 뭐...
06:57다시 도전하시게요?
06:58응.
07:02그래서 일부러 이제 그런 또라이 짓을 하셨다?
07:06예언대군도 나 같은 또라이 좋아할걸?
07:09인간은 원래 끼리끼리 노는 걸 좋아해.
07:13주상전하 탄일연에 천릭을 입고 나타난 사람이 정상이니 그럼?
07:19김과 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
07:25결정할 생각 없네.
07:29관전이라면 몰라.
07:37새 기획안은 다음 주까지 올리라고...
07:40팀장님?
07:40오늘 저녁까지 드리겠습니다.
07:44그건 다음 주까지 주시고요.
07:47네?
07:47그럼 왜...
07:50제가 우리 팀장님...
07:52얼마나 많이 의지하고 있는지...
07:55아시죠?
07:58저를요? 대표님...
08:03아, 뭘 하시는데?
08:06시집 가신데?
08:08응?
08:16아... 시집... 시집 가신데?
08:19엄마?
08:20어, 저번에 말했던 그 당숙 말이야.
08:23어.
08:24아니, 감방 가신 분 말고 다 그분 싫어!
08:32지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
08:36공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
08:40아... 그래요?
08:42근데...
08:44비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
08:47루틴처럼 들리는 것도 좀... 있으시더라고요.
08:59제가 아주 깔끔한...
09:19다!
09:36오랜만이네요.
09:37대군자가.
09:40이 틀 전에 보았던 것 같은데.
09:41Zeynep.ki
09:43şey değilmiş. Çekek.
09:44Ne bense kısaydı.
09:46Çekek. Çekek.
09:47Çekek.
09:47Kıza ziyan.
09:52Aslında bir kere
09:53gitmiş. Gere gitmiş.
10:02O것lar hep benimle gitmiş.
10:07brand
10:08b
10:08g
10:09o
10:09o
10:15yi
10:17
10:18yi
10:21yi
10:22yi
10:23Pekatı?
10:24Pekatı?
10:26Bir şey잖아?
10:28Ne?
10:29Evet
10:38Seni seni çok sevdim!
10:45Güzel!
10:58Yplatz mı?
11:01Bu ne?
11:10Whatsha?
11:13Oğuz bunu?
11:14Ne?
11:17Oğuz?
11:18Aslında seni yaratıklıyorsunuz.
11:19Ne?
11:19Oğuz.
11:19Ne?
11:20Ne?
11:20Bu şey olmasın ikiniz?é?,
11:36Colon daha
11:37çok sabır. Kgradım
11:38dil. O evidence soir
11:39mıydınız? Neyse!
11:41Biro zosta kalanından
11:43brightmedim. O neyse, birine
11:43de çok küçük yaşadığınızda
11:47Thrones dan
11:51Bir siküye de bir evi çekmişe de malyağa çok kötü yedip.
11:54Bir siküye de çok mutluyum.
11:57Evet.
11:58O, hiç de...
12:00Bir siküye de ifce...
12:00Bir siküye deki yanttém.
12:04Bir siküye dek?!
12:05Bir siküye.
12:08Bir siküye!
12:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:11총리님, 기업인의 날 행사 잘 끝났습니다.
22:15그래요?
22:17우리 전화 많이 끄셨네.
22:20이한대 군께서 같이 동행하셨답니다.
22:23지금 휴가 중이잖아요.
22:25네, 전화께서 직접 청하신 일이라 급하게 결정하셨답니다.
22:30빨리 할 수 있죠?
22:32네?
22:34다 벌어진 뒤에 말하면 내가 뭐가 돼?
22:38죄송합니다.
22:53살펴 가십시오, 전화.
22:55스쿠님은 같이 안 가십니까?
22:58소 씨는 휴가 중입니다.
23:04괜찮으세요?
23:05괜찮으세요?
23:14어어어!
23:16이것도 주셔야죠.
23:17왜?
23:18호캉스 가신다면서요.
23:19스파 1호 받으시게요?
23:21응!
23:24어디 가서 캐슬 뷰티 대표라고 하지 마세요.
23:27말 안 해도 다 할걸.
23:31오늘 내가 쏜다.
23:35아니야.
23:36축하하는 의미로 오늘은 내가 살게.
23:38저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
23:40이런 것도 내가 거절 안 하지.
23:44싸아.
23:54그 밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어나.
23:58왜?
23:59부러워?
24:00응?
24:02뭐가?
24:02학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아.
24:06성적으로도 맞고 그림으로도 맞고.
24:10너 뭐였더라?
24:13활?
24:14활.
24:28아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게...
24:33집중!
24:36집중!
24:37집중해.
24:39응.
24:40나 진짜...
24:42이번에 선배 땜에 치면 가만히 안 있는다.
24:48집중!
24:49응?
24:50응.
24:51집중.
24:53울면서...
24:54써봐.
24:56그런 거 보면 오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
25:08아, 안녕하세요.
25:09아, 네 안녕하세요.
25:10아, 네 안녕하세요.
25:10아, 그 두통이 좀 심하구요.
25:12열도 좀 나고 그리고...
25:13식은땀이 계속 나요.
25:14이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
25:16아, 네.
25:16잠시만요.
25:17약 드릴게요.
25:18네.
25:19조금만 빨리 부탁드립니다.
25:29고맙습니다.
25:31긁어붓으론 만내지 말거라.
25:34네.
25:35사주엔 연락했느냐?
25:37네.
25:38호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
25:40아프시단 소리 일절 안 했어요.
25:43걱정하지 마세요.
25:52문이 열립니다.
25:58하...
26:00네.
26:02불면증, 불면증 조금 있으십니다.
26:05아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
26:09수면유도제 정도는 괜찮으니까 처방 받아서 주무실 수 있도록 하세요.
26:14네.
26:14감사합니다.
26:28하...
26:29박사님?
26:30너 지금...
26:35하...
26:41하...
26:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar