Amor, pasión, traición, venganza y secretos ocultos se mezclan en este intenso drama corto lleno de emociones y giros inesperados. Cuando los sentimientos se vuelven peligrosos y la confianza se rompe, cada decisión puede cambiarlo todo para siempre. Disfruta esta adictiva historia romántica llena de momentos impactantes, conflictos emocionales y personajes inolvidables que te mantendrán atrapado de principio a fin.
#CEO #millonario #mafia #romance #dramaromantico #amor #traicion #pasion #pelicula #viral
#CEO #millonario #mafia #romance #dramaromantico #amor #traicion #pasion #pelicula #viral
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Me encuentro en la entrada del salón de bodas, con un vestido blanco inmaculado, aferrando el ramo con fuerza.
00:00:06Félix, la boda está por empezar. No puedes irte así nada más. Intento agarrarlo del brazo, con las manos temblorosas.
00:00:13Hazte a un lado. Johanna está herida. Tengo que estar con ella.
00:00:18Aparta mi mano bruscamente, y empuja las puertas de la iglesia sin mirar atrás.
00:00:25Tropiezo y caigo al piso helado, viendo con impotencia cómo se aleja.
00:00:32Cinco años. Cinco años completos. Cada vez que Johanna lo necesita, me abandona de esta manera.
00:00:39De repente suena mi celular. Contestó con las manos temblorosas.
00:00:45Lindsay, hoy es tu gran día, ¿verdad? ¿Te gustó el detallito que te mandé?
00:00:49Aprieto el celular con tanta fuerza que me clavo las uñas en la palma de la mano.
00:00:53Observo este vestido de novia que elegí con tanto esmero.
00:00:57El encaje, las perlas, la cola.
00:01:00Cada detalle me costó muchísimo esfuerzo.
00:01:03Pero ahora todo parece un chiste.
00:01:05Soy huérfana.
00:01:06Mi mayor sueño desde niña ha sido tener una familia propia.
00:01:11Pero Félix nunca me podrá dar eso.
00:01:14Respiro hondo y me seco las lágrimas.
00:01:18Johanna, te vas a quedar con las ganas.
00:01:21La boda sigue en pie.
00:01:23Sin Félix en el altar, ¿cómo te vas a casar?
00:01:34Me río con desdén.
00:01:35Me levanto lentamente.
00:01:38Y tomo el dobladillo del vestido.
00:01:40¿Y quién dice que mi novio tiene que ser Félix?
00:01:43Empujo la puerta lateral de la iglesia y salgo corriendo.
00:01:47Afuera hay filas de guardaespaldas de traje negro, buscando algo por todas partes.
00:01:53En medio de la gente, un hombre en silla de ruedas llama mi atención.
00:01:59Viste un impecable traje de novio que irradia una presencia fría e imponente.
00:02:13Su mirada se vuelve penetrante, como un depredador acechando a su presa.
00:02:22Comprendo al instante que lo han dejado plantado en el altar, tal como a mí.
00:02:27Sin pensarlo dos veces, levanto mi vestido y camino hacia él con paso firme.
00:02:31Señor, su novia huyó.
00:02:33Entonces, permítame tomar su lugar.
00:02:35Yo seré su novia.
00:02:36Los guardaespaldas me bloquean el paso de inmediato, con miradas desconfiadas.
00:02:41El hombre en la silla de ruedas gira la cabeza lentamente, y su mirada se posa en mí con una
00:02:46intensidad abrumadora.
00:02:47Pero no me inmuto.
00:02:48Le sostengo la mirada fijamente.
00:02:53¿Estás segura de esto?
00:02:54Estoy discapacitado.
00:02:55Si se casa conmigo se va a arrepentir.
00:02:58¿Alguna vez abandonaría a su esposa por otra mujer?
00:03:03No lo duda.
00:03:04Su tono es firme.
00:03:06Por supuesto que no.
00:03:09Doy un paso hacia adelante, con la voz aún más firme.
00:03:13Entonces yo tampoco me arrepentiré.
00:03:15Si usted está de acuerdo, me casaré con usted.
00:03:19Me mira por un largo rato y luego asiente lentamente.
00:03:23Muy bien, entonces nos casamos.
00:03:26Y así sin más, con el sacerdote como testigo, intercambio votos con un completo desconocido.
00:03:34Al salir de la iglesia, el sol me lastima los ojos.
00:03:37Todavía me siento aturdida.
00:03:39Empujo su silla de ruedas por los escalones.
00:03:42Las ruedas crujen sobre la grava.
00:03:49Por cierto, ni siquiera sé su nombre.
00:03:53Colin Riley.
00:03:54Me detengo en seco, abriendo los ojos de par en par.
00:03:57Un momento.
00:03:58¿Usted es Colin Riley?
00:04:00¿El hijo mayor de la familia Riley?
00:04:02Él nota mi asombro y esboza una sonrisa burlona.
00:04:08¿Qué pasa?
00:04:09Ahora que sabe que se casó con un perdedor, ¿se está arrepintiendo?
00:04:12Su historia es famosa en toda la ciudad.
00:04:14Su madre murió al dar a luz.
00:04:16Su padre se volvió a casar.
00:04:17Luego un accidente de auto lo dejó paralítico y fue exiliado por la familia Riley.
00:04:26Lo miro a los ojos.
00:04:28No hay enojo en ellos.
00:04:30Solo un profundo agotamiento y una pizca de burla hacia sí mismo.
00:04:34De repente, siento que somos iguales.
00:04:37Ambos somos almas abandonadas.
00:04:39Extiendo la mano y tomo sus manos con delicadeza.
00:04:43Sus manos están frías.
00:04:45Una vez que tomo una decisión, no me arrepiento.
00:04:48Ahora que estamos casados, le daré un verdadero hogar.
00:04:52Él baja la vista hacia mi mano, con los ojos llenos de duda.
00:04:56Ah, sí.
00:04:57Ya veremos.
00:04:57No me cree.
00:04:59Puedo sentirlo.
00:05:00Pero no me voy a rendir.
00:05:02Se lo demostraré con hechos.
00:05:07Vámonos.
00:05:08La llevo a casa.
00:05:11Hogar.
00:05:12Esa palabra hace que mi corazón dé un vuelco.
00:05:19Lo miro a los ojos.
00:05:20No hay enojo en ellos.
00:05:22Solo un profundo agotamiento y una pizca de burla hacia sí mismo.
00:05:26De repente, siento que somos iguales.
00:05:29Ambos somos almas abandonadas.
00:05:31Extiendo la mano y tomo sus manos con delicadeza.
00:05:35Sus manos están frías.
00:05:37Una vez que tomo una decisión, no me arrepiento.
00:05:40Ahora que estamos casados, le daré un verdadero hogar.
00:05:44Él baja la vista hacia mi mano, con los ojos llenos de duda.
00:05:47Ah, sí.
00:05:49Ya veremos.
00:05:50No me cree.
00:05:51Puedo sentirlo.
00:05:52Pero no me voy a rendir.
00:05:54Se lo demostraré con hechos.
00:05:59Vámonos.
00:06:00La llevo a casa.
00:06:03Hogar.
00:06:04Esa palabra hace que mi corazón dé un vuelco.
00:06:11Johanna entra con sus tacones altos.
00:06:13Cuando me ve, la sorpresa se le nota de inmediato en la cara.
00:06:17Félix, ¿por qué te demoras tanto?
00:06:19Lindsey, ¿qué estás haciendo aquí?
00:06:22Esta es mi casa.
00:06:23¿Acaso tengo que darte explicaciones de por qué estoy aquí?
00:06:26Agacha la cabeza, fingiendo ser la víctima inocente y vulnerable.
00:06:30Lindsey, ¿estás enojada?
00:06:32Te pido perdón si eso te hace sentir mejor.
00:06:35Miro su rostro hipócrita, mientras se me dibuja una sonrisa lenta en los labios.
00:06:39Muy bien, entonces.
00:06:40¿Por qué no?
00:06:42Me acerco a ella paso a paso.
00:06:45Ella retrocede por instinto.
00:06:48Félix todavía ni siquiera reacciona.
00:06:51Levanto la mano y le doy un golpe con todas mis fuerzas.
00:06:54El sonido seco de la cachetada resuena en la habitación.
00:06:57¿Cómo te atreves a cachetearme?
00:07:05Suficiente.
00:07:06Lindsey, no te pases de la raya.
00:07:09Viene corriendo, me avienta a un lado y abraza a Johanna para protegerla.
00:07:13Tropiezo un par de pasos, pero recupero el equilibrio y los observo con frialdad.
00:07:18¿Dices que me pasé de la raya?
00:07:19Solo le di una simple cachetada.
00:07:21Lo que ustedes dos me hicieron es mil veces peor.
00:07:24Eres una víbora.
00:07:25Giro la muñeca y mi sonrisa se vuelve aún más fría.
00:07:30Lo tomaré como un cumplido.
00:07:31¿Ya que piensas eso de mí?
00:07:33¿Por qué no le doy un par de cachetadas más?
00:07:35Tú.
00:07:36Lindsey, has cambiado muchísimo.
00:07:38Se me queda viendo, con cara de no poder creerlo.
00:07:40Claro que he cambiado.
00:07:42Seguramente antes perdí la cabeza.
00:07:44Pero eso se acabó.
00:07:47Agarro mi maleta.
00:07:48Me doy la media vuelta y me largo sin pensarlo dos veces.
00:07:53Arrastro mi maleta fuera del edificio.
00:07:56Escucho a Félix gritar a mis espaldas.
00:07:59Lindsey, ¡alto ahí!
00:08:01No volteo a ver, ni una sola vez.
00:08:05En la entrada de la mansión, tomo aire profundamente y empujo la puerta.
00:08:17El señor Riley la ha estado esperando.
00:08:23Apenas termina de hablar, Colin aparece al final del pasillo en su silla de ruedas.
00:08:28Me lanza una mirada, con ojos pesados y difíciles de leer.
00:08:32Venga conmigo.
00:08:37Lo sigo por el corredor hasta la puerta de una recámara.
00:08:43Pasará la noche aquí conmigo.
00:08:45Mis pies se paralizan.
00:08:47Mis pupilas se achican de golpe.
00:08:49¿Junto a él?
00:08:49¿Acaso acaba de decir que dormiremos juntos?
00:08:52Siento que el corazón me va a estallar en los oídos.
00:08:57Antes de poder recuperarme de la impresión, él continúa.
00:09:01Estamos casados.
00:09:03¿No es natural que durmamos juntos?
00:09:07Hace una pausa y sus ojos se oscurecen de repente.
00:09:13¿Se siente incómoda porque soy discapacitado?
00:09:16Hay un tono de burla hacia sí mismo en su voz.
00:09:19Se me encoge el corazón.
00:09:20¡No!
00:09:20Para nada me siento así.
00:09:22Me acerco rápido y le explico con urgencia.
00:09:25Ahora estamos casados.
00:09:27Compartir la cama es lo que hacen las parejas casadas.
00:09:29No tengo problema con eso.
00:09:31Colin se me queda viendo en silencio por un momento y luego asiente.
00:09:35Ya es tarde.
00:09:37Suelo acostarme temprano.
00:09:38Espero que pueda adaptarse a mi horario.
00:09:40Está bien.
00:09:41Voy a meter mi maleta.
00:09:45Espere.
00:09:47Dada mi condición física, el personal siempre me ha ayudado.
00:09:50Pero ahora que usted está aquí, prefiero no molestar a nadie más.
00:09:55Avanza hacia el baño en su silla de ruedas.
00:09:58Ayúdeme a bañarme.
00:10:00Abro los ojos de par en par.
00:10:02Me quedo completamente atónita.
00:10:07¿Cómo?
00:10:12Ayudándome a desvestirme.
00:10:13Por supuesto.
00:10:15La cara se me pone roja.
00:10:18Pero aprieto los dientes y me obligo a dar un paso adelante.
00:10:25Él es mi esposo.
00:10:26Este es mi deber.
00:10:36Acerco mis manos temblorosas para desabrocharle la camisa.
00:10:41Los botones son diminutos.
00:10:43Me sudan las manos.
00:10:44Y no logro desabrochar el primero.
00:10:46Colin no se mueve.
00:10:47Me mira luchar con los botones.
00:10:49Divertido.
00:10:52Pero no me rindo.
00:10:54Respiro hondo y por fin logro desabrochar el primer botón.
00:11:05La camisa se abre, dejando al descubierto su torso esculpido.
00:11:12Me pongo aún más roja.
00:11:16Mis manos tiemblan con más fuerza.
00:11:19En ese instante, mis dedos rozan sin querer su abdomen.
00:11:25El cuerpo de Colin se tensa de golpe.
00:11:27Me agarra la muñeca con una fuerza sorprendente.
00:11:31Ya basta.
00:11:33Salga de aquí.
00:11:35¿Qué?
00:11:36Mayordomo, prepare la recámara de al lado para ella.
00:11:43Me empuja hacia afuera de la recámara y me cierra la puerta en la cara.
00:11:56Me quedo completamente en shock.
00:11:58Volteo a ver al mayordomo.
00:12:02¿Qué le pasa?
00:12:03¿Por qué se alteró así de repente?
00:12:06Señora Riley, el señor Riley siempre ha sido impredecible.
00:12:10Ahora que vivirá aquí, lo mejor es que se acostumbre.
00:12:14El mayordomo deja la frase al aire, pero lo entiendo.
00:12:18Colin es joven, pero está confinado a una silla de ruedas, y su familia lo hizo a un lado.
00:12:25Su corazón ha de estar lleno de dolor.
00:12:30Con razón no para de ponerme a prueba.
00:12:33Lo han lastimado demasiadas veces.
00:12:39Entre más lo pienso, más culpable me siento.
00:12:43Seguro me malinterpretó, y creyó que le falté al respeto.
00:12:49Mañana por la mañana, tengo que disculparme con él.
00:12:56A la mañana siguiente, me arreglo y bajo a desayunar.
00:13:00La mesa está a reventar de comida.
00:13:03Pero Colin no aparece por ningún lado.
00:13:10Mayordomo, ¿el señor Colin no va a desayunar?
00:13:12Ha estado trabajando en su despacho desde anoche.
00:13:15Nadie se atrevió a interrumpirlo.
00:13:20El mayordomo suspira, con cara de gran preocupación.
00:13:24Padece de problemas gástricos crónicos, pero si no quiere comer, poco podemos hacer al respecto.
00:13:33Suelto los cubiertos y me pongo de pie.
00:13:38Yo misma iré a hablar con él.
00:13:49Entonces, le prepararé otra tanda.
00:13:54Extiendo la mano para llevarme el plato de galletas.
00:13:57No será necesario.
00:13:59Levanta el vaso de leche y le da un trago.
00:14:03Con esto está bien para el desayuno.
00:14:06Ya puede retirarse.
00:14:08Me muerdo el labio.
00:14:09Pero no me voy.
00:14:11Colin, quiero pedirle disculpas por lo de anoche.
00:14:14No le guardo ningún tipo de rencor.
00:14:16Es solo que nos acabamos de conocer y todavía estoy tratando de adaptarme.
00:14:20Lo miro fijamente a los ojos y hablo despacio, midiendo cada palabra.
00:14:25¿Qué pasa?
00:14:26¿Creía que nada más he estado aquí sentado perdiendo el tiempo?
00:14:29No, por supuesto que no.
00:14:35Dejo las galletas y la leche sobre el escritorio y se las acerco.
00:14:39Yo misma horneé estas galletas.
00:14:41Por favor, pruebe una.
00:14:43Como no estaba segura de sus gustos, las preparé con un sabor más suave.
00:14:49Colin toma una galleta y le da un mordisco.
00:14:53Lo observo con nervios, con el corazón a mil por hora.
00:14:58¿Qué le parece?
00:14:59¿Qué tal están?
00:15:03Los postres demasiado dulces no son de mi agrado.
00:15:12Entonces, le prepararé otra tanda.
00:15:17Extiendo la mano para llevarme el plato de galletas.
00:15:20No será necesario.
00:15:22Levanta el vaso de leche y le da un trago.
00:15:26Con esto está bien para el desayuno.
00:15:30Ya puede retirarse.
00:15:32Me muerdo el labio.
00:15:33Pero no me voy.
00:15:34Colin, quiero pedirle disculpas por lo de anoche.
00:15:37No le guardo ningún tipo de rencor.
00:15:39Es solo que nos acabamos de conocer y todavía estoy tratando de adaptarme.
00:15:43Lo miro fijamente a los ojos y hablo despacio, midiendo cada palabra.
00:15:48Colin me escucha en silencio por un largo rato.
00:15:50¿De verdad habla en serio?
00:15:53Totalmente.
00:15:53Me comprometí a casarme con usted y tengo la intención de cumplir con mis deberes lo mejor que pueda.
00:15:59Una ligera sonrisa se asoma en la comisura de sus labios.
00:16:02Hay algo que no le he confesado.
00:16:04De joven sufrí un accidente de auto que me dejó discapacitado.
00:16:08Mi propia familia me dio la espalda.
00:16:10Casi todos mis negocios han fracasado.
00:16:12Y estoy ahogado en una montaña de deudas.
00:16:15Hace una pausa y se me queda viendo.
00:16:17Si siente la necesidad de echarse para atrás, no seré yo quien se lo impida.
00:16:21Me quedo helada.
00:16:22No esperaba que me confesara algo así.
00:16:28¿De cuánta deuda estamos hablando?
00:16:32¿Y si le dijera que estoy hundido en una deuda de 100 millones de dólares?
00:16:37Su tono es despreocupado como si nada más estuviera hablando del clima.
00:16:43Creo que escuché mal.
00:16:45¿100 millones?
00:16:51Pero trato de tranquilizarme rápido.
00:16:54Respiro hondo.
00:17:05No pasa nada.
00:17:06Lo enfrentaremos juntos.
00:17:08De alguna forma saldremos adelante.
00:17:10Los ojos de Colin se abren un poco como si no esperara que yo dijera eso.
00:17:22¿Y cómo propone exactamente que manejemos esto?
00:17:26Lindsay, aquí no estamos hablando de unos simples 100 dólares.
00:17:29Agacho la cabeza y me pongo a pensar.
00:17:32Casi todos mis ahorros se los di a Félix.
00:17:36Me queda casi nada.
00:17:39Pero soy buena para el diseño.
00:17:42Puedo trabajar.
00:17:43No se preocupe.
00:17:45Ya estoy buscando trabajo.
00:17:46He estado mandando mi currículum.
00:17:48Estoy segura de que me llamarán pronto.
00:17:51Levanto la mirada y lo miro a los ojos con seriedad.
00:18:07Sin importar lo que pase.
00:18:10Me niego a dejar que enfrente esto solo.
00:18:15Extiendo la mano y tomo la suya, que descansa sobre el escritorio.
00:18:22En el momento en que mis dedos rozan su piel, su cuerpo se tensa por completo.
00:18:27Aparta la mano bruscamente haciendo que yo casi me tambalee.
00:18:32Lo miro confundida sin entender qué fue lo que pasó.
00:18:38Un destello de pánico cruza por su rostro, pero rápido vuelve a su frialdad de siempre.
00:18:47Perdón.
00:18:48No estoy nada acostumbrado al contacto físico.
00:18:57Voltea la cara, incapaz de mirarme a los ojos.
00:19:07Se me encoge el corazón.
00:19:09En el fondo no me está rechazando.
00:19:11Solo es demasiado inseguro.
00:19:16Durante los próximos días, Colin no se aparece por la mansión para nada.
00:19:21Le pregunto al mayordomo a dónde fue.
00:19:23Él solo sonríe y me contesta que el señor Riley está muy ocupado.
00:19:30Sé que está trabajando duro para pagar esa enorme deuda de 100 millones.
00:19:35Mejor no lo molesto.
00:19:39Empiezo a mandar currículums y a buscar empleo.
00:19:43Me urge ganar dinero para ayudarlo.
00:19:52Finalmente, un día, recibo un correo para una entrevista en la Corporación CR.
00:19:58La Corporación CR es una marca famosa a nivel mundial, valuada en más de 100 mil millones.
00:20:04Entrar a trabajar ahí es mi mayor sueño.
00:20:07El día de la entrevista manejo rumbo a la Corporación CR.
00:20:12Justo cuando estoy llena de emoción, un auto de lujo sale de la nada y se estrella contra la parte
00:20:19de atrás de mi auto.
00:20:21El tremendo impacto me lanza hacia adelante.
00:20:23Me aferro con fuerza al volante para estabilizarme.
00:20:26Me da mucho coraje pero rápido me quito el cinturón y me bajo.
00:20:30Toda la parte de atrás está sumida y hecha un desastre.
00:20:34Un muchacho se baja del auto de lujo con una tremenda cara de culpa.
00:20:40Lo lamento muchísimo, señorita.
00:20:42Fue sin querer.
00:20:44Permítame pagar los daños.
00:20:46Puede comprarse uno nuevo.
00:20:49Saca una chequera con mucha naturalidad y la firma.
00:20:53Me llamo Dustin Wade.
00:20:54Ponga la cantidad que guste.
00:20:56¿Me permite su nombre?
00:20:58Lindsay Riley.
00:21:00Al escuchar mi nombre, se queda congelado y luego me mira fijamente a la cara.
00:21:07Me siento incómoda con su mirada y doy un par de pasos hacia atrás.
00:21:13¿Por qué me mira así?
00:21:15No es nada, no es nada.
00:21:17Ya que su auto está dañado, ¿por qué no viene conmigo?
00:21:28¿A dónde se dirige?
00:21:29Yo la llevo.
00:21:31Entrecierro los ojos, analizando a este tipo y su sonrisa descarada.
00:21:35Por culpa de esta cara mía, me he topado con demasiados hombres con dobles intenciones.
00:21:40Así que ando con cuidado.
00:21:42No es necesario.
00:21:44Mi auto aguantará.
00:21:45Todavía arranca.
00:21:50Me doy la vuelta para irme.
00:21:53Pero él me bloquea el paso rápidamente.
00:21:57Espere, por favor aguarde un momento.
00:21:59No se ha llevado el cheque ni mi tarjeta.
00:22:02No olvide llamarme más tarde.
00:22:05Le esquivo la mano con frialdad.
00:22:10Le sugiero que no se haga falsas ilusiones.
00:22:14Estoy felizmente casada y mi esposo y yo nos amamos profundamente.
00:22:21Su dinero no le sirve de nada conmigo.
00:22:24Miro con desdén el cheque.
00:22:25Déjeme en paz, señor, o llamo a la policía.
00:22:29Se queda atónito ante mi actitud defensiva, congelado en su lugar.
00:22:36Me subo rapidísimo a mi auto y me largo sin mirar atrás.
00:22:48Una mujer sola tiene que verse ruda o se la come en viva.
00:22:58Dustin se queda ahí parado viendo cómo mi auto desaparece a lo lejos
00:23:02mientras una sonrisa pícara se le dibuja en la cara.
00:23:05Dios mío, Colin, qué coincidencia toparnos con tu esposa de camino a la oficina.
00:23:10Se voltea hacia el auto, mirando hacia el asiento trasero con una sonrisa burlona.
00:23:17¿Escuchaste lo que acaba de soltar?
00:23:25Una voz grave y fría proviene del asiento trasero.
00:23:30¿Qué dijo?
00:23:32Yo no tenía idea de que había alguien sentado en la parte de atrás del auto de Dustin.
00:23:37Y que esa persona era mi esposo.
00:23:42Colin.
00:23:45Llego a la Corporación CR justo a tiempo para la entrevista.
00:23:50Hay un montón de gente reunida fuera del salón de entrevistas.
00:23:56Todos están esperando con los nervios de punta.
00:24:01Alguien murmura que el CEO de la Corporación CR podría aparecerse hoy.
00:24:06Me da mucha curiosidad.
00:24:07¿De verdad vendrá el misterioso fundador de la Corporación CR?
00:24:13Justo en ese momento, una multitud escolta a un hombre hacia nosotros.
00:24:18Buenos días, Dustin.
00:24:19Los empleados lo saludan con mucho respeto.
00:24:22Buenos días, Dustin.
00:24:25Por instinto, volteo a ver y me quedo de piedra.
00:24:30El hombre al que llaman CEO es el mismísimo tipo que chocó mi auto.
00:24:34¡Dustin!
00:24:37Me volteo rapidísimo y me escondo en una esquina para que no se fije en mí.
00:24:43¿Cómo diablos es él el CEO de la Corporación CR, el misterioso fundador?
00:24:49Me cuesta mucho creerlo.
00:24:53Dustin es demasiado frívolo y nada confiable.
00:24:56Pero los murmullos de la gente me hacen entender la situación.
00:25:01Resulta que Dustin solo es el CEO suplente.
00:25:04El verdadero fundador es otra persona.
00:25:06Alguien que nunca da la cara.
00:25:12Dejo escapar un suspiro de alivio.
00:25:16Menos mal que no es él.
00:25:25Sigo sumida en mis pensamientos cuando una voz chillona y sarcástica resuena cerca de mí.
00:25:33Vaya, vaya.
00:25:34¿Qué tenemos por aquí?
00:25:35¿Acaso CR ya deja entrar a cualquiera las entrevistas?
00:25:39Me volteo y veo a una mujer muy arreglada mirándome de pies a cabeza con desprecio.
00:25:44Viene con varias personas que le ríen la gracia.
00:25:47¿Y esta quién se cree que es?
00:25:48¿Tiene algún diseño que la respalde?
00:25:50Seguro acaba de graduarse.
00:25:51¿Cómo alguien como ella tiene la desfachatez de pararse aquí?
00:25:55Veo su cara de presumida y me río por dentro.
00:26:00Entonces, supongo que todos ustedes son grandes celebridades, ¿verdad?
00:26:12¿Eres nueva en el mundo del diseño?
00:26:14¿Y andas así de perdida?
00:26:15¿Ni siquiera estás al tanto de la industria?
00:26:18Deja que te la presente.
00:26:20Ella es Cynthia Keller, de la prestigiosa familia Keller,
00:26:23idolatrada por cientos de miles de seguidores en internet.
00:26:27Al ver su cara de superioridad, tengo que aguantarme las ganas de reír.
00:26:31Para prepararme para las entrevistas de hoy, me leí todos los chismes de la industria del diseño de los últimos
00:26:37años.
00:26:37Se negó a pagarle a su escritor fantasma.
00:26:40Sé perfectamente qué clase de gentuza son.
00:26:43Ah, ¿con que tú eres la famosa Cynthia Keller?
00:26:46Cynthia levanta la barbilla con arrogancia, esperando a que le rinda pleitesía.
00:26:51Claro que he oído tu nombre.
00:26:52Por ejemplo, que tu tesis en realidad te la hizo un escritor fantasma.
00:26:57Y que te sacaron los trapos sucios porque te negaste a pagarle.
00:27:00¿O me equivoco?
00:27:02A Cynthia se le desfigura la cara al instante.
00:27:05¿Qué estupideces estás diciendo?
00:27:07A mí me tendieron una trampa.
00:27:08Sonrío y me volteo hacia sus perritos falderos.
00:27:11Y en cuanto a usted, señora Rodríguez, su proyecto más reciente estuvo manchado por un escándalo de plagio.
00:27:16Y el juez ya dictó sentencia.
00:27:18¿Cómo es que se atreve a venir a una entrevista aquí?
00:27:20La cara de esa mujer se pone rígida.
00:27:22Entonces me volteo hacia otra diseñadora.
00:27:24Señorita Jiménez, recuerdo que usted se la pasaba presumiendo su premio de diseño.
00:27:29Pero resulta que el premio era comprado.
00:27:31¿Cuánto le costó?
00:27:33Una por una, le saco todos sus trapos sucios al sol.
00:27:40Se ponen rojas de la vergüenza y se largan con la cola entre las patas.
00:27:54Agarro mi lápiz.
00:27:55Después de poner en su lugar a esas diseñadoras insoportables, arranca la entrevista.
00:28:03Tomo mi lápiz y la imagen de Colin se me viene a la mente.
00:28:12Ahí sentado en su silla de ruedas, con su traje de novio, luciendo tan sereno e imponente.
00:28:19Sonrío y empiezo a dibujar con total soltura.
00:28:26Los minutos pasan y estoy completamente absorta en mi diseño, olvidándome del resto del mundo.
00:28:40Media hora después, Cynthia se pone de pie con mucha seguridad y entrega su boceto.
00:28:46Los demás se quedan en shock y empiezan a entrar en pánico.
00:28:49¿Qué hago? Todavía me falta muchísimo por dibujar.
00:28:55Ya valí, completamente frita.
00:28:58La chica de azul está desesperada, sintiendo que ya no tiene salvación.
00:29:04Pero yo ni siquiera levanto la vista.
00:29:06Me concentro al 100 en mi dibujo.
00:29:09Por fin, cuando solo queda un minuto, termino.
00:29:12Pongo mi firma y entrego mi diseño.
00:29:16Después de que todos los diseñadores entregan sus trabajos, los entrevistadores empiezan a evaluar los resultados.
00:29:23Espero allá afuera, con los nervios de punta pero llena de esperanza.
00:29:32Lindsay, ¿por qué te demoraste tanto? ¿Acaso te echaron porque no lograste terminar a tiempo?
00:29:37Apuesto a que solo hizo unos garabatos a última hora.
00:29:42Frunzo el ceño y les echo una mirada gélida.
00:29:49¡Cállense! Hacen demasiado escándalo.
00:29:55Luego cierro los ojos, para no perder más mi tiempo con ellas.
00:30:01Después de lo que parece una eternidad, los entrevistadores por fin salen.
00:30:06Abro los ojos y el corazón empieza a latirme a mil por hora.
00:30:10El entrevistador recorre a la multitud con la mirada y da una sonrisa al anunciar los resultados.
00:30:15Después de evaluarlo cuidadosamente, hemos elegido a Lindsay Riley para el puesto.
00:30:19¡Felicidades, Lindsay!
00:30:23Abro los ojos de par en par, sin poder creerlo.
00:30:26¿Yo? ¿En serio soy yo?
00:30:28¿Qué? ¡Es imposible!
00:30:30La cara de Cynthia se pone roja del coraje.
00:30:32Está temblando de pura rabia.
00:30:34Me pongo de pie, incapaz de borrar la enorme sonrisa que se extiende por mi rostro.
00:30:38El entrevistador se acerca y me felicita por haber sido seleccionada.
00:30:43Gracias. Muchísimas gracias.
00:30:46De verdad logré entrar a la empresa de mis sueños.
00:30:49Al fin voy a poder ayudar a Colin a pagar su deuda.
00:30:52Los demás diseñadores me miran con la boca abierta.
00:30:55Tiene que haber un maldito error.
00:30:57Seguro, Lindsay hizo trampa.
00:30:59Exijo que revisen esto de nuevo.
00:31:04Señorita Cynthia Keller, ¿acaso está cuestionando nuestra capacidad para evaluar el talento?
00:31:08A lo mejor usted debería ocupar mi puesto.
00:31:13Cintia se queda callada de golpe y no se atreve a soltar ni una sola palabra más.
00:31:21Al terminar la entrevista, salgo del edificio de la Corporación CR con el mejor de los ánimos.
00:31:27Me muero por darle esta gran noticia a Colin de inmediato.
00:31:30Pero apenas pongo un pie afuera, veo a Cintia esperándome.
00:31:34Lindsay, no te creas tanto.
00:31:37Tú espérate. Voy a desenmascarar tu verdadera cara.
00:31:39Escupe estas palabras entre dientes.
00:31:41Luego da media vuelta y se larga furiosa.
00:31:43Me saca de onda, pero a la vez me da mucha risa.
00:31:46Me da exactamente igual.
00:31:47No vale la pena perder mi tiempo con ella.
00:31:49Ahorita mismo, solo quiero regresar a casa para ver a Colin.
00:32:01Al volver a la mansión, le pregunto de inmediato al mayordomo.
00:32:05¿El señor Colin vendrá a casa hoy?
00:32:07El señor Riley dijo que volverá para la cena.
00:32:09Mi corazón da un salto de alegría.
00:32:10Después de pensarlo un momento, digo, yo misma prepararé la cena.
00:32:13Solo pídale a dos empleados que me ayuden.
00:32:15Quiero cocinarle yo misma para darle una sorpresa.
00:32:23Para cuando la mesa ya está servida, ya ha anochecido.
00:32:27Me lavo las manos y lo espero en el sofá de la sala.
00:32:30Pero pasan las horas y él sigue sin aparecer por la entrada de la mansión.
00:32:34Señora Riley, se está haciendo tarde.
00:32:36Tal vez debería comer algo primero.
00:32:37El señor Riley seguramente sigue ocupado.
00:32:39Quiero esperarlo.
00:32:40Comeremos juntos.
00:32:41Así que él se da por vencido.
00:32:43Antes de darme cuenta, el sueño me vence.
00:32:46Y me quedo dormida en el sofá.
00:33:06En plena madrugada, la sala está sumida en un silencio total.
00:33:10Medio dormida, alcanzo a escuchar el chirrido de las llantas de una silla de ruedas contra el piso.
00:33:16Alguien se frena justo frente a mí y se me queda viendo fijamente.
00:33:19¿Qué hace ella durmiendo aquí?
00:33:20La señora Riley se encargó de preparar la cena y se quedó esperándolo.
00:33:24¿Acaso nadie le avisó?
00:33:26Estoy repleto de trabajo.
00:33:27No necesito que me estén esperando.
00:33:29Es una total pérdida de tiempo.
00:33:30Su tono suena súper impaciente, pero percibo algo extraño en el fondo.
00:33:35Abro los ojos poco a poco y lo miro medio atontada por el sueño.
00:33:39Señor Colin, por fin llega.
00:33:40Le sonrío mientras me quito la cobija de encima.
00:33:45Tengo que contarle algo muy importante.
00:33:51¿De qué se trata?
00:33:54Me levanto del sofá, pero evado la pregunta.
00:33:59Ya es tardísimo.
00:34:00Mejor cenemos primero.
00:34:01Ha de estar muerto de hambre después de tanta jornada.
00:34:04Como sea.
00:34:05Juraba que me iba a rechazar, pero solo me echa una mirada y asiente.
00:34:09Lo guío hasta el comedor.
00:34:10Se nota a Leguas que está en shock al ver tremendo banquete, rodeado de veladoras, whisky y pétalos de rosa.
00:34:18¿Y bien?
00:34:19¿Qué le parece mi cena romántica?
00:34:21¿Pasa la prueba?
00:34:22¿Para qué tanto alboroto?
00:34:23Para ponerle algo de romance.
00:34:25Somos esposos, a fin de cuentas.
00:34:26¿Acaso no tiene nada de malo hacer algo especial de vez en cuando?
00:34:29¿El titilar de las velas?
00:34:31Dibuja sombras sobre sus facciones.
00:34:33Al verlo fijamente, siento como mi corazón empieza a latir con nerviosismo.
00:34:43De repente, Colin toma el whisky y se lo toma de un solo trago.
00:34:47Aún no ha comido.
00:34:49Coma algo antes de tomar.
00:34:51Le sirvo comida en su plato.
00:34:54Recuerdo que prefiere los sabores suaves, no muy dulces.
00:34:58Pruébelo a ver si le gusta.
00:35:06¿Qué tal?
00:35:08No está mal.
00:35:12Después de unos bocados, finalmente no puedo contenerme.
00:35:17Ah, tengo buenas noticias que contarle.
00:35:20Él mastica más despacio.
00:35:22Conseguí trabajo.
00:35:23Hoy pasé la entrevista y empiezo mañana.
00:35:27El salario es bueno.
00:35:28De ahora en adelante, puedo ayudarle a compartir la carga.
00:35:31Un destello de sorpresa cruza por sus ojos.
00:35:38Se me queda viendo fijamente durante un largo rato, como si tratara de leerme la mente.
00:35:43Pero yo ni en cuenta de su cambio de actitud.
00:35:46Estoy que no quepo de la feliz.
00:35:48Me dejo llevar y me empino el vaso de whisky de un solo trago.
00:35:51Al segundo siguiente, ese líquido en llamas me hace toser a más no poder.
00:35:55Dios, ¿por qué raspa tanto?
00:35:58¿No está acostumbrada a tomar?
00:36:00La verdad no, pero no pasa nada.
00:36:02Esta noche, vamos a brindar hasta caer rendidos.
00:36:08Ya estuvo.
00:36:09Si no le cae bien, no tiene por qué obligarse.
00:36:16¿Acaso se está preocupando por mí?
00:36:21De repente, Colin toma el whisky y se lo toma de un solo trago.
00:36:25Aún no ha comido.
00:36:26Coma algo antes de tomar.
00:36:28Le sirvo comida en su plato.
00:36:32Recuerdo que prefiere los sabores suaves, no muy dulces.
00:36:36Pruébelo a ver si le gusta.
00:36:44¿Qué tal?
00:36:45No está mal.
00:36:50Después de unos bocados, finalmente no puedo contenerme.
00:36:54Ah, tengo buenas noticias que contarle.
00:36:58Él mastica más despacio.
00:37:00Conseguí trabajo.
00:37:01Hoy pasé la entrevista y empiezo mañana.
00:37:04El salario es bueno.
00:37:05De ahora en adelante, puedo ayudarle a compartir la carga.
00:37:09Un destello de sorpresa cruza por sus ojos.
00:37:16Suelto un jadeo y caigo en sus brazos.
00:37:19Me sujeta con firmeza.
00:37:21Mi mano cae en alguna parte.
00:37:23Y la sensación bajo mi palma es muy extraña.
00:37:29Mmm, ¿Colin?
00:37:31¿Qué esconde?
00:37:32¿En los pantalones?
00:37:35Su cuerpo se tensa al instante.
00:37:40No me toque.
00:37:45Mi brazo choca contra el vaso.
00:37:48Y le derramo todo el líquido encima.
00:37:53¿Parpadeo?
00:37:54Completamente perdida.
00:37:56¿Qué quiere decir?
00:37:58¿No me deja acercarme a usted?
00:38:01¿Así es como me trata?
00:38:06Estamos casados.
00:38:07¿Por qué tengo que alejarme de usted?
00:38:10Miro su camisa empapada y digo con voz adormilada.
00:38:14Su camisa está sucia.
00:38:16Debe ser difícil para usted arreglársela solo.
00:38:18Déjeme ayudarle a bañarse.
00:38:20Estiro la mano para quitarle la camisa.
00:38:22Deténgase.
00:38:22Me agarra la muñeca con fuerza.
00:38:26Colin me está lastimando.
00:38:28Me suelta de inmediato.
00:38:31Aprovecho para tomarlo del cuello de la camisa y trato de abrirla.
00:38:47Después de entrar a la Corporación CR, me asignan al Departamento de Diseño de Modas.
00:38:52En mi primer día, entro a la oficina y veo una cara conocida.
00:38:56¿Cintia? ¿Por qué está aquí?
00:39:00¿No habían dicho que solo contratarían a una persona?
00:39:04Lindsay, nos volvemos a encontrar.
00:39:06Será un gusto trabajar contigo.
00:39:08Su voz rebosa arrogancia y provocación.
00:39:11El supervisor Cohen se acerca, saludando a Cintia cálidamente, mientras que conmigo es frío.
00:39:17Lindsay no tiene mucha experiencia.
00:39:19Puede ayudar con los mandados, como ir por el café para todos.
00:39:23Frunzo el ceño, sintiendo cómo me hierve la sangre por dentro.
00:39:29La mirada de Colin se vuelve todavía más oscura.
00:39:32Me entra el pánico y empiezo a insistirle.
00:39:37Dime qué pasó.
00:39:38Seguro caí rendida y dormí de más.
00:39:40Te lo juro, no me acuerdo de nada.
00:39:42Vuelve a tomar aire profundamente, como si estuviera conteniéndose para no decir algo.
00:39:47Olvídalo. Tengo trabajo pendiente.
00:39:49Da la vuelta en su silla de ruedas y se dirige al despacho sin siquiera voltear a verme.
00:39:54Me quedo clavada mirando su espalda, sin entender nada.
00:39:57¿De verdad pasó algo anoche?
00:39:59¿Por qué trae esa cara de enojo?
00:40:02Pero no tengo ni un segundo para pensarlo.
00:40:05Veo el reloj y rápidamente agarro mis cosas para salir.
00:40:09Colin se ve súper molesto.
00:40:10Mejor le compro un regalito al salir del trabajo para que se le pase el coraje.
00:40:14Después de entrar a la Corporación CR, me asignan al Departamento de Diseño de Modas.
00:40:19En mi primer día, entro a la oficina y veo una cara conocida.
00:40:23¿Cintia? ¿Por qué está aquí?
00:40:27¿No habían dicho que solo contratarían a una persona?
00:40:31Lindsay, nos volvemos a encontrar. Será un gusto trabajar contigo.
00:40:35Su voz rebosa arrogancia y provocación.
00:40:38El Supervisor Cohen se acerca, saludando a Cintia cálidamente, mientras que conmigo es frío.
00:40:44Lindsay no tiene mucha experiencia.
00:40:46Puede ayudar con los mandados, como ir por el café para todos.
00:40:49Frunzo el ceño, sintiendo cómo me hierve la sangre por dentro.
00:40:56Señor Cohen, esto no es justo.
00:40:58¿Por qué a Cintia le dan un proyecto mientras a mí me dejan haciendo labores de mandadera?
00:41:03Cintia ha participado en numerosos concursos de diseño.
00:41:06Tiene mucha más experiencia que tú.
00:41:08Como novata, ¿cómo te atreves a cuestionarme?
00:41:11Me lanza una mirada fría.
00:41:13Lindsay, si sigues cuestionando mis decisiones,
00:41:16Tendré que reconsiderar si siquiera eres apta para pasar el período de prueba.
00:41:21Aprieto los dientes y me trago mi coraje.
00:41:25Entendido.
00:41:30A mi lado, Cintia sonríe victoriosa.
00:41:39Señor Cohen, esto no es justo.
00:41:42¿Por qué a Cintia le dan un proyecto mientras a mí me dejan haciendo labores de mandadera?
00:41:46Cintia ha participado en numerosos concursos de diseño.
00:41:50Tiene mucha más experiencia que tú.
00:41:52Como novata, ¿cómo te atreves a cuestionarme?
00:41:54Me lanza una mirada fría.
00:41:57Lindsay, si sigues cuestionando mis decisiones,
00:42:00Tendré que reconsiderar si siquiera eres apta para pasar el período de prueba.
00:42:05Aprieto los dientes y me trago mi coraje.
00:42:08Entendido.
00:42:13A mi lado, Cintia sonríe victoriosa.
00:42:23Media hora después, regreso con el café y se lo reparto a todos.
00:42:31Cuando se lo entrego a Cintia, ella, de repente, inclina la taza a propósito.
00:42:37Y el café caliente se me derrama encima.
00:42:39Uy, se me resbaló la mano.
00:42:42¿Estás bien?
00:42:45Miro mi ropa empapada y luego, lentamente, levanto la cabeza.
00:42:50No pasa nada.
00:42:53Todos piensan que lo voy a dejar pasar.
00:42:57Pero al segundo siguiente, agarro todas las tazas de café de la mesa y se las vacío en la cabeza
00:43:02a Cintia.
00:43:04Ah, Lindsay.
00:43:13El café helado le escurre por todo el cabello a Cintia, dejándola hecha un desastre.
00:43:18¿Qué te pasa, desquiciada? ¿Con qué derecho me haces esto?
00:43:21Me le quedo viendo con la cara totalmente serio.
00:43:24Fíjate que yo sentí exactamente la misma sorpresa cuando me manchaste la ropa.
00:43:27A mí también se me fue chueca la mano.
00:43:29¿Algún problema con eso?
00:43:32Serás maldita.
00:43:33Se pone roja como un tomate del puro coraje.
00:43:36Tiembla de la rabia que se carga.
00:43:39Toda la oficina se queda muda de la impresión.
00:43:41No vuela ni una sola mosca.
00:43:42Me doy la media vuelta y me voy a mi lugar, con la conciencia más que tranquila.
00:43:46A partir de ese escandalito, nadie en la oficina volvió a tener las agallas para meterse conmigo.
00:43:51Justo después de la comida, Cohen me llama a su oficina.
00:43:54Lensi, un cliente súper importante está por llegar y necesito ir a recibirlo personalmente.
00:43:59Lleva estos documentos a la sala de juntas del piso 17.
00:44:02Me avienta una pila de papeles en los brazos y se larga corriendo.
00:44:06Tomo el elevador al piso 17, con los documentos, pero me quedo helada en la puerta de una de las
00:44:12salas.
00:44:14Adentro, hay una cara demasiado conocida.
00:44:17Colin, ¿por qué no está en su silla de ruedas?
00:44:19Doy un paso hacia adelante por instinto, pero una voz suena detrás de mí.
00:44:24Me volteo y veo a un colega con lentes.
00:44:27¿Quién eres tú?
00:44:28Este. Vengo a entregar unos documentos.
00:44:30¿Esa de allá es la sala de juntas principal?
00:44:33Esa es la sala del presidente.
00:44:34No te acerques si no eres del nivel ejecutivo.
00:44:37Después de que mi colega me apura, entrego los documentos, pero con mil dudas en la cabeza.
00:44:42Ya estando de vuelta en mi escritorio, la duda no se me quita de la mente.
00:44:45¿Será posible que ese hombre era Colin?
00:44:48Imposible.
00:44:48Él está paralítico.
00:44:50¿Cómo diablos podría estar de pie en la Corporación CR?
00:44:52Quizá.
00:44:53¿De verdad vi mal?
00:44:55Saco mi celular y le mando un mensaje a Colin.
00:45:00Espero un buen rato.
00:45:01No me contesta.
00:45:03Justo cuando estoy por guardarlo, suena el celular.
00:45:08Salgo a un lugar tranquilo para contestar.
00:45:12¿Bueno?
00:45:13¿Qué pasó?
00:45:14No, nada.
00:45:15Solo quería saber cómo estabas.
00:45:17¿Solo eso?
00:45:18¿Estás segura?
00:45:20Es que me da pavor que te vuelvas a desaparecer durante días.
00:45:23Lindsay, ¿acaso me extrañas?
00:45:26Yo nunca quise decir eso.
00:45:28Me sonrojo al instante.
00:45:29Tranquila.
00:45:29Por ahora estaré en casa esperándote.
00:45:32Esas palabras hacen que mi corazón dé un vuelco.
00:45:34Ok.
00:45:35Después de colgar, no puedo dejar de sonreír.
00:45:38Ese perfil.
00:45:39Seguro fue puro invento de mi imaginación.
00:45:46Después del trabajo, voy al centro comercial a comprarle un regalito para animarlo.
00:45:53Señorita, ¿qué está buscando?
00:45:56Algo para mi esposo.
00:45:59Escojo un traje color vino.
00:46:01Justo cuando estoy a punto de pagar, una voz insoportable se escucha a mis espaldas.
00:46:09¿Lindsay?
00:46:10¡Qué gran coincidencia!
00:46:12Me volteo y veo a Joanna y a Félix.
00:46:16¡Qué pésima suerte!
00:46:19Lindsay, no te enojes.
00:46:20Vamos a comer algo juntos.
00:46:22No me pongas un dedo encima.
00:46:23No tengo absolutamente nada que decirte.
00:46:25Me doy la media vuelta para irme, pero Joanna me bloquea el paso.
00:46:28Lindsay, ¿por qué sigues tan enojada?
00:46:30Llevamos muchísimos años de ser mejores amigas.
00:46:36Basta, ahorrate tu teatrito.
00:46:37Me das asco.
00:46:38A Joanna se le congela el rostro por un segundo, luego mira a Félix haciéndose la víctima.
00:46:44Lindsay, Joanna no lo hace con malas intenciones.
00:46:46¿Por qué te pones tan agresiva?
00:46:47Bien, puede que ella no tenga malas intenciones, pero yo sí.
00:46:49Así que aléjate de mí.
00:46:50El trabajo ya es bastante agotador como para lidiar contigo.
00:46:53¡Tú!
00:46:53Joanna nota la bolsa de compras que tengo en la mano y suelta una sonrisita burlona.
00:46:57Lindsay, ¿qué compraste?
00:46:58¿Es para Félix?
00:46:59¡Qué linda eres!
00:47:00La expresión de Félix se suaviza y sonríe con toda la arrogancia del mundo.
00:47:03Lindsay, sabía que te acordarías de mi cumpleaños.
00:47:05Te perdono el berrinche, ya regresa conmigo.
00:47:07Extiende la mano para tomar la bolsa, pero yo me quito.
00:47:10Félix, ¿qué?
00:47:11¿Acaso eres idiota?
00:47:12¿No entiendes cuando te hablan en español?
00:47:15Lindsay, ¿hasta cuándo vas a seguir con el maldito berrinche?
00:47:19Hace mucho te dije que tú y yo ya terminamos.
00:47:21¿Hasta cuándo vas a seguir jodiéndome la vida?
00:47:23Lindsay, ¿para qué finges?
00:47:25Todos saben lo mucho que amas a Félix.
00:47:26No puedes dejarlo así nada más.
00:47:28Joanna, ¿a ti quién te pidió tu opinión?
00:47:31¿Acaso no te bastó con la cachetada que te di?
00:47:33¡Ah!
00:47:34Joanna pega un grito y retrocede.
00:47:37¡Ya basta!
00:47:38Lindsay, ¿te volviste loca?
00:47:41Sí, estoy loca.
00:47:44¿Quieres que te dé una también?
00:47:45Félix se estremece.
00:47:46Luego se fuerza a pararse frente a Joanna para protegerla.
00:47:49Estás aquí, comprando ropa de hombre.
00:47:51Si no es para mí, ¿para quién más va a ser?
00:47:53Déjate de tonterías.
00:47:54Vámonos ya a casa.
00:47:55¿Y qué?
00:47:56No puedo comprársela a mi esposo.
00:47:58Y yo soy tu futuro esposo.
00:48:00Te prometo que después te voy a dar una boda mucho más grande.
00:48:04Félix, deja de hacerte chaquetas mentales.
00:48:06¿Quién te dijo que hablaba de ti?
00:48:08Ja, Lindsay.
00:48:10¿Estás casada?
00:48:11¿Con alguien más?
00:48:12¿Cómo va a hacer eso posible?
00:48:14Lindsay, ya bájale a tus mentiras.
00:48:16Todo el mundo sabe que solo te casarás conmigo.
00:48:19Me quedo sin palabras.
00:48:20Miro la hora.
00:48:21Ya es tardísimo.
00:48:24Hazte a un lado.
00:48:26Intento sacarle la vuelta, pero Félix me bloquea el paso.
00:48:29Lindsay, se me está acabando la paciencia.
00:48:33Hoy mismo te regresas a casa conmigo.
00:48:35A un lado.
00:48:36Lindsay, solo intentas provocarme, ¿verdad?
00:48:38Está bien, tú ganas.
00:48:40Ahora vuelve conmigo.
00:48:42Intenta agarrarme del brazo.
00:48:43¡No me toques!
00:48:45Llamaré a la policía si te atreves.
00:48:51La gente a nuestro alrededor empieza a hacer un escándalo.
00:48:54¿Ese tipo está intentando abusarla?
00:48:56Tiene toda la pinta de ser un abusado.
00:48:57No digan tonterías.
00:49:00Ella es mi novia.
00:49:01Está mintiendo.
00:49:02Yo ya tengo esposo.
00:49:04Este hombre solo se quiere aprovechar de mí porque estoy sola.
00:49:07Me quedo sin palabras.
00:49:08Miro la hora.
00:49:09Ya es tardísimo.
00:49:13Hazte a un lado.
00:49:14Intento sacarle la vuelta, pero Félix me bloquea el paso.
00:49:18Lindsay, se me está acabando la paciencia.
00:49:21Hoy mismo te regresas a casa conmigo.
00:49:23A un lado.
00:49:24Lindsay, solo intentas provocarme, ¿verdad?
00:49:27Está bien, tú ganas.
00:49:29Ahora vuelve conmigo.
00:49:30Intenta agarrarme del brazo.
00:49:32¡No me toques!
00:49:34Llamaré a la policía si te atreves.
00:49:39La gente a nuestro alrededor empieza a hacer un escándalo.
00:49:42¿Ese tipo está intentando acosarla?
00:49:44Tiene toda la pinta de ser un abusado.
00:49:46No digan tonterías.
00:49:48Ella es mi novia.
00:49:50Está mintiendo.
00:49:51Yo ya tengo esposo.
00:49:52Este hombre solo se quiere aprovechar de mí porque estoy sola.
00:49:56Viéndolo salir corriendo, finalmente suelto un gran suspiro de alivio.
00:50:00Unos amables señores mayores se me acercan a darme consejos.
00:50:03Jovencita, no perdones a ese patán.
00:50:05La próxima vez, asegúrate de encontrar a alguien con buenos valores.
00:50:08Gracias.
00:50:09Lo haré.
00:50:10Después de que la multitud se dispersa, siento que el corazón se me llena de calidez.
00:50:15En toda mi vida, nadie nunca me había dicho palabras tan bonitas.
00:50:20Desperdicié cinco malditos años con Félix.
00:50:22Pero ahora por fin he abierto los ojos.
00:50:25Justo en ese momento, suena mi teléfono.
00:50:27Es Colin.
00:50:31Es tarde.
00:50:32¿Por qué no has llegado a casa?
00:50:34Estoy en el centro comercial.
00:50:36Surgió algo imprevisto.
00:50:37Ya voy de regreso.
00:50:39Mándame la dirección.
00:50:41Te enviaré un auto.
00:50:43No te molestes.
00:50:45Tomaré el autobús.
00:50:47Ya está oscuro.
00:50:48No es seguro para ti sola.
00:50:50Miro hacia afuera.
00:50:52Está oscuro.
00:50:53Una calidez se extiende por mi corazón.
00:50:55Está bien.
00:50:59Poco después de colgar, Colin me manda un mensaje diciendo que el auto ya llegó.
00:51:03Salgo del centro comercial y veo un auto de lujo estacionado a un lado de la calle.
00:51:08Unas chicas están murmurando emocionadas.
00:51:10El hombre del auto es guapísimo.
00:51:12¿Cuánto costará este auto?
00:51:14Miro más de cerca.
00:51:16¿No es ese el auto de Colin?
00:51:18Me acerco y doy unos golpecitos en la ventanilla trasera.
00:51:23La puerta se abre y Colin está sentado adentro.
00:51:28Me subo rápido y cierro la puerta, dejando afuera todo el ruido.
00:51:33Tiene una laptop en las piernas y está trabajando.
00:51:37Arranque.
00:51:38El auto arranca.
00:51:39No puedo evitar mirarlo de perfil.
00:51:41¿Por qué te me quedas viendo?
00:51:43Simple curiosidad.
00:51:44¿Por qué viniste tú?
00:51:45Pensé que solo ibas a mandar al chofer.
00:51:49¿Hay algún problema con que venga a recoger a mi esposa?
00:51:53Sus palabras hacen que mi corazón se acelere.
00:51:56Ah, te traje un regalo.
00:52:00Pruébatelo en casa.
00:52:03Mmm, entendido.
00:52:30Pruébatelo en casa.
00:52:34Lo que puedo oler es ese aroma tan fresco que desprende.
00:52:37Como si fuera hielo en medio de un bosque nevado.
00:52:40Frío, pero increíblemente reconfortante.
00:52:42Siento que el corazón me va a estallar en los oídos.
00:52:46Señor, se cruzó un gato de la nada.
00:52:48Por poco y lo atropellamos.
00:52:49Menos mal que nadie salió herido.
00:52:51Continúe.
00:52:53El auto se pone en marcha otra vez.
00:52:56Un silencio incómodo llena la cabina por un momento.
00:53:00¿Lency?
00:53:01¿Cuánto tiempo más piensas seguir acurrucada en mis brazos?
00:53:07Finalmente vuelvo en mí y me enderezo rápidamente.
00:53:10Con la cara ardiendo de la vergüenza.
00:53:12Balbuceo, sin saber qué decir.
00:53:14Así que trato de desviar el tema halagando al conductor.
00:53:17Oiga, qué bien conduce.
00:53:18Menos mal que no atropelló al gato.
00:53:21Gracias, señora.
00:53:22Concéntrese en el camino.
00:53:24Aparto la cara, avergonzada.
00:53:26Y finjo que miro por la ventana.
00:53:29¿Ahora sí te da pena?
00:53:31Anoche no te portabas así.
00:53:33El conductor sube el separador de cristal en silencio.
00:53:38¿Qué pasó anoche?
00:53:40Esta mañana te veías muy molesta.
00:53:42¿Hice algo malo?
00:53:44De verdad no me acuerdo de nada.
00:53:47¿Olvidaste que me intentaste desnudar a la fuerza?
00:53:52Vaya memoria tan impresionante.
00:53:55¿Yo?
00:53:56¿Que te quité la ropa?
00:53:58Imposible.
00:53:59Yo nunca haría eso.
00:54:05Ah, ¿sí?
00:54:06¿O sea que estoy mintiendo?
00:54:08No, de verdad no me acuerdo.
00:54:10Alguien me dijo una vez que soy pésima para el alcohol.
00:54:13Tal vez...
00:54:14De verdad se me cruzaron los cables.
00:54:17La expresión de Colin se ensombrece aún más.
00:54:20Entonces, ¿también te has emborrachado y has actuado así de descarada delante de otros hombres?
00:54:26Solo una vez tomé con mis compañeras de cuarto, pero después de eso nunca me dejaron volver a tomar.
00:54:31Pero te aseguro que no las desvestí.
00:54:34Colin me mira en silencio, con una mirada pesada e indescifrable.
00:54:38No sé qué dije para molestarlo más, así que le pregunto con cautela.
00:54:43¿Qué pasa?
00:54:46De ahora en adelante, tienes estrictamente prohibido tomar delante de cualquier otra persona.
00:54:51Su tono es absolutamente firme.
00:54:54Me siento un poco intimidada y asiento dócilmente.
00:54:58Está bien.
00:55:00Entiendo.
00:55:02¿De vuelta en la mansión?
00:55:06El chofer ayuda a Colin a sentarse en su silla de ruedas.
00:55:10Me acerco rápidamente.
00:55:12Yo lo empujo.
00:55:14No es necesario.
00:55:15Mira al chofer, quien lo lleva hacia el despacho.
00:55:19Es tarde.
00:55:20Ve a comer.
00:55:21Tengo trabajo que hacer.
00:55:25Me quedo parada, con la mente en blanco.
00:55:28Mientras lo veo desaparecer por el pasillo, el mayordomo se acerca.
00:55:32Señora Riley, hace frío aquí afuera.
00:55:34Por favor, entre.
00:55:35Lo sigo hacia adentro, y no puedo evitar preguntar.
00:55:39¿Qué fue lo que pasó anoche?
00:55:40¿Hice algo que lo molestara tanto?
00:55:42Él no me quiere decir, y no sé cómo disculparme.
00:55:46Señora Riley, le está dando demasiadas vueltas al asunto.
00:55:49Si de verdad lo hubiera molestado, no actuaría así.
00:55:54El mayordomo hace una pausa, y recuerda una vieja historia.
00:55:58Una vez, en un banquete, un hombre borracho se acercó para provocar al señor Riley.
00:56:02¿Qué le dijo?
00:56:03Se burló de su discapacidad, y le vació una botella entera de vino encima,
00:56:08exigiéndole que le pidiera perdón de rodillas.
00:56:10Se me estruja el corazón.
00:56:12¿Qué pasó después?
00:56:16¿Qué hizo Colin?
00:56:17El señor Riley le rompió todos los huesos a ese hombre.
00:56:21Por culpa de eso, la familia Riley lo echó de la casa.
00:56:25Me estremezco, no por tenerle miedo a Colin, sino de lástima por él.
00:56:30Lo han herido tantas veces.
00:56:31Con razón sigue poniéndome a prueba, con razón es tan inseguro.
00:56:37Entonces, ¿qué hice anoche?
00:56:38¿Cómo puedo hacer que se sienta mejor?
00:56:40El señor Riley vino a recogerla hoy personalmente.
00:56:43Eso significa que usted no le desagrada para nada.
00:56:46Señora Riley, quizás usted debería tomar la iniciativa.
00:56:48Miro la bolsa de compras que tengo en la mano, ¿cierto?
00:56:51Todavía no se ha probado la ropa que le compré.
00:56:54Llevo la bolsa hasta la puerta del despacho.
00:56:58Justo cuando estoy por tocar, escucho voces adentro.
00:57:02Señor, las propuestas de diseño de esta temporada están listas.
00:57:06¿Cuáles aprueba?
00:57:07Pura basura.
00:57:09Devuélvelas para que las hagan de nuevo.
00:57:11Puede que no tengamos tiempo suficiente.
00:57:13¿Acaso la Corporación CR solo contrata incompetentes?
00:57:16Si no pueden terminar, córrelos a todos.
00:57:18Mis ojos se abren como platos.
00:57:20Colin acaba de decir,
00:57:22Corporación CR, antes de que pueda pensar en otra cosa,
00:57:26la puerta del despacho se abre de repente.
00:57:29¿Señora Riley?
00:57:31Colin también me ve.
00:57:33Y su expresión cambia ligeramente.
00:57:37¿Qué haces aquí?
00:57:39Me siento un poco ansiosa y levanto la bolsa.
00:57:45Te compré algo.
00:57:47¿Recuerdas?
00:57:49Adelante.
00:57:50Cierro la puerta y me acerco a él.
00:57:55¿A qué hora llegaste?
00:57:57¿Qué tanto escuchaste?
00:57:59No hace mucho.
00:58:01Te oí mencionar a la Corporación CR.
00:58:03¿Tienes negocios con ellos?
00:58:05Colin no responde mi pregunta.
00:58:07En su lugar, él me pregunta a mí.
00:58:10¿Tú qué crees?
00:58:12Parpadeo.
00:58:13¿Podría ser un alto ejecutivo de CR?
00:58:16No, es imposible.
00:58:19Si de verdad tuviera tanto poder,
00:58:21¿por qué lo habría abandonado su prometida?
00:58:24¿Por qué la familia Riley lo habría desechado así como así?
00:58:28Dijiste que debía 100 millones.
00:58:31¿Esa deuda está relacionada con la Corporación CR?
00:58:34Algo así.
00:58:35Suelto una risa amarga.
00:58:38Así que resulta que los dos estamos endeudados y trabajamos para la Corporación CR.
00:58:44Pero después de ese momento de frustración, me animo yo sola.
00:58:51Ya no pensemos en eso.
00:58:54Pruébate la ropa que te compré.
00:58:56Pongo la bolsa sobre su regazo.
00:59:01Colin saca el traje color vino y levanta una ceja.
00:59:09¡Ándale, póntelo!
00:59:11A ver qué tal te queda.
00:59:13Él ni se inmuta.
00:59:16¿Qué pasa?
00:59:18¿No te gustó?
00:59:20Necesito cambiarme.
00:59:23¿Piensas quedarte ahí parada viéndome?
00:59:25Mi cara se pone roja como un tomate.
00:59:28Rápidamente me doy la media vuelta.
00:59:30Voy a salir.
00:59:31Llámame en cuanto termines.
00:59:33Espera.
00:59:34Quise decir que vengas a ayudarme a quitarme esto.
00:59:37Me quedo helada.
00:59:39Recordando la última vez que me echó a gritos mientras lo ayudaba a desvestirse.
00:59:44¿No te vas a enojar
00:59:48y a echarme otra vez, o sí?
00:59:51¿Así que me ves como un neurótico impredecible?
00:59:56No.
00:59:57Claro que no.
00:59:59Te ayudo.
01:00:01Doy un paso hacia adelante e intento desabrocharle la camisa.
01:00:05Pero Colin de repente me agarra la muñeca.
01:00:08Su palma arde de lo caliente que está.
01:00:10No te pedí que me desvistieras.
01:00:12Solo sostén mi ropa.
01:00:14Retiro la mano, muerta de la vergüenza,
01:00:17y me hago a un lado.
01:00:19Se desabrocha los botones uno por uno,
01:00:22quitándose la solapa y la camisa.
01:00:25Su pecho tonificado y su abdomen marcado quedan al descubierto poco a poco.
01:00:30La cara me arde.
01:00:32Cierro los ojos rápidamente.
01:00:37Cuando vuelvo a abrir los ojos,
01:00:40ya tiene puesto el traje color vino.
01:00:44Te queda increíble.
01:00:47Te sienta de maravilla.
01:00:49¿Cómo supiste mi talla exacta?
01:00:51Estudié diseño de modas.
01:00:54Tengo un ojo clínico para las tallas.
01:01:00Colin está a punto de decir algo cuando le suena el celular.
01:01:07Revisa el mensaje y frunce el seño.
01:01:10Tengo que encargarme de algo urgente.
01:01:13Descansa.
01:01:14No me esperes despierta.
01:01:18Se aleja apresuradamente en su silla de ruedas.
01:01:21Lo veo alejarse, bastante preocupada.
01:01:25Otra vez va a trabajar toda la maldita noche.
01:01:28¿Cómo va a aguantar su cuerpo?
01:01:30Suspiro y salgo lentamente del despacho.
01:01:36Se oye el rugir del motor de un auto afuera.
01:01:39Ya se fue.
01:01:41Estoy parada junto a la ventana,
01:01:44cuando de repente me surge una enorme duda.
01:01:47Cuando Colin habló de la Corporación CR,
01:01:50su tono era demasiado tranquilo para alguien endeudado.
01:01:53¿Será que me estaba mintiendo?
01:01:56¿Que en realidad es alguien muy pesado en CR?
01:01:59No, eso es totalmente imposible.
01:02:02Si tuviera tanto poder,
01:02:04¿por qué la familia Riley lo habría echado a la calle?
01:02:07No importa.
01:02:08Pase lo que pase, es mi esposo.
01:02:11Elijo confiar en él.
Comments