Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Ashes of Betrayal Flames of Revenge Drama
Transcript
00:07This video is brought to you by my left side of the building of千万豪诊.
00:11The building of千万豪诊 is now two people.
00:14There are two people.
00:16You can't go. It's too dangerous.
00:18Don't let me go. I'm going to go to my house.
00:21You're not your mother.
00:22Yes.
00:23She's a poor girl.
00:24Look, she's going to get her.
00:27She's going to get her.
00:28She's going to get her.
00:29She's going to get her.
00:35She's going to get her.
00:36We are going to get her.
00:53It's because of you.
00:54You will be like this.
00:56I'm so proud of you.
01:02father.
01:03father.
01:04father.
01:16father.
01:16But that's what the hell is going to do with your uncle and uncle and uncle.
01:21The uncle won't hurt their own children.
01:39The uncle!
01:46You've come back to me, I don't have to worry about it.
01:50It's my father's father.
01:54What's my father?
01:56I'm...
01:57I'm going to die.
02:00It's not possible.
02:02It's not possible.
02:02It's not possible.
02:03It's not possible.
02:15Why did you come out here?
02:18Is it your father's father?
02:24No.
02:25When it happened,
02:27we were taking the light on the light on the light.
02:30I don't know why the light on the light on the light on the light.
02:34I'm so scared.
02:35I'm going to help them.
02:40You're not going to die.
02:41You're not going to die.
02:42You're not going to die.
02:43I'm going to die.
02:44You're not going to die.
02:47What did you do?
02:49It's not me.
02:51My father's father is so good.
02:52I can't help them.
02:54I'm...
03:02You're enough.
03:04Your father is sick.
03:07I'm watching you.
03:11I used to be running right now.
03:11Pull me up.
03:11I am here.
03:13Would you make money?
03:14I don't know,
03:15I could have a job.
03:17I don't want to go back.
03:18I'll be afraid of my father.
03:20I'll get him to take my dad's back.
03:24Oh, I understand.
03:26That's right.
03:27It's a failure to be a child.
03:29He wants to be a child.
03:31How would you do this?
03:33You're too afraid of being a child.
03:35You are not…
03:36You've already got a case.
03:39The警察 have come out.
03:40If you're so quiet.
03:42I saw you have something to say.
03:43You're okay?
03:45That's right.
03:47If you're going to eat the food, I'll let you eat the food.
03:50You're going to die.
03:56You've got to find her right now.
04:00This is the main evidence of the firefly.
04:03This is who is the fireflyfly?
04:05This is the fireflyfly.
04:07This is the fireflyflyfly.
04:08This is the fireflyflyfly.
04:10This fireflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyflyfly
04:36only one of your questions.
04:38You are currently the biggest one.
04:42This is a good one.
04:45This is a good one.
04:46It's not good for you.
04:49It's been a long time for two weeks.
04:50I haven't been back home for two weeks.
04:52If you don't, you can go to the hospital.
04:54The hospital is because of the fire.
04:56All of the information is destroyed.
04:58The hospital is not going to let the police
05:00put on the防火.
05:02How do you know?
05:04The hospital is not going to let me go to the hospital.
05:10I know.
05:12It's you.
05:14It's your fault.
05:16It's your fault.
05:17That's my mother.
05:19I'm not going to let them go to the hospital.
05:22Why are you going to love them?
05:24Because you want to get them.
05:28My mother.
05:31My mother.
05:33I'm so proud of you.
05:35But you know.
05:37If I'm alive for you.
05:40I'm sure I will be happy for you.
05:42I will be happy for you.
05:44You're a good one.
05:46You're a good one.
05:47You're a good one.
05:48You're a good one.
05:50I'm a good one.
05:52I'm a good one.
05:52My mother's money is my mother.
05:54I'm no reason to let them know.
05:57I'm not going to let them know.
05:57You're a good one.
05:59You're a good one.
06:03Yes.
06:03If I thought you'd die.
06:08It's my mother's mother's mother.
06:09It's my mother's mother's mother.
06:11From the start of the month,
06:13she's always going to kill me and her mother.
06:16Even though she wasn't our young girl.
06:19We were two years old.
06:23She's an old boy,
06:24she's a good one.
06:26And she's a fat boy.
06:29And I'll be in trouble.
06:29She's a bad one.
06:34How can I die?
06:35How are you?
06:36How can I die?
06:38How can I die?
06:39Of course not.
06:41That's funny.
06:41But they're not my mother.
06:43More people.
06:44You do such a crime.
06:46You're a lot.
06:48You're a eighth girl.
06:48You're 20 years old.
06:49You're so angry.
06:50What could I do with you?
06:50I've said that you could have been there when you were in a place.
06:53Only you may have seen the noise of everyone with everything.
06:56No.
06:57No.
06:58I don't know what you are.
06:59Don't forget that.
07:00You're the only one who's in the house.
07:01You're the only one who's in the house.
07:05You're the only one who's in the house.
07:07Are you sure the game is named after the last time?
07:13Yes, it's a good thing.
07:15You're the only one who's in the house in the house.
07:18What a noise!
07:21The noise was so simple to remove the noise!
07:29I want to show you the noise!
07:32Enough!
07:33Enough!
07:33Enough!
07:35I'm not sure...
07:37I'm dying!
07:39Look at you!
07:39I'm joining you!
07:41See you!
07:43Every moment is here!
07:43You...
07:45This is anuth повer of good society!
07:46What's your name?
07:46What's your name?
07:48What's your name?
07:49It's time to stop.
07:50It's time to stop.
07:50This is your name.
07:51I'll send you a letter.
07:52What?
07:57I'll give you my son!
07:59Don't!
08:03Let me!
08:05This woman!
08:06She called me the mother of her father.
08:08She called me the whole village.
08:10You'll be able to get her!
08:11The truth is,
08:12The truth is that the crime of the war is related to the war.
08:14I'll show you the way to give her a letter.
08:16She's not a father.
08:20She's not a father.
08:21Don't!
08:26She's my mother!
08:28I'm not your head!
08:30What are you saying?
08:32She's not a father.
08:33She's not a father.
08:35She's not a father.
08:37Don't!
08:38Don't!
09:05Oh
09:12Is it a dreamer?
09:22It's at 6 o'clock.
09:24The driver told me that I can't drive my car.
09:27So I'm not going to send my car to my car.
09:54The driver told me that it's a jam.
09:55You've lost the car.
09:57I'm just going to go back to the 4S store.
09:59Check out what the car is.
09:59In fact, if you're going to use the car,
10:01you've got only with my company's car.
10:08What's wrong?
10:13It's been a half hour and a half hour.
10:18It's been a long time.
10:20It's been a long time.
10:23I have to get to know the time.
10:27Trey.
10:29Trey.
10:31Trey.
10:32I'll open the phone for you.
10:34I'll open the phone for you.
10:35I'll check out the phone for you.
10:37I'll check out the phone for you.
10:39If you have a phone for you tomorrow night,
10:40I'm not sure how to do this.
10:42Let me just go.
10:44Okay.
10:45I'll check the room for my friends.
10:49I'll go.
10:50Yes.
10:52I'll go to the house.
10:59What are you going to do at the house?
11:01Maybe it's about 8am.
11:06It's about 7am.
11:08再快点
11:09这会儿晚高峰
11:11堵车开不快
11:13我们走高峰怎么会堵
11:18你看我把这事给忘了
11:20那咱们走高峰
11:22能快个二十分钟
11:24爸爸留给我的司机
11:26有问题
11:28算了
11:29反正你尽量开快一点
11:31杨树
11:32你帮我去查一点
11:34
11:44我把他资料发你邮箱了
11:45先把他清楚
11:46
11:54
11:55大小姐
11:57是我
12:00女儿啊
12:01你妈去厕所了
12:03真是的
12:04他又往拿手机了
12:06
12:14
12:15咱们家的监控
12:17我怎么看不了的呀
12:19是不是没有联网线
12:21
12:23哎呦
12:25还真是没网了
12:27没关系啊
12:28我让雪儿找人去绣
12:29没事
12:30我找人绣就行
12:31就不麻烦你了
12:33你这个大忙人
12:34
12:35你就会嘲笑我
12:37那我忙是因为谁啊
12:39还不是你跟妈妈要做甩手转柜
12:41再说了
12:43那我再忙
12:44不是也抽出了两天时间
12:46陪你们去祈福吗
12:47女儿
12:48你现在应该在回家的路上了吧
12:51几点到家啊
12:52
12:53我七点半之前进了摩家
12:55
12:56七点半
12:57我跟我爸打电话
12:59谁允许你偷听啊
13:01等等
13:05你手里拿的什么东西啊
13:06这个吗
13:07
13:08这个是你之前叫人送来的孔明灯啊
13:11我在发生的时候
13:14我们正在收拾你送来的那车孔明灯
13:17我不知道那车孔明灯上为什么会有硫磺
13:20我在发生的太突然了
13:21我根本来不及去救他们
13:23扔掉
13:27扔掉
13:28大小姐
13:31你把你手里的东西全部扔掉
13:33结果丁定
13:34扔掉
13:36扔掉
13:37好吧
13:38
13:39
13:39
13:39
13:40
13:42
13:42
13:42
13:43
13:43
13:43
13:45
13:45
13:52
13:53
13:54
13:54
13:54
13:54
13:55
13:55
13:55
13:55Are you ready to go home?
13:59Mr.
13:59We can go home for about 40 years.
14:02Shut up!
14:04My daughter,
14:05why are you so weird today?
14:08I don't know if I'm going to get a new plan.
14:10I can't get a job.
14:13I'm fine.
14:14I'm not a problem.
14:15I'm a little bit tired.
14:18You need to keep your eyes on your mind.
14:22Yes, my daughter,
14:23have you seen any of your friends?
14:26Huh?
14:28I haven't seen it yet.
14:30Mr.
14:30Mr.
14:31I found it.
14:42It's a bad thing.
14:47My daughter,
14:49why didn't you suddenly say it?
14:51I'm fine.
14:53I'm fine.
15:00I'm fine.
15:01Dad,
15:02I'm going to go home.
15:03I'm going to go home.
15:04I'm going to go home.
15:05I'll see you soon.
15:08Good.
15:09Very good.
15:11If it's like this,
15:12I don't need to go home.
15:18You're fine.
15:20Don't worry.
15:22I'm fine.
15:22You're fine.
15:27Good,
15:28I don't want to go home.
15:29I'm not in the mood.
15:30You're fine.
15:31Other things are okay.
15:32You're fine.
15:33I don't need to send you.
15:34All the information.
15:36I'm sorry.
15:38Good.
15:39Good night.
15:42Good night.
15:42You're fine.
15:44Okay.
15:50Three.
15:53Two.
15:56Five.
15:58My friends,
15:59I made the千万豪诊
16:01with the day of the day.
16:03It is now due to two people.
16:05I want to know the latest information.
16:07You have to go back to me today.
16:10How did you get back to me today?
16:11You have to go back to me today.
16:12You have to go back to me today.
16:15Why won't you come back to me today?
16:20I'm so sorry.
16:24I'm so sorry.
16:29I'm so sorry.
16:34I'm so sorry.
16:34Why didn't you call me today?
16:40Of course not.
16:42I've been so tired.
16:44What are you calling me today?
16:48How up?
16:49Why are you близ Vermont and you?
16:51How a girl is being rescued from them?
16:54I'm not Έ Prisión.
16:56It's bad for them.
16:57I can prove that it is that it is for her to die for her to die for her.
17:02She killed them.
17:05I can't imagine that it is not a surprise.
17:08What?
17:10She's like this person?
17:13Everyone can see that she's not going to be here.
17:15It's because she's a hypocrisy.
17:17My wife is still on my own.
17:18She's on my own car.
17:20Yes.
17:21She's on my own.
17:23She's also on my own.
17:24She's also on my own.
17:27She's on my own.
17:28She's not aATHAN.
17:30As long as the money is around, she doesn't still lose her.
17:32Wider, she doesn't want to lose her.
17:34She has to be angry.
17:36I will pay attention to them for her.
17:40I will pay attention to her family.
17:43You're a good person.
17:45She will not marry her.
17:47She will let her out of her.
17:48That's right.
17:49I will pay attention to her.
17:50She's not yet to earn her.
17:52I will pay attention to her.
17:52I am too many.
17:53I'll pay for a while!
17:54Pay for a while!
17:57Pay for a while!
17:58Pay for a while!
18:01Pay for a while!
18:07Pay for a while!
18:09My parents wanted to pay for a while
18:10and gave me a loan.
18:13After the first time,
18:14I was able to get married.
18:16I was able to get married to him.
18:19I was a man who was a man who was a man.
18:21Mr. Kuo,
18:22I was a man who was a man who was a man.
18:27I was a man who was a man who was a man.
18:29My sister,
18:31I was so upset when I was a man.
18:34She was always a man.
18:36So,
18:37I may not have enough money to pay for a while.
18:41But you guys,
18:42I'll pay for a while.
18:43I'll pay for a while.
18:48It's not your fault.
18:49You're a orgranate one.
18:51He's a man.
18:52Go find him to return!
18:55Get him to the plan!
18:58Look!
18:58Look at him!
19:05Yes!
19:09What's the plan?
19:12That's fine!
19:14You're good!
19:18You told me!
19:23Oh my god, you still want to come here?
19:25Your uncle and my aunt died.
19:27Do you think you're happy?
19:29Do you want to die?
19:30Do you want me to die?
19:32Do you want me to die?
19:35Why did you die?
19:36Do you really want me to die?
19:40I didn't want you to die.
19:42I didn't want you to die.
19:43This is not what I caused you.
19:46You still want me to die?
19:47Your uncle and my aunt.
19:48My aunt, I have my aunt.
19:52If I died, it will be my daughter.
19:56It will be my daughter, my aunt.
19:59What is this?
20:01What is it?
20:03Don't worry, don't worry.
20:05I'm going to die.
20:07I'm going to die.
20:08I'm going to die.
20:10I'm going to die.
20:11I'm going to die.
20:19He already has.
20:21A day I took him away.
20:22holiday story to us.
20:25Just a while.
20:26You will stay with us.
20:30You плaren Taylor.
20:32Don't leave us for some money.
20:34Give us the man who saved you.
20:45I'll tell you once again, this video is true.
20:50You don't want to get into the dark.
20:53You've said your story clearly.
20:56Why are you playing?
20:58You didn't have a lot of tears in the beginning.
21:01You said you're a traitor.
21:03You're so good.
21:06Even if you don't have a daughter,
21:08you can't be so wrong.
21:10You're enough.
21:13You're going to kill me.
21:14What's your name?
21:15What's your name?
21:16What's your name?
21:19You didn't care for your girls.
21:21You've heard that.
21:23You're like the dog.
21:24You're so good.
21:27I'm so grateful you gave me a job.
21:31But you have to be able to get out of the money.
21:34You have so many people who died.
21:36I'm not sure you can't do it.
21:38I'm so happy you gave me a job.
21:42This is my mother's亲子鉴定 report.
21:46I don't have to worry about my mother's血源.
21:48I don't have to worry about my mother's血源.
21:51Why did I kill him?
21:53What?
21:56It's not true.
21:58It's true.
22:00Your mother's血源 is here.
22:02You're the only one.
22:03If it's true, it's true.
22:06It's true.
22:07It's true.
22:10It's true so that his mother's血源 is en charge to kill her.
22:13are you a mother?
22:15This is my wife.
22:16What a upset.
22:17She's a vicious act.
22:18She's going to go to the hospital.
22:19She'll be right back to the hospital.
22:20I'll get you back to the hospital.
22:21I'll get you back to the hospital.
22:22What did you think of a little happened?
22:24her whole family?
22:24You are not going to die?
22:27You should go to check out the product of the product of the product of the product.
22:30If you're in the morning, you don't need to get back to the product of the product.
22:33Let's go to the next step.
22:35I'm going to get back to the product of the product.
22:40If you're in the first place, you'll need to get back to the product.
22:42If you're worried about the product, you'll be with me.
22:44And if you're in the family of the fire, you'll be hurt.
22:48All the medical equipment, I'll take care of you.
22:52You can't stop.
22:56I'll take care of you.
22:58Okay.
23:04I'm pregnant.
23:09Let's go.
23:11Let's go.
23:15Mr.
23:16Mr.
23:16Mr.
23:16Mr.
23:17Mr.
23:17Mr.
23:18Mr.
23:19Mr.
23:21Mr.
23:21Mr.
23:21Mr.
23:21Mr.
23:22Mr.
23:22Mr.
23:22Mr.
23:29Mr.
23:31Mr.
23:33Mr.
23:41Mr.
23:42I don't know.
23:48Mr. Trey, I've found you.
23:51I'm going to have a plan.
23:52I'm going to take care of people.
23:55I don't know.
24:01Everyone, don't worry.
24:02I don't care if there's anything.
24:04I'm going to take care of everyone.
24:16Oh my God, I'm so sorry for my parents.
24:21You don't want to think that you have made a statement.
24:24That's why you have made a statement.
24:26That's why you have killed so many people.
24:28You don't want to tell my parents.
24:30I want you to hear it.
24:34Well, I have made a statement.
24:38It's just like this.
24:42Doctor, please let me see you.
24:45I'll tell you this report.
24:47It's true.
24:53You...
24:54You can't destroy the truth.
24:57You don't want to destroy this one.
25:00How do you do it?
25:04The president will open the door.
25:09Doctor,
25:10I'm in the hospital's office.
25:12I remember the hospital's office.
25:13Please check me out.
25:15I'll show you the information.
25:17I'll show you the information.
25:19We'll show you the information.
25:21Okay.
25:22Please check the information.
25:23Please check the information.
25:40All of the patients' money, I've already paid for it.
25:44Before, I would like to pay for everyone's money.
25:49He looks like he's not a bad person.
25:57He's tricked us.
25:59He's been sent to him.
26:01He found a fire engine.
26:03The fire engine was only one person.
26:07What?
26:07Are you sure?
26:09This is just a real proof.
26:11You know, it's been a long time.
26:12Of course.
26:14If you have a real proof,
26:15it will be the most important thing.
26:18I'm not sure about the law.
26:20I've been in law enforcement.
26:23I've been in law enforcement.
26:24I've been in law enforcement.
26:26I've been in law enforcement.
26:27If you have been in law enforcement,
26:28you will be able to solve the problem.
26:32I want to pay for you.
26:35I want to pay for you.
26:36I want to pay for you.
26:37She doesn't want to pay for me.
26:39I'm not going to pay for you.
26:41My money is also being paid for.
26:45She's being paid for the law enforcement.
26:48If you have a real proof,
26:50it's true.
26:51That means she's more happy.
26:53She will be able to pay for you.
26:56I'm not going to pay for you.
26:57The law enforcement is not going to be out.
26:59What?
27:00How is this?
27:02You're a liar.
27:04For me to be rejected after being executed.
27:08That's the case.
27:12You're innocent.
27:13You're innocent.
27:14You're innocent.
27:15You're innocent.
27:17You're innocent.
27:17In this case,
27:19the officers were not公正 iquist.
27:21You're innocent.
27:23How did you know
27:24that I took the case.
27:25而打火机上只有我一个人的车
27:35因为这个打火机是我提供给警方的
27:38所以警方提前告诉我检测结果
27:43只有许心悦一个人的车
27:48这短信来的真急事真是老天的吧
27:49大小姐 这一行我看你还能怎么洗吧
27:59这可是关键的东西
28:00从越大立飞 我们抓他 去监狱
28:04蠢货 你们不会动脑子想不想
28:09如果我是凶手证据确凿
28:10那为什么现在还不来抓我
28:14小患者 你怎么又偷穿医生的衣服
28:16快脱了 患者
28:18他是精神病患者 有妄想症
28:20经常是我们医生不注意的时候偷穿我们的衣服
28:23什么
28:25所以他刚才抓的一切都是假的
28:27医生 您帮我看一下
28:30他手上这个公章是当没有出去的
28:32这份报告一定是这样的
28:34公章有蓝纹标识 不会有假的
28:36现在我可以回答你
28:38没有人来抓我
28:43是因为我找到比打火鸡更容易正确
28:47我送到国室口
28:48没有人去
28:50是送到别墅之后
28:53他们动了手间
28:56我和你灯
28:57怎么被他发现了
28:59他还查到我多少
29:01你平时都不回家 你怎么可能知道这些
29:04你说没人抓你
29:06肯定是你引拳押人
29:08干扰了警方办案
29:09我使消息正确
29:12我使消息正确
29:12你们有些人
29:13一手的黑肚子
29:15不论
29:16我不再把你送进金玉
29:18可笑
29:20我不回家
29:22又怎么办
29:23你这些伤
29:25你这些伤
29:26看我都像是心事
29:27你说是我吗
29:29在我看来
29:32像是一些
29:34特别的太有情趣
29:36你胡说
29:40来追我呀
29:47你瞒嘴谎话
29:48又极力的诬陷
29:50到底是为了什么
29:52我当然是为了叔叔阿姨
29:55叔叔阿姨
29:56叔叔阿姨既然立下遗嘱
29:57把家臣留给我们
29:58我就一定要为他们跑回公道
30:00遗嘱
30:01遗嘱那是死能力的
30:03我问你
30:09我爸妈真的死了吗
30:16不知道了什么
30:17我刚就想问你
30:21那个打火机是我入归肤送的
30:23为什么会在你手里
30:25由你交易
30:25难道
30:28你跟未婚夫
30:30有一同大爱
30:34你捂着肚子做什么
30:36难道是真的跟许总的未婚夫
30:38勾搭在一起了
30:39还还了他的孩子
30:40又真是这样
30:42那就是这保姆
30:44联合许总的未婚夫
30:44先害死许家父母
30:47再嫁活给许总
30:48只未继承许家的家产
30:50这么又吃皮了
30:52不是的
30:53大小姐
30:54我的孩子跟你的未婚夫无关
30:56不信的话
30:57你现在就可以叫他过来
30:58让他跟我的孩子
31:00做产前DNA鉴定
31:03她这反应也不像是在说谎
31:05难道
31:06真的是我猜错了
31:10大小姐
31:12你这样造谣诽谤我
31:14是问了给自己脱罪吗
31:16聪明大爷
31:18承认你哭弄我起来
31:20我老婆孩子还在里面躺着
31:22我再有什么残伤胆
31:24我送你去死了
31:25这女人这么好的
31:27恕罪病了
31:28她的鼻子无疑
31:30住手
31:30放开许多
31:34我没事
31:35我没事
31:36你来来
31:37经过多余的怎么样
31:39你说监控我们修罕海
31:41我在前的一切也都记不下
31:43选手试试
31:44一看就行
31:44不行
31:46不能看
31:51难住他
31:51她这么急于消费这么久
31:53我怀疑她在这送你
31:54杀人真笑
32:02这怎么是个男的
32:04该不是真是凶
32:07原来凶手居然是这个保姆
32:08
32:09贱人
32:11是我
32:12不是我
32:13我也是被逼的
32:14不是我
32:15说监控坏了吗
32:15怎么会有监控
32:17
32:19咱们家的监控
32:21我怎么看不了呢
32:22是不是没有联网信
32:23Is it not going to be a long time?
32:28It's not going to be a long time.
32:30It's okay.
32:31I'll let雪儿 go to the house.
32:33It's okay.
32:34I'll go to the house.
32:38Yes.
32:39Yes.
32:41This is a boy who is pregnant.
32:42Is it a man who is a man who is a man?
32:45He must be the man who is a man who is a man who is a man who is a
32:47man.
32:48If you're a man who is like a man,
32:50he is a man who is pregnant.
32:53Look at him, he's a man.
33:05He's not a man.
33:07He's a man.
33:09He's a father.
33:15You're not a man.
33:16He's killed your mother.
33:19I'll be back to him.
33:20Let's go.
33:24I don't know.
33:50It's not that it is still in the house.
33:53The truth is that she is a man who is a man who is a man.
33:58But the lady is a man who is a man who is a man who is a man.
34:02She is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
34:05We all know that today's business is going to be done.
34:12We will pay for the money for today's money.
34:14I will let the people who have been killed in the court.
34:17He is going to accept the court court.
34:22It's your fault.
34:26You're right.
34:29I understand.
34:31I understand.
34:33Well,
34:35I'll check for who is going to be being killed.
35:02许先生和徐夫人的感情可真好啊
35:03可惜他的女儿是个黑心肠
35:07既然下手毒害他的亲生母亲
35:08徐慧啊
35:11咱们不是说好了一起走
35:15没想到你被自己的女儿给害死了
35:23说说你对阿姨的感情感天动地
35:29您难过阿姨权下有之一定不会好受的
35:35老婆呀下辈子咱们还做夫妻
35:40换我投胎到豪门赚钱养你一辈子
35:45老婆呀下辈子咱们还做夫妻换我投胎到豪门赚钱养你一辈子
35:47放心啊
35:47人家不是说了吗
35:49那是被别人逼的
35:52况且老林也说了那货是她闺女放的
35:54要不是生有自己啊
35:56老林怎么只让她亲闺女
35:58也是
35:58老婆
36:01我带你回家
36:03鞋铃
36:04慢着
36:05慢着
36:05慢着
36:06慢着
36:12慢着
36:13慢着
36:15慢着
36:16慢着
36:16慢着
36:16慢着
36:18我不带
36:20我不带
36:20谁允许你动我妈妈的东西
36:25你还敢来
36:26快跪下
36:28给你马克头认罪
36:33你这个不孝语
36:35勾给你马克头也就算了
36:37当你之上还缠着一身红过来
36:39简直是大力不道
36:40大小姐
36:41你还是赶紧自首吧
36:43我的血身
36:45还真是养了一帮的蠢鱼
36:48你怎么给长卫说话的
36:50你别带着人家
36:52如果火真的是我帮你
36:54那警察怎么不来抓我呢
36:56就是
36:57警察没有定罪
36:58你们凭什么不抓人
37:00整个别墅去失火
37:01这么严重的事故
37:03警方当然要慎重调查
37:05但是
37:06铁证如山
37:07你就是最大的嫌疑人
37:10我和你妈妈
37:14辛辛苦苦的养了你二十年
37:16你害死她不说
37:18还跑得浪着
37:19还捣坏你
37:20让她走都走得不安善
37:24你这个严诈
37:26爸爸
37:27你别装作
37:29如果我妈真的死
37:32你也别弄脏了她都不疼
37:34你更活化
37:38我妈根本就没死
37:40对吗
37:44
37:45
37:46怎么可能
37:47丁亿
37:48你说什么
37:49会毁没死
37:50老婆
37:51相信我
38:10徐总,你这什么人都往葬礼上带?
38:14逆子,这许家真的容不下你了?
38:17许家的事,什么时候轮到你来管?
38:21你怎么跟我说话的?
38:22简直太有上官,当着这么多人的面,这么不尊重他自己的亲生父亲,我看你妈只是被你害死的。
38:32我相信业业,她从小就善良孝顺,她不会怀出这种事的。
38:38徐老太,你老糊涂了吧,林先生都说了,这火是他女儿找人放的。
38:44好啊,我医术培养器的徐树股东,今天,居然不相信业业。
38:53相信一个外人说的话,你还,你。
38:55妈,她可是害死了你亲这女儿啊!
39:00你还你爱她呀!
39:02就是,把杀人犯说话,那不是够犯吗?
39:04我建议,帮两个杀人犯赶出去啊!
39:07What the hell?
39:08What the hell?
39:12I love you, my father,
39:13I love you,
39:16I love you
39:17and I love you.
39:18I love you.
39:19She's worth my money
39:21and my father.
39:24What's the hell?
39:26The hell?
39:26Why do you live in the world?
39:29The hell?
39:30I love you,
39:32I love you.
39:39It's so funny.
39:41Do you think you want to share the truth?
39:42Or do you want to share the trust of our mother?
39:47I don't care about this.
39:49Do you think we're all evil and evil?
39:53We're just going to give the truth to the mother.
39:57Okay.
39:58You want to give me my mother the truth, right?
40:00That's what I'm saying.
40:02You're so funny.
40:07Today's event is your mother's mother.
40:12They will believe you?
40:19You're scared.
40:21I'm scared.
40:23I was going to give you the truth to the police.
40:27You should be scared.
40:30Well, that's good.
40:33You're so scared.
40:35I'm scared.
40:36I'm scared.
40:42What are you doing?
40:42This is the record of the mother's mother's mother.
40:44You're scared.
40:46What can you say?
40:50What's the word?
40:50She's pregnant.
40:53Who's your father?
40:55Do you know?
40:57I don't know how much I can tell you.
41:01How do you know?
41:03He's your son, my father.
41:11He's your son, my father.
41:15He's your son, my father.
41:18Take him.
41:26You're not.
41:31You're not.
41:36You're not.
41:37You're not.
41:38You're not.
41:39Okay.
41:42Okay.
41:44I'm here.
41:45He's a doctor.
41:47He said he was going to have a meal for his children.
41:49I know.
41:56If you had lots of dinner.
41:57He said it didn't change.
41:58He told me to keep him alive.
42:01Listen to me.
42:02Okay.
42:03Father.
42:04This is new data to change.
42:07Why are you all fans?
42:09No?
42:10What are you telling me?
42:11You did belong to your mother of Elами ahead.
42:15The late night перед Lelơi game, Everything checks him out.
42:16You're not at all.
42:17If I didn't research him, we'll be able to get away too.
42:19Who's wiling theύ真als next is?
42:21You're going to have to fight.
42:23You're not going to fight.
42:25I'm going to talk to you with the guy.
42:30I'm going to talk to you with the guy.
42:33Okay.
42:34I'll say it.
42:37The fire is on fire.
42:39I saw it on fire.
42:42The fire is on fire.
42:44I saw it on fire.
42:45What are you doing?
42:46You're going to be a fool.
42:47Yes.
42:48You're talking about something.
42:51I am the manager of the owner of the boss.
42:54I am a manager of the boss for the mother.
42:58One day, I heard the plan.
43:04What did you do to kill the boss?
43:08My friend is very fast.
43:12I was able to turn my father to my name.
43:16That was his death.
43:27I'm sorry.
43:28They were killed by the woman.
43:30They were killed by the woman.
43:30They were killed by the woman.
43:32After hearing this information, I was very afraid.
43:35I was afraid to leave.
43:36The lady said,
43:37I can keep my secret.
43:40They could give me a part of the money.
43:42I was also a part of the woman.
43:46You're not a part of me.
43:48I want you to help me.
43:51I don't want to take my secret.
43:52I want to have a secret.
43:54I don't want anything to do.
43:56I don't want anything to do.
43:59I can tell you.
44:00I know where they were.
44:03You said I was a woman.
44:06Yes.
44:07Where are you?
44:11I don't know what the name is.
44:14I know it's the real place.
44:15I know it's the name of the sea.
44:17It's the name of the sea.
44:18The sea.
44:18The sea.
44:19The sea.
44:20The sea.
44:21The sea.
44:31The sea.
44:32The sea.
44:35The sea.
44:37The sea.
44:38The sea.
44:39The sea.
44:40The sea.
44:41The sea.
44:41The sea.
44:42The sea.
44:42The sea.
44:43The sea.
44:44The sea.
44:54The sea.
44:55徐氏局团股成反映协议
44:56你 你好大的野心啊
44:59竟然想私自困了徐氏的股份
45:03我入罪许家以后
45:05你们什么都不给我
45:07连孩子都不够我气
45:11我现在只想拿回属于我自己的东西
45:15我不同意你村市里许氏学有股份
45:16除非分给我一些
45:18那我也要
45:19不然我们就举报你
45:22行了啊
45:23我吃屎都赶不上热
45:24徐氏的股份轮不到你们
45:28老林都说了
45:29已经许诺给我了
45:30不过 徐家海外的资产
45:34配分点给你们
45:38只要你们先解决了他
45:39
45:40什么
45:42太阳把协议签了
45:44人家都不自食
45:46冲我是你方
45:48否则
45:48这个死不全是
46:00徐总
46:01不可
46:02民发点150条规定
46:04协迫签署的合同
46:06不具备法律效益
46:07
46:07什么狗屁法律
46:10只要我有钱有权
46:12我跑到国外去
46:14谁拿我也没有办法
46:15谁拿我也没有办法
46:16你早签一分钟
46:19你妈就会少受折磨一分钟
46:31你疯了
46:32你这个不孝女
46:34你不顾你妈死活了
46:38你不顾你妈死活了
46:39你妈呆养了你二十多年
46:42她的命你都不在意
46:42我妈的命
46:46掌握在她自己的身
46:49你什么意思
46:51好老公
46:55你给我办的葬礼可真豪华呀
46:56Woods
46:56什么鬼
46:56什么鬼
47:16怎么回事
47:18你不是说她出不来吗
47:19只有你能找到她吗
47:21你现在什么回事
47:22我怎么知道
47:23那你现在怎么办
47:24你说
47:25I'm going to go to the house.
47:27I'm going to go to the house.
47:29Mother.
47:32You're really good.
47:34Mother.
47:35She's still a good girl.
47:36She's a white man.
47:37She's a white man.
47:38She's a white man.
47:39Mother.
47:40I'm going to be careful.
47:42I'm okay.
47:44I'm okay.
47:45I'm okay.
47:46I'm okay.
47:53I'm okay.
47:56My sister.
47:57What's wrong.
47:58Mum I want to get away from her.
48:01You're alright.
48:02You're okay.
48:02I'm sorry.
48:04You can't kill her.
48:05She's stuck.
48:05She really angry.
48:07I'm hungry.
48:08I want her to talk to her.
48:09You can't think of her.
48:11She'll even結婚 for thirty years.
48:13I'm gonna say what she'll say.
48:15She can't lie.
48:17She'll be quiet.
48:17What's this.
48:19This is.
48:24老婆,你别想逃跑了,就在这里,等着被我折磨至死吧,反正我早就找好了剃空,就是咱们家的保姆,还许,他爱我爱的死去活的人,不用我说,就愿意当出头鸟,所以就算你真死了,杀人的证据也查不到我头上。
48:49不可能,不可能!我设计的天衣无缝
48:55,你们是怎么查到的?你设计的当然天人,只可惜
49:09,我是死不一次的人。你真是个畜生啊!你不要干什么
49:12?过来!别动,让开
49:16!别生别,你不要回来
49:18!给我一笔钱!
49:19帮我离开!要不然
49:21,就杀了这个老太婆!你别冲动
49:25,我答应你!妈,给我转钱
49:29!给我转钱!我说家的钱全都转给我
49:33!转给我!出声!
49:38我骗我,说要给我安稳父祖的生活!骗我年纪轻轻就还了你的孩子
49:46!到头来,我却只是你的替死鬼!你该死!
49:51你别死!你别死
49:55!蓄意纵火
49:56,故意杀人,非法囚禁!加上经济罪
49:59,输罪灭法!必死无疑!
50:09终于,都结束了!真的都结束了吗?
50:18一年前,父皇男李某某联合保姆纵火杀妻案告一段落
50:21!嫌疑人李某某被判死刑,于精致执行!
50:25封火台最新消息!妈
50:33!亲手报仇
50:34,是件好事!你怎么还哭了吗
50:38?是我是人不清!和这样的人斗
50:44!你受苦了!陈女士
50:47,目前邓女士
50:48,还要和她的男女关
50:50,请继续给你们任何调查!我没有,不是我!无死于为疑!我们家都会让这样!
50:54快还我家!我们家
50:56!赶紧去
50:57,赶紧去,赶紧去!赶紧去
50:58,赶紧去,赶紧去!不是我!不是我
51:01!不要我
51:02!不要我
51:15!人在做
51:16,天在看
51:18,恶人自有天数!
51:20可为什么,感觉不到痛快!因为我们和她不一样
51:29!我们是有情有爱的人!
51:30对!对
51:32!可是妈妈
51:32!你不觉得她死得太轻松了吗
51:36?她残害了这么多无辜的人,毁了这么多无辜的家庭
51:39,最后只是轻松一死,就解脱了!
51:44不!不
51:47!她至死都没有夺到解脱!
51:48若有恶报,不是给坏人结果,而是给好人!一个重新开始
51:56,机会!对了,家里还有烟花吗?
52:00有啊!有啊
52:03!我去年
52:03,买了一整箱呢!等回去,我们拿出来放了
52:08!就当替她,迎接新生的
52:11!希望来世,她能起心革面
52:16,重新做人!但愿吧!不管怎么说,她的人生结束了!
52:23而我们,还有大好人生啊!
Comments

Recommended