Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Teach You a Lesson Chamgyoyuk - Season 1 - Episode 02
Transcript
00:20You
00:32I will get you back.
00:44It was so fast.
00:47You can't beat me.
00:49I know you had a lot of money to take that out.
00:55But you know what I mean.
00:58You know, you can't keep your guns.
01:00You can't put your guns on your own.
01:02But you can't put your guns on your own.
01:05You can't put your guns on your own.
01:08You can't put your guns on your own, sir.
01:09He didn't.
01:10No, he didn't.
01:11No, you didn't.
01:16And he didn't get to the car.
01:19He didn't give him that I expected to be here.
01:22He didn't give him to me.
01:25Me?
01:26There are people that were appearing without me.
01:32That's what we're doing.
01:34But we're not.
01:37We have to be able to get a number of people who must be able to get into.
01:41How about you?
01:43I'm not going to get a number of people from the government.
01:46But it's not.
01:48I'm not going to get a number of people who are in need.
01:50It's a term to be a public health policy that was already in the 1970s.
01:52It's been about to turn out.
01:54It's been about to have a public health policy in the 1980s.
01:58It's been about to see what's going on.
02:01And the results in the 1980s, what are you doing here?
02:03What are you doing here?
02:07What's going on in the 1980s?
02:14What's going on in this process?
02:20That's why it's because of the school, it's because of the school, there's a lot of work that's been done.
02:23For example, we've always been taught in school to get in a way of doing this, and there's a lot
02:30of work that is done.
02:32We've been taught them.
02:38We've been taught in a way that school has been taught in a way that we've been taught in a
02:42way.
02:43I don't know if you can learn to learn to learn to learn to learn to learn to learn to
02:51learn how to learn.
02:52It's not that we can learn to learn to learn how to learn.
02:57According to my own school, I'm a teacher, but I don't have any education.汽�
03:12on the internet. I need to
03:17support them. I need to
03:18support them, though. But to support
03:19them, they...
03:20I'm not going to wait for you.
03:31I'm going to thank you for your time.
03:34I'm going to talk to you.
03:35I'm going to talk to you.
03:35I'm going to talk to you.
03:37I'm going to talk to you about two years ago.
03:44Yes.
03:45You're going to talk to me about the bill.
03:49You're going to talk to me about the bill.
03:53The bill is our bill.
03:57It's not a bill.
04:00I'm going to talk to you about the bill.
04:03You're going to take care of your kids.
04:07The bill is for the country.
04:11The government has no longer been able to find the country.
04:13The government has no longer been able to find the country.
04:18But the government has no longer been able to find the country.
04:21It's going to be a bit more difficult to find the country.
05:07I don't know.
05:10I don't know.
05:28I don't know.
05:58I don't know.
06:01I don't know.
06:01I don't know.
06:05I don't know.
06:08I don't know.
06:11I don't know.
06:12I don't know.
06:17I don't know.
06:21I don't know.
06:23I don't know.
06:27I don't know.
06:29I don't know.
06:42I don't know.
06:43I don't know.
07:06I don't know.
07:08I don't know.
07:13I don't know.
07:16I don't know.
07:24I don't know.
07:25I don't know.
07:25I don't know.
07:29I don't know.
07:31I don't know.
07:32I don't know.
07:32I don't know.
07:33I don't know.
07:37I don't know.
07:41I don't know.
07:43I don't know.
07:49I don't know.
07:52I don't know.
07:53I don't know.
07:57I don't know.zel
07:58형. 그래.
08:01내가 복사해
08:02볼게. 감사.
08:04I'll take you to the other side.
08:11Guys, go to the other side.
08:14Go to the other side.
08:17Come on!
08:19Go!
08:20Go!
08:21Go!
08:22You know what?
08:25Go!
08:26Open!
08:34Hey guys, today's lunch!
08:36It's a big challenge!
08:38Go!
08:40I'm a designer teacher,
08:42I'm a designer teacher
08:44I'm a designer teacher
08:44I'm a teacher
08:45I'm a teacher
08:46I don't know
08:49What?
08:55What?
08:57What?
09:01What?
09:02What?
09:02What?
09:02What?
09:03What's your job?
09:03How you work?
09:06You're a professional teacher
09:11That's why I'm so lonely.
09:14Hey, fucker.
09:16Hey, I'm sick.
09:17I'm so happy.
09:18Okay, I'll call this guy.
09:44How are you?
09:47You're a good guy!
09:59What are you doing?
10:02You're a good guy!
10:08Come on.
10:09Come on, come on.
10:11Come on.
10:12Come on.
10:14Come on.
10:14Come on.
10:17Come on.
10:20Come on.
10:21Come on.
10:22You're the one that was in the hospital.
10:22Say it to me.
10:24Come on.
10:29You're the one that was sick.
10:31You're the one that was wrong.
10:34What is that what is that?
10:34Why did they take me out of the car?
10:36It's a scout.
10:40I...
10:41I...
10:42I...
10:44I...
10:44What?
10:46I...
10:46I...
10:49...
10:49What?
10:52What I can do is...
10:54I'm gonna have a number of people.
10:55I have to stay up with it.
10:56I have to stay up with a scout.
10:59What?
10:59I'm going to have to stay up with it now.
11:03Here is the 3-year-old student in the school.
11:07He's coming to school when we're coming,
11:08but we're not coming to school,
11:10but we're going to take a step back,
11:11and we're going to fight against the students.
11:15He's just a little bit of a bit.
11:18He's just a little bit of a teacher.
11:19He's just a little bit of a school.
11:23That's almost half-a-lap.
11:25He's already a scout for a couple of years.
11:29Here, this one, this one.
11:33It's a big car, a bag, a bag, a bag, a bag, a bag, a bag.
11:38I would say that it's a thousand times a day.
11:42But it is so hard to learn about it?
11:44All the people who are looking for scouts and buy something to them.
11:52You're idiot!
11:54You're idiot!
11:54You're idiot!
11:59Are you okay?
12:00Yeah, that's what I got at.
12:02Yeah!
12:02Yeah!
12:03Wait!
12:04Wait!
12:04Wait!
12:07Why are you doing it?
12:08or you can tell him what you said was that!
12:13It's okay.
12:14Are you so funny?
12:15Yeah.
12:15Skr.
12:16Yeah!
12:16Skr.
12:17Now I'm at my job!
12:18Why?
12:19What the hell?
12:204!
12:20Yeah!
12:22Yeah!
12:22Yeah!!!
12:22What the hell?
12:23We're just asking him what the hell are you doing.
12:26So I was just إ to my thing.
12:36No, no, no, no, no, no, no.
12:59전쟁이다 생각하고.
13:00선생님, 전쟁하면 사람 진짜 죽어요.
13:19걱정하지 마세요.
13:21애들 다들 사이좋게 수업 잘 받게 될 겁니다.
13:36지랄한다, 이 병신새끼.
13:38너 아까 도망갔지?
13:40너 우리 학교 왜 왔냐?
13:44자동차 공부해서 취업하려고.
13:47나도 취업하는 거야.
13:49권혁이 형이 대기업이고 주먹질이 성적이야.
14:10이리 와.
14:11이리 와.
14:12야, 전학생.
14:13나와.
14:13나와.
14:14나와, 씨.
14:15나와, 나와.
14:17왜, 왜, 왜, 왜.
14:18이길 수 있지?
14:20파이트.
14:21어?
14:22여기서 치는 새끼.
14:24전투력 측정기.
14:28저기 혹시 전투력 측정기가 뭔지 물어봐도 될까?
14:34궁금해요.
14:37어?
14:38그럼 쳐보든가.
14:39어?
14:40싸워.
14:44둘 다 쳐마질래?
14:45어?
14:46어?
14:47어?
14:47어?
14:47어?
14:47어?
14:47어?
14:47어?
14:48어?
14:48어?
14:48어?
14:49어?
14:50어?
14:51왜왜, 왜 왜?
14:52왜 이래?
14:53난 늘 당하는 거야.
14:54그냥 때려.
14:54어떻게 그래?
14:56괜찮아, 안 그럼 쭉자마자 때려.
14:57아, 이거 왜이래.
14:58왜 이래.
15:05그냥 그런데 잘 들어.
15:07이번에도 권혁이 형 눈도장 못 찍으면 우리 완전 나갈이야.
15:11오케이.
15:12오케이.
15:12야, 청기.
15:16진짜 시발 똑바로 쳐라.
15:18Oh
15:2592점입니다.
15:26축하합니다. MMA 선수신가 봐요.
15:28늘었네.
15:29너 공격수.
15:30오케이.
15:3695점입니다.
15:37축하합니다. 현재 1등이세요.
15:46오!
15:46저, 괜찮아?
15:48괜찮아.
15:49안 돼.
15:50아, 여기 일단.
15:52오, 여기 일단.
15:53일단 여기.
15:54가방.
15:56괜찮은데.
15:58너도 나 두었잖아.
16:01고마워.
16:03혹시 저 집이 어디야?
16:09여기가 우리 집.
16:11아.
16:12아.
16:13고마워.
16:14내일 봐.
16:16저기, 라면 먹고 갈래?
16:20아니, 그런 뜻 아니고 진짜 라면 먹을 거냐고.
16:23아.
16:25어.
16:27어, 그래, 그래.
16:28들어와.
16:29어.
16:30조심해.
16:31어.
16:59어휴.
17:00어휴.
17:01고마워.
17:03넌 우리 학교 왜 왔어?
17:06아 대학 가려고.
17:07그, 그
17:08Oh, that's what I'm going to do.
17:10Then I'll go to another school.
17:13I haven't had a chance to have a chance to go.
17:17I'll tell my parents to go to another school.
17:24Then you?
17:26I thought it was the only hope for our school, but it's not.
17:30I think it's late now.
17:32There's a test test test test test test test.
17:34I'm going to go to school and go to school and get a lot of money.
17:46Let's eat kimchi.
17:47You're at my mom's restaurant, but it's a good place to go.
17:56I'm going to go.
17:58Where did you come from?
18:02Hello.
18:04Our brother, we all have a friend.
18:07But it's not a ramen.
18:09Wait, I'll get it.
18:11I'll get it.
18:12I'll get it.
18:13It's okay.
18:15It's okay.
18:15It's okay.
18:16It's okay.
18:17I'll get it.
18:18I'll get it.
18:19I'll get it.
18:41I'll get it.
18:42This is the toilet.
18:44It's okay.
18:46It's okay.
18:47It's okay.
18:48It's okay.
19:16It's okay.
19:17Who is the sick kid who goes for us?
19:19Why don't you go to school?
19:22Although school is at school.
19:23What's your answer?
19:27Who is?
19:29What?
19:58You're an idiot.
20:00This is a shit-bas man.
20:02You're a shit-bas man.
20:03Don't put it in there.
20:07We'll do it.
20:09It's a meatball.
20:12It's a meatball.
20:14It's a meatball.
20:15It's a meatball.
20:16It's a meatball.
20:17It's a meatball.
20:18It's a meatball.
20:22What?
20:23What?
20:29I've been with the victims' video and I've been talking to you.
20:36I'm going to see you in the next video.
20:37I'm going to see you in the 3rd.
20:39Yes.
20:40I'm going to see you in the next video.
20:42Oh!
20:44Oh...
20:45Oh!
21:01See you here.
21:03Yeah.
21:04PROFESSIONALLY, HOMGUEZEN 3호가 달리기 좀 하라?
21:10EITIOR NAME...
21:13HOMGUEZEN 3호가 달리기 좀 하라?
21:13AH, Ya-I, s-k-들아!
21:15I'm going to go.
21:25I'm going to go.
21:31I'm going to go!
21:32You're not going to go!
21:34You are not going to go!
21:37You are not going to go to the ground!
21:38I'm going to go!
21:40You're going to get on the bed, 10,000 pounds.
22:14Oh
22:16
22:17누군데
22:19
22:22요건 보호구 감독관
22:24겨우 겨우과
22:25보호구 보호구
22:27그 태양고 범생이 몇 명 따라잡았다는 거기네
22:30어이구
22:31구운 거 희망있네 세상 돌아가는 거 아는 놈도 있고
22:34합격
22:35아저씨
22:37여기서 그런 걸로 어깨 으쓱하면 안 되는데
22:40여기 아주 빠꼬면 되거든
22:41우리 어른이건 선생이건 안 참는다고
22:44아이 좋아쓰
22:46착실하게 마일리지 잘 쌓고 있쓰
22:49장난가는 줄 아시네
22:52야 내가 진지해지면 니들 다칠까봐 그러는거야
22:55자 얘들아
22:56다들 앉아봐
22:57아씨 이발씨
22:59너 뭐하냐 병신아
23:02까게
23:02까도 내가 까
23:04사운드 못한 ㅅ밥새끼가 뒷감당은 되겠냐
23:07뭐씨 말 잘리기밖에 더하겠어
23:09어차피 빠꼬없는거야 인생은
23:11그냥 권혁이형한테 올인하지 뭐
23:14야 누가 니들 마음대로
23:16학교 때려치게 해준다고 그랬냐
23:17그건 내 맴인데
23:18아니야 그거 니들 마음 아니야
23:20니들 여기까지 공부시키려면 돈이 얼마나 될 것 같아
23:24한 사람당 최소 6500이 넘어
23:27니들 같은 깡패새끼들 만들라고
23:29국민들 피같은 세금이 그렇게나 들어갔을까
23:32아니지
23:33당연히 아니지
23:35그러니까 니들이 여기서 니들 마음대로 할 수 있는 거
23:37딱 세 가지가 있다
23:39첫 번째
23:42나가려면
23:43그 돈 다 뱉어놓고 나간다
23:46두 번째
23:47나를 때려 눕히고
23:50당당하게 걸어 나간다
23:52세 번째
23:53정답
23:53두 번째
23:55쉽고 빠른 애
23:56자동차 까
23:57
23:58빠져
23:59
24:00누구도 까
24:13안다 이놈들 안다
24:15
24:18
24:21
24:22
24:22
24:22
24:23
24:23
24:23
24:24
24:24
24:24
24:24
24:39
24:39Oh
24:40I
24:41I
24:53I
25:12There's a lot of people who don't hit him.
25:15There's a lot of people who don't hit him.
25:31Did he do it?
25:39Just sit down.
25:40Just sit down.
25:42So you're going to be able to get the rest of your life.
25:47Then, the last three.
25:49If you don't think about it,
25:51you're going to be able to get the rest of your life.
25:58Now, let's go.
26:01Let's go.
26:036시 기장.
26:057시 보충수업.
26:07이후 학과수업을 소화한다.
26:10그 이후에 점심시간 특별수업.
26:12오후 학과수업.
26:14방과 후 특별수업.
26:15저녁 보충수업이 이어지겠다.
26:20시발 뭐 수업이 그렇게 많아.
26:23보강해야 될 거 아니야, 인마.
26:24수업 빼먹었으면 보강해야지.
26:26내가 이놈들 빼먹은 수업 1분 1초까지 다 챙겨줄 거야.
26:32수업 일수 다 채워가지고 졸업시켜줄게.
26:36어떠냐?
26:37의무교육 진짜 훌륭하지 않냐?
26:40응?
26:41이상, 오리엔테이션을 마친다.
26:44선생님 모셔올 테니까 다들 앉아있어.
27:04왜 서있어?
27:12무슨 수업을 취업관에서 하네.
27:15빨리, 어서오시죠.
27:17네.
27:24배움에 목마른 좀비들입니다.
27:26네?
27:29들어가세요, 안 물어요.
27:31말 잘 들어요.
27:34전기과, 자동차과 합반 수업이라.
27:37두 과에 맞는 전기 자동차에 대해 배워볼 거야.
27:41교재 펴볼까?
27:42책 없는데?
27:44요?
27:47수업해야 되는데 교재 없으면 안 되지.
27:50자, 교재 있는 사람?
27:55형주가 있지 않을까 싶은데.
27:58복사라도 해올까요?
28:00이런 놈들 때문에 종이랑 전기 낭비하면 안 되지.
28:03자, 지금부터 교재를 만든다.
28:07조선시대 방식으로.
28:15오케이.
28:17자, 지금부터 시간 잰다.
28:19환자도 빠짐없이 받아줘.
28:21아, 이거 어쩌나.
28:24쓸 펜이 없네.
28:29아, 이거 어쩌나.
28:31필가라면 펜이 있어야 되는데.
28:33뭐 펜 대신할 만한 거 없나?
28:34응?
28:38혈소가 있었네.
28:57뭐, 뭐.
28:59아, 또 펜 없는 사람 있니?
29:04아니, 새끼야 될 거야, 씨.
29:05빨리 시발이 해봐.
29:06왜, 너희가 펜 없어?
29:16아, 씨.
29:19시간이 됐나 그랬지?
29:20못 적은 놈들 앞으로 나와.
29:21아!
29:23아, 씨, 나.
29:25아!
29:26아!
29:28아!
29:29아!
29:30다 때렸어.
29:31너 똑바로 해.
29:32너 다쳐.
29:32아!
29:33오케이.
29:34아!
29:34I'm so sorry.
29:57I'm so sorry.
29:59I'm so sorry.
30:01I'm so sorry.
30:03I want you to want him to do my work with him.
30:06And why are you paying him more than he doesn't want to hear it!
30:09What in life is I'll help him!
30:13I'm sure it is what you said to him.
30:16Then I'm going to tell you...
30:18We can't get out of time again.
30:20Break, that's why I'm not aware of the fact that four of you have to look back.
30:24First, it's only driving driving and driving driving.
30:28We'll see you in the middle of the car.
30:30We'll see you in the back of the car.
30:33We'll see you in the back of the car.
30:35We'll see you in the back of the car.
30:38Okay, okay.
30:41Well, I'm so sorry.
30:46Well, I'm so sorry.
30:48What are you doing?
30:50It's not gonna be done.
30:51You're a crazy guy.
30:53You're a idiot.
31:00Oh, yeah, yeah.
31:02Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
31:04Why are you just so violent?
31:06You're gonna do it.
31:08Yeah, yeah, yeah.
31:10It's so violent, it's so violent.
31:12No, no, no, no, no.
31:17No!
31:19No, no, no!
31:21No!
31:22No, no, no, no!
31:25No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
31:28Oh
31:35Oh
31:46That's so good
31:48Oh, I can't go
31:50Oh, I can't go
32:07Oh, my God.
32:56Yeah
33:03수업이 필요하고 안 하고는 너희들이 결정하는 거 아니다
33:07세상에 필요 없는 수업은 없어
33:16아 씨X
33:27교권국 감독님 그 친구 조사를 해봤는데 아주 희한합니다
33:32경력사항론에 네 글자밖에 없습니다
33:34보안사항
33:36국회 정보를 통해서 정신적으로 다 요청한 자료인데 이런 경우 어디 있습니까 영화 속 얘기도 아니고
33:41대표님
33:42예전에 국정원장 지내셨습니까
33:45대표님께서는 뭐 아실만한 방법이 있으실 것 같아서요
33:58브레이크 오일 탱크를 열어서 기존 오일을 배출하고 새 오일을 넣고 레벨을 확인해야 돼
34:03이때 이 브레이크 시스템 내에 공기가 있는지도 함께 확인해야 되는데
34:07아우 씨X
34:09네가 뭔데 우리를 가르치냐
34:12찐따새끼가 신분 상생하니까 눈에 뵈는 거 없냐
34:15아우 씨 그냥
34:16아우
34:20학습 능력이 좀 없네
34:23몸으로 기억해야지 뭐
34:26저 제가
34:27좀 재수없게 말했어요
34:29애들도 다시 안 그럴 거예요 그치?
34:33
34:33
34:35아까 걔들 왜 말렸어?
34:38잘못되면
34:40지금 하고 있는 수업조차 못하게 될까봐
34:43나한테는
34:451분 1초가 진짜 소중하거든
34:49너가 감독관 선생님께 말씀드려준거지
34:52고마워
34:54아니야
34:56그냥 일인데 뭘
34:59
34:59
34:59
35:00
35:00
35:01
35:02
35:10야 오늘 씨발 권혁이 형 면접 못 가면 좋대 씨발
35:13힘써 이럴 때에 야
35:13
35:14야 야 들린 거 같아 들렸어
35:16
35:16안 돼
35:17으쌰
35:17아 어 된다
35:18야 씨발 이거 안 되는데
35:24
35:25아 새끼
35:25
35:26전학생 너 이 새끼 일루와 어
35:28
35:29전학생 너 이 새끼 너 이 새끼
35:31담배꽁쳐든 거 있지
35:32야 있어
35:34여기
35:35이 새끼 전산한데
35:36어이씨
35:37와 이 살보란 새끼
35:38아 이거
35:41넥가이버 칼
35:42야 그거 좀 봐봐
35:43아 새끼 잡아
35:43아 왜
35:44와 이거 진짜 되네
35:47된다니까
35:48야 마지막 마지막
35:49아 야 흔들린다 씨발 나 떨발
35:51야 거의 간 거 같은데 지금
35:52
35:53
35:54
35:55
35:55
35:55
35:58너부터 나가고
35:59그 다음에
36:00너 나가고
36:01너 너 나는 왜
36:02그 건 거 같아
36:03꼬지를 꺼잖아
36:04
36:05아이씨
36:05어 왔어?
36:08고생해라
36:09마지막이다
36:10고생이 형님
36:13아이씨
36:14야 정말 멋있다
36:16
36:17이 악물이 빨리 땡쳐라
36:18가만있어
36:18알겠냐?
36:19네?
36:22야 불다 불다
36:24야 야
36:24야 긴다 찢다
36:25빨리 빨리 빨리
36:26빨리 빨리
36:30둘 셋
36:30안녕하십니까
36:31조님
36:32네 전기과 조인범
36:33
36:34고마이템
36:35심판지에 박성환
36:36
36:37
36:38공군대회입니다
36:39인사 올리게 들어와 조님
36:43조님
36:44난 너만 불렀던 걸로 기억하는데
36:45학교에 문제가 좀 있습니다
37:07
37:08
37:08와서 사진 한 장 박아
37:09
37:11
37:13
37:13
37:14
37:14
37:14
37:17I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
37:24I'm sorry, I'm sorry.
37:25Yeah, I'm sorry, I'm sorry.
37:28Thank you so much for that.
37:30We're here, I'm sorry!
37:34Oh, I'm sorry, I'm sorry.
37:37I'll get it.
37:38Yeah, you know, I can't.
37:40You're a dick like a thing.
37:41You're going to see me.
37:43I'm going to get you!
37:45You're not going to get me!
37:45No, no, no, no!
37:47You're a dick.
37:48You're a dick.
37:50Kick kick.
37:56What's up?
37:57You're a little bit of a bag?
38:01What's up?
38:14Oh
38:17Oh
38:19Oh
38:40Oh, I'm sorry.
38:43Oh, I'm sorry.
38:46What are you doing?
38:49You're not listening to them?
38:51You're not listening to me?
38:51You're so angry at this guy.
38:53You're so angry at this guy?
38:58You're so angry at this guy?
38:59I'm sorry?
38:59I'm so angry at this guy.
39:02Oh, so good.
39:04Oh, so good.
39:06How much time is it?
39:07I'm sorry.
39:07I'll see you later.
39:07Hey, look at that.
39:13I'll see you later.
39:14Hey, look at that.
39:24You're so angry.
39:36Let me see you later.
40:05Oh
40:13잘 들어 시발 새끼들아
40:17오늘부터 다른 학교한테 맞고 다니는 새끼들 가만 안 둔다
40:21저 땅 꼰대 새끼들한테 맞고 다니는 새끼들
40:23가만 안 둔다
40:26그게 안 되면 내 이름 돼
40:28내 이름 됐는데 덤비는 새끼들 시발 내가 다 죽인다
40:35권역 권역 권역 권역 권역 권역 권역 권역 권역 권역 권역 권역 권역
40:50왜 안 해?
40:51가만 안 둔다는데?
40:53장 권역
40:57야 뭐야
40:59장 권역
41:00니 이름이 뭔데?
41:03어?
41:03뭐 하이패스야?
41:04우대권이야?
41:05어?
41:07야 이러니까 내가 교육이 필요하다고 한 거야
41:11어?
41:12이거 뭐 몸만 컸지 대가리는 아직 애새끼 아니야
41:15장 권역
41:15내가 널 왜 여기까지 끌어들인 줄 알아?
41:19넌 얘네 교육을 위한 교보제거든
41:23장 권역이를 불러들이겠다고요?
41:27요 뿌리를 뽑아야 잡초가 다시 안전하죠?
41:31아니 근데 어떻게 불러드리려고요?
41:33뭐 형 믿고 까부는 놈들은 뭐
41:37저 폐면 형 부르게 돼있어요
41:41야 이 씨
41:46딱 봐도 못 알아들었으니까 딱 봅니다 요 놈아
41:59괜찮냐?
42:01응?
42:04당신 이제 뒤졌어
42:07우리 형님들이
42:09얼마 안 됐거든
42:12아이고
42:13아쉽도 정신 못 차려
42:15나도 응원한다 이놈아
42:17요걸로
42:23나 화진 감독 간 이력이 아주 대단하더군요
42:27특천사 특임대 대위였다죠
42:30군사 독재 시절 교련으로 돌아가자는 뜻인가요?
42:35군합발로 학생들을 통제하던 그때로 말입니다
42:38그건 안 될 말이죠
42:40이제 저희는 교권국 해체의 당력을 총동원할 생각입니다
42:45교권국은 반드시 사라져야 할 조직이니까요
42:48그쵸 뭐가 문제입니까?
42:51감독관이 군인 출신이라는 게 말입니까?
42:54요즘 학생들 폭력 수준이 학생 수준을 넘어선 지 오래입니다
42:57이미 학생 신분에 현역 전폭도 있고
43:02학생들이 만든 전폭까지 있어요
43:05폭력은 학생 수준을 넘어섰는데 교사들에게 분필이나 들고 싸우라는 겁니까?
43:10교권국은 학생들과 싸우려는 게 아닙니다
43:11괴물들과 싸우려는 겁니다
43:17괴물은
43:17괴물로 잡아야 하지 않겠습니까?
43:22괴물로 잡아야 하지 않겠습니까?
43:29정지!
43:38니네 형님이야?
43:41어이
43:42일을 크게 만드셨네
43:45됐고
43:46자, 니들 중에 학생이다
43:48거수
43:50아이씨
43:52없지?
43:53아유, 잘 됐네
43:54이제 뭐고
43:55학생이라고
43:57뭐야, 언제 거기까지 갔어?
43:59더 저쪽으로 가 있어
44:00더 구석으로
44:01
44:04학생이라고 봐줄 필요 없을 거 아니야
44:06아이, 그러세요?
44:09존나 무섭네
44:12내가 처음이자 마지막으로 경고 하나 할게
44:16학교는 수업을 받는 곳이다
44:19뭐야, 뭐야, 뭐야
44:20수업 받는 학생, 수업하는 교사 말고는 아무도 못 들어와
44:25니들 그 앞으로 한 발짝이라도 들어오는 순간
44:31그때부터는 나랑 진짜 전쟁하는 거야
44:34전쟁?
44:36그런 거 우리가 전문인데
44:37이상대
44:39
44:40
44:41
44:41
44:42
44:43
44:46
44:47
44:47
44:47
44:50Ha!
44:51Aah!
44:53Yeah, he played around.
44:55I don't think you're so bad.
44:59All the better one gonna hunt you down.
45:01Yeah, you're so bad.
45:02Come on, come on!
45:06Ah!
45:07I'm gonna move around,
45:09but I don't think you're so bad.
45:10I'm gonna hunt you down.
45:12I'll be coming to you like that.
45:14Ah!
45:16Oh!
45:16Oh, no!
45:18Oh!
45:20Oh!
45:20Oh!
45:20Man, better run, gonna hunt you down.
45:23Oh!
45:24Ah!
45:25No!
45:26Get behind the wheel!
45:28Oh!
45:29Oh!
45:31Oh!
45:36Oh!
45:37Yeah, I ain't playin' around.
45:38I ain't playin' around.
45:39You come and take your crown.
45:41Man, better run, gonna hunt you down.
45:44Oh!
45:44Truth and c'm nas.
45:49Yeah, I ain't playin' around.
45:52I ain't playin' around.
45:53I'mma take your crown.
45:54Man, better run, gonna hunt you down.
45:57I don't guess I'll become a bye steel like cannibal.
46:00Uh-ifier.
46:01I'ma kill you call me a cannibal.
46:02Uh.
46:03I'mma take your crown.
46:05Man, better run, but I'll hunt you down.
46:08Heh!
46:09Gotta hide his derivative.
46:24Yeah...
46:26No.
46:27froze αποismo.
46:28Oh, what the hell Waits for the plan?
46:29¿So,気浪 did it?
46:31It was on the same time You didn't get us.
46:35Oh...
46:35that, that what!
46:37I just didn't get you either!
46:40I'm not!
46:40I'm not!
46:47Think about it.
46:49You guys are who you have to fight?
46:52Oh!
46:59Oh!
47:00Oh!
47:00Oh!
47:01Oh!
47:01Oh!
47:01Oh!
47:01Oh!
47:09Oh!
47:09Yeah!
47:12You're just got a ball!
47:13Oh, stop!
47:16Help us!
47:16Oh, stop, stop, stop!
47:22Oh, stop...
47:27Guys, just stay up there...
47:27홍조...
47:32I don't know what you're talking about.
48:05I don't know.
48:32수업 받기 싫으면 받지 마, 공부하기 싫으면 하지 마, 그건 너희들 인생이니까.
48:38그런데 남의 인생은 방해하지 마라.
48:45너희들의 1분이 남의 1분과 똑같이 생각하지 말라고.
48:50지금은 똑같은 1분?
48:58나중에는 결국 몇십 년 차이가 돼 있을 거다.
49:11너희들은 왜 대답하냐?
49:12알았냐, 이놈들아?
49:14네!
49:14네!
49:15너희들은 왜 대답하냐?
49:17알았냐?
49:17네!
49:18네!
49:26네!
49:27네!
49:29네!
Comments

Recommended