Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Teach You a Lesson Chamgyoyuk - Season 1 - Episode 08
Transcript
00:00:02.
00:00:02.
00:00:02.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:05Thank you very much.
00:00:35Yes, it is.
00:00:36It's a high school that's the most famous school in the States.
00:00:40It's the most popular school in the U.S.
00:00:45I've been living in the near future.
00:00:47I've been living in this school for 7 years.
00:00:48I've been living in the U.S.?
00:00:55Yes.
00:00:57It's a high school where my parents are very famous.
00:01:10It's the last time you're going to be able to do the last test.
00:01:12If you're not going to do this, you won't be able to do this.
00:01:16You want to do the best test?
00:01:18Yes.
00:01:19Okay, let's go.
00:01:411, 2, 3, 4, 4, 5.
00:01:441, 2, 3, 4.
00:01:45Seoul is a school to go to the university.
00:01:48We have to go to the university.
00:01:51We have to go to the university.
00:01:53We think it's a school to go to the university.
00:02:33Oh, dear!
00:02:34I love you!
00:02:38I love you, I love you!
00:03:12I love you!
00:03:12Who is this?
00:03:13What is this?
00:03:14Are you okay?
00:03:15No, I'm okay!
00:03:30I'm not right.
00:03:32I'm going to go to the hospital.
00:03:34Yes.
00:03:34Come on.
00:03:35Just wake up.
00:03:36Sorry, here's the hospital.
00:03:38I'm going to go down here.
00:03:39Yes, please.
00:03:54I'm sorry.
00:03:55I'm sorry.
00:03:56I'm sorry.
00:03:58I'm sorry.
00:04:01You're not a good guy.
00:04:10I'm sorry.
00:04:10Why are you doing this?
00:04:11We're not going to see you!
00:04:12We're not going to see you!
00:04:18We're not going to see you!
00:04:21We're going to see you!
00:04:23We're going to see you!
00:04:28Hey!
00:04:29Hey!
00:04:31You're going to see me suddenly.
00:04:34How did you do it?
00:04:40You're going to see you?
00:04:41You're not going to see me before.
00:04:41I'm going to see you before.
00:04:44We're going to see you later.
00:04:47You're leaving.
00:04:48Okay.
00:04:50I'm tired.
00:04:51Mom,kersal.
00:04:52Mom doesn't know why.
00:04:52She's not stressed.
00:04:57Mom,
00:04:59I have to take weird things I've been doing.
00:05:01Mom, my mom, I do!
00:05:01I have to focus on my mom's feelings.
00:05:03I think it's all about the time.
00:05:06I think it's all about the time.
00:05:07I'm going to get out of here.
00:05:17Now, we're all over here.
00:05:28We've got to get out of here.
00:05:29We've got to get out of here.
00:05:31I'll leave you alone.
00:05:34Let's go.
00:05:35Let's go.
00:06:08I'm going to tell you all about the students.
00:06:10There will be a special support for the students.
00:06:14The students will stop the school, and will be ready for the hospital.
00:06:30How did you do this?
00:06:33Did you get it?
00:06:37Why?
00:06:39What?
00:06:40I'm so sorry.
00:06:43I'm sorry.
00:06:44I'm going to go to school so I can tell you my parents.
00:06:47What?
00:06:49Oh my God!
00:06:50I'm so sorry!
00:06:51I'm going to go to school!
00:06:52I'm going to go to school!
00:06:53I'm going to go to school!
00:06:55Where are you going?
00:06:57You're going to go to school?
00:06:59You want me to go masoon so I can't go to school?
00:07:00I'm going to school to school!
00:07:02I tell you mom, again!
00:07:07What are you doing?
00:07:08I'm going to school Hadiya.
00:07:09Bald door!
00:07:11What are you doing?
00:07:20What are you doing?
00:07:24Everyone!
00:07:24My mom, don't worry about it.
00:07:27You know how important it is to them?
00:07:31The students at the same time are going to go to school.
00:07:35They don't have to go to school, but they don't have to go to school.
00:07:38They don't have to go to school.
00:07:40Did you hear that?
00:07:44They also have to go to school.
00:07:46They have to go to school?
00:07:47Are they going to go to school school?
00:07:53They have to go to school school school, school school.
00:07:57They have to go to school school.
00:07:58They are different from school school.
00:07:58Health and They are similar.
00:08:02You've seen them come to school school school?
00:08:07Children's children and high school school.
00:08:10All of them are different from school school.
00:08:11And the importance of grade school school.
00:08:12Those are the biggest part to school.
00:08:15We are taking up the grade level.
00:08:18Are you kids who are studying for 1 hours?
00:08:201 hours, 1 hours, 1 hours, 3 hours.
00:08:21I'm going to go to the consultant, and I'm going to go for the first time.
00:08:26Well, I can understand my grades, so...
00:08:27Then I can't educate my students.
00:08:29Do they pay the dues for this?
00:08:31Are you not aware of this?
00:08:33Now, I'm sick of them!
00:08:35Hear you?
00:08:36Here, you can see!
00:08:37You can't hear it!
00:08:40Yes!
00:08:41Well, I can handle them.
00:08:42I can tell you how-to take a lot of pay-outs.
00:08:45I can't tell you.
00:08:47I'll bring you back.
00:08:48I'll bring you a little bit more soon.
00:08:53I'll bring you back to the doctor.
00:08:56I'll take you back to the doctor.
00:08:57I'll bring you back to the doctor.
00:08:59If you're on the doctor...
00:09:01..you'll be a little bit more.
00:09:12I'm going to take you back to the doctor's office.
00:09:17I can't believe it, right?
00:09:20I'm going to soon.
00:09:20Then you can find yourself.
00:09:37I was looking for who it is?
00:09:39Hieman, why's your name?
00:09:40It was TV.
00:09:43Amazing.
00:09:45He's a great guy, right?
00:09:51He's a great guy.
00:09:55He's a great guy.
00:09:55I'm a great guy for it.
00:09:59He didn't want you to get him back.
00:10:02He doesn't want you to get him back.
00:10:06The young man who's a young man who's a young man who has the chance to give him a chance
00:10:08to give him his son.
00:10:11I'll take it back.
00:10:13I'm not sure that it's not a good thing.
00:10:17But I don't know if you're a young man in the world.
00:10:22There was a new human being in the community.
00:10:32I'm sorry.
00:10:35I'm sorry.
00:10:35I'm sorry.
00:10:36How's it going?
00:10:42Where are you?
00:10:44It's going.
00:10:45That's right, right.
00:10:47So, I'm not sure.
00:10:50It's already been for a while.
00:10:54I'm ready.
00:10:55It's okay.
00:10:56It's fine.
00:10:58It's cool.
00:10:59It's good too.
00:11:00You think about it?
00:11:01You're a little bit better.
00:11:04Yes.
00:11:04Yes, I'm going to go.
00:11:13It's so weird.
00:11:15Let's go.
00:11:23Let's go.
00:11:25It's okay?
00:11:29It's okay?
00:11:30It's okay.
00:11:31It's okay, it's okay.
00:11:40It's okay, it's okay.
00:11:44It's okay.
00:11:44It's okay.
00:11:57It's okay.
00:11:58It's okay.
00:11:59It's okay.
00:12:03It's okay.
00:12:03It's okay, it's okay.
00:12:04Sorry, Mom.
00:12:12I don't know.
00:12:12Mom, what did you say?
00:12:15You know, I had a lot of mental health.
00:12:17I had to take care of you.
00:12:24Mom, you're not so sorry.
00:12:28You're so sorry for your other parents.
00:12:29And my mother's friend and sister and daughter's asking him to tell him,
00:12:33you know what I'm saying?
00:12:37You know what I'm saying?
00:12:40And I'm just trying to learn.
00:12:42You know, my mom's a bad thing.
00:12:46You know...
00:12:47Oh, it's...
00:12:54Ah...
00:12:57Ah...
00:12:59Ah...
00:13:04Ah...
00:13:08Ah...
00:13:10Ah...
00:13:12Ah...
00:13:19우리 현민이 목표는 서울대 의대예요.
00:13:25의대 입시 설계 쪽으로 워낙 유명하신 코디님이라고 들었어요.
00:13:29레벨 점검부터 하겠습니다.
00:13:31진도 어디까지 나가셨어요?
00:13:34선행학습 좀 시켰어요.
00:13:36중1인데 벌써 고1 수학 풀고 있어요.
00:13:39고등 수학을 아직도 안 떼셨어요?
00:13:43금방 따라갈 거예요.
00:13:46우리 현민이 전교 1등이거든요.
00:13:49지방학교에서 전교 1등.
00:13:51강남권에선 하위권입니다.
00:13:53의대는 애초에 꿈도 꾸지 마세요.
00:13:56아...
00:13:57여기 지방까지는 아니에요.
00:13:59서울 옆인데.
00:14:01그리고 우리 애 한번 보세요. 보시면.
00:14:02강남 엄마들.
00:14:04서울대 의대 언제부터 준비시키는지 아세요?
00:14:08태어날 때부터입니다.
00:14:11태어날 때부터 의대 가는 20살까지
00:14:1320년 계획 세워서 어린이집, 학교, 학원, 과외 보냅니다.
00:14:18중학교 때 반짝해서 의대 보내려는 애들보다
00:14:2010년 이상을 먼저 준비했다고요.
00:14:23지금 현민이 나이면 고3 수능 핵심 개념까지 이미 다 선행했어야 하고요.
00:14:29수능 대비 실수하지 않게 계속 문제 풀이하면서
00:14:32의대 면접, 논술, 영어까지 준비하고 있어야 돼요.
00:14:36지금 현민이가 얼마나 늦었는지 이해가 되십니까?
00:14:41그래도 애가 워낙...
00:14:46지금 대치동 쪽 애들이 푸는 문제 수준입니다.
00:14:54현민이 거기서 몇 개나 풀 것 같으세요?
00:15:25근데 꼭 이런 곳에서 살아야 돼?
00:15:29학교랑 학원도 걸어갈 수 있고
00:15:33강남에 이 가격에
00:15:34그리고 여기가 두 아들 다 서울대 보낸 집이야.
00:15:38프리미엄도 없이 계약한 거라고.
00:15:40잘 모르겠다.
00:15:42학교가 그냥 다 같은 학교지.
00:15:44여긴 뭐 그렇게 다르다고.
00:15:45모르는 소리 하지 마.
00:15:47승용군은 상임권 10명만 모아서 의대반도 운영한대.
00:15:50그 의대반만 들어가면 무조건 서울대 의대 가는 거야.
00:15:54현민이 목표는 의대반 들어가는 거야.
00:15:57아무리 그래도 집이 이게...
00:16:01뭐 억울하지도 않아?
00:16:03당신 동생 의대 나왔지?
00:16:05당신 집에서 당신이랑 당신 동생 대하는 게 똑같아?
00:16:08그래도 동생 덕에, 어?
00:16:10내가 동생 병원에서 일하는데 뭘 또 그렇게까지...
00:16:13에이...
00:16:14그니까 당신이 그런 대접 받고
00:16:16내가 그런 대접 받고
00:16:17우리 현민이가 그런 대접 받는 거야.
00:16:19우리 현민이는 꼭 의대 보낼 거야.
00:16:22무시 안 받게!
00:16:23누가 또 무시를 한다 그러냐.
00:16:25아우, 시끄러워!
00:16:27아...
00:16:28기운 빠지 소리 하지 말고 빨리 문이 났대.
00:16:31아이고, 알았어, 알았어.
00:16:36알았어, 알았어, 알았어.
00:16:38오케이, 오케이.
00:16:39잡아, 잡아.
00:16:39achine
00:16:55hashtag
00:17:08선택
00:17:13What's the case?
00:17:15He's just a bad guy.
00:17:16He's all in the middle.
00:17:19Yes.
00:17:21He's always a good guy.
00:17:24He's learned to see him.
00:17:25He's seen them all the same as him.
00:17:28I don't like him.
00:17:31He's just a bad guy.
00:17:38I can't wait to meet my parents.
00:17:41I can't wait to meet my parents.
00:17:49Can you see me?
00:17:50Let's go.
00:17:54We don't have any parents.
00:17:56We don't have any parents.
00:17:57We don't have any parents.
00:17:58We don't have any parents.
00:18:00They're a baby.
00:18:01We don't have any parents.
00:18:03We don't have any children now.
00:18:04Our baby is the dog.
00:18:06See.
00:18:12I'm having some babies and
00:18:13eitherucks or advertisers in order for the children to come take care of they.
00:18:25They're special encourages and talents.
00:18:26They have this skill to become verändert.
00:18:27Do you know what I mean?
00:18:30No.
00:18:31That's not it.
00:18:32That's why...
00:18:32Working mom and mom is not in this meeting.
00:18:35If they want to take care of it, they are very good at the time.
00:18:40But the doctor and the doctor are always passed.
00:18:44That's why...
00:18:46Is he a selling game for setting?
00:18:49That's not the same thing to do.
00:18:50But this is the same thing to say.
00:18:50When you're in office, you're in hospital and in school, you're in hospital.
00:18:54You're in hospital, this is the same thing to say.
00:18:56But it's the same thing to say.
00:19:00It's the same thing to say.
00:19:01That's the same thing to say.
00:19:03Of course.
00:19:05No.
00:19:13It's not time to say that.
00:19:14Sorry that you got me.
00:19:16I'm so tired.
00:19:18I'm so tired of eating it.
00:19:22You're tired of eating it?
00:19:24If you're tired of eating it, you're hungry.
00:19:25You're hungry.
00:19:26I'm hungry.
00:19:29You're hungry.
00:19:31Oh, you're hungry.
00:19:41Horming, 아빠.
00:19:43어차피 우린 여기 와 있고 당신 혼자 살잖아.
00:19:47당신이 싼 오피스텔로 옮기든지 어머님 댁으로 들어가든가.
00:19:52나 현민이 위해서 그런 거잖아.
00:20:00현민이만 잘 되면 다 보상받는 거야.
00:20:20I don't know what's going on here, but I don't know what's going on here.
00:20:25I don't know what's going on here.
00:20:32I don't know what's going on here.
00:20:37I'm going to be a friend of mine.
00:20:38I'm going to be a friend of mine.
00:20:41I'll have a friend of mine.
00:20:45Yeah.
00:20:47What are you doing?
00:20:49But you'll never eat this?
00:20:51Yes, I will.
00:20:53I saw it.
00:20:54I'll eat this.
00:20:58It's a good woman.
00:20:59You're all starting this?
00:21:01No, you're not anything.
00:21:08John
00:21:30Dan new combination 2부터 계산을 하면 편해
00:21:35이 컴이네이션 있는 그럼 15 초 하기6은
00:21:3890 is the answer.
00:21:4090 is the answer.
00:21:41I'll tell you once.
00:21:42I'll tell you.
00:22:03I'll tell you.
00:22:04걱정하지 마.
00:22:05애들 성적은 부모에게 나름이래.
00:22:21이 접시가 세트더라고요.
00:22:24세트인 줄 알았으면 한 번에 드리는 건데.
00:22:28뭘 떠.
00:22:31현민이 얘기 들었어요.
00:22:33이번에도 의도 입시반은 어려울 것 같다면서요?
00:22:36과외 선생님도 다이 엄마가 소개시켜준 선생님이고
00:22:39학원도 다이랑 같은 데인데
00:22:41뭐가 문제인지 모르겠어요.
00:22:44책상에 오래 앉아있다고
00:22:46공부 잘하는 거 아니에요.
00:22:48똑같이 한 시간을 공부해도
00:22:49어떤 애들은 100%를 얻어가고
00:22:52어떤 애들은 50밖에 못 얻어가.
00:22:54그게 바로 집중력 차이예요.
00:22:57혹시 그것도 과외 선생님 계세요?
00:23:03선생님이 해줄 수 있는 게 있고 못해주는 게 있지.
00:23:08잠깐만.
00:23:21이거 먹여봐요.
00:23:23먹여봐요.
00:23:25몰라보게 집중력 좋아질 거야.
00:23:28다이 오빠랑 다이도
00:23:29이 약 먹고 성적 좋아졌어요.
00:23:55현민아.
00:23:59엄마가 우리 현민이 공부 잘 되라고 엄청 귀하게 얻어온 거야.
00:24:04우리 현민이는 멘탈만 잡으면 진짜 공부 잘하래거든.
00:24:07이게 그렇게 좋대.
00:24:10집중력도 좋아지고 시험 올 때 긴장도 덜하게 되고.
00:24:12여기 애들은 다 이거 먹는데.
00:24:24가자.
00:24:29이 약은 불법 약물입니다.
00:24:33표정들 보니까 이미 다 알고 계셨던 것 같네요.
00:24:36국내에서 허가받지 않은 ADHD 치료제고
00:24:39그런데 어머니들 사이에서는 효과가 좋다고
00:24:41이미 은밀하게 유행하고 있는 약이라고 하더라고요.
00:24:45잘 알고 계시죠?
00:24:48아이들 소변 검사 결과
00:24:50메탈페니데이트
00:24:51아토목세틴 성분이 검출됐습니다.
00:24:54이 두 가지 악물은 혼용 처방이 매우 예외적으로 이뤄질 만큼
00:24:58고위험군에게 사용되는 약입니다.
00:25:00특히 이 메탈페니데이트는
00:25:03국내에서는 마약류 관리법에 의해서 관리되고 있는
00:25:06향정신성 의약품입니다.
00:25:08의사 처방 없이 먹는 거 그거 불법이라는 소리입니다.
00:25:14이는 약사법 마약류 관리에 관한 법률 위반으로
00:25:18형사 처벌 대상입니다.
00:25:21여기 계신 분들 모두
00:25:24경찰 조사 받으셔야 됩니다.
00:25:29감독관님.
00:25:30네.
00:25:31여기 정현민 학생 결과의 수치가 심각하게 넘었습니다.
00:25:35현민이 형 원이요.
00:25:38현민이 어머님 어디 가셨습니까?
00:25:40현민이 엄마?
00:25:41어디 갔어?
00:25:45현민이 성적 좋아졌다며?
00:25:48아주 마음 단단히 먹었나 봐요.
00:25:51애가 확 달라졌어요.
00:25:53멘탈이 좋아지긴 했나 봐요.
00:25:55이제 곧 의대반 들어갈 수 있을 것 같아요.
00:25:58그래도 뭐 워낙 경쟁이 치열하니까.
00:26:01혹시 그 약보다 좀 더 효과 좋은 약 알고 계세요?
00:26:05글쎄.
00:26:07알아보면 알아볼 수 있겠지만
00:26:09그 약이면 충분할 텐데.
00:26:14우리 애가 ADHD 약 먹고 성적이 좋아졌어요.
00:26:19좀 더 효과 있는 약을 찾는데 알고 계신 분들 도움이 필요해요.
00:26:24성적이 좋아졌다는 그 약 뭔지 좀 알 수 있을까요?
00:26:27도움은 하나도 안 되고.
00:26:34작년에 의대 1등한 친구가 먹던 약 있는데 드려요?
00:26:37뭐요?
00:26:492015년 3일
00:26:50대회에서 부자로 가é mate ко Scorpio를
00:26:50확인해보고 그래서 손으로 끊으신
00:26:51분이 말이에요? 알겠습니다. 저 경찰이 도움이
00:27:02필요해.
00:27:02여긴 뭐지? 저 경찰이 도움이
00:27:02필요해요. 왜요?
00:27:06저 경찰이 도움이 필요해요?
00:27:07Yes, sir.
00:27:09Yes, sir.
00:27:45잘했어.
00:27:47우리 아버지.
00:27:49이제 의대반 갈 수 있는 거야?
00:27:51네.
00:27:52내일부터 의대반으로 등교하러.
00:27:57좋아.
00:28:00잘했어, 잘했어.
00:28:13아, 이거 계속 전화를 안 받습니다.
00:28:15현민이한테 ADHD 약 말고 다른 약 성분이 발견됐어.
00:28:19하트 약이랑 똑같은 성분이야.
00:28:20예?
00:28:23이미 치사량에 가까울 정도의 수치야.
00:28:26계속 복용하거나 좀 이렇게 용량이 늘어나면 목숨까지 위험해질 수 있는 거 아닙니까?
00:28:31그렇지.
00:28:32그렇지, 지금.
00:28:33이거 기억하십니까, 지금?
00:28:34가고 있다, 인마.
00:28:44현민아.
00:28:46네 잘못 아니야.
00:28:48그냥 운이 없었던 거야.
00:28:51수시는 물 건너갔어도 수능은 남았잖아.
00:28:53수능만 잘 보면 의대 갈 수 있어.
00:28:59우리 현민이 다시 마음 잡고 자랄 수 있지?
00:29:03엄마가 학교도 현장 학습으로 돌릴 테니까 수능 때까지 학교 가지만 그 집에서 공부해.
00:29:09알았지?
00:29:15엄마.
00:29:17나 약 좀 주세요.
00:29:21그래.
00:29:22우리 약 먹고 공부하자.
00:29:24우리 약 �ăm.
00:29:51우리 약국 살anja?
00:29:53우리 약국Вief phases cheg deeply 해요.
00:30:16I don't know.
00:30:16The door is not open.
00:30:17Yes, I'm okay.
00:30:20What did you say?
00:30:21The door is not open.
00:30:24It's not open.
00:30:26It's not open.
00:30:27It's not open.
00:30:29It's not open.
00:30:29It's not open.
00:30:30It's open.
00:30:36Why are you going to get there?
00:30:38It's open.
00:30:39It's open.
00:30:41Oh!
00:30:42Oh!
00:30:42Oh!
00:30:43Oh!
00:30:45That guy's in the other side.
00:30:47Oh, everybody.
00:30:56I got my help.
00:30:58That guy who is walking into light?
00:30:59Someone can see this.
00:31:05I'm feel my help for him.
00:31:08Rabbid, how can I see you?
00:31:21I'm in the hospital!
00:31:22I'm going to go back to the hospital.
00:31:23I'm sorry.
00:31:25I'm gone.
00:31:26Look.
00:31:26How are you?
00:31:28I will put these in liar-
00:31:30Oh no, Ache.
00:31:31Oh no, nothing, my head.
00:31:37Ne and me though, young people go to hospital,
00:31:45young people who withdraw the bill-
00:31:52What's your name?
00:31:54What's your name?
00:31:54What's your name?
00:31:56Some children are sleeping.
00:31:59They are sleeping.
00:32:00They are sleeping.
00:32:01They are sleeping.
00:32:04But we are killing them.
00:32:07We are killing them.
00:32:10They call it a drug.
00:32:11It's a drug.
00:32:12It's a drug.
00:32:14You know?
00:32:15It's a drug.
00:32:16It's a drug.
00:32:17It's a drug.
00:32:18It's a drug.
00:32:21It's a drug.
00:32:23It's a drug.
00:32:24It's a drug.
00:32:25It's a drug.
00:32:26It's a drug.
00:32:28It's a drug.
00:32:29It's a drug.
00:32:29It's a drug.
00:32:31It's a drug.
00:32:32It's a drug.
00:32:33It's a drug.
00:32:50You have to go.
00:32:54You have to go.
00:32:55You have to go.
00:33:00Your house is broken.
00:33:03You know what I'm going to do, to get out.
00:33:05You know what I'm going to do with all the other things you're going to do?
00:33:14Oh, my God...
00:33:25What's your mind doing?
00:33:26�이만 갈 수 있다면 이런 약 같은 거 먹여도 된다고 생각하신 거예요?
00:33:33수능 때까지만 먹이고 안 먹이려고 했어요.
00:33:36그전에 현민이가 잘못될 수도 있습니다.
00:33:39아들 목숨 보던 의대가 더 중요하세요.
00:33:46의대가 더 중요하신가 보네.
00:33:48이제 거의 다 왔다고요.
00:33:501분 1초가 중요한데 지금 일하고 있을 시간이 없어요.
00:33:54우리 현민이 공부시켜야 돼요.
00:33:56지금 이 시간 부러워.
00:33:58어머님은 이 집에서 한 발짝도 못 나가십니다.
00:34:01내가 왜요?
00:34:02여기 우리 집이에요.
00:34:03현민이 살리기 위해서입니다.
00:34:05교권 보호국은 지금부터 아동학대 가해자와 피해자를 분리 조치하겠습니다.
00:34:09아동학대랑요?
00:34:11나 우리 현민이 엄마예요.
00:34:13지금이 제일 중요하시기라고 했잖아요.
00:34:16우대 놓치면 당신들이 책임질 거야.
00:34:28그렇게 의대를 원하시면 직접 가시죠.
00:34:46윤민아, 괜찮아?
00:34:54왜 이러세요?
00:35:02몸살도 심한 사람이 거기 손을 왜 넣어요?
00:35:06근데 머리 다치는 것보단 손 다치는 게 낫잖아.
00:35:12열 있나?
00:35:13넌 사람 같네?
00:35:18현민이 보고 있으면 꼭 어릴 때 저 보는 것 같아.
00:35:22우리 엄마도 나 의대 보내려고 그랬었거든요.
00:35:25근데 왜 의대 안 갔어요?
00:35:27우리 하나도 즐겁지가 않았어요.
00:35:42지금 뭐 하자는 거예요?
00:35:44얘기했잖아요.
00:35:46의대 가고 싶으시면 직접 가라고.
00:35:48내가 왜 현민이 의대 보내려는 줄 알아요?
00:35:52물려줄 재산도 없어.
00:35:54백도 줄도 없어요.
00:35:56다른 애들이랑 경쟁하다 보면 결국 부모 원망하게 돼요.
00:36:00그러니까 어머니께서 공부해서 의대 가시라고요.
00:36:03그래서 현민이 줄이랑 백 대주시면 되잖아요.
00:36:06왜 재벌일세가 되려고 합니까?
00:36:08현민이 입장에선 재벌 2세가 훨씬 좋을 텐데.
00:36:10내가 지금 이 나이에 의대를 어떻게 가요?
00:36:12이대로만 하시면 되겠던데요?
00:36:16이거
00:36:19어머님께서 현민이한테 짜주신 스케줄표랑 식단표입니다.
00:36:23잘 짜셨더라고요 아주.
00:36:25이대로만 하시면 어머님
00:36:27의대 충분히 가실 수 있습니다.
00:36:33공부하세요.
00:36:34모의 시험 결과
00:36:35의대 통과 커트라인 점수 나오면
00:36:37그때 현민이 만나게 해드리겠습니다.
00:36:4417시 30분
00:36:45학원 대신 수능 기출 문제 영어 영역 최소 3회도
00:36:52하나라도 틀릴 시 다시 시작
00:37:01시작
00:37:02밥 시간 안 됐습니다.
00:37:04뇌를 위한 영양 보충
00:37:06뭐예요?
00:37:08저녁 식사입니다.
00:37:09배부르면 졸립지 않아요?
00:37:11
00:37:12요거 식단표 대로 드리는 겁니다.
00:37:20안전식도면 칠게요.
00:37:22먹어요.
00:37:27먹어요.
00:37:29인강 듣고 오답노트 후 새벽 1시 취침.
00:37:39기상 시간입니다.
00:37:43조금만 더 잘게요.
00:37:45
00:37:46
00:37:46
00:37:47
00:37:52뭐하는 거예요?
00:37:54이 매트리스 공부 방해되는 것 같아서 없애버리려고요.
00:37:58여기 방문도 그래서 없애신 거잖아요?
00:38:00미친 거 아니야.
00:38:02미쳤다뇨.
00:38:02제가 지금 어머님 위에서 희생하는 거 안 보이십니까?
00:38:05희생이 아니라 장난이겠죠.
00:38:08장난 같아 보이세요?
00:38:10이렇게 대충 거울 치료 좀 하다가
00:38:12어느 날 이제 그만 됐다 반성한 것 같으니 현민이 만나러 가자
00:38:17할 것 같으세요 제가?
00:38:21그런 일은 절대
00:38:24절대 없습니다.
00:38:28어머님께서 여기서 나갈 수 있는 방법은 오직 하나
00:38:32의대 합격뿐입니다.
00:38:37
00:38:38
00:38:38
00:38:39
00:38:40
00:38:40
00:38:41
00:38:41
00:38:41
00:38:43
00:38:44
00:38:45
00:38:45
00:38:46
00:38:57일어왔어?
00:38:58좀 괜찮아?
00:39:01미안해요 형
00:39:02응?
00:39:05그 손 저 때문에 다친 거죠.
00:39:07아하
00:39:08괜찮아
00:39:11
00:39:12
00:39:16You...
00:39:17I'm not gonna do that.
00:39:21I'll give you that one.
00:39:22No, it's a bad drug.
00:39:26It's a bad drug?
00:39:28I'm a drug drug addict.
00:39:35There's one.
00:39:36One, I'll eat it again.
00:39:38I don't eat it anymore.
00:39:38You're not going to die.
00:39:40Oh no!
00:39:41I don't know.
00:39:42You think it can be done?
00:39:44I was just like one thing.
00:39:46But after I've done one thing, I'll never stop.
00:39:48That's how you've managed.
00:39:50It's your body and your mind and your life.
00:39:59You want to have to stay.
00:40:20I don't know how much it is.
00:40:21It's a good job.
00:40:32It's a good job.
00:40:34It's a good job.
00:40:36It's a good job.
00:41:07It's a good job.
00:41:10It's a good job.
00:41:26It's a good job.
00:41:27It's a good job.
00:41:30It's a good job.
00:41:35I'm a good job.
00:41:37I was so happy to go.
00:41:39I had to lose my heart.
00:41:43I was so happy to go.
00:41:44I was so happy to go.
00:41:51I was like, I'm going to get it.
00:41:54I was so happy to go.
00:41:58Mom, I'm going to sleep today.
00:42:03Why are you laughing at me?
00:42:04Why are you laughing at me?
00:42:08I can't see you at all.
00:42:49Why are you laughing at me?
00:42:53Why are you laughing at me?
00:42:55Why are you laughing at me?
00:42:56I'm sorry.
00:42:56Why are you laughing at me?
00:43:24I can't get the blood away from you.
00:43:27I can't see you at all.
00:43:30I can't be a drug.
00:43:34Are you able to do the drugs?
00:43:39Yes.
00:43:42I'm not going to live.
00:43:44I want to live.
00:43:50I can't live.
00:43:52I can't stop.
00:43:53I can't stop.
00:43:55I can't stop.
00:43:56What do you think?
00:43:58It's a good job.
00:44:01It's a good job.
00:44:04It's a good job.
00:44:08It's a good job.
00:44:15How do you do it?
00:44:22How can you do it?
00:44:26I'm sorry.
00:44:28I'm sorry.
00:44:44It's my birthday.
00:44:46I'm sorry.
00:44:49I'm sorry, my brother.
00:44:52I'll sign up if I can.
00:44:54I'll sign up.
00:44:55I'm not going to do it.
00:44:56I'm holding up to my brother's house.
00:44:59I'll sign up.
00:45:01But then I'll sign up if I can.
00:45:04I'll sign up if I would,
00:45:05I'll sign up if I could.
00:45:07And I'll sign up if I can,
00:45:09I'll sign up if I can.
00:45:14I've had my life with my wife.
00:45:17And I've lost my family because I'm not going to live.
00:45:20I'm not going to live it.
00:45:23I'm so sorry.
00:45:24I don't know what my wife is.
00:45:27I don't know what my husband has ever changed.
00:45:31I'm so sorry to have you ever had my wife's wife.
00:45:53It's okay.
00:45:55We're going to be a doctor.
00:45:56We're going to be a doctor.
00:45:58Yeah?
00:46:00That's right.
00:46:04You're going to be a doctor.
00:46:06We'll be a doctor.
00:46:07We have a doctor, doctor.
00:46:12You're the doctor.
00:46:15And the doctor doesn't care.
00:46:17You're a doctor.
00:46:18Yes.
00:46:22You're a doctor.
00:46:23Are you okay?
00:46:25You're not like that?
00:46:26You're not doing all the way to be wrong.
00:46:27You're not doing all this!
00:46:30You're not doing all this!
00:46:37You're not doing all this!
00:46:39You're not doing all this!
00:46:43I'm sorry about it.
00:46:45You're not going to be happy to live!
00:46:48You're not doing all this!
00:46:57I just thought you were a kid.
00:47:00You're always a kid.
00:47:02You're always a kid.
00:47:04So I thought you were a kid.
00:47:12You're a kid.
00:47:14You're a kid.
00:47:19I'm going to be a good job.
00:47:21No, no.
00:47:24I'm going to tell you what to do with the first time.
00:47:27Well...
00:47:30First, you think about what you like.
00:47:35I'm happy to be the most happy.
00:47:40I love my mom a lot, but
00:47:44I don't know what I like.
00:47:48What do you like?
00:47:54I think it's possible to think about it.
00:47:56Let's look at it.
00:47:58Let's look at it.
00:48:03After that, what do you think?
00:48:04Wait a minute.
00:48:06There's a book.
00:48:08Yes, yes.
00:48:18Like, read Bak right?
00:48:22Ok, read the book.
00:48:27I'm reading it.
00:48:28Avatar, I read it inbie.
00:48:29Then I read it at the book.
00:48:31It says it's an art novel.
00:48:31Did you read it?
00:48:31It says it's 당연ane?
00:48:33Yeah, let's read them too.
00:48:45Let's read it.
00:48:48Давайте, will you?
00:48:48Your eyes still going
00:48:54Just like the day we've met
00:49:02Your eyes still holding
00:49:10The light of our first day
00:49:28Your eyes still going
00:49:29준비하세요
00:49:29외출합니다
00:49:44Yeah, come on.
00:49:46Yeah.
00:49:48I'm sorry.
00:49:50I can't wait.
00:49:50Yeah.
00:49:51Yeah.
00:49:51It's good.
00:49:52I'm sorry, mate.
00:49:57Hey, K-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k
00:49:59-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k.
00:50:01I'm going to keep studying.
00:50:08I'm not going to give you a lot.
00:50:11I'm not going to be a lot of time.
00:50:12I'm going to be my mind.
00:50:18You don't have anything else?
00:50:22You don't have anything else?
00:50:35I don't know what to do with my mom.
00:50:51What?
00:50:54I have to tell you what to do with my mom.
00:50:56What is it?
00:50:58What's it?
00:51:00I don't go to school.
00:51:02I'm not going to school.
00:51:05What?
00:51:07I'll keep going.
00:51:09I'll keep going.
00:51:10I'll keep going.
00:51:13But I'm not going to school.
00:51:16I'm not going to school.
00:51:18I'm not going to be a goal.
00:51:20I don't want to live in my own way.
00:51:21I don't want to live in my own way.
00:51:22I don't want to live in my own way.
00:51:27I don't know what I'm saying.
00:51:28I don't know what I'm saying.
00:51:32I don't know whether I'm a kid or not.
00:51:38But my mother is my brother.
00:51:45What kind of decision?
00:51:48What's going on, what do you think?
00:51:52No.
00:51:52Fucking guess, no.
00:51:52No, nobody's going to go.
00:51:56No, no.
00:51:58No.
00:51:59No, no.
00:52:00No, no no.
00:52:00No, no no.
00:52:12No, no no.
00:52:18You're so sorry.
00:52:19You're so sorry.
00:52:56I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:29I don't know.
00:53:35I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:45I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:57I don't know.
00:54:59I don't know.
00:55:00I don't know.
00:55:01I don't know.
00:55:02I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:48I don't know.
00:56:18I don't know.
00:56:19I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:43I don't know.
00:56:44I don't know.
00:56:45I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:24I don't know.
00:57:29I don't know.
00:57:33I don't know.
00:57:34I don't know.
00:57:56I don't know.
00:57:58I don't know.
00:57:59I don't know.
00:58:10I don't know.
00:58:18I don't know.
00:58:38I don't know.
00:58:56I don't know.
00:58:57I don't know.
00:58:58I don't know.
Comments

Recommended