Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
産まない女はダメですか? DINKsのトツキトオカ 第12話 「常位胎盤早期剥離」
Transcript
00:00Gretel
00:37What?
00:38Where did I get wrong?
00:41My boyfriend and my girlfriend...
00:47I was born in a happy and happy house.
00:53I'm so confident.
00:55What?
00:56I didn't want to play a game.
00:58I was really interested.
01:00I was able to enter the test for 20 years since I was not.
01:05You didn't have to?
01:08You were really?
01:11You didn't have to be a teacher?
01:14No, I didn't have to be a teacher.
01:17I couldn't do that.
01:20I was a child that I studied and studied.
01:23I was a kid who was able to stay.
01:26love is
01:28Yeah, like you, I'm going somewhere.
01:33I'm not sure if you want to make a game, but I'll just use it.
01:36She bought a game for some more.
01:42I'm going somewhere to get on my own, but we're back from three.
01:45This is showing off.
01:47I'm going to bring some coffee together.
01:48I haven't found the Gel.
01:50Then, we'll get to the movie later.
02:14愛されて甘やかされて俺はすくすくと成長した推薦で法学部に進学したものの法律家の道には興味はなく給料が良くてステータスが高いという理由だけで今の会社に就職した
02:28金沢さんみたいな優秀な部下がいらして羨ましい限りですよいやいやいや現職したくなったらいつでも相談してその時はよろしくお願いします 勘弁してくださいどうぞありがとうございます
02:36では引き続きよろしくお願いいたしますよろしくお願いしますお気をつけて
02:48純風満帆で恵まれた人生
02:51でも
02:57満たされていると感じたことは一度もない
03:04欲しいと感じる前に与えられ
03:11それを受け取るだけの簡単でつまらない
03:15空っぽな人生
03:19よし
03:20昼飯行くか
03:22はい
03:28そんな人生に必死で気づかないふりをしていた
03:32でも
03:34俺は
03:38朝に出会った
03:42生まれて初めて
03:45欲しいと思った
03:49俺の空っぽな人生が
03:52ようやく満たされる
03:55はずだった
03:56
03:58何やってんの
03:59話して
04:00てっちゃんと結婚して
04:02よかったよ
04:03一生てっちゃんの味方だよ
04:05あなたの所有物じゃないてっちゃん
04:07何だったよ
04:08カットでお願いします
04:10俺のことは
04:13世界一愛してるって言ったじゃん
04:15あの頃の
04:19あなたはどこに行っちゃったんだよ
04:20もうどこにもいない
04:26あなたが殺したんだよ
04:42あなたが殺したんだよ
05:01ブスバン電話に接続します
05:06発信音の後にメッセージを録音してください
05:13ブスバン電話に接続します
05:42アメリカは
05:56朝の居ない人生は空っぽだ
06:17錆びた木の信頼 歪んだ愛の影
06:23壊して壊されて 狂おしく狂わせて
06:26果実も果実に知る損拠 助けがちのはない
06:30壊して壊されて 狂おしく狂わせて
06:34裂かれた傷握りしめて 針の上を離して踊る
06:40縮まく運命に足を踏み出して
06:45枯れ見合う若い糸は呪いか絆
06:49片一人の駆けっぷちの覚悟
06:53誰にも渡さない選択の海
06:55明日もまた 明日もまた
06:58誰として来ているの?
07:08antenna
07:37電光
07:53ケンちゃんはさっき手術終わって一命は取り留めたってよかったただ頭を強く打ってて意識が戻る保証はないって
08:20飛び降り?植え込みがクッションになって命は助かったみたいなんですけど意識が戻るかどうかまだわかんないらしくてどう考えても自殺未遂ですよねもうすぐ子供も生まれるっていうのに
08:49どうして自殺なんて自殺しようとしたかどうかまだわかんないじゃん酔っ払って足踏み外しただけかもしんないし朝ちゃんおなかのこに触るといけないからしばらく自宅で待機してもらえるかなでもお医者さんも長期戦になるって言ってたから
09:00朝ちゃんはおなかのこを最優先にしてそうだなそうした方がいい
09:20わかりましたわかりました私のせいだ
09:39私のせいだ私のせいだ
09:57私のせいだ私のせいだ私のせいだそして彼が意識を取り戻さないまま一週間が過ぎた
10:03What's that?
10:03Asa-chan?
10:05Oh, I feel like I'm going to go.
10:18Asa-chan!
10:20Tetsuya, I got to go to normal hospital.
10:22What?
10:32Asa-chan, thank you every day.
10:36No.
10:37Today, I'm finally here.
10:39Well, it's still a long time ago.
10:45Asa-chan, how do you feel?
10:49It's okay.
10:52Good.
10:52Good.
10:53This girl...
10:54I'm sorry.
10:59My mother...
11:01Asa-chan...
11:03Asa-chan...
11:04Tetsuya...
11:05I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:09My mother...
11:09Tetsuya's problems...
11:11I don't know if I can tell Tetsuya...
11:13I don't know.
11:16It's enough to be able to live with her.
11:17That's right.
11:21I'm sorry.
11:22I'm sorry.
11:23I'm sorry.
11:26I'm sorry.
11:56I'm sorry.
12:26Please take care of your health.
12:38私とこの子の人生から一刻も早く出ていってほしい
13:07もしもし
13:24何ですかこれ直樹さんからお母様とのご縁を切りたいというご相談がありまして
13:28それに関する合意書ですはい
13:40補全処分
13:49接近禁止の仮処分を求める申し立てです 裁判所に認められれば面会や連絡など直樹さんとの交流を一切禁止されることになります
14:01直樹がそんなこと言うわけないじゃないですか どうせ朝が娘がそう言えって言ったんでしょう
14:11いえ直樹さんご本人からのご依頼です こちら直樹さんからお預かりしてきました
14:25大丈夫ですか
14:33大丈夫ですかあっあっあっあっあっあっあっあっ
14:34あっあっあっ
15:34Transcription by CastingWords
16:04Transcription by CastingWords
16:35Transcription by CastingWords
17:04Transcription by CastingWords
17:08Transcription by CastingWords
17:38Transcription by CastingWords
18:08Transcription by CastingWords
18:15Transcription by CastingWords
18:19Transcription by CastingWords
18:32Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:47Transcription by CastingWords
18:55今から出かけるところだからじゃ、女王家の中はどこ行くのよ
19:04まあいいわサインしたから
19:16渡しといて、渡しといて、渡しといて、渡しといて、あの弁護士にで、予定日はいつだっけ?
19:19目の accompaniment、 меньше電気ぱるのにね、段目のさぶりのあら permeanceして、可運べるのに現状小さみしとして точно Forsing outニ Reverand Air
19:48I'm going to grow my daughter.
19:51I'm going to grow my daughter.
19:54I'm going to grow my daughter.
19:56I'm going to go quickly.
20:08There's a lot of milk.
20:22Hey, what are you doing?
20:25Let's go quickly.
20:31What are you doing?
20:33Let's go quickly.
20:43Don't come here.
20:48What?
20:49I will cut you off.
20:53What are you saying?
20:55What are you saying?
20:55I don't know.
20:59I can't believe it.
21:04What?
21:22What?
21:29What?
21:33What?
21:35What?
21:37What?
21:37What?
21:38What?
21:40Yes.
21:43I will go.
21:46I'm going to come back.
21:48I'm going to take the taxi.
21:50I'll take the taxi.
21:51I'll take the taxi.
21:52I'll take the taxi.
21:55I'll take the taxi.
21:55Asa!
21:58Asa!
22:05Asa-chan...
22:10Asa...
22:21Asa...
22:23Asa...
22:24Asa...
22:29Asa...
22:50I'll see you next time.
23:07I think I'm going back to my mind, and I'm going to be fine, right?
23:12It was good, right?
23:16Thank you very much.
23:23We were together.
23:27And...
23:28...and...
23:31...and...
23:31...what...
23:33...of...
23:33...that...
23:33...is...
23:39...but what to tell was she later?
23:42...and I'm going to talk to him.
23:45Yes.
23:51Then...
23:53If you'd like it, would you like to visit us at Nagi-sa?
24:01If you'd like it...
24:12Yes.
24:22Nagi-sa!
24:23Ah, it's Nagi-sa.
24:24It's Nagi-sa!
24:25Nagi-sa-sa is so surprised, right?
24:28I'm sorry, Nagi-sa, you've been surprised, right?
24:31You're surprised, right?
24:37Nagi-sa, you've been so lucky to eat your sister's hamburghurt, right?
24:42食べたい!
24:44いいんですか?
24:45はい。
24:47青人さんも呼びましょうか。
24:49えっ?
24:51えっ?
24:51えっ?
24:54あっ、はい。
24:55そうですね。
24:56はい。
25:00豪華ですね。
25:05いろいろとご心配ご迷惑をおかけしたということで。
25:07ほんとですよ。
25:10旦那さん入院したからって、もう泊まりこまなくて大丈夫ですって。
25:12冷たくされる身にもなってくださいよ。
25:16それは、ずっと泊まってもらうわけにもいかなかったから。
25:20まあ、大変なときに他の人いると気遣いますもんね。
25:23いただきまーす。
25:26いただきまーす。
25:27よいしょ。
25:36よかったですね、旦那さん。
25:42やり直したりしないですよね。
25:44えっ?
25:46だから旦那さんと離婚やめるとか。
25:49はっ、いや、えっ、いや、ないない、そんなこと。
25:52あやしいですね。
25:59金沢さん、情に流されやすいとこあるっていうか、私のせいで責任とって一緒にいるとか。
26:02言いそうだなって。
26:15まあ、そんな感じはあったといえばあったのですが、今はこの子守るので精一杯だから。
26:16それはそうでしょうけど。
26:23この子のことだけ考えたいの。
26:35うん。
26:37何それ。
26:40あ、ちょっと、おかわりってくるんで。
26:42ありがとうございます。
26:44あっ。
26:45えっ。
26:45金沢さん。
26:47大丈夫ですか。
26:49小室入り。
27:05えっ。
27:09あ、大丈夫になってきました。
27:11あ、すいません。
27:12よかったです。
27:25すいません。
27:35よかったです。
27:37Then I'll take care of it.
28:17What is the date of the date?
28:24The date of the date?
28:27The date of the month
28:28The date of the date
28:39I don't know what to say
28:51He's a man
28:52I'm a girl.
29:04I'm a girl.
29:09Why don't you tell me.
29:16I don't have to...
29:20I can't do it anymore.
29:27I can't forgive you.
29:33I can't forgive you.
29:35I can't forgive you.
29:39I can't forgive you.
29:45But...
29:53this girl is very important.
30:02This girl...
30:09this girl...
30:10...
30:11...
30:13...
30:13...
30:13...
30:13I'm happy to be here, and I'll be living here.
30:30So...
30:34Yeah.
30:36I don't know.
30:42I got a test.
32:05さすがにそれは小さくなるんじゃない?
32:10かんぱい
32:18離婚成立おめでとうございます
32:30乾杯とかしていいのかな?いいんですよおめでたいじゃないですか生まれてくる前にすっきりできてねえこれでようやく出産に集中できますねはい
32:39ついに3人とも×1かほんとですねそういえば渚ちゃんは
32:47?実家に預けてきました今日僕も飲みたかったんで今日から金沢さんフリーだもんね
32:50あえ
32:53?もう金沢さんじゃないじゃんそうなんですよえ
32:55?どうします
32:57?呼び方ちなみに旧姓って
32:58?松原ですえ?もう苗字指良くないですか
33:02?あ?全然私は何でも大丈夫ですえ
33:17?じゃあ私朝ぽよで朝ぽよー
33:31さすがに呼び捨てをもう言ってそのくだりじゃあ朝ぽよはいなんですか
33:32?なんですか?なんですか?なんですか
33:46?すみませんあ、いや全然渚ちゃんのお迎えいい運動になるのでご一緒させてもらえて助かってます
34:14最近足のむくみがひどくてすみません何も考えずにこのマンション進めちゃってめっちゃ怪談でしたいえそんなこのマンションすごく気に入ってるんですありがとうございましたあ、ならいいんですけどやったー今日も朝ちゃんだねえ朝ちゃん
34:26あと何回寝たら赤ちゃん生まれるの?うんとねえあと14回くらいかな赤ちゃん生まれたらうんなんか小さくなる
34:31?えへへへさすがにそれは小さくなるんじゃない
34:44?えへへへえへへえへへ
34:52がなさもしれないんですか?ねえ血痛ですか
35:04?なんでまだ予定日までがあるの……七枚の人が予定日より早く生まれるんで大丈夫ですあちゃちゃん大丈夫??
35:06I'll call the救急車.
35:10My son.
35:31You're okay.
35:33I'll call the救急車.
35:35Help me.
35:37Help me.
35:43Will your child be born soon?
35:48It'll be a little longer.
35:51I want to meet soon.
35:55That's right.
36:05I love you.
36:11That's right.
36:13I love you.
36:17I love you.
36:19That's right.
36:20That's right.
36:27I love you.
36:27Asa-chan?
36:34Asa-chan?
36:49I'm here.
36:51Can I get in?
36:53Yes.
36:54It's a disaster, so it's not good.
36:56It's a disaster.
36:57I'm here.
36:59Yes.
37:31It's a disaster.
37:39I'm here.
37:40I'm here.
37:55I'm here.
37:58I'm here.
38:10I'm here.
38:21I'm here.
38:46I'm here.
38:48I'm here.
38:50I'm here.
38:50I'm here.
38:56I'm here.
38:58I'm here.
39:05I'm here.
39:18I'm here.
39:20I'm here.
39:21I'm here.
39:29I'm here.
39:31I'm here.
39:32I'm here.

Recommended