Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
08:53Je vais vous montrer un peu plus.
08:56Oui.
08:57Oui.
08:57J'ai pas été de la vérité.
08:59J'ai pas été de la vérité.
09:07C'est...
09:10Je suis...
09:13Je suis...
09:14...mais...
09:14...mais...
09:15...mais...
09:15...mais...
09:16...mais...
09:17...mais...
09:22...mais...
09:23...mais...
09:23...d'où...
09:24...mais들을...
09:24...mais...
09:25...mais...
09:36...mais...
09:38J'ai pas fait ça.
09:39Ah, c'est une bonne...
09:42J'ai pas de décembre.
09:44J'ai pas fait ça.
09:46J'ai pas de...
09:49Je ne suis pas décembre que vous vous en avez.
09:55Oui, c'est là-bas.
09:59Il y a des actifs d'une des…
10:02Je ne suis pas venu.
10:22Sous-titrage Société Radio-Canada
10:37...
11:08...
11:15...
11:16...
11:17...
11:17...
11:19...
11:19...
11:21...
11:21...
11:21...
11:23...
11:23...
11:23...
11:23...
11:23...
11:24...
11:24...
11:25...
11:27...
11:28...
11:30...
11:31...
11:31...
11:32...
11:34...
11:35...
11:35...
11:36...
11:39...
11:45...
11:46...
11:46...
11:54...
11:56...
11:56...
11:56...
11:56...
11:57...
11:57...
11:59...
11:59...
11:59...
12:00...
12:00...
12:02...
12:04...
12:04...
12:07...
12:07...
12:17...
12:19...
12:19...
12:22...
12:23...
12:23...
12:27...
12:28...
12:29...
12:33...
12:35...
12:35...
12:35...
12:35...
12:35...
12:35...
12:35...
13:06...
13:07...
13:08...
13:10...
13:11...
13:12...
13:12...
13:19...
13:20...
14:21...
14:22...
14:22...
14:23...
14:25...
14:26...
14:26...
14:26...
14:26...
14:26...
14:27...
14:30...
14:30...
14:30...
14:30...
14:31J'ai pas fini, je suis un peu dur.
14:33Ça a fini après.
14:35C'est fini.
14:37C'est fini.
14:40C'est fini.
14:42C'est fini.
14:42C'est fini.
14:45Oui?
14:46C'est fini.
14:49Oui, c'est fini.
14:53C'est fini.
14:54C'est fini, c'est fini.
14:57Je ne suis pas assez.
14:58Je ne sais pas, on a un aneurysmant, j'ai le droit à une nouvelle année.
15:03Mais bon, c'est-à-dire que c'est devenu enuriel.
15:06C'est-à-dire que je suis en train de travailler.
15:08Je ne vais pas en retourner.
15:11D'accord, c'est-à-dire que c'est-à-dire que c'est-à-dire qu'on a très
15:12important, c'est-à-dire.
15:14C'est-à-dire que c'est-à-dire que c'est-à-dire que c'est-à-dire qu
15:20'on a pas.
15:28...
15:58...
16:28그럼 변호인, 재심 청구 요지를 간단히 말씀해 주시죠.
16:42재판장님, 본 사건은 15년 전 살인 혐의로 무기징역을 선고받았던 고 맹지용 씨의 재심 청구입니다.
16:50당시 원 판결은 피고인을 유죄로 인정했습니다만 그 판단의 가장 핵심적 근거였던 증인의 진술이 담당 검사로부터 회유와 협박을 받아 허위로 증언했음이
17:04밝혀졌고 또한 주요 증거들 간의 중대한 모순이 드러난 바 당시의 유죄의 인정을 더 이상 뒷받침할 수 없다는 점을 말씀드리고 싶습니다.
17:18존경하는 재판장님, 고 맹지용 씨께서는 이 세상을 떠나시기 전까지 끝까지 결백을 주장하신 바 있습니다.
17:35저는 오늘 재심 청구인이자 맹지용 씨의 유족으로서 그 결백을 입증하고 명예를 회복하기 위해서 이 자리에 섰습니다.
17:49이번 재심을 통해 진실을 규명하고 정의와 법의 가치를 실현할 수 있도록 재심 개시를 명해 주실 것을 강국히 요청드립니다.
18:21법검사님!
18:38법검사님!
18:39제가 맹 변호사님 사건 감수 좀 해드리고 있거든요.
18:45이게 아무래도 살인 사건이다 보니까 이 기록도 좀 꼼꼼히 봐야 하고 빚진 것도 좀 있고 해서.
18:55형사님이 제대로 짚어주시면 사건에 큰 도움이 되겠네요.
19:00그런데 검사님은 괜찮으세요.
19:04재심이 시작되면 아버님에 대한 얘기도 분명 나오게 될 텐데.
19:09뭐 그건 아버지가 감당하셔야 할 몫이니까요.
19:18뭔가 편안해 보이십니다.
19:22홍해주 잡고 스타 검사 되시더니.
19:25어떻게 승진이라도 크게 하셨어요?
19:30아니요.
19:31저 지방청으로 내려가요.
19:34네?
19:35어머니가 그쪽 요양병원에 계시거든요.
19:38한동안 일 때문에 자주 찾아뵙지는 못했는데 이제는 어머니 곁에서 제 삶을 좀 살아보려고요.
19:56그때는 죄송했습니다.
20:01이기려면 그래야 한다고 생각했거든요.
20:04진실 앞에서는 이기고 지는 게 아무런 의미가 없는 건데도.
20:10그때는 그걸 몰랐습니다.
20:14이 전쟁 같은 세계에서 살아남으려면 물러서지 않는 수밖에 없다고 생각했거든요.
20:21저는 똑같아요.
20:25그런데 그래서 우리 이겼잖아요.
20:29진범을 잡았으니까.
20:32짠!
20:40오우, 시원하다.
20:43아우, 원샷.
20:47맹세나 변호사님 한 말씀 해주세요.
20:50맹세나 변호사님.
20:53오늘 재신 개시가 확정이 되었는데 소감 한 말씀 부탁드립니다.
20:58더 늦기 전에 아버지 사건을 바로잡을 수 있는 기회를 얻게 되어 매우 기쁘게 생각합니다.
21:03앞으로 변호사로서 그리고 맹주영 씨의 살로서 사건의 진상을 밝힐 것이며
21:09진실은 조금 늦더라도 반드시 돌아온다는 것을 증명하도록 하겠습니다.
21:17고맙습니다.
21:18어? 돌 아기다! 돌 아기, 돌 아기.
21:25처음 너와 눈이 마주칠 때
21:30나의 손을 잡고 말했잖아
21:34날 좋아한다고
21:36이 모든 게 전부 꿈만 같아
29:15Je vais y aller.
29:18Je vais y aller.
29:35Alors, je vais y aller.
29:45Je vais y aller.
29:45Je vais y aller.
30:22Je vais y aller.
37:30Mais, mais, je t'ai vu, j'ai l'air.
37:32Mais, je t'ai pas l'air.
37:34Tu t'ai pas l'air?
37:35Tu t'ai pas l'air?
37:37Non, c'est pas ça.
37:39Mais, c'est pas ça.
37:40C'est pas ça.
37:42Je t'ai pas l'air.
37:44J'ai pas l'air.
37:45Je ne sais pas, je ne sais pas.
38:15Je ne sais pas, je ne sais pas.
38:22Je ne sais pas, je ne sais pas.
38:55Je ne sais pas, je ne sais pas.
39:58Je ne sais pas.
40:03Je ne sais pas.
40:37Je ne sais pas.
40:37Je ne sais pas.
40:44Je ne sais pas.
40:49Je ne sais pas.
40:51Je ne sais pas.
40:52Je ne sais pas.
41:00Je ne sais pas.
41:02Je ne sais pas.
41:16Je ne sais pas.
41:17Je ne sais pas.
41:38Je ne sais pas.
41:39Je ne sais pas.
41:47Je ne sais pas.
41:50Je ne sais pas.
41:52Je ne sais pas.
41:56Je ne sais pas.
42:01Je ne sais pas.
42:09Je ne sais pas.
42:13Je ne sais pas.
42:20Je ne sais pas.
42:25Je ne sais pas.
42:28Je ne sais pas.
42:29Je ne sais pas.
42:32Je ne sais pas.
42:39Je ne sais pas.
42:44Je ne sais pas.
42:49Je ne sais pas.
42:53Je ne sais pas.
42:54Je ne sais pas.
42:56Je ne sais pas.
42:57Je ne sais pas.
43:27Je ne sais pas.
43:30Je ne sais pas.
43:32Je ne sais pas.
43:35Je ne sais pas.
43:39Je ne sais pas.
43:41Je ne sais pas.
43:44Je ne sais pas.
43:45Je ne sais pas.
43:47Je ne sais pas.
43:49Je ne sais pas.
43:51Je ne sais pas.
43:53Je ne sais pas.
43:54Je ne sais pas.
43:55Je ne sais pas.
43:57Je ne sais pas.
43:57J'ai vu que le gars, les gars, les gars.
44:00Tu n'as pas pu être là, que vous n'allez pas.
44:04Tu n'as pas assez que j'ai donné du film, j'ai envie de suivre.
44:08Mais si on a tour de l'autre lors de toi,
44:15vous avez pas l'air plutôt si lorsqu'il tu te souviens.
44:17Tu sa de l'autre à la prochaine fois tout le monde,
44:27C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
44:36C'est bon, c'est bon, c'est bon.
44:43C'est bon, c'est bon.
45:17C'est bon.
46:48C'est bon.
46:50C'est bon.
47:22C'est bon.
47:22C'est bon.
47:22C'est bon.
47:34C'est bon.
47:37C'est bon.
47:38C'est bon.
48:08C'est bon.
48:08C'est bon.
48:18C'est bon.
48:20C'est bon.
48:21C'est bon.
48:29C'est bon.
48:31C'est bon.
48:32C'est bon.
49:06C'est bon.
49:19C'est bon.
49:26C'est vraiment un peu une mauvaise personnelle.
49:37La vieille personnelle est venu.
49:39C'est une mauvaise personnelle, c'est de toute façon.
Commentaires

Recommandations