Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Teach You a Lesson (Chamgyoyuk) - Season 1 - Episode 01
Transcript
00:28Transcription by ESO, translation by —
00:30I had to go to bed when I was praying.
00:33I had to wake up in the morning.
00:38I had to go to school.
00:44I had to go to school.
00:45I had to go to school.
00:47I had to go to school.
00:49I had to go to school.
00:54I had to go to school.
00:58I was afraid.
00:59I was afraid of them.
01:01I was afraid of this guy.
01:02I had to go to school.
01:06I can't go to school.
01:08Don't you?
01:11Don't let go.
01:12Don't let go.
01:13Don't let go.
01:13.
01:15.
01:15.
01:16.
01:16.
01:17.
01:18.
01:18.
01:18.
01:22.
01:23.
01:23.
01:23.
01:24.
01:24Oh
01:27I
01:28I
01:28I
01:29I
01:33I
01:34I
01:34I
01:34I
01:57I
02:07I
02:08I
02:17I
02:19I
02:19I
02:20I
02:20I
02:21I
02:21I
02:21I
02:22I
02:25I don't know what he's doing.
02:27I'm not a good guy.
02:29What are you doing?
02:31What are you doing?
02:32Why are you doing this?
02:34Why are you doing this?
02:36Why are you doing this?
02:47Why are you doing this?
02:51Thank you for your support as well.
02:53If you live without leaving,
02:53Thank you for the show.
03:00I'm going to show you.
03:07We're going to show you how this is.
03:09We're going to show you.
03:11Oh, we're going to show you.
03:14You're going to show you how this is.
03:16What's your name?
03:18Hi!
03:21Hello!
03:23My name is Park재석.
03:26It's beautiful.
03:28Thank you!
03:30Why?
03:37What's your name?
03:37What's your name?
03:38My name is Park재석.
03:39I don't know what that means.
03:45I don't care about it.
03:48If it's a farm, I think it's going to be too easy.
03:51It's a farm.
03:52I don't care about it.
03:53If you don't care about it, you're too much.
03:55If you do not care about it, you're too much.
03:59If you don't care about it, you're too much.
04:03If you don't care about it, it will be too much.
04:07Two years ago.
04:08Why?
04:09That's the one I've seen.
04:09No, that's the one I've seen.
04:49I'm sorry.
04:50I'm sorry.
04:51I'm sorry.
04:52I'm sorry.
04:53I'm sorry.
04:54Yeah, it's a police officer.
04:56It's a lot of people, you idiot!
04:57You idiot!
04:58You idiot!
05:00You idiot!
05:01I'm sorry.
05:10Just stop.
05:15전다복기 존나 축하한다!
05:20역시 우리 경미이가 제일 잘 어울리는 것 같아.
05:23야, 이 시발, 쌍년아.
05:25너 그 표정 뭐냐?
05:26너 기대했어?
05:28You can't be at a time when you have a person who's in prison.
05:32That's what you've seen, you have a way to get out of your prison.
05:36You're a bit like this.
05:39You don't have a lot of work.
05:42But what happened to me is that you never had to get out of there.
05:45You are not going to get out of here.
05:46You're going to get out of there.
05:46We're going to get out of there.
05:48We're going to get out of here.
05:52You can't get out of here?
05:55I'm going to get out of here.
05:56Oh
06:33Oh
07:02I
07:05I
07:07I
07:07I
07:08I
07:08I
07:08I
07:08I
07:08I
07:09I
07:09I
07:11I
07:11I
07:12I
07:12I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:16I
07:18I
07:22I
07:24I
07:24I
07:24I
07:25I
07:25I
07:42I
07:43I
07:47I
07:48I
07:49I
07:49I
07:50I
07:50I
07:52I
07:52I
07:53I
07:56I
07:59I
08:00I
08:02I
08:02I
08:02I
08:03I
08:03I
08:03I
08:03I
08:03I
08:03I
08:04I
08:05I
08:06I
08:06I
08:06I
08:07I
08:08I
08:08I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:10I
08:10I
08:10I
08:15I
08:16I
08:17I
08:19I
08:25I
08:26I
08:26I
08:26I
08:27I
08:27I
08:28I
08:28I
08:29I
08:30I
08:30I
08:38I
08:40I
09:04I
09:05I
09:09I
09:12I
09:13I
09:15I
09:15I
09:16I
09:17I
09:18I
09:18I
09:18I
09:19I
09:20I
09:20I
09:21I
09:21I
09:23I
09:26I
09:27I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:37I
09:37I
09:39I
09:40I
09:40I
09:40I
09:44I
09:57I
09:58I
10:00I
10:00I
10:14I
10:14I
10:15I
10:15I
10:16I
10:16I
10:16I
10:17I
10:17I
10:17I
10:17I
10:17I
10:18I
10:19I
10:20I
10:21I
10:21I
10:22I
10:22I
10:22I
10:22I
10:23I
10:23I
10:35I
10:36I
10:36I
10:36I
10:39I
10:39I
10:41I
10:41I
10:41I
10:41I
10:42I
10:42I
10:43I
10:46I
10:50I
10:51I
10:52I
10:52I
10:52I
10:52I
10:53I
10:56I
10:58I
10:59I
11:04I
11:05I
11:05I
11:12I
11:12I
11:12I
11:13I
11:13I
11:13I
11:13I
11:13I
11:14I
11:14I
11:17I
11:18I
11:19I
11:19I
11:20I
11:21I
11:21I
11:23I
11:24I
11:24I
11:24I
11:24I
11:25I
11:26I
11:26I
11:26I
11:26I
11:33I
11:34I
11:37I
11:38I
11:38I
11:41I
11:41I
12:01I
12:04I
12:08I
12:08I
12:08I
12:08I
12:08I
12:08I
12:08I
12:08I
12:08I
12:10I
12:11I
12:13I
12:14I
12:17I
12:17I
12:18I
12:18I
12:18I
12:20I
12:21I
12:22I
12:22I
12:33I
12:34I
12:34I
12:34I
12:34I
12:35I
12:46I
12:47I
12:48I
12:48I
12:48I
12:49I
12:49I
12:49I
12:49I
12:51I
12:51I
12:53I
12:54I
12:58I
12:59I
13:01I
13:01I
13:03I
13:03I
13:03I
13:03I
13:03I
13:04I
13:04I
13:04I
13:04I
13:07I
13:08I
13:08I
13:08I
13:08I
13:09I
13:09I
13:11I
13:36I
13:38I
13:42I
13:42I
13:42I
13:43I
13:44I
13:44I
13:44I
13:44I
13:44I
13:45I
13:45I
13:45I
13:47I
13:48I
13:48I
13:48I
13:49I
13:49I
13:49I
13:53I
13:57I
13:59I
13:59I
13:59I
14:00I
14:04I
14:04I
14:05I
14:05I
14:05I
14:05I
14:07I
14:08I
14:11I
14:15I
14:17I
14:17I
14:17I
14:18I
14:18I
14:38I
14:38I
14:38I
14:38I
14:40I
14:41I
14:42I
14:44I
14:45I
14:45I
14:46I
14:46I
14:46I
14:46I
14:48I
14:49I
14:51I
14:54I
14:55I
14:55I
14:55I
14:55I
14:55I
14:56I
14:56I
14:57I
14:57I
14:58I
15:04I
15:05I
15:07I
15:07I
15:07I
15:13I
15:14I
15:14I
15:14I
15:16I
15:16I
15:17I
15:17I
15:17I
15:21I
15:21I
15:21I
15:21I
15:44I
15:46I
15:46I
15:46I
15:47I
15:47I
15:49I
15:52I
15:52I
15:52I
15:52I
15:52I
15:52I
15:57I
15:58I
15:59I
15:59I
15:59I
15:59I
15:59I
15:59I
16:00I
16:00I
16:00I
16:01I
16:03I
16:04I
16:04I
16:04I
16:04I
16:04I
16:05I
16:06I
16:09I
16:09I
16:09I
16:09I
16:09I
16:09I
16:10I
16:10I
16:10I
16:10I
16:13I
16:15I
16:15I
16:15I
16:15I
16:15I
16:15I
16:16I
16:19I
16:19I
16:19I
16:24I
16:24I
16:24I
16:27I
16:28I
16:28I
16:28I
16:28I
16:33I
16:34I
16:34I
16:34I
16:37I
16:38I
16:38I
16:40I
16:41I
16:41I
16:42I
16:42I
16:45I
16:47I
16:48I
16:48I
16:49I
16:55I
17:01I
17:03I
17:03I
17:03I
17:05I
17:06I
17:06I
17:07I
17:07I
17:07I
17:07I
17:07I
17:08I
17:08I
17:08I
17:08I
17:08I
17:09I
17:09I
17:09I
17:10I
17:10I
17:10I
17:12I
17:12I
17:12I
17:39What?
17:42What?
17:42What?
17:43What?
17:45Who are you?
17:47You're a teacher.
17:48You're a teacher.
17:49You're a teacher.
17:52You're a teacher.
18:02You're a teacher.
18:06Yeah.
18:08Set.
18:14마지막이다.
18:18Set.
18:42I like it.
18:43I have to drink.
18:46Very good.
18:48Thank you, a little.
18:52You're a poor little.
19:02What do you want to be like?
19:05You're a C-8-0?
19:09I don't want to go back and go and go.
19:11What is your way to go back?
19:13It's a very scary thing.
19:19That's right?
19:21You can't get a job of training.
19:23If you want to eat, you can come to the other side.
19:27Or you can't eat.
19:34Oh
19:35Oh, I'm sorry. I'm not going to eat it.
19:52What are you doing? I'm not going to wear it.
19:55I'm not going to wear it. I'm not going to wear it.
19:58Oh, I'm not going to wear it when I'm trying to wear it.
20:02And you can wear it like you.
20:05It's gone.
20:07You go, you're walking.
20:11You're talking about your hair.
20:12Your hair, you didn't take a lot of hair?
20:15I don't take a lot of hair.
20:17Look, you're going to make a lot of hair.
20:20You're going to make a lot of hair.
20:22I'm going to make a lot of hair.
20:25Come on, come on!
20:27Let's go!
20:40I don't know how much it is.
20:44No.
20:46It's not what it is.
20:51It's not what it is.
20:56It's not what it is.
20:57It's not what we're doing to this one.
21:01It's not what we're doing to it.
21:07Are you crazy to me?
21:14I'm a kid.
21:19And I...
21:28Who is it?
21:31Who is it?
21:33It's really...
21:37It's not true.
21:38It's not true.
21:41It's not true.
21:43Yeah, this one is really happy.
21:48Just kidding, please.
21:49It's delicious.
21:54It's delicious.
21:55All the things you are doing is you're gonna have to come with.
22:00Yeah, if you haven't seen it, I'd like to say hello.
22:02Yeah, well...
22:05We're back.
22:06It's a good thing, you know?
22:09All the students, all the students are sure to speak it.
22:11Every student is the other person, but it isn't.
22:14That's fine.
22:16You used to do it.
22:17The teacher, you can lay the ground down.
22:18I don't think that's a good...
22:23Last year, the guy, uh...
22:25I remember the guy, who gets a guy to say,
22:26he is who tells me?
22:30I remember that my college is a different person.
22:33I'll try to get you to college.
22:34Or so.
22:36But then you're going to work.
22:41At least, then we're at the same time.
22:43It's just like this guy.
22:44I didn't know that I'm going to go to college.
22:48I don't know what to do.
22:56You've got to go.
22:59Then I'm going to go.
23:01Now that.
23:03Let's go.
23:04I'll stay up with you.
23:09Okay.
23:12Let's go.
23:14Let's go.
23:15Okay, let's go.
23:16Keep going.
23:28It's like a story that's going to be done.
23:33It's so cool.
23:36It's like a story that's going to be done.
23:37It's so clean.
23:37Okay.
23:39We're doing well.
23:40We're doing well.
23:40We're doing well.
23:48We're doing well.
24:06최강석.
24:10교권국은 최강석 장관 주도로 만들어진 것 같고.
24:14그쪽은 정식 선생도 아닌 것 같은데.
24:17감독 기간 동안은 선생님과 동일한 대우를 받습니다.
24:20그것도 조사하셨죠?
24:22우리 준영이 머리 어떻게 된 건지 설명을 좀 해주셔야겠어요.
24:28글쎄요.
24:28저는 변기를 닦으라고 했지 변기에 박으라고 한 적이 없어가지고요.
24:32우리 아이가 누명이라도 씌우려고 자해라도 했단 말입니까?
24:36남 때리는 건 씌워도 자기 머리 때리는 건 겁났나 봅니다.
24:39그 상처가 자기적이라고 할까요?
24:52무서운 게 없나 봅니다.
24:55의사가 환자 무서워하면 제대로 치료 못하고요.
24:59변호사가 의뢰인 무서워하면 변론 제대로 못하고요.
25:04근데 그 선생이 학생을 무서워하면?
25:08제대로 가려주겠습니까?
25:13내가 나선다는 게 어떤 의미인지 잘 아실 텐데.
25:21교권국은 국가 소속입니다.
25:25국가와 싸우셔야 됩니다.
25:27마침 내가 잘 아는 분야네.
25:30잘 됐네요.
25:31국가와 싸우셔야 돼요?
25:51벽공고에 네가 찔렀다며 이 씨발냥아.
25:55나 아니야.
25:57아니긴 뭐가 아니야.
25:58너 씨발 너 때문에 바쁘신 준영이 아버님 학교 오셨는데.
26:01너 씨발 재소개 보러 갈래?
26:02나 진짜 아니야.
26:03나 진짜.
26:04에이.
26:06야.
26:08Come on, come on, come on, come on, come on.
26:49Ah!
26:51Hah!
26:52Ah!
26:52Hah!
26:52Hah!
26:53Hah!
26:53Hah!
26:53Hah!
26:54Hah!
26:54Ah, 이 자식 손 많이 가는 것 같아.
26:56하, 하!
26:56하, 하!
26:57나 당겨.
26:58당겨!
26:59당겨!
27:00당겨!
27:01당겨는 인마, 반말이잖아 인마.
27:03당겨요~!
27:16I can't wait.
27:24I can't wait.
27:26I can't wait.
27:26I can't wait for him to get his own.
27:29Right?
27:33Our 경민 is on, which time will melt your life in order to make the decision?
27:38Don't.
27:39Don't you want to talk to me?
27:40If I fight.
27:42If I fight for nothing, if I fight anything?
27:45He will fight for another I told you.
27:49I will fight for a moment, then I will fight.
27:53If I fight for a moment, then I'll fight for a moment, then I'll fight for another one.
27:55Then it's not to get to.
27:59I'll fight for it again.
28:01I'll fight for it again.
28:02It's not that old man.
28:04You're not like a kid.
28:05You're not like a kid.
28:07You're not like a kid.
28:09You're not like a kid.
28:13There's a good kid.
28:16There's a good kid.
28:20So, today we're going to do this.
28:25You can see here at the gym.
28:27You can see me.
28:28This one?
28:29It'll go...
28:30That's it.
28:32It'll go!
28:34It'll go!
28:35It'll go!
28:36It'll go!
28:36It'll go!
28:38No, you can't go!
28:40It'll go!
28:41It'll go!
28:43I will go!
28:45It's okay!
28:49Now, Đ겡민, do it it all together again?
28:50Yes.
28:52I can't do it.
28:53I can't do it.
28:55I can't do it.
28:58He's a guy.
28:59He's a guy!
28:59He's a guy, but he's a guy since he's a team!
29:03He's a guy who is the same.
29:05He's a guy!
29:06He's a guy, and he's a girl!
29:09He's a guy, and he's a girl.
29:11He's not a guy, but he's a guy.
29:18He's a guy who's a guy that's not his own family.
29:21No, that's not what I did.
29:21You're not worried about that.
29:24I'm scared of you, too.
29:27No, I'm scared of you.
29:33I'm scared of you.
29:37What's wrong with you?
29:43You're in your midst.
29:46Let's go.
29:47Let's go.
29:48Let's go.
29:53You're a teacher!
29:54Who are you?
29:55You're a teacher, right?
29:57Oh, my God.
30:00You're a good guy.
30:02You're a good guy.
30:03Thanks.
30:04Thanks.
30:10Yeah, 경미.
30:11너는 네 속 얘기할 친구 한 명이 없냐?
30:15응?
30:18처음부터 왕따날 말이야.
30:23부모님한테는 왜 얘기 안 했어?
30:26걱정하실까 봐?
30:43아, 몰라요.
30:50라면이나 드세요.
30:52라면.
30:58그래.
31:20잠시만요, 의원님.
31:24어?
31:26유 의원이 여기는 어쩐 일이신가?
31:29교권보호국.
31:31장관님께서 만드신 거 맞습니까?
31:33어?
31:38뭐...
31:39그렇게는 하지.
31:40잔을 하실 텐가?
31:42차나 마시자고 온 거 아닙니다.
31:46서 있지 말고 앉혀.
31:51아니, 그런 걸 대체 왜 만드신 겁니까?
31:57안타까워서 그랬네.
32:00유 의원도 기억하지 않나?
32:022년 전 선생님 한 분이 학교에서 자기가 가르치던 학생이 살해당한 사건.
32:08아무래도 그런 일이 다시 발생하지 않으려면 교권이 바로 서야 할 것 같아서 만들었네.
32:14근데 왜 하필 대항고입니까?
32:16그것 때문에 지금 우리 아들이 피해를 보고 있습니다.
32:19대항고에 유의원 아들이 있어?
32:23아이고, 이거를...
32:25감독관이라는 사람이 선을 넘던데 이거 공론화 시키면 국민들 비난 여론도 거세질 테고 여러모로 좋을 게 없어요.
32:32그러니 이쯤에서 정리하시죠.
32:37보는 눈도 있고 이제 막 출범한 조직이라서 말일세.
32:43조금만 더 지켜보면 어떻겠나?
32:45제가 장관님 존경하는 거 아시죠?
32:48다 생각해서 드리는 말씀이에요.
32:51이런 일로 정계에서 은퇴하셔야 되겠습니까?
33:01자식을 위한 아비는 뭐든 할 수 있습니다.
33:16자식을 위한 아비는 뭐든 할 수 있습니다.
33:21몇 시야?
33:23올 때 되지 않았어?
33:26에이, 진폼으로 놉시다.
33:30뭐야, 보좌관 서적사요?
33:34지방선거 공천 대가로 금품 수술?
33:38성추행은 또 뭐야?
33:41유감팀! 유감팀! 유감팀! 유감팀! 유감팀!
33:46바꾸실 텐데 시간을 더 감사합니다.
33:47지방선거 공천을 택하여 금품을 수술한 의혹 인정하십니까?
33:50무슨 말씀이십니까?
33:51여성 이성원들에게 성추행을 일상한다는 인명인들과 도왔습니다.
33:54이 전차였다.
33:55이 전차였다.
33:58이게 무슨 상황이야?
33:59자, 알아보십니다. 일단 피하십시오.
34:01빨리 망가!
34:01빨리 망가!
34:03빨리 망가!
34:04빨리 망가!
34:20빨리 망가!
34:46빨리 망가!
34:47무슨 일이 있으신가?
34:49밖에 시끄럽던데?
34:51몰라도 되는 일이에요.
34:53일단 오늘은 돌아가시죠.
34:56우리 유광필 의원님 아직 상황 파악이 안 되시나 보네.
35:12이거 설마 당신이 한 짓이야?
35:16누구 사주먹고 한 짓이야?
35:27교권 보호금 만드는데 2년 걸렸어.
35:332년이 꽤 긴 시간이더라고.
36:04당신 미쳤어?
36:06정신이란 나랑?
36:07같은 편이야!
36:09같은 땅이라고!
36:11이 씨발!
36:12유유한.
36:14교육에 네 편, 내 편이 어디 있나?
36:17처음부터 니들 목적이 나였어?
36:19대체 왜?
36:21내가 뭘 그렇게 잘못했는데!
36:23그게 말이야, 똥이야.
36:25유유한이 잘못한 게 유수에 쫙 깔렸을 텐데.
36:33나보다 더한 놈들이 널렸어!
36:36도대체 왜 나한테 그런 건데!
36:47나보다 더한 놈들이 널렸어!
36:50도대체 왜 나한테 그런 건데!
37:01내 새끼 교육을 좀 잘 시켰어야지!
37:16거짓말을 할 수 있는 게 유수에 쫙 깔렸어.
37:21아, 이 씨.
37:23안의 벤티점!
37:24동의안이!
37:25하아...
37:26하아...
37:27병원을 어떻게 할 수 있겠지?
37:28여기, 여기가 좀 바꿔 보세요.
37:32여기, 여기.
37:33아, 씨!
37:33안의 벤티점!
37:34It's been a long time ago, but it's been a long time ago.
38:04Are you okay?
38:05I'm gonna die.
38:07I have to get you.
38:07I'm going to shoot you at the right time.
38:12I'm going to shoot you so much.
38:15You're right.
38:19You're right.
38:24I'm going to shoot you before.
38:30Good night.
38:34.
38:34.
38:43.
38:43.
38:43.
38:44.
38:45.
38:45.
38:48The winner is the winner!
38:50He is so good!
38:54He's really good!
38:56He's here!
38:57He's not here!
38:58He's not here, he's not here!
39:40I don't know.
39:52I don't know.
40:03It's not your fault.
40:03It's your fault.
40:06It's your fault.
40:07It's your fault.
40:10It's your fault.
40:16It's your fault.
40:23It's your fault.
40:25It's your fault.
40:26It's your fault.
40:30It's your fault.
40:31It's your fault.
41:00It's your fault.
41:01It's your fault.
41:05It's your fault.
41:20It's your fault.
41:23It's your fault.
41:39It's your fault.
41:42It's your fault.
41:57It's your fault.
41:59It's your fault.
41:59Let's go, let's go.
42:00Let's go.
42:02Let's go.
42:09Let's go.
42:15Let's go.
42:17What's the name?
42:19It's so good to see what it is.
42:19What's the name of Mr. Kroon?
42:20It's so good to see what it is.
42:24You don't want to know what it is.
42:26What's the name?
42:36What's the name of Mr. Kroon?
42:40The name of Mokko Kroon, Kroon, Kroon.
42:47Oh
42:52I
42:54I
43:18I don't know.
43:21I don't know.
43:23No, I don't know.
43:44I think I'm going to kill you.
43:47Why?
43:48Then you're...
43:51Why did you do that?
43:56Why did you do that?
44:01Because you're going to kill me.
44:03You're going to kill me.
44:07But you're going to kill me.
44:08Right, him and Rory figure.
44:11He's going to kill me.
44:24There's been a force that Khalid to kill me.
44:26He believes that he nothing's going to kill.
44:30I'm going up again, you're going up again.
44:32You're going up well now out.
44:33He got you tied he comes to.
44:35Why? Why are you going to go?
44:40So, you're going to be able to do a sudden?
44:43No, you're going to be able to get a little bit of a deal.
44:48I'll be right back!
44:50I'll be right back!
44:52I'll be right back!
44:53I'll be right back!
44:55What are you doing?
44:56I'm going to be like a father or a son.
44:59I'm really wrong.
45:01I'm going to be right back.
45:03I'm going to do something with you.
45:05I'm sorry.
45:07I'm sorry.
45:08I'm sorry.
45:19I'm sorry.
45:24I'm sorry.
45:32자신이 한 행동을 고스란히 돌려받음으로써 자신이 무슨 짓을 했는지 똑똑히 깨닫게 하는 것, 그리고 그 행동에 대한 책임을 지게 하는
45:41것, 그게 바로 교권국이 추구하는 진짜 교육이다.
45:58그런데 네가 무슨 책임을 진다고 해도 대석이는 살아 돌아올 수가 없어.
46:08그럼 네가 그 짐이라도 평생 지고 살아야겠지.
46:13그래야 공평한 거야.
46:20네가 만든 지옥이야.
46:23거기서 살아봐.
46:40대석이 사건을 재조사한 경찰은 유진영을 포함하여 대석이를 괴롭혔던 아이들을 긴급 체포했고,
46:49교장선생님은 처음으로 어른스럽게 모든 책임을 지셨다.
46:57교권국 홈페이지에는 누구나 볼 수 있게 류진영의 학폭 사실이 박제되었다.
47:06그리고 그 기록은 피해자의 용서가 있지 않는 한 영원히 지워지지 않는다고 했다.
47:17교권국의 대안고에 대한 지도는 그렇게 끝이 났다.
47:26감독관 선생님은 그날 이후 학교에서 볼 수 없었다.
47:30학교에서 볼 수 없었다.
47:46학교에서 볼 수 없었다.
47:56학교에서 볼 수 없었다.
47:57학교에서 볼 수 없었다.
47:59학교에서 볼 수 없었다.
48:28학교에서 볼 수 없었다.
48:30I don't know.
50:00We're pushing gears and there's no stopping.
50:01You got no options.
50:03We win by any means necessary.
50:05You got it.
50:12I'm going to hunt you down.
50:14Yeah, I ain't playing around.
50:17I'm going to take your crown.
50:19Man, better run.
50:20I'm going to hunt you down.
50:22I'll be coming for you like a cannibal.
50:25I'm going to kill and call me a cannibal.
50:27I'm going to hunt you down.
50:30I'm going to hunt you down.
Comments

Recommended