Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Show me your Panties englishsub fullmovie KOREA
Transcript
00:00:00I really don't know what to do in my life.
00:00:03How could I become a nude model like this?
00:00:07It was just a normal life.
00:00:11Hey, it's important to me.
00:00:14The most important thing is that it's truth.
00:00:17Especially if you have a woman.
00:00:19You have to worry about one woman.
00:00:21It's the most important thing.
00:00:26It's the most important thing to me.
00:00:27I'm going to love when I'm dating someone's memories.
00:00:30Love will end up.
00:00:32But memories will continue.
00:00:36Well, I'll do this for today.
00:00:39Bye.
00:00:43I'm so tired.
00:00:51How can I get money?
00:00:53I'm paying a lot.
00:00:54My name is Yuaru.
00:00:55I'm 26.
00:00:56I'm a business partner.
00:00:58And I'm a beautiful woman.
00:00:59I'm a light-doller.
00:00:59I'm a light-doller.
00:01:00I'm a light-doller.
00:01:01I'm a light-doller.
00:01:03I'm a light-doller.
00:01:04I'm a light-doller.
00:01:14I'm not going to do this.
00:01:18I'm not going to do this.
00:01:22I'm not going to do this.
00:01:28Did you get it?
00:01:28But it's not a new spam.
00:01:35A panty?
00:01:36What are you talking about?
00:01:40Let's go.
00:01:41Let's go.
00:01:53What the hell?
00:01:55What the hell?
00:01:57What the hell?
00:01:58What the hell?
00:01:59What the hell?
00:02:02What the hell?
00:02:04What the hell?
00:02:07What the hell?
00:02:18I mean, I'm not going to die.
00:02:21What the hell?
00:02:22What the hell?
00:02:23What the hell?
00:02:24It's time to get out, baby, all of a time.
00:02:29Ah, shit! I really died?
00:02:36What? I'll do it again!
00:02:37I'll do it again!
00:02:43Oh!
00:02:44What?
00:02:46What?
00:02:48Did I die again?
00:02:50Right.
00:02:52There was a new mission.
00:03:04What?
00:03:10What?
00:03:11I'm going to die.
00:03:12I'm going to die.
00:03:13My mission is the same thing.
00:03:14My mission is the same.
00:03:17What?
00:03:18What?!
00:03:19What?!
00:03:19What are you waiting for?!
00:03:21What are you doing!?
00:03:22Ah!
00:03:27Okay...
00:03:28I've seen it.
00:03:29I've seen it.
00:03:30I've seen it.
00:03:31I've seen it.
00:03:31What are you talking about?
00:03:33Is it a girl?
00:03:38Well, what's the problem?
00:03:40You're not a girl.
00:03:41There are no women.
00:03:42Kim Eunji...
00:03:43Eunji is good.
00:03:46Oh, hello?
00:03:47Eunji.
00:03:48Hello, my brother.
00:03:50Oh, my brother.
00:03:51Eunji, you're in your house.
00:03:52Can I see you?
00:03:54Can I see you?
00:03:54No, my brother.
00:03:55I'm in my room.
00:03:57Ah...
00:03:57Well, Eunji...
00:04:00It's a little weird to hear.
00:04:02Can I see you now?
00:04:04Can I see you?
00:04:08Eunji.
00:04:09Eunji.
00:04:09Oh, hello?
00:04:14Oh, Minjong.
00:04:15Oh, Eunji.
00:04:18Oh, Eunji.
00:04:18Oh, Hedin.
00:04:19Oh, Eunji.
00:04:19I'm in my Geschosses.
00:04:20Oh, I'm in my gallery.
00:04:21I'm in traffic.
00:04:22Oh, cool.
00:04:28Oh, I'm in my gallery.
00:04:29Uh, gong.
00:04:30Oh, Eunji, Eunji.
00:04:31Oh, Eunji Tag.
00:04:32I'm hungry.
00:04:34I'm so sorry.
00:04:38Oh, Eunji.
00:04:39I think I'll see you if you put your hand in this boat.
00:04:40Oh, Eunji.
00:04:42You're in the right place.
00:04:42Oh, Eunji.
00:04:43Oh, Eunji.
00:04:43Oh, Eunji ship.
00:04:44Oh, Eunji.
00:04:47Oh, Eunjiчик.
00:04:49Oh, Eunji.
00:04:49Oh, Eunji.
00:04:49I don't have time, I don't have time, come on!
00:04:53Okay, the mission is clear!
00:04:59What?
00:05:09Okay, the mission is clear!
00:05:11Yes!
00:05:18What?
00:05:20What?
00:05:21What?!
00:05:22What?!
00:05:22What?!
00:05:22Why did I get it?
00:05:24How can I get it?
00:05:27How can I get it?
00:05:34It's not done, it's not done.
00:05:37It's really crazy.
00:05:38I can't get it.
00:05:39I can't get it.
00:05:42I can't get it.
00:05:44Baby, hold on time.
00:05:48일단, 일단 밖으로 가야 돼.
00:05:51밖에 나가면 어떡하지?
00:05:53초딩던인데 다짜고짜 아이스크리 할 수도 없고.
00:05:58여자?
00:05:59럭키.
00:06:01뭐 어차피 못 먹어도 고잖아.
00:06:07저기요.
00:06:08네?
00:06:09제가 사정이 좀 있어서 그런데 혹시
00:06:12그쪽 팬티 좀 보여줄 수 있을까요?
00:06:15팬티요?
00:06:16역시 말이 안 되지.
00:06:18아, 팬티요?
00:06:19네, 제가 자세한 거 말씀 못 드리는데 진짜 급해서요.
00:06:22사람 하나 살린다고 생각하시고 부탁드릴게요.
00:06:25진짜 손끝 하나 안 건드릴께요.
00:06:27근데 자세히 보니까 그쪽
00:06:29꽤 잘생기셨네요.
00:06:32그런 말 자주 듣긴 해요.
00:06:33아니에요.
00:06:34진짜 제 스타일이세요.
00:06:36그래서 말인데
00:06:37보여드릴게요.
00:06:39팬티.
00:06:44보여드릴게요.
00:06:45팬티.
00:06:46진짜요?
00:06:51근데 얼굴은 되게 잘생기셨는데 병원 다니시죠?
00:06:55병원이요?
00:06:57아니요.
00:06:58저 신체 건강한 20대 남자인데요?
00:07:00아니에요.
00:07:00제가 보기엔 다니시는 거 같아요.
00:07:02정신과 쪽으로.
00:07:04처음 보는 여자한테 팬티를 보여달라고?
00:07:07이거 완전 미친놈 아니야.
00:07:12이상하게 잘 풀린다 했다.
00:07:14너무 아파 진짜.
00:07:17젠장 기절할 때가 아닌데.
00:07:26무작정 들이대지 말고 생각이란 걸 해보자.
00:07:30대한민국 엘리베이터에서 처음 만난 남자에게
00:07:33팬티를 보여줄 여자가 있을까?
00:07:36예?
00:07:37아니요.
00:07:39당연히 아니요.
00:07:41하...
00:07:44특히 너는 절대적으로 아니요.
00:07:47처음 보는 남자 소중이를 차버리는 여자라니.
00:07:56택시 타고 미용실에 있는 은지한테 가자.
00:07:59은지는 부어줄 거야.
00:08:02어우 씨.
00:08:03뭐야?
00:08:05나 씨없는데?
00:08:06아휴.
00:08:06엘리베이터 뭉친 거예요?
00:08:08저기요!
00:08:10저기요!
00:08:12그쪽 때문에 더 정신 없잖아요.
00:08:15진정 좀 해봐요.
00:08:16저기요!
00:08:17저기요!
00:08:18아휴 죄송합니다.
00:08:20정비업체랑 통화를 했는데 운이 좋았네요.
00:08:24기사님 근처에 있어갖고 금방 오실 수 있다거든요.
00:08:27한 10분만 기다려주실래요?
00:08:30예?
00:08:3110분이요?
00:08:32아니...
00:08:33아니 저 여기...
00:08:34갇혀있으면 죽는다고요.
00:08:35저기요!
00:08:36사업 빨리 해주세요!
00:08:37하...
00:08:38해 주자 진짜...
00:08:42하...
00:08:44하...
00:08:45하...
00:08:46엏...
00:08:47하...
00:08:48뭐?
00:08:49하...
00:09:06하...
00:09:07It's the beginning, baby. All of time.
00:09:12LB가 고장?
00:09:12계단으로 가면 되지.
00:09:15이 개똥 같은 오피스텔.
00:09:17비상계단 잠긴 거 실화냐?
00:09:21결국 다시 LB네.
00:09:22이 여자밖에 답이 없는 건가?
00:09:25저기요.
00:09:26혹시 많이 바쁘세요?
00:09:28네?
00:09:30약속 같은 거 있으시면 나중에 미루세요.
00:09:33왜요?
00:09:34이 엘리베이터 2층에서 멈추거든요.
00:09:37그게 무슨 말이에요?
00:09:44뭐야?
00:09:45어떻게 알았어요?
00:09:47사실 제가 얼마 전에 신뢰를 받은 아기 동자거든요.
00:09:50미래를 내다볼 수가 있어요.
00:09:54당신의 미래가 보인다.
00:09:56어...
00:09:57우리 아기 동자님께서 이렇게 말씀하십니다.
00:10:00지금 당장 이 남자한테 벤트를 보이지 않는 남주고
00:10:03지금 당장 벤트를 보여줘.
00:10:05아기 동자는 개뿔.
00:10:07이 미친 벤트를 새끼가.
00:10:09그래.
00:10:10이게 먹힐 리가 없지.
00:10:12아...
00:10:13자괴가 모지네.
00:10:14얼른 죽고 다시 하자.
00:10:15근데 이 목 졸리는 느낌...
00:10:17적응이 안 돼.
00:10:19아... 너무 힘들어.
00:10:29진짜 안 죽을 수만 있다면 뭐든 할 수 있어.
00:10:33그래서 이번엔 방법을 바꿨지.
00:10:35눈에는 눈.
00:10:36이에는 니.
00:10:38팬티에는...
00:10:39팬티다.
00:10:49내 팬티 보여줬으니까.
00:10:51공평한 그쪽도 보여주세요.
00:10:55혹시...
00:10:56관심 있어요?
00:10:57아 그럼 그쪽도 보여줘요.
00:10:58평등하게.
00:11:01뭐하는 거야 쪽팔리게.
00:11:03쪽팔린 건 아시나보네.
00:11:06여기 경찰서죠?
00:11:08여기 바바리맨 변태새끼가 하나 있어서요.
00:11:12또 죽어야겠네.
00:11:17어?
00:11:20어?
00:11:21어?
00:11:22어?
00:11:23팬티 보일 것 같은데?
00:11:24어? 왜 이래?
00:11:26어?
00:11:26치마...
00:11:29살짝만...
00:11:35이 방법만은 쓰고 싶지 않았는데.
00:11:40뭐예요?
00:11:41부탁이 있는데요.
00:11:43그쪽만 들어줄 수 있는 거예요.
00:11:45뭔데요?
00:11:46일어나시라니까요.
00:11:47보여주세요.
00:11:48뭘요?
00:11:50팬티요.
00:11:52팬티 한 번만 보여주세요.
00:11:54네?
00:11:54팬티요?
00:11:55아니 이거 보여준다고 달리는 것도 아니잖아요.
00:11:57뭐 이런 미친 변태새끼.
00:11:59깜짝이야!
00:12:00다 좋으니까 이 말만 듣고 때려요.
00:12:02진짜 이 말만 듣고 때려요.
00:12:04그러면 제가 왼쪽 오른쪽 쌍사대기 맞을게요.
00:12:06저도 알아요.
00:12:07제가 지금 완전 미친놈처럼 보이죠?
00:12:09근데...
00:12:10지금부터 하는 말은 진짜예요.
00:12:12제가 10분 안에 팬티를 못 보면
00:12:13막 죽는 게임 같은 데 들어가 있거든요?
00:12:16게임이라고요?
00:12:17저도 뭐가 뭔지 모르겠는데
00:12:19진짜예요.
00:12:20눈 떠보니까 게임 속이고
00:12:21미션은 여자 팬티 보기.
00:12:23제한 시간은 10분.
00:12:24저 이거 실패하면 진짜 죽어요.
00:12:26몇 분이나 죽어봤어요.
00:12:27진짜로요.
00:12:28그럼 이 여자 팬티를 보면 안 죽는다는 거죠?
00:12:32맞아요.
00:12:32그거 하나예요.
00:12:33저...
00:12:34진짜 살고 싶어요.
00:12:36정말 간절하고.
00:12:37그럼...
00:12:39보여줄게요.
00:12:42전기맛.
00:12:48전기맛.
00:13:03전기맛.
00:13:04왜 그러는 거야?
00:13:05방법이 없는 건가?
00:13:07갑자기 신음소리?
00:13:09뭐예요?
00:13:12무서워서 그래요?
00:13:14아니 뭐 사람 치실 땐 세상 무서운 거 쏘였대 양반이.
00:13:17그게 무슨 헛소리예요.
00:13:22저기.
00:13:23Are you okay?
00:13:26I'm okay
00:13:27Are you okay?
00:13:30Are you okay?
00:13:34Are you going to see a chance?
00:13:38There...
00:13:39I was going to wear my panty.
00:13:41No?
00:13:43No...
00:13:44It's true.
00:13:45There's no reason to wear panty.
00:13:47There's no reason to wear my panty.
00:13:49Really?
00:13:50Where are you?
00:13:51It's so funny.
00:13:55It's so funny.
00:13:56I'm telling you to leave it.
00:13:56Wait a minute.
00:13:58I'm really...
00:13:59I have a primer.
00:14:00I have a sprayer.
00:14:01I have a sprayer?
00:14:02I will.
00:14:03Can I get you with panty?
00:14:04I'm kidding.
00:14:06I can't get you.
00:14:07I can't get you.
00:14:08No, I'm not.
00:14:09I can't get you.
00:14:11I can't get you.
00:14:11I can't get you?
00:14:11I can't get you.
00:14:12Okay.
00:14:14I'll give you my panty.
00:14:17I'll show you.
00:14:18Panty.
00:14:19Really?
00:14:22Then, I'll take it and I'll take it in the next time.
00:14:26Spray.
00:14:28The next time?
00:14:36The next time will come.
00:14:38The next time will come.
00:14:38Oh, it's a fire.
00:14:42It's a fire.
00:14:42It's a fire.
00:14:43It's a fire.
00:14:44Let's see.
00:14:44Let's see.
00:14:49This is a wire.
00:14:56This is a fire.
00:15:01Here it is.
00:15:03This is a spray.
00:15:04Okay.
00:15:06The next time is the same.
00:15:07Let's start.
00:15:11The next time will come.
00:15:12I'm going to go and see you later.
00:15:14Thanks for your trip.
00:15:16I came up with a caretaker.
00:15:21It's been a fun day after I took caretaker.
00:15:26And it's been a pain.
00:15:26So, once again.
00:15:27I took caretaker.
00:15:28I told you this one but
00:15:28I just talked to my mother and I just came up with me.
00:15:33I'm always going to sleep.
00:15:35And the other thing,
00:15:36I got'em% die and I'm tired when I see in my room
00:15:40I'm going to look at the mom's clothes and the mom's clothes.
00:15:44I feel like it's not a good feeling.
00:15:50It's a little strange to hear from the mom's clothes.
00:15:56I feel like the mom's clothes are not a good feeling.
00:15:59It's a very big thing to me.
00:16:03So, if you use this,
00:16:06If you want to use it, if you want to use it, it's just a little bit.
00:16:11Can I show you a panty?
00:16:13You can see that you just said before.
00:16:16Before?
00:16:19Ah...
00:16:19I mean, that's not enough for you.
00:16:24It's not enough for you.
00:16:25It's a really good for you.
00:16:27It's a really good for you.
00:16:28I feel like I'm going to give you something to me.
00:16:31I'm a little bit of a family in my family.
00:16:33I'll show you, Mr. Hibiki.
00:16:36Then I'll show you, I'll show you, I'll show you.
00:16:54Then I'll show you just a few times.
00:17:04I'll show you just a few times.
00:17:09Finally, I'll show you a girl.
00:17:16Yes, mission.
00:17:18Mission?
00:17:20No, it's a game.
00:17:28What are you doing?
00:17:30You've been waiting for a long time.
00:17:32Now it's going to be normal.
00:17:37Wait, wait, wait, wait!
00:17:39I don't know why I chose the mission.
00:17:42What I chose to call the mission.
00:17:45If you're in front of me, I'll show you a little bit.
00:17:50I'll show you a real game.
00:17:59I'll show you a little bit.
00:18:00But this girl...
00:18:00I don't think it's a bad thing.
00:18:04Are you okay now?
00:18:06I'm okay.
00:18:09I'm worried about 1000 people.
00:18:11Are you okay now?
00:18:13No.
00:18:15I don't know.
00:18:17But...
00:18:18Are you going to be there?
00:18:21How did you know?
00:18:24What a nice guy.
00:18:29I don't know.
00:18:31I'm only going to be a little bit.
00:18:32What kind of guy is that?
00:18:41I think...
00:18:46...
00:18:46...
00:18:47...
00:18:47...
00:18:47...
00:18:49...
00:18:50...
00:18:50...
00:18:50...
00:18:50I don't like people who don't like people like me, so I'm going to go.
00:18:55It's not easy to get money.
00:18:58I don't have money.
00:19:04What's that?
00:19:06It's a lot of money.
00:19:09The mission is a mission, but I can't get it.
00:19:12I can't get it.
00:19:14I can't get it.
00:19:21It's a big deal.
00:19:23You're a big girl.
00:19:25You're a big girl.
00:19:27You're a busy girl.
00:19:28You're a big girl.
00:19:29You're a big girl.
00:19:31I'm not a big girl.
00:19:36I'm a big girl.
00:19:39I'm a big girl.
00:19:40I'm a big girl.
00:19:41I'm wondering if I need to speak or speak.
00:19:45Ray is a little...
00:19:48The robot race can be a little bit different.
00:19:51What?
00:19:52A big girl?
00:19:53The robot has a lot of the same thing.
00:19:57You're a big girl.
00:19:57This robot has a race.
00:19:59He's a woman.
00:20:01He's a woman.
00:20:02What does she say about her?
00:20:04Aya.
00:20:05You're a pig?
00:20:06You don't want to buy a pet too.
00:20:08You want to be a young man?
00:20:14That's what she does.
00:20:14She's a young man.
00:20:15It's like you're alone.
00:20:16What are you saying?
00:20:18He said he was like...
00:20:20He said that he was the last time.
00:20:23He left and left and left.
00:20:27I'm so lonely.
00:20:28Who wants to love him?
00:20:30He said that he was crying.
00:20:35This is my father's car.
00:20:37And I'm not alone.
00:20:41Really?
00:20:42Really?
00:20:42Then...
00:20:43Who are you?
00:20:50What are you doing?
00:20:54What are you doing?
00:20:56So...
00:20:57What do you want me to do?
00:21:01Just date one day.
00:21:03I'm fine.
00:21:06I'm going to go often.
00:21:07I'm going to go often.
00:21:12I'm going to go often.
00:21:14I'm like a little bit of a surprise.
00:21:16But I think it's fun.
00:21:18I'm going to go often.
00:21:20I'm like a little bit of a surprise.
00:21:22We've been looking for a long time.
00:21:23We're going to...
00:21:23Yes?
00:21:25I'll just ask you a question.
00:21:27If you're missing a few things,
00:21:28if you're missing a few things,
00:21:31if you're missing a few things,
00:21:32what are you looking for?
00:21:34Um...
00:21:35Phone...
00:21:36Put...
00:21:37Ah...
00:21:39And...
00:21:40This one.
00:21:42Oh, pretty.
00:21:43This one.
00:21:45This one.
00:21:45This one.
00:21:54This one.
00:21:56This one.
00:21:56We've got her 20.
00:21:58He didn't give us a Euros to me.
00:22:06How long do you have?
00:22:08Me?
00:22:10I'm not.
00:22:11No.
00:22:12Oh, boy,
00:22:16no.
00:22:17There's a trip coming.
00:22:19Don't trust you fucking him.
00:22:19Don't trust me.
00:22:20Turn it out.
00:22:22Don't trust me?
00:22:22Don't trust me.
00:22:23IВ had just a Painter.
00:22:24I don't know what to do.
00:22:28Hey, Ray.
00:22:30Yes, why?
00:22:32It's a bird.
00:22:34I think it's funny.
00:22:36I think it's a bird.
00:22:37I think it's a bird.
00:22:40Yes?
00:22:41Bird?
00:22:42Oh, Ray.
00:22:43It's really big and big.
00:22:45It's a bird.
00:22:47I'm going to take it.
00:22:48I'm going to take a bird.
00:22:51But there's a bird.
00:22:54I'm going to take a bird.
00:22:56I'm going to take a bird.
00:22:57I'm going to take a bird.
00:22:59I'm going to take a bird.
00:23:01It's a bird.
00:23:03But Ray, are you okay?
00:23:05Is there any muscle in your body?
00:23:07No, you don't have a body.
00:23:08I'm going to take a bird.
00:23:12I can't really do that.
00:23:14What?
00:23:14I've also also tested a massage procedure.
00:23:17There are a lot of important blood pressure.
00:23:19So I can hold it there.
00:23:24Okay.
00:23:26Okay.
00:23:27That's beautiful.
00:23:28Well, I'll take a bird.
00:23:32I'll take a bird.
00:23:34I'll take a bird.
00:23:35I'll take a bird.
00:23:36I'll take a bird.
00:23:37I'll take a bird.
00:23:37240,000.
00:23:38That's right.
00:23:40The size of the shoes are defined.
00:23:42But I want to take a bird.
00:23:45It's a number of the size.
00:23:47It's a number of the size.
00:23:49I'll take a bird.
00:23:51I'll take a bird to your head.
00:23:52So I'll take a bird for you.
00:23:53Okay.
00:23:55I'll take a bird now.
00:23:56Do you want to go first?
00:23:58Do you want to go?
00:23:59Do you want to go?
00:24:02Do you want to go?
00:24:04And you want to go back to the back?
00:24:05How do you know?
00:24:07Do you want to go back to the 천재?
00:24:08Yes, I'm going to go back to the back of my head.
00:24:11I see a lot of people's head.
00:24:13I'll give you a call if I really want to go back.
00:24:18You're not bad at all.
00:24:20Then I'll press the call number?
00:24:22112?
00:24:23119?
00:24:24Or 113?
00:24:29129?
00:24:31169?
00:24:31169?
00:24:32169?ف요일
00:24:33try 90% 169?
00:24:36189?
00:24:38189?
00:24:41189?
00:24:41189?
00:24:42189?
00:24:47189?
00:24:501810?
00:24:50Ah!
00:24:53Are you okay?
00:24:54I'm just going to cut my legs.
00:24:57Here?
00:24:57That's the bottom.
00:24:59I'm okay.
00:25:00I'm okay.
00:25:02Oh, right!
00:25:05It was mission, right?
00:25:06I'm so excited.
00:25:08I'm okay.
00:25:10I'm going to go.
00:25:18You're back to that.
00:25:18What kind of thing?
00:25:19Pattern 1답게 한 번 해.
00:25:22이렇게 쉽게 성공해도 되는 건가?
00:25:26내가 안아줬는데 두근대지 않는다고?
00:25:32익숙한 이 느낌은
00:25:35포옹 한 번 했다고 사람을 치지는데
00:25:42아 놀래라.
00:25:44이번엔 나답게 가보자.
00:25:46레이시 잠깐만요.
00:25:50레이시 잠깐만요.
00:25:52돌아보지 말고 그냥 들어요.
00:25:54레이시.
00:25:56아무래도 저는
00:25:58레이시한테 첫눈에 반한 것 같아요.
00:26:01엘리베이터에서 본 순간부터 떨렸어요.
00:26:04레이시.
00:26:06좋아해요.
00:26:10하루씨.
00:26:11나 첫눈에 반하는 거
00:26:13안 믿어요.
00:26:15그리고 이런 공개 고백 같은 거
00:26:16진짜 극혐이에요.
00:26:18아, 쪽팔려.
00:26:22하, 진짜 씨.
00:26:24아, 씨.
00:26:25고백 실패한 내가 더 쪽팔린다.
00:26:27아, 진짜 씨.
00:26:37일단 앉아서 진정 좀 하자.
00:26:41아, 아니 그 트럭은 골목에서 왜 그렇게 빨리 달리냐고?
00:26:44어, 진짜 씨.
00:26:47으휴, 진짜 뼈가 으스러진 느낌이 아직도 생생하네.
00:26:50하,
00:26:52목졸려 죽는 게 나은 건가?
00:26:57그나저나 4분 안에 레이시를 어떻게 심쿵시키지?
00:27:02저희 이제 그만 일어나죠?
00:27:08잠깐 생각 좀 정리해보자.
00:27:11첫 번째 미션 가족 이야기 후
00:27:14팬티를 보여줬지?
00:27:17소중한 사람이 줬다는 키링
00:27:19남친은 아니했으니 가족일 거고
00:27:22그리고 내 몸보고 놀랐던 거 보면
00:27:24강 나왔네.
00:27:26남자 경험 없는 정많은 외로운 여자.
00:27:29잠깐만요.
00:27:32레이시.
00:27:34짧은 시간이지만
00:27:35대화하면서 느낀 게 있어요.
00:27:39레이시는
00:27:40세상이 자기 혼자 남았다고 생각하죠.
00:27:43냉정한 척, 차가운 척 하는 것도
00:27:45누군가한테 마음 열었다가
00:27:47그 사람이 떠날까 봐 무서워서 그런 거 아니에요?
00:27:50지금 제가 느끼는 감정이 사랑인지 뭔지는 모르겠지만
00:27:57그냥 저라는 사람이 이렇게
00:27:59뒤에 항상 서 있을 수도 있다는 걸 알아줬으면 좋겠어요.
00:28:04이걸 써. 미션 걸려.
00:28:09마음만은 고맙네요.
00:28:11근데
00:28:13선은 지켜줬으면 좋겠어요.
00:28:15우리 안 지 얼마 안 됐으니까
00:28:17그리고 이제
00:28:19가봐야죠.
00:28:20내가 데려다 줄게.
00:28:21
00:28:22어차피 우리 같은 오피스텔이잖아요.
00:28:25맞죠?
00:28:26아니에요.
00:28:27저 다른데 살아요.
00:28:30그럼 오늘은 왜 거기 있었어요?
00:28:34뭐지?
00:28:35이 표정은?
00:28:36나 지금 미션 안 받아 죽으면 안 되는데.
00:28:39그럼 오늘은 왜 거기 있었어요?
00:28:42뭐지?
00:28:43이 표정은?
00:28:45욕을 좀 찾고 있었어요.
00:28:49아 그러셨구나.
00:28:50잘못 본 건가?
00:28:52어쨌든
00:28:53차까지 데려다 줄게요.
00:28:56갈까요?
00:29:04백호우더 겨우했는데 심박수를 어떻게 올리라는 거야?
00:29:08네?
00:29:09아니에요.
00:29:11레이 씨.
00:29:12잠깐 멈춰서 제 말 좀 들어줄래요?
00:29:15저는 지금
00:29:17둘이 있는 이 순간이 정말 숨막히게 떨려요.
00:29:20아까 했던 말도 전부
00:29:22진심이었어요.
00:29:23레이 씨만 보면 막 심장이 터질 것 같고.
00:29:26아까는 살짝 감동했었는데요.
00:29:29지금 멘트
00:29:31완전 영혼 없는 거 알아요?
00:29:32길에서 아무나 붙잡고 플로팅하는 그런 피곱 아티스트 같아요.
00:29:36아무 여자한테 다 그러는 거 아니에요?
00:29:38아니에요.
00:29:39저 진짜 진심이에요.
00:29:41마음을 보여줄 수도 없고.
00:29:43됐고요.
00:29:44저희만 가볼게요.
00:29:47아...
00:29:51죽겠네.
00:29:55여러분!
00:29:57저 죽어요.
00:29:58할게요.
00:30:00간다.
00:30:02또 죽었네.
00:30:03아...
00:30:05죽겠네.
00:30:09저 죽어요.
00:30:11할게요.
00:30:13간다.
00:30:14오!
00:30:16오 씨.
00:30:17다시 숨이 쉬어진다.
00:30:19이게 몇 번째냐.
00:30:21그러고 보니 아까
00:30:22내 젖은 몸을 보는 눈빛이 남달랐어.
00:30:26피지컬 바?
00:30:28그렇다면...
00:30:28레이 씨 잠깐만요.
00:30:31어르신 지금 뭐하는 거예요?
00:30:35제발 먹혀라.
00:30:36먹혀.
00:30:38먹혀.
00:30:45내 몸이 진짜...
00:30:52조금만 더 하면 될 거 같은데.
00:30:55이게 무슨 변태 같은 짓이에요.
00:31:01할 수 있어 미쳤어요?
00:31:04우리 엄마가 이거에 심쿵했다 했었지?
00:31:06이래이.
00:31:08이 안에...
00:31:10너 있다.
00:31:12배경하자!
00:31:22내 몸에 맞으니 턱 짜릿하네.
00:31:30이번엔...
00:31:31아 킬링!
00:31:32소정에도 있지?
00:31:33레이 씨.
00:31:35가방 들어 드릴까요?
00:31:37네.
00:31:38고마워요.
00:31:43근데 이 킬링...
00:31:45소중한 거라 그랬죠?
00:31:47맞아요.
00:31:48하루 씨 지금 뭐하는 거예요?
00:31:50돌려받고 싶으면...
00:31:52레이 씨도...
00:31:53뛰어!
00:31:55자!
00:31:56조금만 더! 조금만 더!
00:31:57조금만 더!
00:31:57뭐 뭐 뭐!
00:31:59장난에요?
00:32:02좋아요!
00:32:02오케이!
00:32:03조금만 더!
00:32:03조금만 더!
00:32:04오케이!
00:32:05오케이!
00:32:06됐어 이제!
00:32:08돌려줄게요 이 킬링!
00:32:12엄마 진짜 왜 그런 거예요?
00:32:14그냥 기운 없어 보이시길래...
00:32:18에이 씨 운동 좀 시켜드릴까 해서요.
00:32:21뛰었다니 힘들죠?
00:32:23잠깐 앉았다 들어갈까요?
00:32:32자!
00:32:33여기다가 선물!
00:32:34고마워요!
00:32:35잘 마실게요!
00:32:45근데 아까 그 킬링 누가 준 건지 물어봐도 돼요?
00:32:50음... 그건...
00:32:52우리가 더 가까워지면 알려줄게요.
00:32:55아직 안 넘어온 거였어?
00:32:59헐!
00:33:0010억 만에 꽃이라고!
00:33:02아니 눈물 씨라도 해야되나?
00:33:03무슨 생각해요?
00:33:05아...
00:33:06아니에요.
00:33:07그냥 레이 씨 옆에 있으니까 긴장돼서...
00:33:11만나볼래요?
00:33:14네?
00:33:15만나보자고요.
00:33:17여자 남자로?
00:33:19네?
00:33:21진짜요?
00:33:24저야 완전 콜이죠.
00:33:27하루 씨 보면 이상하게 킹 받거든요?
00:33:31근데 또 이상하게...
00:33:33하루 씨랑 계속 만나야 될 거 같은 느낌이 드네?
00:33:38꼭...
00:33:39누가 그러라고 등 떠미는 것처럼...
00:33:45고마워요, 레이 씨.
00:33:47레이 씨가 진짜 저를 살렸어요.
00:33:50이건 비유가 아니라 진짜예요.
00:33:52레이 씨는...
00:33:54제 생명의 은인이에요.
00:33:58제가 앞으로 진짜 잘할게요.
00:34:01앞으로 잘 부탁해요.
00:34:03저도요?
00:34:05그럼 이제...
00:34:08레이 씨가 제 은인인 거 맞죠?
00:34:16이거 고민되는데...
00:34:18은지한테 가?
00:34:18누가 더 저울려나...
00:34:22누가 더 저울려나...
00:34:23흠...
00:34:26흠...
00:34:29흠...
00:34:30그만 그만 그만...
00:34:32상상은 여기까지만...
00:34:34지금 이 설렘에 집중하자.
00:34:37레이 씨...
00:34:39저를 선택해줘서 고마워요.
00:34:41오늘은 포옹으로 만족하자.
00:34:44저도 고마워요.
00:34:45앞으로 잘해봐요 우리.
00:34:49뭐... 이제 시작이니까...
00:34:56흠...
00:34:58흠...
00:34:59흠...
00:35:00흠...
00:35:01왜 더 미션이 안 오지?
00:35:02흠...
00:35:03흠...
00:35:04새 미션 없는 건가?
00:35:06흠...
00:35:07흠...
00:35:07흠...
00:35:08혹시 어제가 마지막 미션 아니었겠지?
00:35:10흠...
00:35:20흠...
00:35:21야...
00:35:22집은 좁고...
00:35:23바닥은 드럽고...
00:35:26야...
00:35:27통장은 통장이고...
00:35:29통장...
00:35:31으아...
00:35:36흠...
00:35:38흠...
00:35:39흠...
00:35:39흠...
00:35:40A급?
00:35:42흠...
00:35:50흠...
00:35:52흠...
00:35:53아...
00:35:53잘생겼어.
00:35:57이리 와...
00:36:00어딨냐 내 새로운 물주...
00:36:03일단 실루엣은 느낌 있는데?
00:36:06에이... 설마...
00:36:08레이 씨?
00:36:09이건 또 무슨 상황이냐?
00:36:11레이 씨가 소개팅 상대였어요?
00:36:13아니 나는 그게 그러니까...
00:36:15일단 앉아요.
00:36:16이게 어떻게 된 거냐면 그...
00:36:18아니 근데...
00:36:19왜 나만 변명해야 돼?
00:36:21아니 근데 레이 씨도 잘한 건 없지 않아요?
00:36:27하...
00:36:27좋됐다 씨...
00:36:29뭐라고요?
00:36:31됐다.
00:36:32시간이 됐다.
00:36:34우리 밥 먹을 시간이 됐다고.
00:36:36우리 밥부터 일단 시킬까요?
00:36:41어쩌지?
00:36:43지금 레이 씨한테 이거 한 번 더?
00:36:45이레이...
00:36:46이 안에...
00:36:47너 있다.
00:36:50애기야 가자!
00:36:58해봤자 또 죽겠지.
00:37:01아...
00:37:02이름 되지?
00:37:03레이 씨.
00:37:04왜요?
00:37:05사실 아까는 놀란 척 했던 거예요.
00:37:07저는 레이 씨 나올 거 다 알고 있었거든요.
00:37:09뭐라고요?
00:37:10예전에 레이 씨 다니는 미대 앞에서 우연히 보고
00:37:12첫눈에 반해서
00:37:14소개팅 주사 해달라고 쫄랐던 거예요.
00:37:16우리 우연히 엘리베이터에서 만났잖아요.
00:37:18그래서 더 놀랐죠.
00:37:20그때...
00:37:21제가 되게 이상하게 굴지 않았어요?
00:37:24이상...
00:37:25했죠? 많이?
00:37:26원래 관심 있는 사람을 그렇게 운명처럼 만나니까
00:37:30들떠서 그랬던 거예요.
00:37:31또라이 아닌가 싶을 정도로
00:37:33대책 없이 들이댄다 생각하긴 했어요.
00:37:36어?
00:37:37아...
00:37:38저 전화 좀 받고 올게요.
00:37:44잘 됐다.
00:37:45나 저 에코백에
00:37:47뭘 가지고 다니나 궁금했었어.
00:37:52헐...
00:37:54이게 다 뭐야?
00:37:59남자 몸에 진심이었던 거야?
00:38:13이게 뭐예요?
00:38:15설명 좀 해주시죠.
00:38:17아...
00:38:18그게...
00:38:19레이 씨 혹시 변태예요?
00:38:22아니 그게 아니라
00:38:24사실 소개팅 애인 필요해서 나온 거 아니에요.
00:38:28과제가 있어요.
00:38:29남자 누드 드로잉.
00:38:31맘에 드는 모델 찾기가 너무 어려운데
00:38:33소개팅 상대가 피지컬도 좋고
00:38:36돈도 필요하다고 해서
00:38:37혹시 부탁할 수 있지 않을까 싶어서 나온 거예요.
00:38:40아...
00:38:41그냥 알바생이 필요했을 뿐이에요.
00:38:45에휴...
00:38:46나 돈 없는 거 들켰네.
00:38:48좀 창피하다.
00:38:50아니에요.
00:38:51그런 뜻으로 말한 게 아니라...
00:38:53나는요.
00:38:54내 애인이 다른 남자 벗은 몸 보면서
00:38:56막 그림 그리고
00:38:57그러는 거 진짜 질퇴하거든요?
00:38:59그럼 어떡해요.
00:39:00과제는 해야 되는데.
00:39:02그냥 내가 할게요.
00:39:03그 누드 모델.
00:39:04레이 씨도 봐서 알지만
00:39:06내 몸 나쁘지 않잖아요.
00:39:08생각 안 나면
00:39:11지금
00:39:13다시 확인 시켜 줄까요?
00:39:15아 그만해요.
00:39:17알아요.
00:39:18하루 씨 몸 좋은 거.
00:39:20그럼
00:39:21나 누드 모델 시켜주는 거 맞죠?
00:39:22진짜요?
00:39:23진심이에요?
00:39:24대신
00:39:25조건이 있어요.
00:39:27뭔데요?
00:39:28우리 집에서 그리면 안 돼요?
00:39:30오늘
00:39:32지금 당장이에요.
00:39:34이렇게 쉽게 미션이 클리어 되다니.
00:39:36개꿀.
00:39:37와 너무 더러운데?
00:39:42레이 씨 안 들어올 거예요?
00:39:44아직 마음의 준비가 안 되세요.
00:39:48진짜 안 들어올 거예요?
00:39:50과제 안 해도 돼요?
00:39:51그럼
00:39:53실례할게요.
00:39:55얼른 들어와요.
00:39:56시간 없어요.
00:40:00일단 들어와요.
00:40:04됐다.
00:40:06또 죽는 줄 알았네.
00:40:10화가님 준비됐죠?
00:40:11모델도 준비
00:40:13완료입니다.
00:40:16자, 인간 조각상 대령이요.
00:40:19진짜 입만 살았다니까.
00:40:21입만 살았다니요.
00:40:23여기 2도.
00:40:24응?
00:40:243도도 살아있는데.
00:40:28잠시만요.
00:40:29이거 망이 나고.
00:40:31오케이.
00:40:32나야 땡큐지.
00:40:33자, 이제 드로잉 시작할게요.
00:40:36음, 포즈는 자연스럽게 잡아주면 돼요.
00:40:41아, 수건 좀 치우고 제대로 잡아봐요.
00:40:46이건 또 색다른 자극이네.
00:40:50레이시.
00:40:52제가
00:40:52그림도 잘 그리는 방법 알려줄까요?
00:40:55있으면 알려줘봐요.
00:40:57진짜 리얼하게 그리려면
00:41:00제 복근 한번 만져볼래요?
00:41:03잘 그리려면 한번 만져봐야 되는 거 아닌가?
00:41:07재질이나 감촉.
00:41:09이런 것도 알아야죠.
00:41:11됐어요.
00:41:12제가 하루씩 복근을 왜 만져요?
00:41:14에에.
00:41:15그렇게 말하면 섭섭하죠.
00:41:16우리 만나보기라는 선인데.
00:41:18남자 몸이 아니라
00:41:20그냥 조형물이다.
00:41:22라고 생각하면
00:41:23괜찮지 않아요?
00:41:24싫다니까요.
00:41:26에이, 그러지 말고.
00:41:27잘 봐봐요.
00:41:29응?
00:41:30제 복근
00:41:31왼쪽이랑 오른쪽
00:41:32살짝
00:41:32미세하게 미디층인 느낌?
00:41:35그래서 어쩌라고요.
00:41:37아니, 진정한 화가라는 말이죠.
00:41:40만져봐야 정확하게 구조를 파악할 수 있는 거 아닌가?
00:41:43눈으로만 보는 거 한계가 있다니까요.
00:41:45그러지 말고
00:41:46자, 그냥 시원하게 한번 만져봐요.
00:41:49자.
00:41:51그만 좀 하라니까요.
00:41:53이 여자
00:41:55진짜 위험한 여자야.
00:41:56자.
00:42:02찔린 곳이 아직도 아픈 것 같네.
00:42:04아파?
00:42:05아.
00:42:06이거다.
00:42:07아.
00:42:09아.
00:42:11아.
00:42:12하루씨 왜 그래요?
00:42:13아.
00:42:14한자쓰러 너무 오래 있었나 봐요.
00:42:16구독이 지난 것 같아, 진짜.
00:42:18괜찮아요?
00:42:20아.
00:42:20아, 어디가 아픈데요?
00:42:22아.
00:42:23아.
00:42:24여기요.
00:42:26여기가 진짜 너무 아파요.
00:42:30아.
00:42:31아, 어디가 아픈데요?
00:42:32아.
00:42:34여기요.
00:42:35여기가 진짜 너무 아파요.
00:42:38뭐야.
00:42:39이거 꾀병이죠?
00:42:42방금 전까지 진짜 아팠는데
00:42:45레이시 손이 약 손인가?
00:42:47진짜 싹 나은 것 같아요.
00:42:50어이없어.
00:42:56이번 건 좀 빡셀 것 같은데.
00:43:04거슬리면 벗어요.
00:43:07전혀요.
00:43:08호진아 제대로 잡아주시죠.
00:43:11레이시.
00:43:12좋은 인물 드로잉의 조건이 뭔지 알아요?
00:43:15뭔데요?
00:43:16화가와 모델이 진정한 교감을 나누는 거예요.
00:43:19그리고 화가와 모델이 예술적 교감을 나누려면
00:43:24모델과 화가가.
00:43:27비슷한 조건이 돼서 예술적 평등을 실천해보면 좋지 않을까요?
00:43:30뭔 말이에요, 아까부터.
00:43:32들어봐요.
00:43:33저처럼 다 벗으라는 건 아니고
00:43:35아까부터 겉옷이 좀 답답해 보이길래.
00:43:37전혀 안 답답하거든요.
00:43:57왜 이렇게 높지?
00:43:59하루씨 혹시 에어컨 껐어요?
00:44:03응?
00:44:05방금 전까진 됐는데.
00:44:08고장 났나.
00:44:12저는 이렇게 다 벗고 있어서 시원한데.
00:44:15레이시는 상당히 도우시겠어요.
00:44:17그냥 벗으세요, 겉옷.
00:44:19네?
00:44:20아내 나시 입었잖아요.
00:44:22그럼 괜찮지 않아요?
00:44:23뭐, 저는 이렇게 다 벗고 있는데.
00:44:25그건 그렇긴 한데.
00:44:30시간 없어요.
00:44:32아까부터 무슨 시간 타령이에요.
00:44:34진짜 안 벗을 거예요?
00:44:35네, 절대요.
00:44:37안 벗으면 억지로 벗개기라도 할 건가?
00:44:40오, 오.
00:44:40오, 오.
00:44:43아까부터.
00:44:44오, 오.
00:44:55오, 오.
00:44:59오오, 오.
00:45:00오, 오.
00:45:01오, 오.
00:45:02오, 오.
00:45:02물 한 잔 갖다 드릴까요?
00:45:04네.
00:45:07What? I really didn't get to know what I was going to do.
00:45:10I was going to get you excited.
00:45:11It's not.
00:45:17It's been cold for you to get some water.
00:45:21Are you okay?
00:45:25What? I was going to do this.
00:45:28What are you doing?
00:45:29Don't you think I'm going to do this.
00:45:30Don't worry about your own.
00:45:33I'm wearing a dress, but...
00:45:36I'm wearing a dress?
00:45:37I'm wearing a dress.
00:45:39I'm wearing a dress.
00:45:40I'm wearing a dress.
00:45:43I'm wearing a dress.
00:45:45Then I'm wearing a dress.
00:45:52Let's get it.
00:45:53I don't have time.
00:45:54It's a hot dog.
00:46:02Oh!
00:46:04Nice.
00:46:10우와.
00:46:13어?
00:46:16전기충격기?
00:46:19그래.
00:46:21전기충격기는 없애야 해.
00:46:23내가 이틀 사이에 다섯 번이나 당했다고.
00:46:37차 샀다.
00:46:41서루씨?
00:46:43나 이제 가려고요.
00:46:46흠.
00:46:48갑자기?
00:46:49아직 그림도 다 못 그렸는데.
00:46:52집에 일이 좀 생겨서요.
00:46:53오늘은 이만 가야겠어요.
00:46:54알겠어요.
00:46:58데려다 줄까요?
00:47:00아니요.
00:47:02혼자 갈게요.
00:47:03걱정은 되지만 알겠어요.
00:47:05조심히 가요 그럼.
00:47:10그래.
00:47:12내 이것도 넣자.
00:47:24터로.
00:47:28터로.
00:47:30터로.
00:47:33터로.
00:47:35터로.
00:47:37터로.
00:47:39터로.
00:47:40터로.
00:47:40터로.
00:47:4036시간이나 준다고?
00:47:41참.
00:47:41이번 미션은 뭐가 이렇게 쉬워.
00:47:44터로.
00:47:44이 정도면 개꿀이지.
00:47:47오케이.
00:47:49레이 씨.
00:47:51오늘.
00:47:53날씨 어때요?
00:47:56이따.
00:47:58점심 어때요?
00:48:01오케이.
00:48:08또 잠자나.
00:48:10왜 안 잃지?
00:48:14바쁜가?
00:48:19바쁜가?
00:48:20음.
00:48:22또 하는 건데.
00:48:25레이 씨.
00:48:26바빠요?
00:48:31괜찮을 땐 연락 줘요.
00:48:34기다릴게요.
00:48:42뭐야.
00:48:44일곱 전화.
00:48:45참.
00:48:47근데 일시불 한다고?
00:48:49이야.
00:48:50지금 다 무시하니?
00:48:54연결이 되지 않아.
00:48:55미소리 후.
00:48:57오기가 생기네 이거.
00:49:03집에 무슨 일 생겼다더니.
00:49:06혹시 심각한 일인가?
00:49:07아니지?
00:49:08아무래도 나한테 연락한다고 해줄 수 있지 않나?
00:49:11아.
00:49:11대체 뭐냐고 진짜.
00:49:18지금 가신 번호는 없는 번호입니다.
00:49:21확인 후 다시 걸어주시기 바랍니다.
00:49:25와.
00:49:26씨.
00:49:26이거 무슨 상황이야?
00:49:33내가 뭘 잘못한 걸까?
00:49:38다짜고짜 엘리베이터에서 팬티 구워달라고 그러고.
00:49:40그쪽 팬티 좀 보여줄 수 있을까요?
00:49:42팬티요?
00:49:43소중한 키링 뺏어서 냅다 야밤에 달리기 시키고.
00:49:46조금만 더 조금만 더 조금만 더 조금만 더 조금만 더.
00:49:47누드 모델 시켜달라고 떼쓰고.
00:49:49지금.
00:49:51다시 확인 시켜줄까요?
00:49:53걷어 벗기려고 에어컨 끄고.
00:49:55주스 끼얹고.
00:49:58어휴.
00:49:59어휴.
00:50:00야.
00:50:01완전 미친놈이었네.
00:50:02아니.
00:50:03아니.
00:50:03근데 그렇다고 연락도 안 통 없이.
00:50:05잠수 사는 게 정상이야?
00:50:07아니 만나자 해놓고 연락 한 턱 없는 게 정상이냐고.
00:50:09아휴.
00:50:10내가 뭘 그로피 잘못했지.
00:50:21아휴.
00:50:21혹시 내 몸이 별로였나?
00:50:24아휴.
00:50:25어제 컵라면 괜히 먹어가지고.
00:50:26진짜.
00:50:30뭐야.
00:50:31발가락 털.
00:50:33아휴.
00:50:34왁싱 했었어야 됐나.
00:50:36발가락 털 때문에 종 떨린 거 아니야?
00:50:38하.
00:50:40지금이라도 해?
00:50:42하.
00:50:46하나.
00:50:48둘.
00:50:49셋.
00:50:49으악.
00:50:52으악.
00:50:54아휴.
00:50:55아휴.
00:50:56아휴.
00:50:56아휴.
00:50:56하나.
00:50:56이런다고 연락 올 리가 없잖아.
00:50:59어?
00:51:00아휴.
00:51:01잠시만.
00:51:02하.
00:51:03야.
00:51:03하.
00:51:04연락이 안 오는 걸 어떻게 해.
00:51:07하.
00:51:07진짜.
00:51:08죽는 느낌 너무 싫다고.
00:51:14하.
00:51:15하.
00:51:15하.
00:51:15하.
00:51:16앞으로 한 시간.
00:51:16스읍.
00:51:17어디로 가야 되지?
00:51:19하.
00:51:21하.
00:51:24아휴.
00:51:25아휴.
00:51:25아휴.
00:51:26아휴.
00:51:30아휴.ographing
00:51:34continai Huhany. 아휴.
00:51:47하.아휴.
00:51:48아휴
00:51:48,び. 하.
00:51:48어디가 아픈데요?
00:51:49�林민이
00:51:50님. 무슨 마음이
00:51:54한 거예요, 하. 아휴.
00:51:58Oh, wait a minute.
00:52:01Do you remember the girl's girl's hair?
00:52:05It was a long hair.
00:52:09It was a little bit of a feeling.
00:52:12If you were to come here today.
00:52:16Oh!
00:52:19I remember that.
00:52:20The girl's hair was like...
00:52:23That was my mission.
00:52:25Anyway, I'm right.
00:52:27Well done.
00:52:28Wait a minute.
00:52:30You're right.
00:52:31You're right.
00:52:32The girl was here today.
00:52:34She took it.
00:53:06You have a mouthful.
00:53:13Do you fit it up?
00:53:16There's no way.
00:53:18It's not a mouthful.
00:53:19There's nothing to find someone.
00:53:21It's not a mouthful.
00:53:22You should've been sitting there that way.
00:53:23You shouldn't see anybody.
00:53:24You should've seen a mouthful.
00:53:24You should've had a mouthful.
00:53:31Sorry.
00:53:32My name is Ray.
00:53:32He put the name, his friend and his wife.
00:53:36I was going to ask her.
00:53:38But we...
00:53:40Someone asked him?
00:53:42You called him?
00:53:44Ray Ray.
00:53:45Ray Ray?
00:53:45I was familiar with what you said to me.
00:53:47Was she a password to your address?
00:53:50Sorry to interrupt, but we will make sure we are prepared.
00:53:52I can't tell you anything about it.
00:53:53I can't tell you anything about it.
00:53:54Are you still doing it?
00:54:00I can't tell you anything about it.
00:54:02But I can't tell you anything about it.
00:54:03Who is it?
00:54:07Good evening.
00:54:08Hello?
00:54:10Hello?
00:54:15What are you doing?
00:54:16What are you doing?
00:54:22What are you doing?
00:54:23What are you doing?
00:54:26What are you doing?
00:54:28What are you doing?
00:54:30What are you doing?
00:54:32What are you doing?
00:54:36Hello?
00:54:38Yes, sir.
00:54:39I'm NANA CAPITAL.
00:54:41I'm going to recommend you.
00:54:43I don't care.
00:54:44I don't care.
00:54:52I'm not sure if you're paying them.
00:54:54This guy is just a little.
00:54:56I don't care.
00:54:59Why did you take it?
00:55:04I didn't get away from the place.
00:55:06I was going to take a road for a while.
00:55:09How would you drink a drink?
00:55:11Yes.
00:55:23What happened to you?
00:55:25I didn't contact my phone.
00:55:27I changed my phone.
00:55:30I changed my phone.
00:55:32Have you changed my mind?
00:55:38It's like a different person.
00:55:42I changed my phone.
00:55:44I changed a lot.
00:55:46How do you change your phone?
00:55:48I changed my phone.
00:55:55How am I?
00:55:58He's not a good guy, but he's not a good guy, and he's not a good guy.
00:56:04He's not a good guy. He's a good guy to come to see you?
00:56:07No, not a guy. I don't know. I think it's a good guy.
00:56:14He's a good guy.
00:56:15Haru said that I really think is really you?
00:56:19What a.. I think he is going to be a doctor.
00:56:21What if you are going to be a doctor?
00:56:24What's the first time you have to do?
00:56:26You have to go on a short time.
00:56:28You have to go on a short time...
00:56:31You have to go on a short time.
00:56:31This is a game of a game, right?
00:56:36What is the end of the game?
00:56:38What is the end of the game?
00:56:42What is the end of the game?
00:56:433分?
00:56:46Now I'm going to kiss you.
00:56:48A.C.
00:56:50Oh, we're gonna fight the other side, right?
00:56:53We're going to fight the other side, right?
00:56:55It's early!
00:56:57It's too early!
00:56:57It's so early that we're going to fight the other side.
00:57:02Let's go!
00:57:05You're going to die again...
00:57:08It's a bit too late.
00:57:13It's so hard to get down to the right side.
00:57:20Oh, I want to kiss you.
00:57:32You don't have to worry about it.
00:57:35I'm good at it.
00:57:37I'm going to kiss you.
00:57:39What do you think you've done before?
00:57:42You just want to kiss you.
00:57:44Don't you want to kiss you.
00:57:45Let's go.
00:58:00Melissa, what are you doing?
00:58:02Coil?
00:58:04잠시만요!
00:58:05아까 왼쪽 맞았으니까
00:58:07이번에는 오른쪽 좀 때려줘.
00:58:10아까라니 무슨 헛소리예요.
00:58:18I'm going to die.
00:58:24I'm going to die again.
00:58:26I'm going to die again.
00:58:28I'm going to die again.
00:58:32I'm going to die again.
00:58:34I'm going to die again.
00:58:34Now, please don't die again.
00:58:36This time, we'll be going to go for a男.
00:58:43I'll be the guy from the guy.
00:58:44I'm going to die.
00:58:45I'm going to die.
00:58:47What's up?
00:58:48Are you going to die now?
00:58:51No, I'm going to die.
00:58:52I'm going to die for a while.
00:58:56You're going to die!
00:58:57I'm going to die.
00:58:59We're not going to die.
00:59:01We're just going to die.
00:59:02Thank you. I'm so sorry.
00:59:07I'm really not.
00:59:11So I'm going to get away from the end of the day.
00:59:14Let's go.
00:59:16Kiss! Kiss! Kiss!
00:59:24This time is a big deal, but let's give it a little bit.
00:59:28Ray.
00:59:30When I was in contact with Ray, I was really a pain.
00:59:42I don't have any food, I don't have any food, and I don't have any food.
00:59:46I think that if you don't have any food, I'm going to die.
00:59:51Are you going to die?
00:59:54Now, I'm just a little scared.
01:00:00I've never been able to live with anyone.
01:00:06I don't think I'm going to be able to get married,
01:00:07I don't think I can trust you.
01:00:10I don't think I can trust you.
01:00:13But...
01:00:13Haru is still not aware of me.
01:00:18I've been a lot to meet you.
01:00:21I've been a lot to meet you.
01:00:23I'm not a good guy.
01:00:24Haru is a good guy.
01:00:26I'm a YouTuber.
01:00:27You've been aware of it?
01:00:29I've been aware of it.
01:00:31I've been aware of it.
01:00:34So, what's the reason for me?
01:00:38I'm a YouTuber.
01:00:42Yes.
01:00:44I'm a YouTuber.
01:00:45I'm a YouTuber.
01:00:46I've met him before.
01:00:50But...
01:00:52I don't know.
01:00:53It's true.
01:00:55Ray's...
01:00:56I'm in a very deep way.
01:00:58I'm still in a deep way.
01:01:00I don't know.
01:01:05It's true.
01:01:07I like it, Rey.
01:01:40I like it, Ray.
01:01:44I like it, Ray.
01:01:55Kiss mission is a success.
01:02:00Kiss is a good one.
01:02:02I can't believe it, too.
01:02:03I can't believe it today.
01:02:07I can't believe it.
01:02:10Ray!
01:02:12We had a smile, but...
01:02:14Should I do it?
01:02:15Are you kidding me?
01:02:19Ray!
01:02:20You want to go to our house?
01:02:21We have chicken.
01:02:24I don't like chicken.
01:02:25You don't like chicken?
01:02:27What do you mean?
01:02:34You don't like chicken.
01:02:36You don't like chicken.
01:02:37You don't like chicken.
01:02:41You don't like chicken.
01:02:43I want to go a little bit more together.
01:02:47I'm not going to do anything.
01:02:50I'm sorry to just be able to get married.
01:02:52You're so normal.
01:02:54I'll go to our house.
01:02:56I'll go to our house.
01:02:57I'll go to our house.
01:02:59I'll go to our house for about 30 minutes.
01:03:01I'll go to our house.
01:03:02It'll be done?
01:03:06It's not...
01:03:07It's not...
01:03:08It's not...
01:03:19It's not...
01:03:23It's not...
01:03:24We hope to get all our initiatives,
01:03:25it isn't a реш.
01:03:26It's final War 2, right?
01:03:29It will all have to live without chúng Daleks.
01:03:34We won't.
01:03:35Once again.
01:03:37We will meet for you ENERATE SU,
01:03:48Today's last night.
01:03:50Do you want to buy a chocolate cookie?
01:03:59Here.
01:04:06Are you ready?
01:04:08Sorry, I'm sorry.
01:04:10It's important to me.
01:04:11Okay.
01:04:11It's okay.
01:04:21Can we watch a movie?
01:04:27Do you like a thriller?
01:04:29Yes, I like it.
01:04:33Do you want to watch a movie?
01:04:35How about this?
01:04:42I love the movie.
01:04:44I love the movie.
01:04:58Do you like a drink?
01:05:01Yes.
01:05:03Do you like a drink, a beer, a wine, a whiskey, a beer?
01:05:07There's no one else.
01:05:09You can't buy a drink.
01:05:10I'm fine.
01:05:13Yes.
01:05:15Okay.
01:05:15I will be drinking wine.
01:05:16Okay.
01:05:25That's right.
01:05:26High luck.
01:05:27High luck.
01:05:28High luck.
01:05:28High luck.
01:05:29High luck.
01:05:30High luck.
01:05:30High luck.
01:05:31High luck.
01:05:32High luck.
01:05:35High luck.
01:05:38That's right.
01:05:43If you put your mind on your head,
01:05:48it will be dangerous.
01:06:08If you put your brain in front of me, it would be dangerous.
01:06:26Ah!
01:06:28What are you doing?
01:06:35It's not a dream.
01:06:42It was actually a dream.
01:06:48It was a dream.
01:06:52Oh, no...
01:06:56Is this a mission done?
01:07:01Do you want me to die soon?
01:07:09Why are you doing so long?
01:07:20You're fine
01:07:21You're fine
01:07:22You're fine
01:07:23But now
01:07:25I'm going to be slowly.
01:07:46Can I touch you?
01:07:51Can I touch you?
01:08:01It's a good mood for the mood.
01:08:04The mood for the mood is the dream of the night.
01:08:17I'm a dream like a dream.
01:08:20If you're a dream, I really want to dream.
01:08:22I don't know.
01:08:23I feel like I was born again.
01:08:28Do you like me?
01:08:33Yes.
01:08:35I'm honest.
01:08:59When I was born again, I was born again.
01:09:03I'm going to change my mind.
01:09:07It's a new dream.
01:09:10It's not a new dream.
01:09:12It's not a dream.
01:09:17It's not a dream.
01:09:18I will use it.
01:09:21I don't know if you're a guy like that.
01:09:22You're a guy like that.
01:09:25And you're a guy like that?
01:09:26Right.
01:09:28I don't know if you're a person who's a person.
01:09:33Ray.
01:09:36How do you know your mind?
01:09:38I'll just say it.
01:09:41I'm a man.
01:09:42He's a man.
01:09:42He's a man.
01:09:43He's a man.
01:09:44I wanted to hold him up.
01:09:46I wanted him to hold him.
01:09:49But...
01:09:50I wanted to hold him up.
01:09:51But why does he beat him?
01:09:53Why does he beat him?
01:09:56He's a man.
01:09:59He just does it.
01:10:01He's when he's a man.
01:10:04He's so upset.
01:10:07But...
01:10:08He's a man.
01:10:10I'll talk to him.
01:10:11Yes?
01:10:15Okay, let's get started.
01:10:18I can't remember, but...
01:10:20I've been in the past few weeks.
01:10:24Why did you get out of it?
01:10:29Why?
01:10:33When I was young...
01:10:35When I was young...
01:10:37When I was young...
01:10:39I was married to my mother.
01:10:46My mother and my father were married.
01:10:51My father was always busy.
01:10:54I was always alone.
01:10:57My mother and my father were still alive.
01:11:03I felt like I was alone.
01:11:04When I had a puppet to the square,
01:11:05I felt like I was lost.
01:11:09I felt like I could go outside.
01:11:12I felt like I could go outside.
01:11:14I felt like I could go outside.
01:11:17Every time I met my first marriage, I had a lot of fun.
01:11:22Yes, I'm fine.
01:11:25I expected it, but my first marriage was a lot of hard.
01:11:29That person was a father-in-law and perfect.
01:11:35So I had to meet someone who was perfect.
01:11:38I started to stop one from ten.
01:11:40I started to stop one from ten.
01:11:42First of all, the smell, the smell, the smell.
01:11:47Then I decided to answer, and I decided to smile.
01:11:52One day, I was sleeping when I was sleeping.
01:11:56I was so scared.
01:11:59I wanted to say goodbye, but I couldn't say goodbye.
01:12:03I didn't give up.
01:12:05I didn't give up.
01:12:06I didn't give up.
01:12:07I didn't give up.
01:12:08I didn't give up.
01:12:12So I had to protect myself.
01:12:15So...
01:12:16You had to take a picture of the fire?
01:12:20I don't have to protect myself.
01:12:24I have to protect myself.
01:12:27I don't have to protect myself.
01:12:30My father is busy, and my sister is not here anymore.
01:12:40I will protect you.
01:12:42You are not alone.
01:12:46Don't rely on a device like this.
01:12:49I will trust you.
01:12:52Do you trust me?
01:12:53Do you trust me?
01:12:55Just one moment.
01:13:00Haru is a really good person.
01:13:07Of course.
01:13:09I want to be a good person for her.
01:13:13Go on.
01:13:43No nuisance on the tide
01:13:46My rose pine
01:13:50When we first met and you were special
01:13:54I'm afraid of some pressure
01:13:58Said that you would follow me
01:14:03Anywhere
01:14:06Oh, I love it
01:14:10We've got all of the time in the world
01:14:49I'm sorry
01:14:49Okay, I'm sorry
01:14:50It's all done
01:14:51Now R.A.C.E. and...
01:14:58A mission?
01:15:29Let's eat dinner!
01:15:31What?
01:15:32When did you do this?
01:15:34It's like a visual.
01:15:35It's like an artist.
01:15:36It's good to taste.
01:15:38Well, let's eat it.
01:15:48It's delicious.
01:15:50It's good to be able to get it.
01:15:52It's good to be able to get it.
01:15:53I'm going to see it.
01:15:59I'm not going to eat it.
01:16:01I'm going to eat it.
01:16:02I've been doing this for a long time, but I'm happy.
01:16:06I'm going to be happy when I'm dating.
01:16:08I'm going to be fine.
01:16:11But...
01:16:14A mission?
01:16:16Well, it's okay.
01:16:19I know I'm going to be a dangerous mission.
01:16:22I know it's done.
01:16:24It's been a long time.
01:16:25Huh?
01:16:28If you succeed in a mission,
01:16:30I'll give you 10 million?
01:16:32Okay.
01:16:33You'll be able to fight with Rey.
01:16:35If it's 10 million, you'll be able to do it.
01:16:38Now it's the beginning.
01:16:41It's the beginning.
01:16:44It's the beginning.
01:16:46It's the beginning.
01:16:48It's the beginning.
01:16:49It's the beginning.
01:16:52What?!
01:16:53What?
01:16:55What did you say?
01:16:58What's that?
01:17:04What's that?
01:17:05What's that?
01:17:06What's that?
01:17:07I was a kid.
01:17:09What's that?
01:17:11I...
01:17:15I...
01:17:16I had a kid in the club.
01:17:19I'd like to go to the house.
01:17:19I even get a job there.
01:17:33What did you say?
01:17:38But since that's the worst thing,
01:17:40you'll never see what happened.
01:17:41You will never see the death of me...
01:17:41I was so happy in that...
01:17:43It was my fault.
01:17:45Ray.
01:17:46Why? What's the deal, R-O?
01:17:48I killed him.
01:17:55Ray.
01:17:58I killed him.
01:17:59I killed him.
01:18:01I killed him?
01:18:01I killed him?
01:18:06I killed him.
01:18:08I killed him.
01:18:09I killed him.
01:18:11I killed him.
01:18:13He was waiting for me.
01:18:17He was always in control of me.
01:18:19He was obsessed with me.
01:18:20He was like a man.
01:18:23He was only a long time ago.
01:18:27He turned out to me.
01:18:29He turned out to me.
01:18:32He turned out to me.
01:18:33He turned out to me.
01:18:38He turned out to me.
01:18:40He turned out to me.
01:18:40R-O?
01:18:41He was killed.
01:18:42He took me a lot.
01:18:44He was scared to kill me.
01:18:46He turned out to my friend.
01:18:47He turned out to me.
01:18:48He turned out to me.
01:18:50He turned out to me.
01:18:52He turned out to me.
01:18:52He's gonna get it.
01:18:59Don't worry. I've had a similar situation.
01:19:09I've had a lot of hard work, Haruhi.
01:19:14You've had a hard time for me.
01:19:17I'll take a warm car.
01:19:19Let's go.
01:19:22Let's go.
01:19:32Let's eat this.
01:19:33It's my favorite cookie.
01:19:44What's this?
01:19:47I got the mission to clear.
01:20:01Actually, my boyfriend and his real life is a little different.
01:20:09Let's go.
01:20:15It's delicious.
01:20:16It's delicious.
01:20:18I gave you money.
01:20:20Really?
01:20:21Of course.
01:20:26You're not alone.
01:20:30I'll be happy to succeed.
01:20:33I'll be happy to make you a good one.
01:20:35Really?
01:20:37Well, I'm happy to be here.
01:20:38But honestly, I felt like I was really happy.
01:20:41I had a lot of women.
01:20:44I had a lot of women.
01:20:51I had a lot of women.
01:20:52I had a lot of women.
01:20:53I had a lot of women.
01:20:56I had a lot of women.
01:20:58It's your eye.
01:21:00It's your turn.
01:21:01The coach told me.
01:21:01You get along.
01:21:04She took a good stand.
01:21:07It's your friend.
01:21:09I don't know.
01:21:12She took a good fish.
01:21:12I loved working as well.
01:21:14I've загlected you too.
01:21:15So I'll take care of my wife.
01:21:17I came back and told you.
01:21:18What are you going in the way?
01:21:21I did that.
01:21:23Otherwise, I didn't want a holiday.
01:21:24Okay, I got a lot of money.
01:21:26Come back seriously.othy
01:21:27during Canada, I got some love.
01:21:27I could not get there.
01:21:29I'm going to kill you.
01:21:32Just don't do it, Sera.
01:21:33You're not right.
01:21:37You're not right.
01:21:38You're not right.
01:21:40Just don't let me.
01:21:41Let me.
01:21:41Let me.
01:21:41You're right.
01:21:42You're right.
01:21:43You're right.
01:21:48I'm not right.
01:21:52I'm not right.
01:21:54I'm not right.
01:21:55I've got a knife.
01:21:57You're not right.
01:22:01That's what I'm doing.
01:22:04I'm not going to die.
01:22:15R.C.
01:22:17What are you doing?
01:22:18You've been a good guy.
01:22:19Did you hear me?
01:22:21Did you hear me?
01:22:24Did you hear me?
01:22:25Did I eat cookies?
01:22:29Did I not do that?
01:22:38Here you go.
01:22:43I paid the money.
01:22:45But the manager...
01:22:47No, the manager.
01:22:49You're really going to go to the hospital, right?
01:22:52Yes.
01:22:53You can do it.
01:22:58Are you going to be weird?
01:23:04What are you doing?
01:23:07Are you going to be a mission?
01:23:10Are you going to be a mission?
01:23:11Are you going to be a mission?
01:23:14I'm going to be a mission.
01:23:16The mission is similar to me.
01:23:19The mission is missing.
01:23:20The mission is missing.
01:23:22The mission is missing.
01:23:37The mission?
01:23:39I'm going to get married to my dad and to my dad and to my dad.
01:23:42I'm going to get married to him.
01:23:45But if you don't give me money,
01:23:48I'm going to get married to him.
01:23:51That's my brother?
01:23:54Right.
01:23:57He was the last guy.
01:23:59He was the last guy.
01:24:01He was the same, but
01:24:06he was his friend.
01:24:10This is what we have to do.
01:24:17We need to do it.
01:24:23This is what we have to do.
01:24:29This is what I have to do.
01:24:31This one is what I have to do.
01:24:32I was in the middle of the middle of my dad.
01:24:34My mother's name and my mother's name changed.
01:24:38We were falling apart, but we were falling apart.
01:24:42My father and I were in Busan.
01:24:44My mother and my mother were in Seoul, but we were always talking to each other.
01:24:48I lived in Seoul when I was in Seoul.
01:24:51But...
01:24:54But at some point, my mother's contact was closed.
01:24:59People were because of you because of it, but I didn't believe it.
01:25:06Other people didn't know me, but I didn't have to do that.
01:25:10There are a lot of worry about it.
01:25:14I don't have to go to the cafe, but if you don't have a phone call, please contact me.
01:25:21After all, I got a phone call, and I got a phone call.
01:25:25It was a office call.
01:25:28It was a office call.
01:25:32The CCTV had been deleted for years, and I didn't have any memories.
01:25:36I was going to meet you in the elevator.
01:25:39I thought you were just a weird man.
01:25:42But it was a thing that I found you.
01:25:47And I found you that I found you.
01:25:48And I found you that I found you.
01:25:52And I found you.
01:25:53I didn't know it, but...
01:26:04I shared a set for you.
01:26:09I'm a cat.
01:26:14I'm a star-shaped ring.
01:26:15I'm a star-shaped ring.
01:26:18Two pieces of one,
01:26:20we can't be together.
01:26:23I'm a star-shaped ring.
01:26:29I got a little bit of a ring.
01:26:31She said,
01:26:32she said,
01:26:33she said,
01:26:34she said,
01:26:34she said,
01:26:34she said,
01:26:35you can't be at it.
01:26:37You didn't have any of those.
01:26:38I tried to come to check you out!
01:26:43Well,
01:26:45I didn't want you to be able to find it.
01:26:51Well,
01:26:53you want me to be able to do it.
01:26:53you're all the side of me.
01:26:54I wanted to complain.
01:26:55I wish I were home for you.
01:26:56You were all happy,
01:27:03but
01:27:04But at that moment, you were killed in the moment.
01:27:09You were the most silent moment in the moment.
01:27:13Lacey, please let me just listen to you.
01:27:16I didn't know how to do it.
01:27:20I didn't know how to do it.
01:27:22I didn't know how to do it.
01:27:23I didn't know how to do it.
01:27:27I didn't know how to do it.
01:27:29Why didn't you call it?
01:27:30I didn't know how to do it.
01:27:32I didn't know how to do it.
01:27:35I was so scared.
01:27:38I was so sad.
01:27:40I was so sad.
01:27:42I was so sad.
01:27:44But Lacey, you really liked me?
01:27:52I was so scared.
01:27:55Maybe Lacey, you liked me?
01:27:57Why didn't you laugh?
01:27:59Or...
01:28:00Or...
01:28:01Or as you were the a killer person?
01:28:05I would never...
01:28:05You would rather be the PART.
01:28:10I could have run out by you.
01:28:12You wouldn't let us know what the hell.
01:28:12You wouldn't have to do it.
01:28:15It won't be true.
01:28:16You'd be the only one.
01:28:18You'd be the only one.
01:28:19I'd only do that.
01:28:20I'd just let you go.
01:28:25She's not a mess.
01:28:32I asked her to send her phone to her phone.
01:28:37It was not done yet, but she has the last picture.
01:28:43Can you see it?
01:28:48It's you.
01:28:50You're a human being.
01:28:54You have to die in this world.
01:28:57Go, Yuro.
01:29:00You didn't say anything.
01:29:01You don't say anything!
01:29:04At that time, when Sarah was standing in front of her hand,
01:29:09she was a phone.
01:29:12I didn't know that.
01:29:14She was looking for a picture.
01:29:16I was laughing at that time.
01:29:19How was it?
01:29:19How was it?
01:29:20I didn't know anything about it.
01:29:24I was going to go.
01:29:27Go, Yuro.
01:29:30I was going to go.
01:29:33I was going to go.
Comments

Recommended