- 5 hours ago
The Tang Mist Episode 24
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:01.
00:25.大师大人
00:28.
00:28.
00:28.
00:29.
00:29.
00:30.
00:30.
00:30.
00:31.
00:32.
00:32.
00:33.
00:33.
00:34.
00:34.
00:34.
00:37.
00:37.
00:37.
00:38.
00:38.
00:38.
00:39.
00:40.
00:41.
00:41.
00:46.
00:47.
00:47.
00:47.
00:47.
00:48.
00:48.
00:48.
00:48.
00:48.
00:48.
00:49.
00:49.
00:50.
00:51.
00:51.
00:51.
00:51.
00:51.
00:52.
00:52.
00:52.
00:52.
00:52.
00:52.
00:52.
00:52.
00:52.
00:52.
00:54.
00:54.
00:54.
00:54.
00:54.
00:55.
00:55.
00:56.
00:56.
00:58Like this,
00:59I don't want to see the woman in the dark.
01:03There are no important details in the dark.
01:07The dead of the four women are just to die.
01:11The white man in the white man in the dark,
01:14is the white man in the dark.
01:16The temple is the light of the light.
01:17The light is the light of the light.
01:20The light is the light of the light,
01:20and the light is the light.
01:23便会被撞破
01:24你又怎会
01:26这般铤而走险
01:28全然不顾后
01:30瓦蛇
01:33被挖去眼睛
01:35缝上嘴巴
01:36视而不见
01:38肩口不严
01:40必定是说了不该说的话
01:49不对
01:51他们还在撒谎
01:56杀害四名女子的仍另有欺人
02:00他们还在试图保护真正的凶手
02:01老爹
02:04还有一事
02:05不知是否与此事有关系
02:36优优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
03:06花族冒估订阅
03:36We'll see you next time.
03:41We'll see you next time.
04:07We'll see you next time.
04:12...
04:13...
04:14...
04:14...
04:15...
04:15...
04:47...
04:49...
04:49...
04:49...
04:49...
05:22...
05:24...
05:29...
06:01...
06:02...
06:04...
06:04...
06:04...
06:04...
06:06...
06:36...
06:36...
06:36...
07:36...
07:36...
07:36...
07:36...
07:39...
07:43...
07:44...
07:44...
08:14...
08:15...
08:19...
08:19...
08:19...
08:19...
08:19...
08:22...
08:28...
08:29...
08:33...
08:34...
08:35...
08:44...
08:46...
08:46...
08:48...
08:48...
08:48...
08:49...
08:50...
08:50...
08:51...
08:51...
08:52...
08:52...
08:52...
08:53...
09:01...
09:02...
09:03...
09:03...
09:03...
09:04...
09:04...
09:04...
09:05...
09:05...
09:05...
09:06...
09:06...
09:06...
09:07...
09:07...
09:08...
09:08...
09:08...
09:08...
09:09...
09:10I'll let you do it, do it!
09:12Your daughter, come on, come on!
09:17I'll let you do it!
09:22Who can you do it?
09:25That woman is a woman.
09:26She's going to have a legal system.
09:28I'm sorry...
09:32I'll let you do it.
09:50But those people...
09:52哎呀 怎么会被砸成这个样子 你说你一将军 怎会沦落到如此境地 竟要靠偷盗为生了呢 不许你如此说我夫君 白纸啊 你年轻漂亮 何必要死心塌地的守着他呀 哦 莫不是你们夫妻间
10:27有什么独家秘方啊 人臣缘外那么重义呢 什么臣缘外 夫君 你别听他们下说 你们快出去 哎呀 真是可惜了 这红衣 怎么都变成黑色了 这当年 要是穿在我身上
10:49这也得亏 是没穿你身上 否则呀 如今吃康宴菜的人 不就是你吗我呸
11:00真是万幸
11:02那家红衣 是我与我娘子的信物他们竟然如此着急
11:12该杀白娘子 人臣缘外还等着你呢
11:15你要是想通了 来找我呀
11:20白娘子白娘子
11:30您便大开杀戒白娘子
11:31从那以后 我的名声便彻底坏了白娘子
11:38我的万人敬仰的将军到如今
11:40手机嘲笑 诋毁
11:42That kind of thing is not strange.
11:46That's right.
11:48If I'm going to die, maybe I'll be able to die.
11:51But after that, I'm going to die.
11:55I'm going to die.
11:56I'm going to die.
11:58I'm going to die.
11:58I'm going to die.
12:18Why?
12:21Why?
12:22Why?
12:23Why?
12:23Why?
12:25Why?
12:26Why?
12:27Why?
12:27Why?
12:28Why?
12:30Why?
12:31I'm sorry.
12:32Sorry.
12:33Sorry.
12:35If I had done such a lot, I would be very regretting you.
12:45I'm sorry.
12:48I'm sorry.
12:52I'm sorry.
12:52My mother went to the city of明光寺, and I would like to go to the city of明光寺.
13:06You're a person.
13:08Sorry.
13:09I'm sorry.
13:10I'm sorry.
13:11I'm sorry.
13:12You're lost!
13:13You're the things I'm sorry.
13:14I have no problem.
13:17I need you.
13:17Are you working?
13:18I'm you.
13:19Are you running out?
13:19No.
13:19No.他's
13:20dead. No.
13:20nothing.
13:21There is...
13:29I'm going
13:30to No. Oh.
13:35Oh
13:39Oh
13:40Oh
13:40Oh
13:44Oh
13:48Oh
13:50Oh
13:50Oh
13:50Oh
13:50Oh
14:04Oh
14:06Oh
14:07Oh
14:07Oh
14:08Oh
14:08Oh
14:08Oh
14:10Oh
14:34It's not just my head.
14:38I'm not going to take care of me.
14:40I'm going to stop.
14:42I'm going to look at the hell of me.
14:47I'm going to take care of me.
14:50I...
14:56I'm not a man.
15:02I'm going to take care of myself.
15:05I'm not going to protect anyone.
15:07I can protect myself.
15:09He's driven by my enemies.
15:10He's driven by these people.
15:16He's been lazy.
15:19He was being punished by you,
15:20and he was dogs.
15:20He ran into caves.
15:23He ran into caves.
15:37I can't believe it.
16:01Every single woman has a sense of affection.
16:05The woman who has a woman who is the man who has laid a place.
16:09She is the one who has been a man who has fallen.
16:10She wants to give her all to her.
16:13Even if she's the one who has been a life.
16:18The character is so clear.
16:21She has no doubt to be left in the meat of the dead.
16:24You are the one who wants to protect the king?
16:28The king of the king of the king is very strong.
16:32The king of the king of the king is because of my fate.
16:48The king of the king?
16:56把人像我一般般的邪魔。
16:58她就是街坊亭说你的妖魔。
16:59就是她。
17:00从出生就害死了,阿娘!
17:02赶紧走!
17:03赶紧走!
17:03离她远点!
17:05赶紧走!
17:06我也很担心啊!
17:07快点点点!
17:08她也能不会睡啊!
17:09快走!
17:10快走!
17:16妖怪!
17:17妖怪!
17:18妖怪!
17:18打死你!
17:20They gave me the power of his front of the storm.
17:24They gave me the power of his brother, and took me to kill.
17:34The father told me to give me the power of his brother.
17:42Four years ago, I met with王忠.
17:50He was not afraid of me, but he called me not to blame myself.
18:01My life is so simple, but I'm happy.
18:12But no one can imagine that we were alive originally.
18:19But he became my wife.
18:23And I became my wife.
18:29He's not afraid that he's old enough.
18:33That's not it.
18:36At the end, he was still alive.
18:42That night, you saw him at the same time.
18:48That night, I saw him at the same time.
18:52He is a church.
18:55I saw you!
19:03Help me!
19:06Help me!
19:08Help me!
19:34When I came back to the house, she started laughing.
19:42Like the previous one,自信
19:46,畏严.
19:48I thought, that she
19:51found out that
19:51she will not kill me again. But who knows? One
19:58day, she killed
20:00me.
20:03After that,
20:04I will know that she will not kill me again.
20:11This is a trap.
20:13I just realized you had a problem.
20:16There are so many people in the house.
20:24It's black.
20:26If I can help you,
20:28you will be able to help me.
20:31This is the secret of the king.
20:34The secret of the king.
20:36The secret of the king.
20:38You will be able to kill me again.
20:40The secret of the king.
20:41You will be able to kill me again.
20:56This is the secret of the king.
21:03I mean,
21:05the secret of the king.
21:09The secret of the king.
21:14The secret of the king.
21:18如此说来,孙茂因色起义,杀了四名女子,又对你动了非分之想,这便是惠吾的假供,那孙茂之死究竟为何?
21:35是孙茂害了王忠,他根本就不在乎那些人的死祸,在他眼里只有利益于探斗无厌的私欲。
21:46刺史大人!
21:48你好大的胆子,竟敢在我面前玩弄这些罢戏?
21:54你以为我徒有刺史之名而毫无洞察之能,是吗?
21:56这个唐官,我是不会帮你害我一次的。
22:02你以为你能糊涂住谁?
22:04无限王忠偷盗,便是我有意设计接近你。
22:08一计不成,我正发手怎么逼你就范呢?
22:12看来,我得感谢王忠杀人。
22:17让我抓到了你的把柄。
22:19是我杀的?
22:21你,你这副神态,哪里像是犯下命案的兴手?
22:27方才那具尸首我已藏了起来。
22:30你像以一己之身扛下罪责,我可以成全你。
22:33但贺寻的家产,我必须拿到手。
22:43这世上坏人怎会如此之多呢?
22:46会和我走到哪儿都摆脱不了?
22:52既然都是这般自私自利,作恶夺端,能够一起下地狱吗?
22:59师父,我不能让她活着。
23:01你快回去。
23:03那些红衣女子都是苏茂杀的。
23:06苏茂是我杀的。
23:08记住了吗?
23:10师父。
23:12师父。
23:13走。
23:14走。
23:15师父。
23:24世上,难寻你这般赤子之心。
23:29为何要用这脏污将自己掩住?
23:32这些都不重要。
23:37是我将不幸带给了王忠。
23:41只要能还给他一份安宁。
23:48我做什么都知道。
23:49安宁。
23:54就像你腰间的荷包一般。
23:56王忠愿你纯粮干净。
24:00可你却选择用罪恶去对抗罪恶。
24:03让自己陷入了更深的黑暗。
24:05对于王忠和你来说,彼此胜过一切。
24:09可今日种种。
24:14何尝不是亲手将对方拉入了泥潭。
24:23这案子实在让人生气。
24:24说到底都是因为孙茂。
24:26若不是他贪图王忠的赏赐。
24:28王忠就有钱能把病治好。
24:30哪会发生这些。
24:32若阿联勇敢站出来。
24:34若百姓未曾恶语相像。
24:35这一切也不会发生。
24:40若没有明光寺外那场怒管。
24:42她内心的伤疤也不会被揭开。
24:44让她一步错,步步错。
24:51老爹,还有何不对?
24:57短短五年之内,究竟是怎么样的手段。
25:03孙茂竟将十几位富商的家产收入囊中。
25:08此人本是新安县的商骨贾之山。
25:09但不知做了何种亏心事。
25:10整日噩梦缠身。
25:13为了消解业障,便把家产赠予寺内。
25:16在此待法修行。
25:19这间产室已经拯救了十几位。
25:21我觉得不可妄议。
25:23是,方丈。
25:26大人。
25:27还有这篇,在孙茂密室中发现的文章。
25:33署名曹靖。
25:38曹靖。
25:47这1 Еще点。
26:02按键还未结束啊。
26:07I was in a
26:10but now I'm back
26:12I'm in a
26:13a
26:13a
26:13a
26:13a
26:14a
26:14a
26:14a
26:15a
26:16a
26:16a
26:16a
26:16a
26:16a
26:16I don't want to do well for the people to do it.
26:21But in the depths of the ocean, I can only be in the贪腐 of the泥沼,越陷越深.
26:50心里的报卷自己回旋, 血痕上万,灯影降篇, 谁在暗处与真相交绒。
27:01爱声欲语,痕气欲叹, 一念沉默万劫自缠。
27:13did you still hear
27:15someone is
27:15I am
27:16you
27:17I am
27:18I am
27:19you
27:19you
27:20you
27:20can't
27:20I am
27:21was
27:21I am
27:30I am
27:31you
27:31I am
27:31you
27:41I am
27:42I am
27:42Keep on chest and calm,
27:46Alhamdul burden,
27:49Every path is the end of the world,
27:52For the day,
27:52Even you will carry the end of the world.
27:54you will be filled with the way of looking,
28:00You will be filled with proof of the world,
28:01Dear eyes and eye,
28:05Take the end of the world,
28:06Tell me this way.
28:06If you are ready,
28:07And then let me be filled with the area,
28:08I should believe,
28:09that a smallopaed
28:17For真相
28:18Let the same
28:19Don'tкеante
28:21I have shared untimeter
28:21For permettre
28:22I have the unique
28:26Our heart Due to unknown
28:28Moving upontable
28:31Your
28:33you We
28:34have The
28:36How
28:38We
28:39If you have a dream, it is not a dream.
28:42There is no one ever to die with you.
28:45If you have a dream, it is a dream.
28:49It is a dream, it is a dream.
28:51It is a dream, but it is a dream.
29:11哪怕誰也皆不肯回憶 當所有美滴終於信心或之願 在恨恨中守住
29:21未改之事
29:34常見
29:35你好嗎
29:36你好嗎
29:37你好嗎
29:38你好嗎
29:39抱歉
Comments