Skip to playerSkip to main content
The First Jasmine Episode 14 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:27作词 作曲 李宗盛
00:36一段孤岛绝迹 何处不是风景
00:47但远方来说 还未几场
00:54走远深 作星辰 让时光潜伏西沉
01:07所有曲折都化作枪杀 犹然不及
01:14你好可惜 伤害可疲
01:21奔向少女的你会忍受
01:26灵魂的天性
01:29灵魂的天性
01:38你跑什么呀
01:39走吧
01:40我们回家
01:41
01:42
01:43
01:44
01:44
01:46哪儿
01:47哎 李勒
01:48你看见什么了
01:49
01:54
01:56
01:56
01:58
02:18但这次我看见什么了
02:19The color is good.
02:21The name is the name.
02:29The name is Mr.
02:31Mr.
02:32Mr.
02:33Mr.
02:34Mr.
02:35Mr.
02:36Mr.
02:36Mr.
02:47Mr.
02:47Mr.
02:49Mr.
02:51Mr.
02:52Mr.
02:52Mr.
02:53Mr.
02:54Mr.
02:54Mr.
02:54Mr.
02:55Mr.
02:55Mr.
02:55Mr.
02:58Mr.
02:58Mr.
02:59Mr.
03:01Mr.
03:04Mr.
03:06My mother, you can't give me this sugar?
03:09I'm going to eat this sugar.
03:11I'll tell you.
03:15My mother, I'll give you this sugar.
03:21My mother is here.
03:22Let me tell you.
03:23This is your sister and your sister.
03:26They came back to my sister.
03:27This is your sister.
03:29My sister is still here.
03:32My sister, my sister, my sister,
03:34my sister.
03:34My sister, I'm proud of you.
03:38My sister, I'm proud of you.
03:42I want you to pray for me.
03:45I want you to pray for me.
03:45I want you to pray for me.
03:46My sister, my sister, you've been so big.
03:48You're a good lady.
03:49I have to call her.
03:55I'll let her take it.
03:57I'll let you put it.
03:58I'll let you put it on my friend.
03:58Let me know you've got some good quality.
04:00Look.
04:01Let's take a look.
04:33自然千头万绪,李王不也是未曾亲至吗?
04:36哎,是呀,是呀.
04:40也是啊.
04:44二嫂,二哥人呢?
04:48人呢?
04:50福伯,快去请!
05:03郎君。
05:06郎君。
05:08郎君。
05:10宾客已经到齐了,老夫人请您过去。
05:13听底下的人说,你已经好几日没有睡过整觉了。
05:18再说,今日是老夫人的兽蛋,祖老们都在。
05:24还是请您去照个面美好。
05:30再说,两位王妃都回来了。
05:35郎君去席间吃上两口东西就回来,不会耽误多久的。
05:43还差多少?
05:46回郎君,还差八十二只。
05:49相差不多了,回来再辙。
05:51请不,郎君。
05:59郎君。
06:00没事吧。
06:02都收好。
06:03明日天师就到了。
06:06是。
06:10来,要来。
06:12叶老夫人,好福气啊。
06:17儿孙满堂。
06:19感谢各位。
06:20各位各位。
06:21感谢各位。
06:25参加加加母的抽烟。
06:28这台山跳得真好看。
06:29Come on, let's do it for you.
06:31Come on.
06:46Come on.
06:49Come on.
06:50Come on.
06:51Come on.
06:52Come on.
06:53Come on.
06:57Come on.
06:59Come on.定王妃
07:06,安好.聽說定王如今入職經兆府
07:21,極受經上眾審。當真是青年才俊仁中龍奉安。幾位請入座。多謝各位。
07:30ення創行了 soon.極卷是老伴。他是點Capht.
07:36dł哥就 Bears了。 Takes位少賢山
07:46,然後他很聰明。這是一樁位看電話王妃。
07:47You're hungry.
08:00You're hungry.
08:01Let's eat one.
08:11What do you want?
08:13Just look at it.
08:23It's an old man.
08:27Why are you weak?
08:31Don't.
08:32Oh, fuck!
08:37Oh, fuck!
08:39Oh, fuck!
08:40Oh, fuck!
08:40Oh, fuck!
08:41Oh, fuck!
08:47Oh
09:12We're going to be going to be a sister
09:13you should be away from me
09:21I'd like to send my man
09:23Please
09:35I'll help you
09:37I'll help you
09:38Let me
09:39Go
09:39Hello
09:40Yo
09:40That was the Chihuan
09:41The Chihuan
09:42This is the Chihuan
09:42But he did not come back to the Chihuan
09:45An old lady
09:45The Chihuan
09:45I ask him the Chihuan
09:51What the Chihuan
09:55The Chihuan
09:55The Chihuan
09:56This Chihuan
09:57You know
09:58What the Chihuan
09:58If you want to go and out
10:01this in your home
10:03my already
10:03I can have you any chance
10:05hey
10:06This Week
10:07It's all right
10:08because it's my uncle
10:09今天是我阿娘的受诊
10:11有事
10:12您跟我说
10:13好事自然好好说
10:15可这个狗贼
10:17勾引佳琪
10:18是我家宅不宁
10:20神仇无耻
10:21你告诉我
10:23我怎么好好说
10:24你住手
10:25把手放开
10:28一人做事一人当
10:33我就是没做过嘛
10:34你打死我
10:35我也没做过呀
10:40你要干嘛
10:42敢做不敢当是吧
10:43不是
10:43贴子脚下
10:45敢做不敢认识
10:46拉往乾坤
10:47你就给你拆
10:49拉住他
10:51拉住他
10:53带走
10:54
10:55
11:03王妃
11:07给老夫人贺寿
11:10灵儿
11:13殿下
11:14少喝一点吧
11:16无碍
11:20定王因公事繁忙
11:21分身乏术
11:22未能亲治
11:23特前属下前来
11:24送上贺礼
11:30紫玉枕采中南寒玉
11:31以药浸泡
11:33和孙思淼千金方
11:35温氧之法
11:35以此贺礼
11:36祝老夫人身体康健
11:38
11:39
11:47叶方主
11:50也请随我到服属走一趟吧
11:52
11:52我 我也去啊
11:54阿娘
11:55阿娘
11:56阿娘
11:57我去去就回啊
11:58大哥
11:59跟阿娘说一声
12:00
12:01
12:06阿娘啊
12:07三弟去去就来
12:08没事
12:09没事
12:15殿下
12:15这是罚了
12:17来人
12:19来人
12:19扶殿下去歇息
12:21好生照看
12:23殿下
12:24
12:25
12:26
12:27你就不用了
12:28陪你母亲
12:29在这照看着
12:30
12:32
12:52
12:57
13:02Let's go.
13:58Where is it?
14:00It's just a trap.
14:02It's a trap.
14:03It's a trap.
14:04He's trying to get a trap.
14:06I'm going to take a trap.
14:09He's a trap.
14:11He's trying to kill him.
14:13He's not a trap.
14:16He's trying to kill him.
14:16Don't.
14:17I'm going to go to the gym.
14:19He's going to be afraid.
14:22You're good for him.
14:25You're going to call him a trap.
14:27I'll put the bait in your mouth.
14:29I'm your brother.
14:30You're a brother.
14:31He doesn't have a lot of difference.
14:33I'm going to kill him.
14:36He's going to kill him.
14:37I'm not sure.
14:38Why did I kill him?
14:42I'm going to kill him.
14:47I'll go with him.
14:48Come on.
14:50You're slow.
14:53Hi.
14:54Hi.
15:14Hi.
15:15I'm going to kill him.
15:17What time can you grow?
15:22When you grow up,
15:25it will help you to get a sea.
15:28My little flower.
15:29My little flower.
15:33My little flower.
15:33My little flower.
15:33My little flower.
15:33I'm glad the snowplers are in the sky.
15:41I'm glad you're in the sky.
15:46一个人学着幸福
15:50你刻意不需要拼着
15:53那关于爱的地图
15:57要不是非要去哪里
16:00才能让心有温度
16:36一个人学着
16:38Come on, come here.
16:41Don't go in there.
16:42Don't go in there.
16:44Come on!
16:46Shut up!
16:48Shut up!
16:49Shut up!
16:50Shut up!
16:52Shut up!
16:52Shut up!
16:53Shut up!
16:54Shut up!
16:55Don't go in there!
16:57Shut up!
17:01Shut up!
17:02If you listen to me,
17:03you're going to send me out.
17:05That's a harm.
17:08Shut up!
17:09You're going to send me out!
17:11You're going to send me out!
17:14You're going to send me out!
17:15You're going to send me out!
17:19That's right!
17:20If I can't do it,
17:21I'm going to kill you.
17:23I'm going to kill you.
17:26I'm going to ask you to find him.
17:27Listen to me.
17:28I'm going to send him out.
17:31I'll send him out.
17:33Shut up!
17:35Shut up!
17:36Shut up!
17:36Shut up!
17:38Shut up!
17:39Shut up!
17:40Shut up!
17:41Shut up!
17:42Shut up!
17:47Shut up!
17:52Shut up!
17:55Shut up!
17:56Shut up!
17:57Shut up!
17:58Shut up!
17:58Shut up!
17:59Shut up!
18:00Shut up!
18:00Shut up!
18:02Shut up!
18:03Shut up!
18:03Shut up!
18:03Shut up!
18:04Shut up!
18:04Shut up!
18:05Shut up!
18:05Shut up!
18:06Shut up!
18:06Shut up!
18:06I'm going to kill you.
18:08Your son!
18:08Don't let me!
18:10Don't let me go!
18:13You're dead!
18:14Don't let me!
18:15Don't let me!
18:15Your son!
18:20Don't let me!
18:21Your son!
18:21Your son?
18:33I'm going to kill you!
18:34Go!
18:34I'll give you a gift.
18:37I'll give you a gift.
18:39I'll help you.
18:40I'm going to get to the hospital.
18:43I'll give you a gift.
18:43Don't be quiet.
18:45I'll give you a gift.
18:48I'm sorry.
18:50I'm sorry.
18:51Who's the one?
18:54My mom.
18:55My mom.
18:57My mom.
19:00My mom.
19:01My mom.
19:05My mom.
19:06My mom.
19:07My mom.
19:10My mom.
19:13My mom.
19:16My mom.
19:17My mom.
19:18My mom.
19:19My mom.
19:19My mom.
19:20My mom.
19:21My mom.
19:32My mom.
19:33My mom.
19:35My mother, it's not going to happen.
19:40Let me go to my mother.
19:45Okay, my mother.
19:48Where are you going?
19:50I'm going to go to my house.
19:53Let me tell my mother.
19:58My mother, it's not going to happen.
20:02My mother, it's not going to happen.
20:05We have nothing to help her.
20:08Okay, my mother.
20:10I'm going to go to my house.
20:12I'm going to go to my house.
20:14I'm going to tell her.
20:15I'm going to ask her.
20:17We have nothing to help her.
20:21My mother.
20:25My mother.
20:28No.
20:30No.
20:40No.
20:42Unless it isn't.
20:44Oh, my God.
21:13Ah Lui, you're in a dream.
21:18I'm not in a dream.
21:26It's a dream.
21:35Ah Lui, you're in a dream.
21:39You're so sad.
21:42You're so sad.
21:43Don't move.
21:44I'm calm.
21:54Don't move.
22:05Don't move.
22:07Don't move.
22:09Don't move.
22:09Don't move.
22:11Don't move.
22:12Don't move.
22:15Don't move.
22:16What's mad at someone called a dog?
22:21Why is he dying?
22:24I can't express a path.
22:25Ah Lui.
22:29I love you.
22:32I love you.
22:37I love you, Arlene.
22:41I love you.
23:00I love you.
23:01Arlene.
23:03Do you know?
23:06I'm going to meet you at Yves.
23:12I prepared you a song.
23:17You remember?
23:20That was Yves.
23:25There are some senses.
23:26I'm going to know the voice for you.
23:29Arlene, I did help my mind that I was embracing my voice.
23:38You learned the voice.
23:39I know you don't like me.
23:42I'm having a feeling.
23:43I used some wine wine wine wine wine wine.
23:45I picked a drink at L rest of the country,
23:47and gave me one cup,
23:49You took a drink of water.
23:52and then
23:54it's on my side.
24:00You're still here.
24:03Are you still here?
24:05You are.
24:22Is it really good for me?
24:31Actually, I'm pretty good for myself.
24:34That's what you don't want me to explain.
24:39But I don't know what to explain.
24:45Sometimes I feel like I'm going to be very good.
24:49It's a baby's love.
24:53I feel like I'm going to die.
24:57If I'm going to die with them,
24:59I'm not going to be better for me.
25:05But now,
25:09I still haven't done many things.
25:13I want to die.
25:17But...
25:20I'm going to die.
25:30I'm going to die.
25:32I'm going to die.
25:47I'm going to die.
25:47I'm going to die.
25:49I want you to die.
25:54I'm going to die.
26:02I'm not going to die.
26:04I'm going to die.
26:07I'm going to die.
26:08Peace.
26:39Thank you very much.
26:40Thank you very much.
26:41Your father has sent him to his wife.
26:42It was just that his wife and his wife went to his wife.
26:45He didn't影響 his wife.
26:48He took his wife to his wife and his wife.
26:55He took his wife to his wife.
26:59His wife and his wife.
27:01There is a sign.
27:03He died in京.
27:05After the investigation,
27:06you have only two sets right ago.
27:09One M strategy is wellness.
27:11He took the long run away from the irritation.
27:12The secondiu point is the war체.call
27:16backhon. The
27:20fight is kept going to the inside like this. Even
27:23though you held the inside of the Давайте Kriegaard, helegen
27:23counterpart in order together to conquer each other's quarrel. We cleaned
27:26thehibitor's family in the city of the street. But he
27:27had been hundreds of fighting against the Sticker sometimes. Let me
27:29think that you have to должны be vorstellen. The war
27:32and count will continue to fear.
27:33藏于城内
27:35在那两日入城的名册之中
27:43有一伙自称往来苍北的药材商
27:45极为可以
27:47这伙人是案发第二日一早进的城
27:49首要延查封锁的
27:51必然是离万安更近的东门
27:56他们看似舍尽求远
27:57实则是必中就签
27:59高温焕的欣慰说
28:00他当时在荒乱中瞥近
28:02杀手中有一个人的眼睛
28:04是极为罕见的闭死
28:06我们的人日夜蹲守
28:08今日在蓬莱乡一家胡人的酒寺里
28:11发现了这伙人
28:13恰巧他们当中有一个闭眼汉子
28:19即刻点起金昭府卫视
28:20传令王宿武
28:23今夜将他们一王大进
28:24
28:31夜莹也回来了
28:32也为什么不去他房里待着
28:37你是想听我说
28:40你们俩之中我更喜欢你
28:41就想跟你在一起
28:43对吧
28:43才不是呢
28:47我就是喜欢这屋子
28:48喜欢这院子
28:49你没回来的时候
28:52我就喜欢来这里
28:53府外东面
28:57也有可能是南面
28:58有一片蒲尾林
29:00这里连得最近
29:02每年这个时候
29:03蒲尾花开过
29:06飞絮被风吹进院子里
29:07就像下雪一样
29:09可好看了
29:13王妃
29:14
29:15
29:23什么
29:24毒药
29:26喝了就死
29:27这个山神汤
29:28喝得会睡更好
29:29甜的
29:31甜汤
29:34甜汤
29:41起风了
29:44起风了
29:45下雪了
29:48下雪了
29:49下雪了
29:50真的下雪了
29:51快点
29:52太好了
29:53真的下雪了
29:55真的下雪了
29:57下雪了
30:19下雪了
30:20殿下
30:21确认了
30:22那个闭色眼睛的杀手
30:23人称赤湖
30:24他和他的同党
30:26就落脚在前面的民宅
30:29王四病已经带人将父亲包围
30:30只等您一声令下
30:44下雪了
30:45下雪了
30:45下雪了
31:04只能休息
31:05落脚
31:05轮叮
31:05
31:08
31:21What are you doing?
31:32What?
31:33What are you doing?
31:34Why are you doing this?
31:35The car has been discovered.
31:36What?
31:37I'm going to take a look at the Lord.
31:39I'm going to prepare the Lord.
31:56The Lord is awake.
31:58Your head is still awake.
32:03Why does the Lord look at me?
32:10My mind is still awake.
32:12I'm going to take a look at the Lord.
32:18It's late.
32:19The Lord is awake.
32:20The Lord is awake.
32:21I'm going to go to my house.
32:22I'm going to go to my house.
32:24It's not a good thing.
32:26How did the Lord come here?
32:27How did you get to this?
32:34The Lord is awake.
32:46You've been in the house.
33:00I was tired.
33:01I'm laughing.
33:04I'm on the side.
33:05You have to go to my house.
34:05The two of you have been here.
34:08My mother, I'm going to go to Yenru池.
34:10You're staying here.
34:11You don't have to go.
34:12Yes.
34:21Yes.
34:30Yes.
34:39Yes.
34:42Yes.
34:42Yes.
34:42Yes.
34:45Yes.
34:47Yes.
34:48Yes.
34:52Yes.
35:21Yes.
35:24Yes.
35:27Yes.
35:31Yes.
35:32Yes.
35:39Yes.
35:49Yes.
35:50Yes.
35:56Yes.
35:57Yes.
35:59Yes.
36:03Yes.
36:33Yes.
36:34Yes.
36:38Yes.
36:41Yes.
36:42Yes.
36:47Yes.
36:57Yes.
36:58Yes.
37:10Yes.
37:13Yes.
37:20Yes.
37:22Yes.
37:26Yes.
37:29Yes.
37:30Yes.
37:34Yes.
37:35Yes.
37:41Yes.
37:45Yes.
37:45Yes.
37:47Yes.
37:51Yes.
37:52Yes.
37:52Yes.
37:55Yes.
38:05Yes.
38:06Yes.
38:07Yes.
38:11Yes.
38:19Yes.
38:20Yes.
38:21I'm ready to go.
38:23I'm ready to go.
38:25What is it?
38:27Yes.
38:52I'm ready to go.
39:25I'm ready to go.
39:56I'm ready to go.
39:59I'm ready to go.
40:28I'm ready to go.
40:41I'm ready to go.
41:02I'm ready to go.
41:43I'm ready to go.
42:16I'm ready to go.
42:35I'm ready to go.
42:43I'm ready to go.
43:00I'm ready to go.
43:05I'm ready to go.
43:13I'm ready to go.
43:15I'm ready to go.
43:17I'm ready to go.
43:20I'm ready to go.
44:08I'm ready to go.
44:29I'm ready to go.
45:28I'm ready to go.
45:29I'm ready to go.
Comments

Recommended