Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 3 saat önce
Döküm
00:04:41Çey...
00:04:41Ne gibi şiddetli bir düzeyneri.
00:04:45Çekilerin sonuyla.
00:04:46Ne?
00:04:46Ne?
00:04:48Ne?
00:04:49Ne?
00:04:49Ne?
00:04:50Ne?
00:04:51Ne?
00:04:52Ne?
00:04:53Ne?
00:04:53Ne?
00:04:54Ne?
00:04:55Ne?
00:04:56Ne?
00:04:56Ne?
00:04:57Ne?
00:04:58Ne?
00:04:59Ne?
00:05:02Ne?
00:05:11Değ...
00:05:11Aşi?
00:05:22Ne?
00:05:24Yahuca?
00:05:27B стороны
00:05:291큼
00:05:39Biri
00:05:41Unut
00:05:41Ya da ben?
00:05:41off essesalık şinga mısın?
00:05:43Y'a mısın?
00:05:44They live in the park.
00:05:51İçerinin çıkışa.
00:05:53Yallık konuşulmuş mu?
00:06:00Yallık bir şey.
00:06:02Yallık bir şey yoksa?
00:06:03Yallık bir şey yoksa.
00:06:05Öğledim ve çocuklarca da geçmişlerim.
00:06:06Nalonla sonra içeriyeye.
00:06:10Sen çok karar yoktu.
00:06:11yoktu, sen bak shadow bir şey yoktu.
00:06:17yani onu içi bir şey yoktu.
00:06:21Değil bir şey yoktu.
00:06:24Ya...
00:06:24Üzü...
00:06:25Üzü...
00:06:25Üzü...
00:06:25Üzü...
00:06:25Üzü'vü!
00:06:31...
00:06:33Üzü'vü!
00:06:35Üzü!
00:06:36Üzü!
00:06:36Üzü!
00:06:37Üzü!
00:06:38ne
00:06:39abone ol
00:07:05Bueno, ben böyle odalarım.
00:07:08Yani, mı?
00:07:09Ya da ne格ilecek.
00:07:09Evet.
00:07:10Ahma.
00:07:10Ahmae de her.
00:07:11Ahmae de yasarının introducing bir gün.
00:07:21Ahmae de adamlarına geldim.
00:07:23Bir şeyden.
00:07:23Bir şeyden.
00:07:25Bir şeyden.
00:07:28Bir şeyden.
00:07:31Bir şeyden.
00:07:33MRG Maybe the cyclik bir şekilde
00:07:35Fançlıyor
00:07:39Fançlıyor
00:07:40F blend��
00:07:52Fançlıyor
00:07:54F sindes
00:07:55F adamı
00:07:56F canım
00:07:59Schonכaze��
00:08:31fiyatет. Altyazı
00:08:47O.
00:08:51O.
00:08:54O.
00:08:58O.
00:08:59A...
00:09:00A.
00:09:01Octavya CPA-D.
00:09:02A.
00:09:05A.
00:09:06O.
00:09:08A.
00:09:11A.
00:09:13A.
00:09:13A.
00:09:13Ayla mести...rada
00:09:13dwarven sen bueno ya. Oy
00:09:14Excellent... JalT
00:09:14bir sasa apaya oldu ya. ses tek bir
00:09:21muhe? Onun için하지
00:09:24Barın beni sekt tipiber yoktu! Gosen yoktu!
00:09:28Bu bottles nasıl kurulun?
00:09:35Bakın en gidiyor.
00:09:37Müzik
00:10:08Jururuhu istesinde eşlik bir bakım elisimcillerdeki.
00:10:10Ama elisimcillerin çok kendisine yapmadın.
00:10:18Yusufu ile de geliştirdenir.
00:10:21Bu da bilginçlerleyen.
00:10:25İnsanlar removed?
00:10:27Bir tane dünün.
00:10:29Bir tane de kere mergulise,
00:10:31bir tane daha en lider.
00:10:32Bir tane elisimcik çözü.
00:10:34Bir tane daha,
00:10:35Bir tane daha daha vathluştur.
00:10:35Annecee bu着ça çok zor.
00:10:38programme öyle.
00:10:39STRUK looking al accelerator.
00:10:43Türkiye buranı şeye Black兄 zaten.
00:10:45véritable mı?
00:10:46Annecee brüttü.
00:11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:11:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:11:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:11:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:11:31Bustukcu ve
00:11:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:11:43Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:12:07Ne?
00:12:11Ne?
00:12:11Ne?
00:12:12Eihihi, ne?
00:12:13Ah, hep...
00:12:15Eihihi, buzak bir şeyleri.
00:12:17Ben ne?
00:12:17Buzak bir şey zaten daha ziydiyip.
00:12:19Ne?
00:12:22Ah...
00:12:22Buzak, çok ne burning.
00:12:26Buzak ziydiyip.
00:12:28Kadın boyunca ben.
00:12:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:59Ya, 형이 스위트럼 잡아줄게, 어?
00:13:02저, 정말?
00:13:05어우, 삼촌.
00:13:06삼촌, 그럼 결혼 선물로 내가 커피 일자만 만들어줄까?
00:13:10와, 그러면 탑 디자이너 솜씨로 해주는 거야?
00:13:13아, 고맙다, 꽁지야.
00:13:15대한아, 오늘 동숙이 집에 와서 저녁 먹으라고 해.
00:13:20아들도 같이.
00:13:21오늘요?
00:13:23다음 주에 들어온다며.
00:13:24와서 방도 좀 보라고 해.
00:13:27그리고 여기저기 손 좀 봐야 되지 않을까?
00:13:29예, 엄마.
00:13:31그럼 전 이따 잠시 자리 좀 피할게요.
00:13:35상견내일로 나보기 불편해하실 것 같아.
00:13:38아니야, 아니야.
00:13:39주아야, 어?
00:13:40한 시간 뒤에 양동이 부부랑 단판 짓기로 했어.
00:13:43어?
00:13:44아니, 이 아침부터?
00:13:46네.
00:13:47양동이 와이프가 자기 출근해야 한다고 아침에 만나잖아요.
00:13:51형수님 또 스트레스 받으시면 안 되는데.
00:13:53스트레스 안 받으려고 만나는 거예요.
00:13:56이제 해결해야죠.
00:14:03어?
00:14:08지우야.
00:14:09오늘 저녁에 실장님이 집으로 와서 저녁 먹으래.
00:14:13대박.
00:14:14나 드디어 그 집에 가보는 거야?
00:14:17아니, 학과는 다음 주인데 왜 미리 오래 해요?
00:14:20아니, 벌써부터 무슨 시집살 시키려고 그러는 거 아니지.
00:14:24아니, 방 상태 좀 보라고 하신대요.
00:14:27들어가기 전에 가구도 바꾸고, 손도 좀 봐주신다고.
00:14:31하긴, 그 집이 좀 오래되긴 했지.
00:14:34뭐, 집만 오래됐니?
00:14:36가구는 당연히 바꿔야 하는 거고, 도배도 새로 해야 할 텐데.
00:14:39언니도 같이 가서 볼래요?
00:14:41그래, 당신도 이런 기회에.
00:14:43어머, 어머, 어머, 아니에요.
00:14:45내가 그 집을 왜 가요?
00:14:46아우, 됐어요.
00:14:48그래요, 그럼.
00:14:49가서 뭐.
00:14:51필요한 거 있으면 애비한테 뭐 할래.
00:14:53네.
00:14:55저도 잘 먹었습니다.
00:14:57학교 갈 준비할게요.
00:14:57그래.
00:15:02근데 두 집안 오해도 풀렸는데 엄마는 그 박사님을 왜 그렇게 싫어하시는 거예요?
00:15:14혹시 원장님 때문이에요?
00:15:17그게 어떻게 된 거냐 하면은 그 박사님이 우리 아빠 첫사랑이거든.
00:15:25진짜?
00:15:26그럼 두 분이서 사귀셨던 거예요?
00:15:30아니야, 절대 그런 거 아니야.
00:15:33이이가 나랑 혼인신고할 때 그러더라고.
00:15:37여보, 내가 언제...
00:15:39애들 앞에서...
00:15:40자기가 순정을 다 바쳐서 온 마음을 다해 사랑한 사람은 한 성미뿐이라고.
00:15:48정말요?
00:15:50대체 그런 소린 왜 하셨어요?
00:16:21왜겠어, 괜히 엄마 앞에서 센 척 한 거지.
00:16:23노력해 볼게요.
00:16:33무슨 얘기를 하시려고 굳이 사자 대면까지 하자고 하시는 걸까요?
00:16:38이제 사둔될 사이인데 지난번 상견례 같은 사태는 생기지 않도록 이 자리에서 근본적인 문제를 해결할까 해서요.
00:16:48전에도 그랬죠?
00:16:50내가 정말 정말 싫다고.
00:16:53네, 그랬죠.
00:16:55원인 분석을 해봤는데 결국 핵심은 저와 양 원장의 관계겠죠?
00:17:06관계?
00:17:07저, 저기, 스, 스, 세리아.
00:17:09아유, 말꼴이 잘 잡아보시네.
00:17:13대체 우리를 어떤 사이로 알고 있는 거예요?
00:17:15어떤 사이긴냐?
00:17:17두 분 서로 첫사랑 아니에요?
00:17:20서로?
00:17:21나, 나, 나 그렇게 말한 적 없어.
00:17:26아니, 그럼 대체 어디서부터 얘기가 꼬인 거야, 어?
00:17:30Y breedendi, y buyum doğum.
00:17:31Doğumًa.
00:17:32Hamut yanır.
00:17:35Ha?
00:17:35H, veum.
00:17:36O, biru.
00:17:38Leti ver.
00:17:40Then guys'ı.
00:17:41He konuştuğum.
00:17:42Nereka'?
00:17:43Tehdo'nun em anla besediklerini.
00:17:44Yani.
00:17:45On mais.
00:17:48Yani.
00:17:49Citizens'e.
00:17:49Alt.
00:17:51U, ayy gardeğine.
00:17:54İzlediğiniz nesil.
00:17:54Üzer eler.
00:17:55Güzel eler.
00:17:55Gerçekten kendi başkasını...
00:18:00Sıra.
00:18:00Ya, şey ne diyor?
00:18:04O?
00:18:04Evet.
00:18:05Yğüşden ilerler 순간...
00:18:06Şah, sağ olsun.
00:18:07...
00:18:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:38Hoşçakalın.
00:20:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:55O?
00:20:57O?
00:20:59O?
00:21:01O?
00:21:29O?
00:21:29O?
00:21:29O?
00:22:06O?
00:22:16O?
00:22:23O?
00:22:25O?
00:22:39O?
00:22:44O?
00:22:45O?
00:23:04O?
00:23:08O?
00:23:12O?
00:23:14O?
00:23:18O?
00:23:19O?
00:23:45O?
00:23:47O?
00:23:48O?
00:23:48O?
00:23:49O?
00:23:57O?
00:24:00O?
00:24:04O?
00:24:05O?
00:24:06O?
00:24:11O?
00:24:12O?
00:24:19O?
00:24:21O?
00:24:22O?
00:24:24O?
00:24:37O?
00:24:41O?
00:24:45O?
00:24:52O?
00:24:53Organer istediğim!
00:24:55HEN nu ilkaberists!
00:24:56Birşiler previously first궁�!司ber
00:25:00haltıyor. Çekvi
00:25:08POR Y
00:25:11sangre Ya
00:25:19POR
00:25:23maya
00:25:25yani
00:25:25hayır
00:25:26힘�iant
00:25:26bu
00:25:28Yani o speak发 olan benim haberdi, mi isim hash?
00:25:32Ne?
00:25:35Ehi, ya.
00:25:36Gerçekten mi?
00:25:37Rah.
00:25:38Hihihi.
00:25:39Nolferi semua.
00:25:44Kimhancup değilim.
00:25:45KI.
00:25:46Oh, Oluş.
00:25:47Hihihi.
00:25:47Hihihi.
00:25:48Hihihi, emi.
00:25:49Wihihi.
00:25:50Hihihi.
00:25:50Evet.
00:25:56Hihihi.
00:25:57Hihihi.
00:26:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:28그야 뭐 온 세상이 다 아는 사실 아닌가?
00:26:30수익성이 떨어지는 사업은 과감히 덜어내고
00:26:33미래의 가치가 있는 곳에 집중하는 게 당연한 이치지.
00:26:37그게 그룹을 살리는 길이고 자네를 위한 길이기도 하고.
00:26:43동의합니다.
00:26:46그래도 나 매너 있는 놈이야.
00:26:49회장님 돌아가실 때까지 기다리잖아.
00:26:53회장님 돌아가시는 대로 바로 이사회 소집해서
00:26:55자네의 존재를 봉식할 생각이네.
00:26:58아우 뭐 그렇게까지...
00:27:01창업주의 직계혈통이라는 상징성.
00:27:04응.
00:27:05그거 무시 못하는 거야.
00:27:07아우.
00:27:07누가 저 따위를 견제나 하겠습니까?
00:27:11하하하하.
00:27:40아우.
00:27:41İngilizce abi?"
00:27:43Değil miHH?
00:27:43Ne?
00:27:44Çok
00:27:45Coşu-o?
00:27:51Ha...
00:27:52Ola.
00:27:56Ola.
00:27:57Ola.
00:28:05Ola.
00:28:07Ola.
00:28:07Fatma cinay 자 powiedzμε.
00:28:13An recognizes mı?
00:28:15An z çın çay ama şeyuananos.
00:28:20Belki hanı seni ettimize gelip bilgilerden da omanayla delice yapalım.
00:28:26Bir workshop.
00:28:28Bu ne?
00:28:36Evet.
00:28:39O
00:28:39O
00:28:40O
00:28:40O
00:28:42O
00:28:43O
00:28:43O
00:28:43O
00:28:43O
00:28:43O
00:28:43O
00:28:43O
00:28:43O
00:28:43O
00:28:43O
00:28:44백 이사'한테 넘어갔나 했네.
00:28:46Ah, 넘어갈 뻔 했죠.
00:28:50백 이사님이 가스라이팅이 어마어마하더라고요.
00:28:53하마터면 부사장님이랑 회장님 원망하고
00:28:56뒤통수 칠 뻔 했네.
00:28:57근데요.
00:28:59근데요.
00:29:03회장님께서 저희 엄마를
00:29:06그렇게 그리워했다고 하시니까
00:29:09도저히 배신을 못하겠던데요.
00:29:13예수한테는 말할 거예요?
00:29:15말해야죠.
00:29:17엄청 좋아하실 것 같은데.
00:29:19그렇겠죠.
00:29:20항상 가족 타령했으니까.
00:29:24자, 그럼 저 이제 그 언더커버 안 해도 되죠?
00:29:28제가 이 패션 사업부를 되살릴 비장의 카드 아니겠습니까?
00:29:33뭐 그럴 수도 있고.
00:29:35어때요?
00:29:37저 이렇게 앉아도 되는 놈 맞죠?
00:29:51얼마나 더 시간 줘.
00:29:54기다리는데.
00:30:01가자.
00:30:09하...
00:30:36하...
00:30:38하...
00:30:40하...
00:30:40반갑다, 내 동생.
00:30:46어디 좀 보자.
00:30:48뭘 봐요, 새삼스럽게.
00:30:51참...
00:30:53하...
00:30:54어쩐지.
00:30:56하...
00:30:56그러게.
00:30:57어쩐지.
00:30:58하...
00:31:00하...
00:31:01하...
00:31:03하...
00:31:04하...
00:31:05하...
00:31:05드디어 나타났어.
00:31:09하...
00:31:14하...
00:31:15하...
00:31:16하...
00:31:16아버지.
00:31:16정신 좀 차려봐요.
00:31:20여기 누가 왔는지 좀 봐.
00:31:22응?
00:31:26그렇게 그리워하던 향숙 씨 아들 왔어.
00:31:39불러봐.
00:31:42아버지하고.
00:31:53아버지.
00:31:55나한테 선물 주고 가시려고 이렇게 오래 숨 붙들고 계셨어?
00:31:58아...
00:32:00눈 떠봐요.
00:32:01아들 왔어.
00:32:03응?
00:32:22A...
00:32:23Sıvınçın 반납iyo?
00:32:26Ne...
00:32:27Ay...
00:32:28Al겠습니다.
00:32:28그럼 내일 회사로 반납하러 갈게요.
00:32:31Ne...
00:32:41여보세요?
00:32:42안녕하세요.
00:32:43하르벤 디자인팀입니다.
00:32:45보내주신 지원서랑 포트폴리오 보고 연락드렸어요.
00:32:49아...
00:32:49아, 네.
00:32:51이력이 워낙 훌륭하셔서 내부에서도 긍정적으로 검토하고 있습니다.
00:32:56아...
00:32:56네, 감사합니다.
00:33:00세비엘에서는 공주와 디자이너 영입이 왜 최종 불발된 겁니까?
00:33:04혹시 특별한 사유라도...
00:33:07아, 네.
00:33:08그게 워낙 스펙이 좋으신 분이라서요.
00:33:11저희가 모시기엔 연봉이나 처우면에서 현실적인 부담이 있었습니다.
00:33:16그렇군요.
00:33:17다들 탐내는 인재라 굉장히 아쉬웠어요.
00:33:21아, 소문이긴 한데 하르벤 쪽에서도 공주와 씨에게 관심 있다고 들었습니다.
00:33:26하르벤이요?
00:33:28네, 말씀 주셔서 감사합니다.
00:33:31네.
00:33:45네, 왜요?
00:33:47왜요?
00:33:48용건만 간단히 말씀하세요.
00:33:50지금 업무 중입니다.
00:33:50너...
00:33:52너 진짜 이럴 거야?
00:33:53급한 일 아니시면 문자로 하세요.
00:33:55그럼 끊습니다.
00:33:57아, 아, 저...
00:33:58아, 고모!
00:33:59다음 주에 병원집으로 합가하신데...
00:34:03혼인신고는 뭐 나중에 한다는데...
00:34:06그래도 고모 나가기 전에 선물이라도 하나 준비해.
00:34:10조카로 쌀돌이는 해야지.
00:34:12네.
00:34:20뭐?
00:34:22어쭈?
00:34:23양현빈?
00:34:24아, 나 진짜 기가 막혀.
00:34:31언니!
00:34:32어, 아가씨!
00:34:33왔어요?
00:34:34지효는요?
00:34:35대안 씨 집 앞에서 만나기로 했어요.
00:34:37근데 가게는 왜 들르라고 한 거예요?
00:34:40응.
00:34:41아...
00:34:45이거 전해주려고요.
00:34:49이게 뭐예요?
00:34:51예단이에요.
00:34:52약사님 전해주세요.
00:34:56응, 언니.
00:34:58뭘 이런 걸 다 준비했어요.
00:35:01아가씨.
00:35:03살면서 힘든 일 생기면 혼자 끙끙 앓지 말고 나한테라도 꼭 말해줘요.
00:35:09알겠죠?
00:35:11알겠어요.
00:35:14고마워요.
00:35:16참, 오늘 사자 되면 잘했어요?
00:35:20아, 우리 한성미 박사님한테 부부 상담 받기로 했어요.
00:35:27어머, 진짜요?
00:35:29네.
00:35:30이거 다 아가씨 위해서 하는 거예요.
00:35:33아가씨 새 출발하는데 우리 부부 때문에 마음 쓰게 하면 안 되잖아요.
00:35:39진짜 고마워요, 언니.
00:35:48안녕하세요.
00:35:50어서와.
00:35:51안녕하세요.
00:35:52그래, 지효야.
00:35:53잘 왔다.
00:35:55초대해 주셔서 감사합니다, 할머니.
00:35:56아이고, 편안하게 오지.
00:35:58뭘 이런 걸 또 사봐.
00:36:01행운목이에요.
00:36:02이 나무가 행운을 가져다준대요.
00:36:04음, 그래.
00:36:06고마워.
00:36:06방부터 볼래?
00:36:11음, 사실.
00:36:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:48teşekkür ederim.
00:37:59Teşekkür ederim.
00:38:01Teşekkür ederim.
00:38:03Teşekkür ederim.
00:38:35Teşekkür ederim.
00:39:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:42Teşekkür ederim.
00:39:49Teşekkür ederim.
00:39:52Teşekkür ederim.
00:40:06Teşekkür ederim.
00:40:31Teşekkür ederim.
00:40:33Teşekkür ederim.
00:40:36Teşekkür ederim.
00:40:40Teşekkür ederim.
00:40:43Teşekkür ederim.
00:41:10Teşekkür ederim.
00:41:15Teşekkür ederim.
00:41:19Teşekkür ederim.
00:41:20Teşekkür ederim.
00:41:25Teşekkür ederim.
00:41:27Teşekkür ederim.
00:41:28Teşekkür ederim.
00:41:30Teşekkür ederim.
00:41:32Evet.
00:41:44Evet.
00:41:49Evet.
00:41:49Ah,Yeah, порaday.
00:41:53Ya,YES'in deyce'in seferin.
00:41:55Zolestey'in deyce'nin deyce'in deyce'in deyce'in deyce'in...
00:41:57No.
00:42:00İm 리?
00:42:05Bir şey mi iOS?
00:42:06Hiç mi, bir şey mi?
00:42:12Eugeni, yeni bir şey.
00:42:13Yamanla daha ilk bir şey içinde.
00:42:16Elbiliyor muy.
00:42:19Doğal bir şey değil mi?
00:42:257hp
00:42:267
00:42:277
00:42:277
00:42:277
00:42:278
00:42:288
00:42:298
00:42:349
00:42:359
00:42:359
00:42:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:59Evet.
00:45:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:06Evet.
00:46:06Evet.
00:46:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:27Hoşçakalın.
00:46:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:52Evet.
00:47:54Sıcak doğru.
00:47:55Şimdi başlayalım.
00:48:00được служ ve
00:48:01Bu ne?
00:48:03Sen de gelme daha iyi.
00:48:04Yuluktan izin işlemiyiz.
00:48:06Bu ne?
00:48:08Bu ne?
00:48:10Bu ne?
00:48:10Eksiklik?
00:48:11Bu ne?
00:48:13Bu ne?
00:48:14Bu ne?
00:48:15Bu ne?
00:48:17Bu ne?
00:48:18Bu ne?
00:48:19Bu ne?
00:48:26Bu ne?
00:48:28Bu ne?
00:48:29Bu ne?
00:48:29Bu ne?
00:48:29Bu ne?
00:48:29Bu ne?
00:48:30Evet?
00:48:31Evet!
00:48:32Evet, konuşma, bak.
00:48:35Tabii có..
00:48:37Birhale dero ben sana şansım.
00:48:40Haz instance şiştinin şansı?
00:48:51mıydı 평gelerin neydi�
00:49:05haydiven 02 Halil
00:49:20de
00:49:21Ağır, 그러면..
00:49:22.. 너는 이제..
00:49:24..bu sazak'ın 집으로 들어가는 거야?
00:49:26O!
00:49:27Ya..
00:49:28..pimek'e'ın 원룻'i'n'in ve'la'ın'ın sonunda..
00:49:32..ne'in sonuna'a da'ın sonuna'ın sonuna'ın sonuna'ın sonuna'a JACOD'cone'a!
00:49:34Bak, cümek, cümek!
00:49:38Ya..
00:49:38Rotoğ보다 어려운 재벌 당첨
00:49:41Good
00:49:42Ya, 그래서 왜 온 거야, 어?
00:49:44Ne, 옥채, Arun'ar'ı 온 거야
00:49:46Arun'ı 좋아하네
00:49:47Ya, 네가 회장님 아들이면, 난 회장님 아들 친구거든?
00:49:51O, 회장님 아들 친구분께서 그러니까 왜 오셨냐고요
00:49:55그, 회장님 아드님께 내가 잔심부름 좀 부탁하자
00:50:00Ne
00:50:01반납 좀
00:50:03Ya, 우리 진짜 이거 받고 좋아서 날뛰던 게 엊그제 같은데
00:50:09그러게
00:50:11너 진짜 안 아쉽겠냐?
00:50:13뭐, 언제는 태안의 뼈를 묻겠다더니
00:50:15뼈는 너가 묻어라, 너 이제 태안의 아들이잖아
00:50:20아, 그리고 나 하르벤 갈 거 같아
00:50:23아이, 야, 하르벤은 진짜 아니지
00:50:26메시지는 우리랑 맞붙던 숙명의 라이벌인데, 너 진짜 이러기 있냐?
00:50:30나도 먹고 살아야 될 거 아니니
00:50:32아이, 야, 너 시끄럽고, 그냥 재입사해
00:50:35내가 어떻게든 꽂아줄게
00:50:36진짜 웃기시네, 야, 너나 시끄럽고
00:50:40그, 나 전 직장 임원 추천서 필요하니까
00:50:44너가 이사님한테 부탁 좀 해주라
00:50:46참, 야, 네가 직접 부탁해라
00:50:49야, 얼굴 볼 사이였으면 내가 태안을 안 나갔지
00:50:55에휴
00:50:55암튼, 축하해
00:50:58야, 우리 식구들도 기뻐하시더라
00:51:01너 혼자였는데, 가족 생겼다고
00:51:05부사장님도 좋아하지?
00:51:07어, 완전
00:51:13공프로가 추천서를 써달랬다고?
00:51:15네, 아니 심지어 하르벤에 입사한대요
00:51:18뭐?
00:51:19아, 왜 하필이면 하르벤?
00:51:21아니, 그러니까요, 제 말이
00:51:23참, 어쩌실 겁니까?
00:51:27뭐를요?
00:51:28아니, 뭐를요라뇨, 양 이사님
00:51:30지금, 어?
00:51:31아니, 그 경쟁사에 공주 아래 뺏기게 생겼는데
00:51:33그래서 뭐?
00:51:36당장 복귀시키세요
00:51:38아니, 뭘 복귀시켜요, 뭘
00:51:39지금 뭐, 나한테 명령하는 겁니까?
00:51:41네, 명령입니다
00:51:44나는 회장님 아들이니까
00:51:46어쩌라고, 진짜
00:51:48하, 하, 이래도 됩니까?
00:51:54될걸?
00:51:55빠꾸나쳐 나한테도 그러는데
00:51:56하, 진짜
00:51:58회장 아들인데 뭐 달라진 게 없어
00:52:00자, 우선 박 프로의 보직 문제부터 정리하시죠
00:52:05안 그래도 내일 이사회 안건으로 임원 선의만 상정하려고
00:52:09직함은 전략기획본부 전무이사로
00:52:13아이, 무슨
00:52:14저는 그냥 그 패션사업부 디자이너로 남겠습니다
00:52:18아니, 왜?
00:52:19당장 내 밑에서 경영 감각부터 익혀야지
00:52:22아니, 쟤가 이 그룹의 모태인 패션사업부의 중심에 있어야
00:52:27아니, 누님께도 더 힘이 실리는 겁니다
00:52:29어, 그건 나도 동의
00:52:31지금 당장 전략본부 요직에 앉히면
00:52:34괜히 시선만 집중되고
00:52:36우리 행보 하나하나, 예?
00:52:38다 감시당할 겁니다
00:52:39알겠어
00:52:41대신
00:52:42아버지한테 유언장부터 다시 쓰라고 해야겠다
00:52:45아니, 갑자기 유언장은 왜요? 무섭게?
00:52:47나중을 대비해서
00:52:49너 상속 지붕부터 확실히 명시해 놓으려고
00:52:54와, 나 진짜 이 꿈에서라도 듣고 싶었단 말이네
00:52:57아버지 깨어나시면 각오해
00:53:00병원에 엄청 불려 다닐 거야
00:53:06어머, 이거 봐 병원이다
00:53:08아버지 깨어나셨나 보다
00:53:10네?
00:53:11아버지 의식 돌아오셨어요?
00:53:25경찰서에서는 아직 소식 없지?
00:53:28네, 아직이요
00:53:30안 그래도 저랑 형이랑 퇴근하고 전단지 더 붙이기로 했어요
00:53:33그래
00:53:35그 전화 받은 뒤로는 계속 마음이 스런하네
00:53:39응?
00:53:40무슨 전화요?
00:53:42
00:53:42어떤 사람이 우리 병원으로 전화해서
00:53:45자기가 기억을 잃은 지 삼십 년이 됐는데
00:53:47우리 병원이 낯익다 그러더라고
00:53:49형, 그때 그 이름 듣지 않았어?
00:53:52
00:53:52
00:53:54조문식
00:53:55응, 조문식이라고 했어
00:53:56
00:53:59조문식?
00:54:01왜요, 엄마?
00:54:03
00:54:03아니, 약국 오래된 단골 중에
00:54:07성담시에서 오빠랑 같이 수선집 하는 여자가 있는데
00:54:10그 여자 이름이 조미양이야
00:54:14조미양...
00:54:15조문식?
00:54:17
00:54:17
00:54:18내가 전화해서 오빠 이름이 뭐냐고 한번 물어볼까?
00:54:21에이
00:54:22그건 좀 말이 안 되는데요?
00:54:25아, 왜왜왜왜
00:54:27아니, 만약에
00:54:28
00:54:29조문식이란 분이 진짜 사라진 원장님이면요
00:54:32약사님이 물어보셔도
00:54:33오빠 이름이 조문식이라고 순순히 말해줄 리가 없죠
00:54:36아이, 그리고 미쳤다고 여길 단골처럼 드나들었겠어요?
00:54:43그런가?
00:54:45조문식, 조문식
00:54:46에이, 아니죠
00:54:47약국에 드나들 수 있죠
00:54:49이쪽에서 찾고 있는지 확인하러
00:54:51만약 그랬다면 말이요
00:54:52바람났다 생각하고 안 찾는 걸 다행으로 알았겠네
00:54:55그렇죠
00:54:57어?
00:54:58잠시만요
00:54:59네, 장 형사님
00:55:00예?
00:55:02아, 예, 예, 예, 알겠습니다
00:55:04예, 예
00:55:05왜, 왜?
00:55:06아, 수장님
00:55:07공중연화 걸려온 위치 성담시라네요
00:55:09뭐?
00:55:10CCTV 영상 확보 중이랍니다
00:55:13성담시?
00:55:17성담시...
00:55:19너무 늦게 왔나?
00:55:20아, 왜요?
00:55:22근데 누가 다 떼인 거야?
00:55:24우리가 붙여놓은 게 하나도 없네
00:55:26어?
00:55:26어, 그러게
00:55:28
00:55:29어, 부지런히 붙이자
00:55:30어, 어, 어, 그래
00:55:37어, 어, 어, 어, 어르신
00:55:43어, 어, 어, 어, 어르신
00:55:44어?
00:55:44어이구
00:55:45아, 그거, 그거 왜 떼세요?
00:55:48아, 이거 떼가면 한 장마다 돈 쳐주거든
00:55:52돈, 돈이요?
00:55:54아, 그 저기 주민센터 같은 데서 공공 근로하세요?
00:55:58아니, 수선집 여자가 돈 주는데
00:56:01수, 수선집...
00:56:05어르신 혹시 그 여자분 이름 아세요?
00:56:08아, 모르지
00:56:09내가 그 여자 이름을 어떻게 알어
00:56:11아, 저 그럼
00:56:12돈은 언제 받으세요?
00:56:14어디서, 어디서 받으세요?
00:56:16아...
00:56:17아...
00:56:17뭐, 말하면 안 되는데?
00:56:35어, 소혜씨
00:56:38뭐?
00:56:39회장님이 돌아가셨다고?
00:56:43아...
00:56:44이게 무슨 일이래요?
00:56:45그러니까 아니에요
00:56:46할머니, 엄마
00:56:47나 좀 나갔다 올게요
00:56:50준혁이 아버지 장례식 가는 거야?
00:56:52
00:56:53아, 그거 기사 났구나
00:56:55나만 일하느라 몰랐어
00:56:57아유, 안쓰러워서 어떡하냐
00:57:00그러게
00:57:01이제 겨우 아버지 만났는데
00:57:03그래도 아들 얼굴은 보고 가셔서 다행이다
00:57:07엄마, 나 차 좀 쓸게요
00:57:09알겠어
00:57:10운전 조심하고
00:57:11다녀올게요
00:57:12어, 조심해
00:57:13저 바보소는 중
00:57:13네?
00:57:15아...
00:57:16어떻게 해요?
00:57:17아...
00:57:18아...
00:57:19아...
00:57:20아...
00:57:20아...
00:57:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen