Skip to playerSkip to main content
The Embroidered Truth (2026) Ep 7-8-9 ENG SUB #movies #drama #hot #hotdramas #chinese #english #tvseries #turkish #gl #thailand #short #shortdramas #usmovies
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:56启禀王妃据说子女的血能跟父母的相融合若是要让这二位死心只需一滴血足矣大胆刁民我乃当今圣上清风郡主一滴血怎能说去就去请郡主体恤百姓赏一滴血
01:21姐姐早是如此你又何必让若衡来呢你看我身为王妃岂能不欣信民众又岂能拿王府的荣誉做赌注今日梦掌事也算为民情谊你便委屈一下吧启禀王妃梦完此处
01:46正好有一枚银针不必我自己的倒干净鞋郡主不可您若如此承恩王府的颜面何在王妃不可郡主虽被这些小民所威胁但是宋祥给郡主取血是郡主便是取血也不可当着众人若非你提醒我
01:59我竟被这草民给气糊涂了求姐姐给承恩王府颜面若衡不能当众取血准洛霞陪郡主去取血是
02:37刘烟帮李兄弟来消息柔兰姑娘的父母被弄哑带到郊外了刘烟帮李兄弟来消息柔兰姑娘的父母被弄哑带到郊外了走了糟了王妃取过血了吐嬷嬷
03:07王妃鸣剑血融合了这血相融了你们便认定
03:34他们是我的父母对吗当然绝无差错绝无差错你不是若衡你到底是谁你竟然冒领郡主身份大胆敢当着本王非行凶冒认郡主是死罪姐姐别急着问罪小九出来若我说这斩中的血是兔子的血呢
03:57洛霞刚才取的是谁的血回王妃是兔子血王妃恕罪是我不让洛霞出来只愿还我家郡主一个清白王妃若是责罚小九怨礼行了起来吧胡莲管好你的人我再不能有你们胡闹了
04:22杜末末杜末杜末杜末杜末熟合了
04:24This is what can happen.
04:27There is a news for明日.
04:29The will be the help of the fight for you.
04:30Let you make a decision.
04:34Magdalene.
04:36You want me to hunt a wolf.
04:38Magdalene.
04:39You want me to hunt for a while?
04:40Is it?
04:41I am waiting for you.
04:42You want to be.
04:44I am.
04:46You are ready for your love.
04:47You are ready for your love.
04:49You will be ready for your love.
04:50Oh
05:20I will be very careful.
05:21Come back.
05:33Mr.
05:34Mr.
05:36Mr.
05:37I am a guilty.
05:44The king of the king has been told before.
05:47He has been thinking about a day.
05:49He has fallen to me.
05:51What do you think?
05:53The law of the king of the king is still with the king of the king.
05:57Do you think I will use which one?
06:05It's just a lie.
06:05We call it a sin.
06:09We will be able to die.
06:11We will be able to die.
06:11Let's go.
06:12Let's go.
06:23If you don't have a person,
06:25you can die.
06:30Let's make it clean.
06:31I understand.
06:33Mr. Wu, what are you doing?
06:35You're not going to follow me.
06:36You're not going to follow me.
06:38Mr. Wu.
06:40Mr. Wu.
06:40Mr. Wu.
06:41Mr. Wu.
06:42Mr. Wu.
06:44Mr. Wu.
07:08Mr. Wu.
07:10Have you ever known?
07:12Mr. Wu were returned.
07:15Mr. Wu.
07:16Mr. Wu.
07:18He has been serving us.
07:19Mr. Wu.
07:23Mr. Wu.
07:23Mr. Wu.
07:24Mr. Wu.
07:25Mr. Wu.
07:26Mr. Wu.
07:26Mr. Wu.
07:27Just leave her to go.
07:29But you don't think that today is a great deal.
07:35If you don't have to worry about it, then it will be fine.
07:39After the end of花招 after,
07:41we will be able to leave the城 of京.
07:43We will not be able to do it.
07:47If you don't want to do it,
07:49we will be able to do it.
07:50If you don't want to do it.
07:52If you don't want to do it,
07:56you don't want to worry about the children.
08:01You have to know.
08:03Let's go.
08:06If you don't want to talk to them,
08:09you won't be able to talk to me.
08:11Yes.
08:16Sir,
08:17it's been a few hours.
08:19There's no need to be a lot.
08:20If not,
08:22let's go on.
08:25If you don't want to talk to them,
08:27you will be able to talk to them.
08:28If you don't want to talk to them,
08:30you're all in my mind.
08:53I'm too afraid or not.
08:55For those who don't want us to ask them,
08:57you're not worried about that.
08:57It's that awkward.
09:05bye-bye.
09:06Lord,
09:07my father won't register for you.
09:08Your father never wants you to leave.
09:13I've never did you.
09:13I'm happy.
09:14I had a meal.
09:17Oh.
09:24I hope that you can find the name of the letter.
09:29You see, the night is dark, and you're still in the outside.
09:33You're supposed to wait for you to arrest?
09:38He's kind of聰明.
09:40How do you say?
09:42He's gone to the hospital, and he's been waiting for the people to see him.
09:45He's already been accused of being accused of being accused of him.
09:47If I didn't kill her, she would have turned out that I would not be able to kill her.
09:51That's why we...
10:01She did not kill me.
10:03Sir.
10:04Why don't I ask her to tell her?
10:07She said that she's gone.
10:08She can't escape.
10:13You thought she'll escape this time?
10:16The girl will let me leave?
10:23I want her.
10:24I want her to be guilty.
10:26I want her to be guilty of my own rights.
10:28I want her to be guilty.
10:33I want her to be guilty of her.
10:34I don't want her to be guilty.
10:36That's right.
10:38Your命 is a villain.
10:43But your arm
10:45スティック
10:50Wut
10:53聽說你的手冠絕錦繡成
10:57平日裡你的手穿真碾線
11:03今日我要讓你的手被真碾線穿
11:04不可
11:34詞曲 李宗盛
11:38月牆在夜未白
11:40就是共我在
11:46那半生無需猜
11:49甘膽照真愛
11:54話不與心未改
11:58束手彎雙來
12:03因為三日又來到一座冰柴
12:07只為你一念不退
12:11隨即我來時的愛
12:14無悔深深就無窄
12:16目所塵埋懷
12:17忘我獨自離開
12:22若不是飛雪成災
12:25回望出舊雲成敗
12:26一念成灰
12:31再難卸下
12:33將來
12:37若不墜落
12:38如何終止著等待
12:41若不成長
12:42如何與命運坦白
12:44我早知
12:45我早知
12:45此路無歸
12:47卻仍將一念留下來
12:51只為你一念不退
12:55隨即我來時的愛
12:59無悔深深就無窄
13:00目所塵埋懷
13:01還我獨自離開
13:03獨自離開
13:06若故是飛雪成災
13:09回望出舊雲成敗
13:11一念成灰
13:15再難卸下
13:17將來
13:21等一滅人未在
13:24天地無聲對白
13:28若再放不必猜
13:31這一年一歲落雪
13:34塵埋
14:03投耶
14:04雙宝
14:23I don't know.
14:25The most dangerous time, I'm afraid we haven't been able to.
14:29With this, I'll give you the message to the Queen.
14:32Please.
14:34If you give me the chance to solve the problem,
14:37I'm not going to be able to get rid of it.
14:39I understand.
14:41It's the first thing to do.
14:43But why don't you bring the Queen to the King?
14:48I'm just going to take the Queen's face.
14:50I'm going to take the Queen's face.
14:52That scene...
14:52After all, the King will be able to keep it.
15:09The host of the Queen must be using my hands for her to make her own gift.
15:16I know that.
15:18So I won't hurt you.
15:20You need to take your hands on your hands.
15:23You need to take your hands on your hands.
15:23This is not a good thing.
15:27Wulian.
15:28You must be in charge.
15:35Wulian is in charge.
15:37Don't be afraid of me.
15:41I can't!
15:42This is your hand.
15:44It could be killed by the next person.
15:45郡主虽然高贵,可也不能。
15:51这王妃的礼服尚未修好,
15:53若是伤了先生的双手,
15:54日后不能再修。
15:56就算是郡主,也难担此责。
15:59吴先生,
16:03你家的狗没拴好冲撞了本郡主,
16:04我该如何罚你示好呢?
16:09启禀王妃,郡主,郡主她。
16:13慌什么?
16:15难不成郡主要吴连的小命?
16:16那倒没有,
16:19但是郡主她要伤吴先生的手。
16:20伤她的手?
16:22那可了不得了,
16:25王妃的礼服还没绣完呢。
16:28你若是不想受罚,
16:29就可以直接说出来。
16:31何必让一条狗横蓝竖的,
16:34你就不怕我要了她的命。
16:36郡主要我的命,
16:37拿去便是。
16:39奴才的狗命不值钱,
16:41可是我家先生,
16:42在这锦绣城中,
16:44那可是无价之宝。
16:45赔,
16:48就她也赔得上无价之宝这几个字。
16:49吴兴。
16:53郡主身份尊贵,
16:56我这双手施了又如何,
17:01把郡主气坏了才是大事。
17:05
17:06小小,
17:08既然吴先生已经认罪,
17:11那今日便可饶他一回。
17:13郡主。
17:14小小,
17:15
17:17谢郡主饶过我这双手,
17:19为王妃绣衣。
17:20真要放了这丝。
17:25王妃驾到。
17:27Oh, my lord.
17:29Oh, my lord.
17:30Oh, my lord.
17:32Oh, my lord.
17:33Please take your hand.
17:38I will give my sister a hand.
17:40You will have to forgive my sister.
17:43Oh, my lord.
17:44You are here.
17:45Please help me.
17:46Oh, my lord.
17:49Oh, my lord.
17:50You have a mistake.
17:52I'm not afraid of my lord.
17:53Oh, my lord.
17:54Someone else will?
17:56I can't take my hand.
17:58No, your lord.
17:59I will.
18:01Yes.
18:04My lord.
18:05My lord.
18:06Yes, I will do your mind.
18:08But your mother is sure.
18:09Your daughter is yours.
18:10She will never be able to turn around.
18:13Your lord.
18:14I'm on my Lord.
18:16Your lord.
18:17Your lord.
18:18My lord.
18:19My lord.
18:25Mr. Hwokoshti's mind is a lot.
18:27There I am.
18:29I'll see who will be able to give you a bit.
18:31Thank you, Hwokoshti.
18:36Go back to Hwokoshti's father.
18:48Hwokoshti.
18:52The water is well.
18:54I'll bring him back to him, I'll give him a piece of wine.
19:02How did you remember the song that I played?
19:12How did the song that was so powerful?
19:15The Queen!
19:26For the queen, please.
19:28My lord.
19:42My lord.
19:43My lord.
19:44Your face is so difficult.
19:45Let me see you.
19:48My lord.
19:50My lord.
19:52My lord.
19:52My lord.
19:52My lord.
19:53My lord.
19:55Her lack of skills.
19:57As poked me,
19:58I vois her ass advantages.
19:59My lord.
19:59my lord.
20:00My lord so bad.
20:02Okay.
20:04That's what I want to say.
20:05All I can accept.
20:12My lord.
20:13I don't have to worry about you.
20:14Let's go.
20:16Yes.
20:19If she is a child,
20:22she will not be able to pay for me.
20:24She will not be able to pay for me.
20:27She will not be able to pay for me.
20:31If you already know I'm wrong,
20:35then you won't be able to pay for me.
20:38Your sister has already forgiven me.
20:42Yes.
20:43She will be able to pay for me.
20:45She will not be able to pay for me.
20:48She will not be able to pay for me.姐姐,
21:03do you want
21:04me to come?
21:14I will not be able to pay for you.
21:30Please.
21:33Okay.
21:34She has such a hard time.
21:36She didn't have any good luck.
21:38She was forced to leave.
21:40What's wrong?
21:42How did you do it?
21:44It's a good time.
21:47She didn't have a chance to leave her.
21:54The most important thing is to take her to leave.
21:56Why?
21:57She took her home to the house.
21:59She won't be the king.
22:00She won't be the king.
22:00She won't be the king.
22:01She died.
22:03She killed her.
22:05She won't be the king.
22:06Or were she in her point?
22:06She may not be able to take her off.
22:07The only way she took my life was to take her.
22:10Is she a livid, then?
22:10She won't be the king.
22:15She will come here to the king.
22:18She won't be the king.
22:19I'll save the king.
22:20She gives her a woman.
22:21She is the king.
22:21She is the king.
22:23She will come home.
22:24She will stay home in the king.
22:29I'm glad you got your own.
22:32You are supposed to be like a baby.
22:35I'm going to get you.
22:38I'm going to take my wife.
22:45I'm going to take you.
22:48Waw, this is my teacher's
22:50prepared for you.
22:56It's not just a bw.
22:57He's a great man.
23:06It's not that you can do it, but you can do it.
23:09You don't want to use a few times to take care of your work.
23:16I have no idea.
23:17I have no idea.
23:19I have no idea.
23:20I have no idea.
23:21I have no idea.
23:22It's a shame, because it's a shame.
23:24It is good for the queen to know that this is not a single person.
23:29She might be able to show up with a sister.
23:31I hope to ask for my sister's wife.
23:33You can't blame me.
23:36Please, I don't can't do that.
23:37The queen won't be able to ask her to help her.
23:39According to her advice, she can be a mother's child.
23:43She will be able to take a month of her.
23:45But she will take the same time.
23:48She will be able to take care of you.
23:50何处有谁用 快去为你家先生寻来
23:55孟晚听府衣提起 新年陈恩王在战场上遭遇火攻 伤情严重 恰巧与神医相助 王爷因此三天便痊愈了 孟晚心想 郡主承袭厚爱 难保也知一二
24:13怕了 绣品的事本宫恕你无罪
24:20既然有方子 还有本宫拿不到的吗
24:23那就 有劳王妃了
24:26去吧 多多练习秀义
24:30是 郡主 您为何不同王妃讲解除禁足的事
24:35说有何用 小九既然已经和刘大哥商议 说没有新的消息传给我们
24:43而我 倒是想看看这吴先生 到底会怎么样
25:17作曲 李王妃
25:19江彩也未白,就是共我在,那半生无需猜,甘胆找尘埃,话不与心未改,素手万双海,因为三日又来到一座冰柴,
25:50只为你一念不退,随即我来世的爱,无悔深深旧债,目所尘埋,还我独自离开,若故是飞雪存在
26:06,回望出旧云城埋,一年成灰,才难卸下将来。
26:19若不坠落,如何终止这等待,若不成伤,如何与命运坦白,我早知,死了无归,却仍将一念留下来。
26:32和你一念不退,随即我来世的爱,无悔深深旧债,目所尘埋,还我独自离开,若故是飞雪存在,回望出旧云城埋,一年成灰,
26:58再难卸下将来。再难卸下将来
27:04,等一灭人未在,天地无声对白,若再放不必猜,这一年一岁落雪,尘埋。
27:15沉埋。
28:36怎么会呢 王妃吴莲固然秀极精湛但只有王妃能展现吴莲意想中的美旁人没有那份大气雍容那你就别再推辞了孟长氏说的事我倒也听过不过就是一副沈方罢了我讨来便是谢王妃
29:10妹妹可好些了
29:34姐姐已经为花招节之事够劳心了竟然还念着妹妹真是让我无地自容日后我定会循规举步等着王爷回来你懂事便好对了我听闻承恩王府有一张炙烧伤的药方你可知晓回王妃
30:03老王爷曾得神医赠方却有一张烧伤药方姐姐怎会突然提起这个昨日孟晚新衣是提起的她对吴莲倒是挺忠心的如今这吴莲又贵又伤妹妹的气也该消了吧妹妹你是今之欲业何必与那商户赌气自降身份不如就此接过
30:31也彰显君主气动姐姐是想要我承恩王府的药方你知道便最好若不知道我就派人去承恩王府取也不费事不必这药方我有只是不想给那吴莲用过几日王爷就要回府你就要成为新嫁娘了妹妹这些小性子也该收手了
30:59姐姐我说笑呢看把你为难的为了姐姐我连命都可以给更别说什么药方了贫嘴那便快些写写完了让李医师瞧瞧别在笔物闹了笑话知道了杜嬷嬷随我去写两匹布让烟雨绣装给郡主做两身新衣服谢恩
31:21是妹妹那你便休息吧你怎答应了这药方咱们都记不全这可不能乱写无妨
31:33就算无怜的手势真烧烧给他写副清火降噪的方子也算是正好可府医药验看啊这是我承恩王府的药方他敢置疑吗
31:59这方子方子有问题不不不启禀王妃这方子看似寻常药但是这药引子胡珠加得甚是奇妙此药贵中难寻想必是神医的绝妙之处既然药方无误那就快去给燕雨绣装的吴先生智商吧是
32:01王妃
32:12杜嬷嬷若横线要有功看来也是真的知道错了便解了她的禁足吧是
32:57黑血药中有毒这此药乃老夫亲手所配怎会有毒李医师我家先生喝了这个药才中毒的我们都是亲眼所见吴先生义者人心我自身轻于事小可此事牵连着王府
33:23牵连着王妃和献药的郡主啊李医师这些明明都是我们亲眼所见到的走吧你跟我去报官吴先生我只不过是一件郎中只求几两岁银糊口不懂得什么高官后路更不懂得明争暗斗只求先生高抬贵手放了我
33:51可惜呀你已经参与进来了如果你不想成为谋害我性命的凶手就乖乖听我的这几味药只是寻常清火的
34:17根本没有治疗烧伤的功效他随便写了几味药来糊弄王妃想逼我自己露出破绽只可惜他还是太心急了这一次我要让他栽在自己设计的陷阱里孟晚你模仿着药方上的自己改几味药拿给李医师是先生
34:46这腰身比上月收紧多少回王妃三分当年王爷见我时便是赞我窈条可如今如今王妃更胜当年呀王妃王妃吴先生中毒了什么吴先生喝了郡主给的那方药便中毒了药
35:15乃卑职亲手所见亲手端给吴先生喝下的问题就出在这药方上这药方你不是一眼看说是没有问题吗臣氏看到药方当中有几味药都有微弱的毒性想必这是神医之妙有以毒共毒的效果但没想到废物多嬷嬷小谭来见我是你竟敢在药中下毒毒害无敛姐姐
35:35我是诚心悔过又怎会下毒定是有人在中间搞鬼求姐姐让我与她当面对质以正清白她已经中毒如何与你对质姐姐既然无敛已经中毒那便成了刑案我愿意请于大人出面查明真相
36:00好杜嬷嬷嬷让于明去烟雨绣庄此事按刑案处置是求王妃救救我家先生我家先生喝了郡主给的药就倒了不可护眼莫安快扶我起来
36:14王妃王妃嫁到树湖莲不能弃身皆家
36:44你还有什么话好说王妃明剑若哄冤枉此药方乃是神医所赠又怎会有毒若我有心下毒昨日回府的路上为何不动手吴连不敢怀疑郡主许是吴连做了些事惹郡主不开心才受此责罚吴先生我定会给你找最好的大夫来
37:13谢王妃吴连死不足惜只是不能帮王妃秀医了吴连有亏啊你若真心觉得有亏又为何几次三番的难为我要知道我可是为了姐姐才来的你还知道是为我而来王爷花招节回府办行事本是锦绣城的大事他一见商骨上之轻重你身为郡主去屡次三番的闹事王妃不要因为草民
37:22和郡主争吵也许是我本身体弱撑不住郡主这大步的要防
37:45余大人到下官给王妃请安免礼吧余大人你可有初步探查出可疑之处此次犯法不论是谁王府绝不偏思下官经过初步查验发现此方药中有乌头这味药
38:13吴先生中毒似乎跟这位药有关似乎余大人莫非这就是你的围观之道了请王妃息怒静远王府治下严明本官必将秉公执法还请郡主到公堂问法不可郡主乃是千金之躯怎能去内准郡主请
38:36胡先生那你且好好歇着谢王妃孟婉替我送送王妃是
38:38先生王妃 请
38:50李如蓝这一次让你死个明白
38:52Zither Harp
39:22月将在夜未白
39:50就是供我猜那半生无需猜甘胆照尘埃话不与心未改苏首万双海因为三日又来倒一座冰柴只为你一念不退
40:06随见我来随见我来来谁的爱来来无悔深深就无债暮色尘埃还我独自离开我独自离开若不是飞雪成灾
40:26回望处回望处旧旧云成灾一年成灾才能写下将来若不坠落如何终止这等待若不成长如何与命运坦白
40:38我早知此路无归却仍将一念留下来既你一念不退随近我来世的爱
40:52无悔深深就寨目所尘埃还我独自离开若故事飞雪成灾回望处旧云成灾
41:17一年成灾再难写下将来等一灭人未在天地无声对白若再放不必猜这一年一岁落雪尘埃
Comments