- 2 days ago
SUB ESPAÑOL Dos Sueños, Un Despertar Episodio completo Drama GoldenSceneMedia
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00第十戒
00:00:00第十戒
00:00:06文理快开始了
00:00:08傅叶成你在哪里
00:00:09我不想嫁给那个植物人
00:00:13此时没找到小姐
00:00:15继续搜索
00:00:18傅叶成
00:00:19你到底在哪
00:00:28怎么不接电
00:00:29That's how I said to my daughter.
00:00:32What kind of penance?
00:00:34She's going to be waiting for her.
00:00:37She's not going to be able to cook her.
00:00:40She's gonna cook her for her.
00:00:41If she doesn't go to her,
00:00:43if she's going to get back, she's not getting married.
00:00:46She's going to be married.
00:00:48She's not going to be married.
00:00:50She's not going to go to her.
00:00:54She's not going to be on a vacation.
00:00:56She's going to be married.
00:00:59瘋的。
00:01:04傅夜辰,
00:01:06你口口声声说爱我,
00:01:10就是这样背叛我。
00:01:15丑道小姐了,
00:01:17我现在立刻带她去婚礼现场。
00:01:21有请新娘上场。
00:01:24傅夜辰,
00:01:26秦可可,
00:01:27从今以后,
00:01:30我不会再让你们欺辱我。
00:01:31我要夺回,
00:01:35属于我的一切。
00:01:37这就是傅时亭,
00:01:39冷血,
00:01:41心狠,
00:01:41曾经在江城呼风唤雨的男人。
00:01:44如果不是因为意外成为植物人,
00:01:48我也不可能成为他的妻子。
00:01:51安安,
00:01:54对不起啊,
00:01:54我刚才太忙了,
00:01:55我现在才有空来找你。
00:01:56我已经嫁给你叔叔了,
00:01:58该怎么称呼,
00:01:59不用我叫你吧。
00:02:00安安,
00:02:01我不带你私奔,
00:02:02是为了你好。
00:02:03私奔以后我们只能过苦日子。
00:02:04可是,
00:02:05你要嫁给我叔叔,
00:02:07等他一死,
00:02:08所有的财产都是我们的。
00:02:09到时候你想去哪儿,
00:02:10我就带你去哪儿了吧。
00:02:12滚开。
00:02:14你真想为这个快速的植物人,
00:02:16守身如玉。
00:02:18今天春宵一刻,
00:02:19不如我替叔叔。
00:02:22不如我替叔叔。
00:02:23傅先生,
00:02:24你叔叔要是知道,
00:02:25我会放过你的。
00:02:27他一个植物人,
00:02:28能把我怎么样?
00:02:32叔叔你醒了?
00:02:36先走了。
00:02:37张宝,
00:02:40张宝,
00:02:41张宝,
00:02:41傅师弟醒了。
00:02:42怎么了?
00:02:44他睁开眼睛了。
00:02:45夫人,
00:02:47先生每天都会睁眼睛。
00:02:48医生说了,
00:02:50先生,
00:02:50苏醒的几率很低。
00:02:52您早点休息吧,
00:02:53明天早上还得早起,
00:02:55给老夫人净茶。
00:02:56嗯。
00:03:00我今晚,
00:03:01就要和他睡在一个屋子里吗?
00:03:05。
00:03:14傅师弟,
00:03:15真希望你能醒过来。
00:03:16真希望你能醒过来。
00:03:17傅师弟,
00:03:17你那么多钱,
00:03:19要是被傅叶臣那个混蛋给继承了。
00:03:22你一定死不瞑目吧。
00:03:23这是自然反应吗?
00:03:26他好像能听见我说话。
00:03:29妈,
00:03:31请喝茶。
00:03:35昨天晚上休息得怎么样?
00:03:36傅师弟,
00:03:37昨天晚上休息得怎么样?
00:03:37傅师弟,
00:03:37我已经抱枕不会动,
00:03:39还很温暖。
00:03:43还好。
00:03:44还好。
00:03:49来,
00:03:50安安,
00:03:51我给你带上。
00:03:52我想让你给石婷生个孩子。
00:03:54她是植物人?
00:03:55我怎么给她生孩子?
00:04:01我想让你给石婷生个孩子。
00:04:02妈,
00:04:05石婷昏迷这么久了,
00:04:06还怎么生孩子?
00:04:07是啊。
00:04:08石婷的家业必须有人继承,
00:04:10安安必须给石婷生个孩子,
00:04:12哪怕是女孩也好。
00:04:13妈,
00:04:14就算可以试管受孕,
00:04:15但是安安现在在读研,
00:04:17要是现在怀孕的话,
00:04:18肯定影响学业的。
00:04:19是啊。
00:04:20赴石婷要是有了孩子,
00:04:21叶辰还怎么继承家业?
00:04:23安安,
00:04:23你愿意给石婷生孩子吗?
00:04:28只要你生下孩子,
00:04:30我保证你和孩子的仪式融华,
00:04:32你父亲那边呢,
00:04:33也会得到最好的治疗。
00:04:35秦氏也会拿到一笔投资,
00:04:38解决眼下的困境。
00:04:40妈,
00:04:41妈,
00:04:41安安年龄还小,
00:04:42怎么会愿意留在家里生孩子呢?
00:04:44我愿意。
00:04:49生下孩子能阻止副业城
00:04:50夺走副石婷的财产,
00:04:52也能帮助父亲。
00:04:52为什么不呢?
00:05:04没想到,
00:05:06我还真做了这种事,
00:05:07欺负了一个不能动弹的男人。
00:05:17对不起啊,
00:05:19为了父亲和秦氏,
00:05:20利用了你。
00:05:30对不起啊,
00:05:33为了父亲和秦氏,
00:05:33利用了你。
00:05:39千安安,
00:05:41你疯了。
00:05:42我跟你在一起这么久,
00:05:44你碰都不让我碰。
00:05:45现在,
00:05:46你要给我叔叔生孩子。
00:05:47我现在是你婶婶,
00:05:49我和你叔叔的事,
00:05:50有必要告诉我。
00:05:53他一个植物人能满足我吗?
00:05:56你想生孩子不如和我生。
00:05:57反正都是父家的孩子。
00:05:59傅叶辰,
00:06:00走,
00:06:01别拉上我。
00:06:03好,
00:06:05我看你怎么给他生孩子。
00:06:07不就是生孩子吗?
00:06:09有什么难?
00:06:09走,
00:06:11走,
00:06:12走,
00:06:13走,
00:06:13走,
00:06:13走,
00:06:14走,
00:06:14走,
00:06:16走,
00:06:36两个月了,
00:06:37我还是没习惯你会突然正义。
00:06:38傅叶,
00:06:39傅叶,
00:06:42为什么你明明看不见,
00:06:43但你每次睁开眼睛的时候,
00:06:46却能感受到你眼里的情绪?
00:06:49我许说好就回来给你擦身体了。
00:06:50我许说好就回来给你擦身体了。
00:06:56傅叶辰,
00:06:57傅叶辰,
00:06:57傅叶辰,
00:06:57傅叶辰,
00:06:58傅叶辰,
00:06:59傅叶辰,
00:07:00傅叶辰,
00:07:00傅叶辰,
00:07:02傅叶辰,
00:07:03傅叶辰,
00:07:07傅叶辰,
00:07:30傅叶辰,
00:07:31傅叶辰,
00:07:32傅叶辰,
00:07:32傅叶辰,
00:07:32傅叶辰,
00:07:33傅叶辰,
00:07:34傅叶辰,
00:07:35傅叶辰,
00:07:36傅叶辰,
00:07:37傅叶辰,
00:07:37傅叶辰,
00:07:37傅叶辰,
00:07:38傅叶辰,
00:07:38傅叶辰,
00:07:38You can take care of yourself.
00:07:41That's fine, I know you are sure.
00:07:43You can wake up.
00:07:46I...
00:07:46My...
00:07:47My...
00:07:47My...
00:07:47My...
00:07:48My...
00:07:48My...
00:07:48My...
00:07:48My...
00:07:48My...
00:07:49My...
00:07:49My...
00:07:49老夫人
00:07:50老夫人太激动了
00:07:51送她去医院 快
00:07:58她是谁
00:08:03她是在您生病期间
00:08:04老夫人给您娶了妻子
00:08:05叫 妻子
00:08:06跟一个植物人结婚
00:08:08想必从父家交换了不少东西
00:08:10小子快
00:08:16这两个月的照顾都喂狗了
00:08:17她这样的态度
00:08:19看来要做好随时离开的准备
00:08:23太太 吃早餐
00:08:30我叫秦安安
00:08:31我没兴趣了解你
00:08:34听说你可能怀了我的孩子
00:08:40神功流产和药物流产
00:08:41你喜欢哪个
00:08:47先生 孩子是老夫人想要的
00:08:50和她的
00:08:50少拿我妈压我
00:08:51别忘了是的规矩
00:08:52傅时廷
00:08:53谁允许你喊我名字的
00:08:55我不叫你名字
00:08:57难道叫你老公吗
00:08:58你放心 我没怀孕
00:09:00白努力两个月
00:09:02今早来立假
00:09:03看来得去医院检查一下身体
00:09:05我上学去了
00:09:08准备好过两天离婚
00:09:12好 那你随时通知我
00:09:21恭喜你啊 怀孕了 已经两个月了
00:09:26怎么可能 我今天还来立假了
00:09:29那可能是子宫出血
00:09:30你现在得多注意休息
00:09:31我再给你开点保胎的药
00:09:34人工流产和药物流产
00:09:36你喜欢哪个
00:09:37医生 我如果不想要这个孩子呢
00:09:52还是睡着的时候比较好看
00:09:54醒着的时候胸巴巴的
00:10:01原来他喜欢这种可爱性的
00:10:06你在干什么
00:10:08我 我给你盖个毯子
00:10:13谁让你泡我东西的
00:10:14犯卡我 我不是故意的
00:10:16谁给你的胆子
00:10:17从今天开始 禁足绝食
00:10:23傅时婷
00:10:23傅时婷
00:10:25傅时婷
00:10:26傅时婷放我出去
00:10:27傅时婷放我出去
00:10:28三天不许出门 不许给他送饭
00:10:29傅时婷 你不能这么对我
00:10:31傅时婷
00:10:32傅时婷
00:10:32傅时婷
00:10:33傅时婷
00:10:33傅时婷
00:10:33傅时婷
00:10:37傅时婷
00:10:37傅时婷
00:10:39傅时婷
00:10:43傅时婷
00:10:46傅时婷
00:10:47傅时婷
00:10:48傅时婷
00:10:48傅时婷
00:10:48傅时婷
00:10:48傅时婷
00:10:48傅时婷
00:10:52傅时婷
00:11:00傅时婷
00:11:29I don't know.
00:11:59就找你喜欢的女人结婚我差点被你活活饿死这傅太太爱谁当谁当我说过对你的惩罚结束了吗我改变主意了既然待在我身边这么痛苦她就继续做傅太太吧这是对你的惩罚这婚只有我说理才能理可怜我的孩子不被父亲期待的孩子生下来也只会吃苦
00:12:17别担心啊孩子目前的状态都很好没有问题医生我现在还可以打掉这个孩子吗可以是可以但你这胎怀的是双胞胎打得有点可惜而且以你目前的身体状况这一胎打掉以后坏孩子可能有些困难了
00:12:31怎么办富士廷迟早会发现我根本没法留下来
00:12:50行啊你负心快不行了什么爸爸这怎么回事
00:13:06老秦你女儿来看你最后一面了爸怎么会这样不是在治疗吗前段时间都有好转的呀说得清晴咱们家哪还有钱给你爸治病啊我嫁给傅家的财力钱全在你手里为什么不给我爸治病
00:13:36那点钱早就拿去还债了秦安安别以赴我吞了你钱的样子你爸的公司早就破产了况且他这病根本就没得治不如早死早超生你胡说什么秦安安你还是好好想想他死了之后公司那笔八亿的债要怎么还吗王王之爸爸没事的你别听他胡说这病冷治的
00:14:04爸爸爸爸对不起你对不起你妈妈我这辈子唯一的愿望就是看到你结婚的生死爸我怀疑了所以你一定要撤下去你一定要撤下去好吧好
00:14:30爸爸爸爸爸你睁开眼睛看看我爸你别这样快点别走爸爸你睁开眼睛看看我爸
00:14:48爸爸爸爸这辈子唯一的愿望就是看到你结婚的生死你们是我在这个世上唯一的亲人但你们的爸爸想杀死你们
00:15:05我到底该不该留你们这孩子我要留下了而且我不会再让任何人伤害你们我要带你们远离那个恶魔
00:15:28来小医生这位是雄人吗不愧是傅小雄人都如此好看是啊傅师庭不介绍一下吗合作伙伴唐倩今天生日大伙提议过来聚一下
00:15:57别扫兴你就是秦安傅老夫人看你可怜让你嫁给石婷不然你一个破产千金凭什么等傅夫人哪来的狗窍你敢这么跟我说话你知不知道我跟了石婷多少年那就请傅石婷管好你的狗别来烦我你就算你是他的妻子
00:16:26我还是想怎么收拾你就怎么收拾你你看谁会不会管你你敢动我一下试试冯女人石婷恍得我们认识这么多年她也太没有教养了傅石婷什么时候娶了你我在高看你一眼
00:16:51这个女人嫁进傅家到底有什么目的听说秦安安的父亲刚去事怪不得平时蔫了巴基的秦安安也会发脾气对不起我不知道秦安安的父亲故事秦安安不是你能弄的人石婷她也陪你这样维护就算她是我傅家的一条狗也只有我能欺负她
00:17:03都算了吧没想到石婷会为了秦安安和唐倩翻脸这唐倩的父太太梦怕是幼岁了这秦安安的脾气可真够火爆呢上百万的酒说她就撒了
00:17:29你刚刚砸碎的那瓶酒恰值一百万
00:17:58怎么是要我赔吗这次是警告下次再砸回家里东西召架为成天气凉了给她准备一碗姜汤是好好好好好好好好好好好好好好好好好好
00:18:26这是你父亲给你留下的三处房产和八间商铺我爸有这么多固定资产他怎么不拿来给自己看病啊除了以上资产之外这家公司也留给你但公司目前是亏损经养的亏多少包阿姨如果你接受这家公司也要接受她所有的债务但这是你爸也被死的心血绝不能眼看着她逃避王婉芝和秦可可的资产呢要不是因为她公司也不会成为现在这个样子
00:18:48王婉芝早就在公司账上剩的钱全部绝走了现在人逃的哪都不知道我也不想让我爸把公司倒闭可我去哪儿股这八亿的亏空啊喜悦呀现在公司研发的项目已经接近尾声只要能借到钱就有办法找谁借谁能借我这么多钱银行如果银行不行至少投资哪怕找富家
00:19:13富总秦小姐准备继承秦氏和所欠下的八亿债务这对她来说简直是天文数字去准备八亿
00:19:34秦安安我等着你来求我好我知道了王副总所有银行电话我都打过了没有一家银行愿意借钱给秦氏我约了两家外国银行的行长要好好打扮一下去跟他们好好谈谈为什么要好好打扮呢
00:20:02这衣服也太露了吧但生意嘛都这样我们就秦氏就靠你了我知道了副总秦小姐约了安德森银行的行长吃饭那个小伙是出了名的好色要不要我去提醒他不用了
00:20:30阿尔奉欣安你又是敢背着我乱来看我怎么收拾你过来干什么不要让我说第二遍过来有话快说是可以离婚了吗
00:20:38You're going to have a drink.
00:20:44You're going to have a drink.
00:20:46Are you happy?
00:20:47You're going to have a drink.
00:20:48Are you happy?
00:20:48I don't know what you're saying.
00:20:50I don't have a drink.
00:20:56What's your drink?
00:20:57What's your drink?
00:20:58Not me.
00:21:03You should be a drunk.
00:21:05After all, I'll take care of you.
00:21:09Just remember what you're doing.
00:21:15You're the king.
00:21:15You are the king.
00:21:19I don't want to do a lot of me.
00:21:23You're the king.
00:21:25What are you doing?
00:21:56她一定会第一时间让我拿掉
00:22:01安安啊 你都嫁到我们副家这么久了
00:22:03你这个肚子怎么还是没有动静的
00:22:06可是 傅时亭
00:22:10她 可是 你可是什么可是啊 别忘了
00:22:13你当初是怎么答应我的
00:22:24傅时亭 你如果怀了我的孩子
00:22:30我会亲手掐死她傅时亭
00:22:31就算你不想要孩子 你也不用说这么恶毒的话吧
00:22:34你不会真想跟我生孩子吧 我建议你不要把我的警告当而泡放
00:22:39你放心 我有多讨厌你
00:22:43你也清楚
00:22:43只要我们离了婚 我们就毫无瓜葛
00:22:45我不可能给你生孩子
00:22:51这孩子是我一个人的孩子
00:22:53我不会让他发现
00:23:03夫人回来了
00:23:04您 身哪儿不舒服吗 买的什么药啊
00:23:07就一些保健品 我先回房间了
00:23:20一定要在肚子藏不住之前 离开夫家
00:23:28我给你一份交上负伤名单
00:23:29只要你能说懂一个 咱们公司就有救了
00:23:32负伤名单第一行就是他的名字
00:23:35虽然我知道他有钱 但没想到他这么有钱
00:23:38不行 绝不能找他 不得赶紧离开他
00:23:42要是被他知道我怀孕了的话
00:23:46我和孩子都活不了
00:23:47你好 易先生 我是情事集团 情安安
00:23:51我们公司有一款新产品想和您聊聊
00:23:54喂 喂
00:24:00真的没有人能救情事集团了吗
00:24:01这么巨大的债务 再怎么努力也是被水成心
00:24:11为什么看到这个蠢女人难过 我也会跟着不说
00:24:20你们接到一个叫秦安安打来的电话没有啊
00:24:21太有意思了 让我们投资一个马上破产的公司
00:24:24是啊 好像群里的人他都吵了个变吧
00:24:27秦安安 你竟然放着我不求
00:24:30去别人那里吃闭门坑
00:24:38行不通 这条路根本行不通
00:24:47Z先生
00:24:51我对秦世纪单新产品很感兴趣
00:24:53请发一份详细资料 如果合适可以投资
00:24:56诈骗新套路
00:25:01不信的话 银行账号给我 证明我是真是假
00:25:07死马当活马蚁 反正也不快
00:25:17连了银行到账五百万元
00:25:18五百万 月头丢新了
00:25:22情势有救了
00:25:27钱已收到 您想怎么合作
00:25:34今晚来迎走保险三明三 你一个人
00:25:39好的
00:25:45今晚陪我去老宅吃饭
00:25:50那个 今天我学校有试
00:25:53秦安 你别忘了你现在还是我妻子
00:25:56要是被我发现你骗我 你就完蛋了
00:26:07你好 Z先生
00:26:17你怎么会在这儿呢
00:26:22你来这儿干啥
00:26:24我约了同学在这儿吃饭
00:26:26我约了同学在这儿吃饭
00:26:26这是吃饭的地方吗
00:26:27秦安 你是不是忘了出门前我说什么
00:26:30要是被我发现你骗我 你就完蛋了
00:26:33你不是要回老宅吃饭吗
00:26:35和我约的明明是 Z先生
00:26:37你就是 Z先生
00:26:43过来 陪我喝酒
00:26:45自己喝吧 我先走
00:26:46我说过的话 不要让我重复第二遍
00:26:48我也说过了 我不喝酒
00:26:54让你走吗
00:26:56让你走吗
00:26:57你 你能站起来了
00:27:04傅志亭 我错了
00:27:07我不是约了同学
00:27:08我是来见投资人
00:27:11秦安
00:27:14你连那个人是谁都不知道
00:27:16你怎么敢来的
00:27:18因为这是唯一能救公司的办法
00:27:20我必须试一试
00:27:24因为你不想要看我
00:27:30你不想要看我
00:27:36但我必须试一试
00:27:39秦安
00:27:40这是对你的惩罚
00:27:42不让你失点苦痛
00:27:43你根本就不会长记性
00:27:44以后再敢随便接牧师人的电话,接受他们的邀请你试一试。
00:27:49不是你,我恨你。
00:27:51才喝了一口,你就歪曲伤了。
00:27:58今天如果不是我,现在这么对你的,就是另外一个人。
00:28:05不是你。
00:28:12兔子极了不仅会咬人,还会挠人。
00:28:17士婷,我有事情要跟你说。
00:28:20你看看这个,里面的内容一定会让你大吃一惊。
00:28:23这是秦哈弄的。
00:28:26跟你没关系。
00:28:29我怀孕了。
00:28:30你看看父亲那一篮。
00:28:35傅夜晨。
00:28:40傅夜晨。
00:28:42傅夜晨。
00:28:42秦安在下给你之前,和你侄子傅夜晨谈过恋爱。
00:28:46当时你的身体状况不好,医生跟你下了病危通知书。
00:28:49They both are sure that you live a long time ago, so you're not going to lie to you.秦安安,
00:28:54how many times are you going to騙 me?秦安安 is
00:28:57going to be able to get this child to you, to keep you alive and keep your財産. Go! Let秦安安
00:29:10go to
00:29:10the hospital. Don't let me, don't
00:29:14let me, don't let me, don't let me. You're going to do what?
00:29:17Let her go.
00:29:30秦安安, you're my wife.
00:29:32You've had so many chances to kill her, why don't you kill her?
00:29:35What do you do?
00:29:39You just so like that, you're going to kill her.
00:29:43You're going to kill her.
00:29:44If I'm not to protect her, I'm going to kill her.
00:29:46You're going to kill her.秦安安,
00:29:48if you're going to kill her, I'll kill her. The picture was good.
00:30:00The picture was in love
00:30:07with me.
00:30:07I will leave you a life.
00:30:08You are very evil.
00:30:10I will take her to the hospital.
00:30:12My father!
00:30:29My father!
00:30:30My father!
00:30:32My father!
00:30:32My father!
00:30:33My father!
00:30:34My father!
00:30:34My father!
00:30:36My father!
00:30:36I will let you see you and the children of the children.
00:30:38How did you die?
00:30:40My children?
00:30:42No!
00:30:43I didn't sleep.
00:30:44How could she be my children?
00:30:46I'm not sure.
00:30:47Your children are your children.
00:30:51You're not a man.
00:30:53What did you see?
00:30:56My mother!
00:30:57My mother!
00:30:58My mother!
00:30:59My mother!
00:31:04My mother!
00:31:05My mother!
00:31:06The doctor is done.
00:31:09Then the enfermedad is to go back home.
00:31:11Yes!
00:31:25Now you're ready to die.
00:31:27You're ready to die.
00:31:42Let me help you.
00:31:43Let me help you.
00:31:46Let me help you.
00:31:51You don't want to help me.
00:31:53If you're dead, I can't help you.
00:31:56You don't want to be sick.
00:31:57We won't do this.
00:31:59I'll help you.
00:32:03I'll help you.
00:32:08I'm not a kid.
00:32:11I'm not a kid.
00:32:14I'll help you.
00:32:17I'll help you.
00:32:21I'll help you.
00:32:27I'm not a kid.
00:32:29I'll help you.
00:32:30I'll leave the house.
00:32:30I'll help you out.
00:32:32What are you doing?
00:33:03What are you doing?
00:33:05What are you doing?
00:33:35What are you doing?
00:33:41What are you doing?
00:34:10What are you doing?
00:34:12What are you doing?
00:34:41What are you doing?
00:34:43What are you doing?
00:34:44What are you doing?
00:34:49What are you doing?
00:35:18What are you doing?
00:35:21What are you doing?
00:35:26What are you doing?
00:35:53What are you doing?
00:35:59What are you doing?
00:36:01What are you doing?
00:36:02What are you doing?
00:36:09What are you doing?
00:36:13What are you doing?
00:37:09What are you doing?
00:37:11What are you doing?
00:37:44What are you doing?
00:37:46What are you doing?
00:37:46What are you doing?
00:37:50What are you doing?
00:37:53What are you doing?
00:37:54What are you doing?
00:38:02You're doing?
00:38:05What are you doing?
00:39:01What are you doing?
00:39:02What are you doing?
00:39:03What are you doing?
00:39:34What are you doing?
00:39:41What are you doing?
00:39:43What are you doing?
00:39:56What are you doing?
00:40:28What are you doing?
00:40:32What are you doing?
00:40:35What are you doing?
00:41:04What are you doing?
00:41:34What are you doing?
00:42:03What are you doing?
00:42:05What are you doing?
00:42:11What are you doing?
00:42:16What are you doing?
00:42:18What are you doing?
00:42:27What are you doing?
00:42:31What are you doing?
00:42:33What are you doing?
00:43:03What are you doing?
00:43:32What are you doing?
00:43:34What are you doing?
00:44:06What are you doing?
00:44:36What are you doing?
00:44:37What are you doing?
00:44:44What are you doing?
00:44:47What are you doing?
00:44:53What are you doing?
00:45:23What are you doing?
00:45:53What are you doing?
00:46:23What are you doing?
00:46:25What are you doing?
00:46:29What are you doing?
00:46:32What are you doing?
00:46:33What are you doing?
00:46:41What are you doing?
00:46:43What are you doing?
00:47:13What are you doing?
00:47:14What are you doing?
00:47:30What are you doing?
00:47:41What are you doing?
00:47:41What are you doing?
00:48:14What are you doing?
00:48:44What are you doing?
00:48:45What are you doing?
00:49:06What are you doing?
00:49:35What are you doing?
00:49:37What are you doing?
00:50:07What are you doing?
00:50:37What are you doing?
00:50:39What are you doing?
00:50:53What are you doing?
00:50:59What are you doing?
00:51:01What are you doing?
00:51:29What are you doing?
00:51:32What are you doing?
00:51:36What are you doing?
00:51:38What are you doing?
00:52:09What are you doing?
00:52:12What are you doing?
00:52:15What are you doing?
00:52:44What are you doing?
00:52:47What are you doing?
00:52:53What are you doing?
00:52:55What are you doing?
00:52:58What are you doing?
00:53:29What are you doing?
00:53:59What are you doing?
00:54:01What are you doing?
00:54:34What are you doing?
00:54:35What are you doing?
00:54:39What are you doing?
00:54:40What are you doing?
00:54:46What are you doing?
00:55:19What are you doing?
00:55:20What are you doing?
00:55:23What are you doing?
00:55:31What are you doing?
00:56:24What are you doing?
00:56:55What are you doing?
00:57:24What are you doing?
00:57:49What are you doing?
00:57:55What are you doing?
00:58:27What are you doing?
00:58:35What are you doing?
00:59:05What are you doing?
00:59:35What are you doing?
01:00:00What are you doing?
01:00:26What are you doing?
01:01:00What are you doing?
01:01:08What are you doing?
01:01:18What are you doing?
01:01:47What are you doing?
01:02:17What are you doing?
01:02:26What are you doing?
01:02:57What are you doing?
01:03:20What are you doing?
01:03:50What are you doing?
01:03:52What are you doing?
01:04:03What are you doing?
01:04:33What are you doing?
01:05:03What are you doing?
01:05:08What are you doing?
01:05:11What are you doing?
01:05:39What are you doing?
01:05:42What are you doing?
01:06:13What are you doing?
01:06:14What are you doing?
01:07:12What are you doing?
01:07:14What are you doing?
01:07:26What are you doing?
01:07:33What are you doing?
01:08:04What are you doing?
01:08:07What are you doing?
01:08:40What are you doing?
01:08:43What are you doing?
01:08:44What are you doing?
01:09:14What are you doing?
01:09:15What are you doing?
01:09:28What are you doing?
01:09:51What are you doing?
01:09:59What are you doing?
01:10:01What are you doing?
01:10:03What are you doing?
01:10:39What are you doing?
01:10:40What are you doing?
01:10:50What are you doing?
01:11:26What are you doing?
01:11:27What are you doing?
01:11:30What are you doing?
01:11:40What are you doing?
01:11:53What are you doing?
01:11:58What are you doing?
01:11:58What are you doing?
01:12:00What are you doing?
01:12:16What are you doing?
01:12:30What are you doing?
01:13:01What are you doing?
01:13:04What are you doing?
01:13:12What are you doing?
01:13:41What are you doing?
01:13:42What are you doing?
01:13:50What are you doing?
01:13:51What are you doing?
01:13:55What are you doing?
01:14:10What are you doing?
01:14:19What are you doing?
01:14:50What are you doing?
01:14:53What are you doing?
01:14:54What are you doing?
01:15:25What are you doing?
01:15:25What are you doing?
01:15:32What are you doing?
01:15:33What are you doing?
01:15:35What are you doing?
01:15:36What are you doing?
01:15:37What are you doing?
01:15:44What are you doing?
01:15:46What are you doing?
01:15:52What are you doing?
01:15:58What are you doing?
01:16:10What are you doing?
01:16:20What are you doing?
01:16:49What are you doing?
01:17:02What are you doing?
01:17:07What are you doing?
01:17:15What are you doing?
01:17:38What are you doing?
01:17:42What are you doing?
01:17:44What are you doing?
01:17:45What are you doing?
01:17:48What are you doing?
01:17:50What are you doing?
01:18:20What are you doing?
01:19:18What are you doing?
01:19:41What are you doing?
01:19:43What are you doing?
01:20:12What are you doing?
01:20:14What are you doing?
01:20:45What are you doing?
01:20:46What are you doing?
01:21:17What are you doing?
01:21:18What are you doing?
01:21:19What are you doing?
01:21:51What are you doing?
01:22:21What are you doing?
01:22:51What are you doing?
01:23:21What are you doing?
01:23:22What are you doing?
01:24:01What are you doing?
01:24:03What are you doing?
01:24:04What are you doing?
01:24:08What are you doing?
01:24:09What are you doing?
01:24:39What are you doing?
01:24:53What are you doing?
01:24:56What are you doing?
01:25:02What are you doing?
01:25:04What are you doing?
01:25:35What are you doing?
01:26:07What are you doing?
01:26:36What are you doing?
01:26:38What are you doing?
01:26:44What are you doing?
01:26:53What are you doing?
01:27:01What are you doing?
Comments