- 10 hours ago
Eng Ep.6 The First Jasmine
Category
🎥
Short filmTranscript
00:13作词 作曲 李宗盛
00:55作曲 李宗盛
00:57缠绕 时光 潜伏 细尘
01:06所有曲折都化作强强
01:09永远不尽
01:15离婚可期 伤害可抵
01:21奔向上一段无悔人生
01:29灵魂的天性不知心
01:41外祖父还会让弟子们去了解外面的实证
01:43是吗? 那这些都怎么讲?
01:48外祖父和夫子们之前叫住九州和曲症
01:52常提起细德五年太后改曹维刚的壮举
01:56听闻改道之后少征了三万歉夫
01:57赋税也免去了四成
02:02夫子们都说太后是智师之能人很是钦佩
02:05山上还能听到这些吗?
02:09太后功德连护山卫士都争相传颂
02:15希德三年寿闻士给天下寒门一个可以入朝为官的机会
02:17希德五年开渠治水
02:20初秋时太后丘父舍贤的法子
02:22顾夫子还做新瑶父赞国
02:24如今正式亲民海燕和清
02:28外祖父称都是脱赖太后
02:35丁王妃
02:36丁王妃
02:38在
02:42您外祖父厚仆持重寡言少语
02:45唯有正式之道上方箭其锋芒
02:49你倒是巧舌如簧很不似她
02:54太后容炳
02:56外祖父乃动良之才
02:58夜离不过微末一女子
03:01所求不过寻常岁月
03:03安稳度日
03:06经送太后盛德非为谄媚
03:08使因我被接赖太后仁正
03:10方黎原得安
03:12桑马有计
03:13得享盛世太平
03:15夜离
03:17是诚心敬仰太后
03:18垂拱至平之功
03:19孟智平之功
03:35谢太后
03:44Yes, the fruit of the queen of the queen is delicious.
03:52The queen, the queen said that the queen has a new song.
03:58Let's invite the queen to sing a song.
04:02It's good.
04:05The new曲 is not yet finished, but I would like to thank the Queen of the Lord.
04:13I would like to thank the Queen of the Lord.
04:14I would like to thank the Queen of the Lord.
04:19What is it?
04:25The Queen of the Lord.
04:40The Queen of the Lord
04:40The Queen of the Lord
05:19It's like a dragon.
05:22What does it mean?
05:25A dragon, a dragon, a dragon.
05:29Lord,
05:49Do you feel it?
05:57I have a good time for you.
06:00I will give you a new life for you.
06:07I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:14I'm sorry.
06:20The
06:20process of the process is to be used in a way.
06:23It is only to be used in a way.
06:36The process is to be used in a way.
06:38We're going to leave it.
06:45The process is done.
06:49I don't know if it's in the city of the city.
06:52If it's on the road, it's still open.
06:54I'd like you to buy some more money.
06:57You're so busy today.
06:58It's like this.
06:59What do you think?
07:01My father, my heart is still bleeding.
07:03I'm going to help you.
07:05My father.
07:13My father.
07:15My father.
07:16You're very good, right?
07:18You're welcome.
07:18You're welcome.
07:19You're welcome.
07:19I'll have to wait for you.
07:23You're welcome.
07:23I'll have a nice day.
07:25I'll have a nice day.
07:25But you may not forget you,
07:30you've been in my house.
07:33I'm going to call you a little bit.
07:35This is the law.
07:36It's a law for you.
07:38But you must not be.
07:40The law of the margarious house
07:41was a good thing,
07:42and the皇后 tried to take up.
07:43And the whole of the marriage
07:44was a big deal.
07:45这不是阿爷当机立断 与离山割席 还雪夜里跪在安上门晨清 这才立挽矿兰保住了叶府 又是叶家上上下下齐心协力 加之我阿娘这样的内卷在家中操持中愧 才有了叶家如今的繁荣新兽 才有了现在的你 世家大族 一荣俱荣 一损俱损
08:09但你可有半分感激 我阿娘守住了你的嫁妆 我的舅舅们为你的生意奔走经营 你如今倒是穿起第一摆了王妃架子 抢夺财产 还在太后面前大放厥刺 你也想学你阿娘造她叶家的门眉吗 你配姓业吗 你配当我姐姐吗
08:34我夺了何人财产 我夺了何人财产 自然是叶家的 照你这么说 你带进黎王府的十里红装 也算是黎王府的浪 那府上的胡姬舞女 也可以随意花用吗 你 你敢侮辱我阿娘还有最重要的一件事
08:51是 是 什么 你本就不该叫我姐姐 定王与黎王 是五福内至亲
09:03你应该叫我一身书母才对 你 黎王妃 黎王快出宫门了黎王快出宫门了
09:11哎 殿下呢 叶黎 你别太得意了 这场热闹 殿下看够了吗 如何见得本王在看热闹 这场热闹 殿下看够了吗 如何见得本王在看热闹
09:33我毕竟是定王妃 殿下看到有人欺负我 也不维护一二并非本王不想开口
09:43只是王妃与在场族人有诸多联系 这千丝万缕间 甚是复杂多变 本王想帮忙 但无能为力
09:53殿下真的想帮忙 当然 殿下疑心病可珍重殿下疑心病可珍重
10:03既如此 我就把罪名给做实了黎王受伤了 你不去看看
10:08关我什么事 我为何要看
10:24我为何要看走吧令王妃少住王妃有东西落在安庆宫了不如
10:25回去一趟可好
10:47山长和夫子们在修书那弟子们呢
10:48每日在做些什么
11:14读书写字种地打猎火尔得了嫌青梅煮酒春水煎茶每逢初春采茶时外祖父还会做备火摇助兴备龙三转清玉色不限金鸾限松烟倒叫你说的不限金鸾限松烟
11:15怎么 还当真都打算这辈子都窝在离山里当神仙是有中南山事隐居山中从不入室想必对诸位夫子而言也是一样若能一生都在山上逍遥也不是唯一一种幸运离山柳夫子的青山起
11:48临了二十年扔不得其身这辈子都窝在离山里当神仙是有中南山事隐居山中从不入室想必对诸位夫子而言也是一样若能一生都在山上逍遥也不是唯一一种幸运离山柳夫子的青山起离山柳夫子的青山起
12:06你可知道他这一篇修身副礼最重要的是哪一句智诚知道可参造化你是个聪明的孩子应该知道本宫的意思
12:27是叶离明白外祖父先前曾教导叶离要致诚致信方得始终叶离所言所行也不敢有备以二所以有句话不是夫子们和外祖父交代的但是是我非常想对太后说的
12:56这桩婚事臣妾很是满意多谢太后赐婚让我得以下山我很喜欢山下的生活那你母亲呢她可满意这桩婚事回太后我阿娘已经过去了你说什么
13:24是还在回离山的路上病重还未到山脚下时便去了那你母亲呢她可满意这桩婚事回太后
13:43我阿娘我阿娘已经过去了她在回离山的路上病重还未到山脚下时便去了
14:13我阿娘所以她远就将来回来到山脚下时还未到山脚下时在山脚下时也だけ往上离山脚下继续啊这边哥哥
14:19Your hand is broken, let me help you get some medicine.
14:37If you don't like the music, you can't touch your body so much.
14:43Oh, yes.
14:44You are all the same.
14:45It's not a mistake.
14:47The Lord doesn't have to worry about you.
14:51Do you think I am going to blame the Lord?
14:56No.
14:59You must think that if you're hurt,
15:02it's harder to deal with your mind.
15:03If you're hurt, it's harder to deal with your mind.
15:13Your father was born with you and your sister's children?
15:18We are our daughter, but I have a brother.
15:21He is my brother, and he was very smart.
15:24He was reading the book, and he was reading the book,
15:26and he was the king of my brother.
15:31Are you and your sister together?
15:34I grew up with my brother.
15:37I lived in the village of the village.
15:40I lived in the village of the village.
15:41Although I grew up with my brother,
15:43I grew up with my mother,
15:45and I grew up with my mother.
15:46So I didn't care about you.
15:49Do you remember your sister?
15:54It's been a long time ago.
15:56It's all normal things.
15:58What do you remember?
16:02Oh, yes.
16:04I still remember that.
16:05One year, we lived in杭州 for a few months.
16:09It was a long time ago.
16:11In the holidays.
16:11We were just able to get it into a 연�one one,
16:15and to have a lot of red one.
16:17It was a big huge red one.
16:17It was a big huge cow,
16:19so big one.
16:20I was able to see something.
16:21But the car was so close.
16:23I didn't know how it was.
16:26It turned it up to the river.
16:30It turned out?
16:30It turned out to the river.
16:31It's like a cat like a cat.
16:34It's not a cat.
16:35I'm not sorry.
16:36Why would I apologize?
16:38You know what?
16:40This guy is going to go right there.
16:43He went to the right side.
16:45He went to the house.
16:46He went to the house.
16:48He went to the house.
16:50He went to the house.
16:51He went to the house.
16:59Yes!
17:00This is the same time.
17:03He dragged me out.
17:04He was walking outside.
17:05He was always walking out.
17:08At that time, I didn't know why.
17:10He just laughed.
17:11He was a sad person.
17:13He was a big boy.
17:15He was a sad person.
17:21Today's the day.
17:22It's so big.
17:44Lady.
17:47Where did you get this piece from?
17:49I got this piece from the house.
17:50It's in the house.
17:51Do you have a broom?
17:52I think it's a broom.
17:53Do you have a broom?
17:55Let's go to the room.
17:56Okay.
18:20Let's go to the room.
18:55Let's go to the room.
18:56Lord, I'm going to go to the room.
19:16Lord, I'm going to go to the room.
19:19I'm going to go to the room.
19:28I'm going to go to the room.
19:29Let me go to the room.
19:31I'm fine.
19:32Let's go.
19:49Let's go.
19:50Let's go.
19:53Let's go to the room.
19:55Let's go.
19:55Let's go.
19:57Let's go.
19:58Let's go.
20:00Let's go.
20:21Let's go.
20:24Let's go.
20:25Let's go.
20:26Let's go.
20:27Let's go.
20:29Let's go.
20:49Let's go.
20:49Let's go.
20:52Let's go.
20:56Let's go.
20:57Let's go.
21:01Let's go.
21:14Let's go.
21:16Let's go.
21:40I saw you on the other side.
21:41Go to the table.
21:43This is your件.
21:44Come on, my father.
21:45This...
21:45Come on, let's go!
21:52Where are you?
21:53Let's go!
21:56Who are you?
21:57Come on!
21:58Come on!
21:59Come on!
21:59Let's go!
22:29Are you guys a girl?
22:34How are you going?
22:35We're going to go to the house,
22:36right now!
22:38I'm not sure who you are.
22:38The judge is not in the village but won't sleep at the fortnight.
22:41He can't steal her.
22:43I didn't steal her!
22:45You're not stealing her!
22:46What are you doing?
22:50I'm going to kill a tree.
22:53There are so many trees, why don't you kill a tree?
23:06Why do you kill a tree?
23:10Tell me.
23:19I have a brother.
23:21He's a good friend.
23:22He's a good friend.
23:25He didn't have to choose a tree.
23:27He took a tree.
23:30He thought it was a tree.
23:32It was a tree.
23:34That's not true.
23:36But he said that he's not a tree.
23:39He's not a tree.
23:40He's not a tree.
23:42I cannot.
23:44But he's not a tree.
23:47He's in my mind more than a tree.
23:49He drops it in the mind and becomes a tree.
23:51But he's having problems.
23:53He's going to kill me.
23:53He's going to kill me.
23:53If I hit a tree.
23:55I stepped down the tree.
23:57Let's know about a tree.
23:58The tree was broken.
24:00He killed his father.
24:05You should be proud of yourself.
24:08I'm going to go every day.
24:19Don't be angry.
24:30Don't be angry.
24:35Why do you go every day?
24:38Your習慣 is not the same with other people.
24:43You need to be healthy for your body.
24:47I hope you can go faster.
24:49Go faster?
24:54You're back.
24:55Come back up.
24:57Let's leave him.
25:02Ella?
25:21Ella don't need the
25:25I don't want to do that again.
25:45What are you doing?
25:46What are you doing?
25:47What are you doing?
25:48What are you doing?
25:49What are you doing?
25:50You didn't appear.
25:52I wanted to call you.
25:55It's just that when I saw him come here,
25:57I didn't appear to be scared.
26:02You're so crazy.
26:05I'm not going to do that again.
26:28I'm going to call you.
26:30I'm going to call you.
26:31I'm going to call you.
26:44I'm going to call you.
26:47You've been at my right side.
26:48Okay.
26:50I'm going to call you go.
26:51I'm going to call you.
26:52What's the matter?
26:53I have known a pair of a pair of other colors.
26:56A pair of hearing aids are headed by my side.
26:59I'll be at his bottom.
27:00I'll have to teach you the hearing aids.
27:02The pair of hearing aids,
27:04to call you a sound.
27:06There will be a beating.
27:09It's okay.
27:21Don't look at it.
27:22If you look at it, you can look at it.
27:29You did the last day,
27:32the殿下 did you do?
27:35How do you know?
27:37I heard it.
27:41No.
27:43No.
27:44No.
27:44No.
27:44You didn't hear me.
27:49Lord,
27:50I'm going to meet you.
27:54I'm going to meet you.
27:55I'm going to meet you.
27:56I'm going to meet you.
27:58I'm going to sit.
28:02The king is the father of the Lord.
28:05The king is the king.
28:07I started to meet you.
28:08You're the king.
28:14The king seems to be the king.
28:18You look.
28:18Say it,
28:22you're the king.
37:32Hey.
37:43you.
37:47you.
37:47you.
37:50You.
38:21You.
38:27You.
38:29You.
38:31you.
38:31you.
38:32you.
38:36you.
38:40you.
38:41you.
38:42you.
38:48you.
38:50you.
38:51you.
38:51you.
38:52you.
38:53you.
38:54you.
39:26you.
39:28you.
39:28you.
39:28you.
39:30you.
40:35you.
40:37you.
40:38you.
41:07you.
41:08you.
41:11you.
41:14you.
41:15you.
41:44you.
41:45you.
41:48you.
41:48you.
41:49you.
41:49you.
41:50you.
41:50you.
41:51you.
41:51you.
41:51you.
41:51you.
42:21you.
42:23you.
42:24you.
42:56you.
42:57you.
43:33you.
43:34you.
44:04you.
44:09you.
44:16you.
44:18you.
44:22you.
44:24you.
44:30you.
44:40you.
44:45you.
44:49you.
44:55you.
45:00you.
45:02you.
45:06you.
45:07you.
45:11you.
45:21you.
45:26you.
Comments