Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Kissed the Ghost Bride Got a Billion
Transcript
00:00:00The first day I see the ghost girl in the first place, I'm going to kill the ghost girl.
00:00:07The ghost girl?
00:00:08It's a hard one!
00:00:14My name is Yuen Xen.
00:00:15I graduated from my father's house.
00:00:17When I was in a day, I took a lot of fire and I took a lot of fire.
00:00:27I don't know what the hell is going on.
00:00:29When I wake up, it's...
00:00:31It's okay.
00:00:33It's...
00:00:34...
00:00:35...
00:00:36...
00:00:36...
00:00:38...
00:00:40...
00:00:40...
00:00:40...
00:00:41...
00:00:42...
00:00:43...
00:00:43...
00:00:44...
00:00:45...
00:00:45...
00:00:46...
00:00:46...
00:00:46...
00:00:47...
00:00:47...
00:00:47...
00:00:47...
00:00:48...
00:00:49...
00:00:50hahaha
00:00:52Welcome to the S-級 who was the second Sharon
00:00:55of the鬼he副本
00:00:56The S-K красав Неуж
00:00:58The parents
00:00:58Please know the副本
00:00:59of the規則
00:01:00The first
00:01:01The second
00:01:01The first
00:01:03Of the day
00:01:03The second
00:01:04of the fore
00:01:04of the terre
00:01:04The third
00:01:05of the fire
00:01:06of the 조금
00:01:07of the解
00:01:09of the
00:01:11of the
00:01:11of the
00:01:12of the
00:01:12of the
00:01:15of
00:01:18Not
00:01:19I can't even get rid of the洗服.
00:01:21Why don't we go down?
00:01:23I'm going to go!
00:01:24The ghost?
00:01:27The ghost?
00:01:28The ghost is dead.
00:01:29The ghost is dead.
00:01:30The ghost is dead.
00:01:33The ghost is dead.
00:01:34The ghost is dead.
00:01:35The ghost is dead.
00:01:38The ghost is dead.
00:01:40The ghost is dead.
00:01:42No, I can't live.
00:01:45Let me take care of the ghost.
00:01:47Let me check the doctor's room for the ghost.
00:01:49Let me check the ghost.
00:01:52The ghost is dead.
00:01:52I can get the ghost.
00:01:54One is dead.
00:01:59The ghost is dead.
00:02:02You've already stopped.
00:02:04The ghost is dead.
00:02:05The ghost is dead.
00:02:06Let's go.
00:02:23It's not a mess.
00:02:26It's a mess.
00:02:26It's a mess.
00:02:42It's not a mess.
00:02:45I won't.
00:02:49You guys.
00:02:51You guys.
00:02:51Come on.
00:02:52Come on.
00:02:53Let's go.
00:02:54I'm sorry.
00:02:55You're not a mess.
00:02:56You need to take a look at the wrong side.
00:02:58First,
00:02:59in a minute,
00:03:00you have to find a new wife.
00:03:02You've never found a woman.
00:03:05You're not a mess.
00:03:07You don't have a mess.
00:03:09You don't have to go.
00:03:09You can't go.
00:03:10You're not a mess.
00:03:11You're not a mess.
00:03:13You're a mess.
00:03:14You're a mess.
00:03:15I'm here.
00:03:16Let's start.
00:03:18Let's go.
00:03:30I'm not surprised that this新郎 is not the war, already was set to save the discount.
00:03:35For me, you are theเราman of your lord.
00:03:38I'm not afraid of him, you're right, anyways, man, the king's road and bitch married.
00:03:40Haggai told him that we haven met, the details, but reasons the scope is similar to theū.
00:03:45雖然新娘这么看都一样,就从棺材找线索,这里也有棺材刻了名字,有的没有,这句没刻名字的龙凤冠最特殊,用的不是普通松木,而是上好的金丝楠木。
00:04:00检测到绑定目标的诡异数值,更为阻定,目标鬼新娘,呼吁声,危险指数3S,发放新手任务,请问鬼新娘,完成任务即可获得新手大礼方。
00:04:12上来就让我切3S级鲑鱼,我这母胎搜罗怎么下得了嘴?
00:04:17提醒一下各位新郎,时间还剩下五分钟。
00:04:20这棺材吃人,选错就是死啊!
00:04:25不就是签转吗?为了绝额奖金拼了?
00:04:52难道?
00:04:53这是什么?好软,好热。
00:04:58恭喜玩家员曾完成新手任务,给新娘呼吁声心动值加10,当前心动值10%,以发放新手大礼方,获得主动技能心动检测。
00:05:08这奖励能有什么用啊?
00:05:09这个新娘?怎么是个男的?
00:05:13卧槽,这哪是鬼新娘?这是鬼新郎吧?
00:05:18这男诡异居然长得这么好看?
00:05:21原来掀开盖头清了就行了啊?
00:05:23这帅得清了不亏啊,我也来。
00:05:31什么玩意儿?
00:05:34什么玩意儿?
00:05:43难道只有亲龙凤冠的这个新娘才有用?
00:05:44难怪就她最不一样。
00:05:46可我是直男啊。
00:05:47管了呢,我试试。
00:05:55没资格碰我。
00:06:12听什么他先干盖头,还清了鬼新娘都没事儿。
00:06:15我们碰一下就得死。
00:06:16第一马语谈。
00:06:16就是啊,听什么啊。
00:06:17轻松了?
00:06:18她先干盖头。
00:06:18Oh, he's a traitor.
00:06:23Oh, he's a traitor.
00:06:25What is it?
00:06:29Look at these trees.
00:06:31They have some names,
00:06:32but they have no name.
00:06:33They have no name.
00:06:34They have no name.
00:06:37If they want to be a woman,
00:06:38they will not be a woman.
00:06:38They will not be a woman.
00:06:46Of course.
00:06:48That's right.
00:06:50They are good.
00:07:10Thanks for that.
00:07:13My name is Amy.
00:07:14Please make me see you.
00:07:14My name is Amy.
00:07:15I have my name.
00:07:15My name is Amy.
00:07:18Let's go to the wedding!
00:07:36The young people, are you ready?
00:07:39Please don't waste the time to fight the rest of the day!
00:07:42What... are you so close?
00:07:44This is what you are doing!
00:07:45I can't do it!
00:07:48I'm going to kill you!
00:07:49You're going to kill me!
00:07:51You're going to be able to do my new daughter's request?
00:07:54Mother!
00:07:55You're a man!
00:07:56You're a man!
00:07:57You're going to kill me!
00:07:59You're not going to kill me!
00:08:08I'm going to kill you!
00:08:20Okay.
00:08:20Oh, no!
00:08:22Oh, no!
00:08:22The test for the magic of the weapon.
00:08:24He can remove it into the magic of the weapon.
00:08:26I will kill them!
00:08:30Let's get it!
00:08:32Let's use the magic of the weapon.
00:08:33The magic of the weapon is to open the magic of the weapon.
00:08:35When you look at the magic of the weapon,
00:08:37you're going to be able to use your fingers!
00:08:39What?
00:08:40I can't be able to kill them!
00:08:43I can't be able to kill them!
00:08:44Oh, my god, my god, my god, I'm not going to die.
00:08:48I don't care, I'm going to die.
00:08:51My god, can I change my dress?
00:08:55I'm so scared.
00:09:00This...
00:09:01This woman is probably crazy, right?
00:09:03She doesn't know this is a scary game, it's not a game.
00:09:14Oh, my god, my god, my god, my god, my god.
00:09:20She's got a little bit of a tongue.
00:09:21It's done, she's got a little bit of a gun.
00:09:30She's got a little bit of a gun.
00:09:30Oh, my god.
00:09:34Oh, my god, my god.
00:09:36Why do you want to let her go?
00:09:41Ok, no, my god.
00:09:42By the way, I'm going to have a 20-hour trip to a scam,
00:09:43winning the 20-hour trip.
00:09:46It's possible.
00:09:48Oh my god.
00:09:49Oh my god, my god, my god, my god, my god was above all.
00:09:53Can I...
00:09:53Oh, my god...
00:09:55Can I...
00:09:55I'll see you...
00:10:01Well, my god,
00:10:03can I take some time for you?
00:10:06Fine.
00:10:16伪新娘布衣裳新动值加五 当前新动值百分之二十五
00:10:18怎么除了胭脂都能激动成这样 这么纯情了吗
00:10:29恭喜各位新郎顺利通过第二关考验 从古至今 贞结是一个人的根本 新郎要是在拜堂前失了贞结 就要去投井
00:10:44为增添趣味性 奴家专门学了一个有趣的游戏来体验贞结 那就是真心话大冒险
00:10:50还好还好 总算不要碰那些核心东西了
00:10:53第三关 游戏开始
00:10:56真心话大冒险谁不会啊 老子先来 我选真心话
00:11:05郎君 你与其他人有过亲密接触吗
00:11:08没有 绝对没有
00:11:10是吗 口说无品 让我看看你的手工杀
00:11:15什么手工杀 我一个大男人 哪来的手工杀
00:11:20没有手工杀 就是失去了真心 你竟敢骗我
00:11:24救命啊
00:11:29不是 居然还有手工杀 男人也有 太可怕了
00:11:37这不是很有趣的游戏 下一个 轮到你了
00:11:40我 我选大冒险
00:12:09我选大冒险
00:12:10真心的骗子 竟敢废派我
00:12:18下一个 凤你了
00:12:21她这下肯定完了 我们这些人哪来的手工杀呀
00:12:25她那么聪明 我也想让她带着我狗活呢
00:12:29别慌 系统 快看心动检测
00:12:31检测到目标心动行为 渴望独属信物 想要被认定的偏爱
00:12:37信物 偏爱 有了
00:12:49她这又是什么小操作
00:12:58这个戒指代表我的心意
00:12:59送给你 虽然有些潦草 但在我心里 你比任何人都重要
00:13:05以后 我定会选更好的送你
00:13:08检测到鬼心鸟 富与生心动值时 当前心动值35%
00:13:13触发专属击范效果 鬼心鸟的烙印
00:13:18什么东西
00:13:24这是富与生在你身上留下的烙印 只有跟他发生亲密关心才会消除
00:13:26在这个副本里 玩家跟别人产生关系会立马暴毙而亡
00:13:31什么
00:13:33不是吧
00:13:35这玩得也太大了
00:13:36这哪是什么捞音 这是冬名胡吧
00:13:39郎君 你是不是不喜欢这个印记啊
00:13:43她的头发好软 像我家狗子的毛一样
00:13:47没有
00:13:48就是有点突然
00:13:50那 那就是喜欢了
00:13:55算了
00:13:56这个烙印能帮我通关 留着就留着吧
00:13:59握了个洞 这操作也太牛了吧
00:14:02诡异都被他拿捏得死死的
00:14:04这个姐妹 简直就是无悲楷模啊
00:14:07恭喜各位新郎通过第三关
00:14:09考验还剩最后一关 通关便可拜堂成亲咯
00:14:13最后一关了 离十一奖金又进了一步
00:14:16嘉欧园层 闺蜜还在等着你回去带她享福呢
00:14:23这衣服做工精致 该要真是喜福罢了
00:14:25比我们身上穿的繁重多了 可为什么跟丧服一样是白的
00:14:30搞什么 这副本真的一顶羊间东西都没有
00:14:34休得无礼 这都是新郎们新型谱苦为各位新郎缝聚的新喜福
00:14:42白堂时所有新郎都要换上这套喜福 才算不辜负新娘的心意
00:14:47就是这喜福还差最后一步
00:14:48染色
00:14:51用什么染
00:14:53自然是用各位新郎官的血来染
00:14:55只有用新郎的血 喜福沾了你们的喜气 才能表达你们对新郎的心意啊
00:15:01什么
00:15:06用血染色 万一把我们的血抽干了怎么办
00:15:09大家先不要害怕 我先试试
00:15:13没想到 这位妹妹年纪轻轻竟然如此勇敢
00:15:16姐妹 你人也太好了
00:15:23这次休在抢我风头
00:15:25西藤 屏蔽痛知
00:15:33成功了 你怎么样
00:15:35我还好 若大家需要我的血 我没关系的 我们一起穿越到副本里 应该是要互帮互助的 虽然我没有那个姐姐那么厉害 但我也想出一份力 希望大家都能一起同关 说得好啊
00:15:52女孩 帮她 帮她 帮她 帮她 帮她 我贫血 妹妹 能不能借你的血 用你有 等通过这关以后 哥哥一定会帮你的 没事大哥 我来帮你提醒你 最好还是用自己的血染 姐姐 你是不是误会我了 我没有什么会心思的 只是想着能帮帮忙 你少管闲事
00:16:15自己要作死 去不了
00:16:22这些人就是见不得别人好
00:16:24吃虎
00:16:31怎么回事
00:16:40这是什么
00:16:43傻了血还会死
00:16:45借血染医者 心不成 几乎不会认的
00:16:54所以是能用本人自己的血才行
00:16:55让他去送死 你是被故意的
00:17:02怎么会这样 我不知道
00:17:04还装 装不够呢
00:17:10姐姐刚刚提醒他 只能用自己的血
00:17:13王妃姐姐早就知道真相
00:17:15这女的真有心机
00:17:17居然见死不救 太恶毒了
00:17:22这下看你怎么远
00:17:26滚了 别碰他
00:17:29不用管他 走 我们去染洗服
00:17:34他 居然这么维护他
00:17:41王妃姐 我可以帮你
00:17:44真的
00:17:47我的血可以染
00:17:49
00:17:52不是 这是畅女戳 一句怀疑
00:17:56故意一说反话 检验我的真心是吧
00:18:00别说这鬼新娘的别扭将还挺可爱的
00:18:02不用了
00:18:04自然是该用我的血来染才能表明我的心意
00:18:10鬼新娘呼吁双心动植加十
00:18:13当前心动植百分之四十五
00:18:16心动植果然加了
00:18:33老君 我的拖植可以帮你疗伤
00:18:36所心失灵
00:18:38这谁顶得住啊
00:18:40还得是这些门厉害
00:18:41能让鬼衣帮他治疗
00:18:43死着没眼看
00:18:47恐拨父母硬是被他完成了甜蜂卷
00:18:49被硬撒狗粮
00:18:51
00:18:58恭喜各位新郎顺利通过所有考验
00:19:00今晚各自歇息
00:19:01明日及时拜堂
00:19:03请新郎割下自己的一缕头发
00:19:05和新娘的捆在一起
00:19:08结发为夫妻恩爱两不宜
00:19:23王师燕灵融入完毕
00:19:24是否改变
00:19:25
00:19:29虽然是在副本里
00:19:31但这还是我第一次拜堂成亲
00:19:33说不紧张
00:19:34肯定是假的吧
00:19:39快点出来吧新郎官
00:19:40不了及时不吉利啊
00:19:42不管了
00:19:43我的目标只有一个
00:19:45通关拿十页奖金
00:19:48这肠狼怎么越走越冷
00:19:50总感觉背后凉索索的
00:19:52不对劲啊
00:19:53确实怪
00:19:55踏上肠狼后就感觉有个邪性
00:19:57还是小心为妙
00:20:11急时已到
00:20:12拜堂开始敌对新人
00:20:15上前拜堂
00:20:19奇怪
00:20:21难道是我多疑了
00:20:22最后一队
00:20:24上前拜堂
00:20:30我带着盖头
00:20:31事业有限
00:20:32你一定要拿好红仇
00:20:34别松手
00:20:35
00:20:43这些鬼魂
00:20:44不对劲
00:20:45别怕
00:20:46有我在
00:21:02糟了
00:21:04糟了
00:21:04糟了
00:21:08糟了
00:21:11糟了
00:21:13完了
00:21:13难道我这条小命
00:21:14I'm going to be here today.
00:21:23Today?
00:21:24Who am I going to kill?
00:21:39Are you okay?
00:21:42Sorry.
00:21:42Don't worry.
00:21:44I didn't protect you.
00:21:54I don't care for you.
00:21:58Thank you for helping me.
00:21:59Please, everyone.
00:22:01I'm going to go over here.
00:22:12Oh, my God.
00:22:14Oh, my God.
00:22:15Oh, my God.
00:22:16I'm so excited.
00:22:18Oh, my God.
00:22:20You're not so good.
00:22:27Oh, my God.
00:22:30Oh, my Lord.
00:22:30Oh my God.
00:22:31Oh, my Lord.
00:22:33Oh, my God.
00:22:34I am going to come here.
00:22:42I'm going to be ready.
00:22:44What is it so fast?
00:22:46You are awake,
00:22:48Your wife,
00:22:49why are you not moving?
00:22:50Let's go ahead.
00:22:52Your wife,
00:22:53she is going to turn to my wife.
00:22:55It's wrong.
00:22:55Oh my god, I'm going to go to the bathroom.
00:23:07Oh, stop, stop, I haven't had a cup of wine.
00:23:10Oh, I have to go to the bathroom.
00:23:11I have to go to the bathroom.
00:23:12I'm going to go to the bathroom.
00:23:14Oh?
00:23:16Oh?
00:23:18Oh!
00:23:19Oh!
00:23:19Oh!
00:23:19Oh!
00:23:20Oh!
00:23:21Oh, sorry.
00:23:22I'm not ready for the bathroom.
00:23:24Ma'am.
00:23:25Do you have a cup of wine?
00:23:28Oh.
00:23:32Oh, that's strange.
00:23:33How does it get worse when it gets worse?
00:23:38Ma'am.
00:23:39Ma'am.
00:23:40Ma'am.
00:23:41Ma'am.
00:23:42Ma'am.
00:23:42Ma'am.
00:23:43Ma'am.
00:23:43Ma'am.
00:23:44Ma'am.
00:23:46Ma'am.
00:23:48Ma'am.
00:23:49Ma'am.
00:23:50Ma'am.
00:23:50Oh, no!
00:24:05Wait!
00:24:05Wait!
00:24:07The turn of the new woman's new man will become the new man.
00:24:10You are 65.
00:24:13Oh, you are a little dirty.
00:24:18You get the money, and you're getting the money.
00:24:20As long as you get the money, you'll find the money.
00:24:23After you get the money, you'll find the money.
00:24:25You'll find it.
00:24:26You'll get the money to get the money, and you'll get it.
00:24:28You won't wear it.
00:24:30Fufu, don't do that.
00:24:32Now, you're not going to be able to do it.
00:24:34Why?
00:24:37Lord, you like me?
00:24:41Lord, don't ask me.
00:24:44I can't put it.
00:24:45I have to tell him.
00:24:46Fufu, yes.
00:24:49I don't like you.
00:24:51I just want to live.
00:24:54I haven't done a good time.
00:24:55You don't like me?
00:24:58You're going to be a fool.
00:25:03You're not going to be a fool.
00:25:04You're not going to be a fool.
00:25:06You're not going to be a fool.
00:25:06You're just going to be able to get the money.
00:25:08Right?
00:25:09You're not going to be able to do it with me.
00:25:11All of you are just going to be a fool.
00:25:14I'm going to be a fool.
00:25:17I'm going to be a fool.
00:25:18How could he have such a strong feeling?
00:25:21Even though the evil thing is not the副本 NPC?
00:25:23How could he be a self-awareness?
00:25:26I'm not going to be able to breathe.
00:25:28I'm going to be a fool.
00:25:31I'm going to be a fool.
00:25:32I'm going to be a fool.
00:25:32I'm going to give you my head.
00:25:34I have luck.
00:25:35Although it's a disaster,
00:25:36but I bet you have a lot of people are important.
00:25:39Then I will go better.
00:25:43I will go be a good one.
00:25:46How could I feel?
00:25:48How could he take care of me for the hell?
00:25:50He thinks he's going to move to me.
00:25:55How could he do better?
00:25:56I'm not going to kill you.
00:25:57I'm not going to kill you.
00:25:59I'm too scared.
00:26:01I'm afraid you're wrong.
00:26:02I'm afraid you'll kill me.
00:26:03I'm going to let you know this.
00:26:05I'm going to be in the top of my head.
00:26:06That's how I'm going to be a person.
00:26:12I'm no longer willing to do this.
00:26:14I'm no longer afraid.
00:26:15I'm only you.
00:26:17You're going to touch me.
00:26:19You're going to laugh.
00:26:21You're going to give me a戒指.
00:26:22You're going to碰 me.
00:26:25I just want to let you know what I'm doing.
00:26:28If I'm just a little, I'll lose you.
00:26:32I'll let you live in my side.
00:26:34No, you're wrong.
00:26:36You're so handsome, and you're so handsome.
00:26:38You're so handsome.
00:26:39You're so handsome.
00:26:39You're so handsome.
00:26:41No, I don't want you to take care of me.
00:26:44I need to take care of each other.
00:26:46It's my responsibility.
00:26:47And I need to take care of each other.
00:26:50I need to take care of each other.
00:26:51You should listen to me.
00:26:54I'm going to take care of each other.
00:26:56I'm going to take care of each other.
00:26:59I don't want to take care of each other.
00:27:00But I'm not just about you.
00:27:02I'm not about you.
00:27:05I'm about to take care of each other.
00:27:07What are you doing?
00:27:14Don't you ever ask me?
00:27:16Don't you ever ask me.
00:27:16Or I can't keep my mind doing what I'm doing.
00:27:19I'm going to take care of each other.
00:27:21Are you ever going to take care of each other?
00:27:23We have to take care of each other.
00:27:30这颜值简直是视觉暴击啊
00:27:32好疼 傅雨生是属狗的吧
00:27:39音机果然消失了
00:27:40对了 昨天一晚上傅雨生的心动值肯定涨了
00:27:44怎么系统没提示 系统 傅雨生现在的心动值多少了
00:27:52鬼新娘傅雨生当前心动值85%
00:27:57鬼新娘傅雨生当前心动值85%
00:27:59我去 一晚上涨了二十点心动值 这效率也太高了吧
00:28:06那心动值满了之后有什么奖励啊
00:28:07保密无可奉告
00:28:11我还不稀罕知道呢
00:28:12你怎么没有想过要跟我在一起
00:28:14所有的一切都是风唱作戏
00:28:17他明明是副本里的诡异
00:28:21怎么会有这么强烈的喜怒哀乐
00:28:22还生出了自我意识
00:28:24怕被抛弃 怕孤独
00:28:27系统
00:28:28傅雨生为什么会有自我意识
00:28:31他到底是什么来头
00:28:32无可奉告
00:28:35我又是无可奉告
00:28:37你个拉提系统
00:28:43我只是太怕了
00:28:47和你通过之后就丢下我
00:28:48将我留在这冰冷冷的副本里
00:28:53那样我就又是一个人了
00:28:57到底是什么样的经历才会让他这么害怕孤独
00:28:58他以前到底遭遇了什么
00:29:01系统
00:29:05你那里有没有什么道具能看到别人的过往经历
00:29:06检测到玩家需求
00:29:08解锁专属道具
00:29:09一梦惊碎片
00:29:10可查看目标过我关键几亿
00:29:13我想看看傅雨生的过去
00:29:17该道具需520积分兑换
00:29:18玩家当前积分为零
00:29:20是否选择透支兑换
00:29:24透支后需偿还系统520积分
00:29:25什么 520积分我还得道歉你
00:29:30你是想趁机好我羊毛吧
00:29:32不过 换换换
00:29:34闹剧雨激活
00:29:35即将进入目标
00:29:37赋予生的记忆空间
00:29:39玩家将以灵魂形态观测
00:29:41无法干预记忆进程
00:29:46你这个小贱人
00:29:47竟敢偷你敌姐的欲资
00:29:50我没有偷
00:29:52是敌姐自己能丢的
00:29:54凭怎么怪我
00:29:55你娘就是个不守规矩的贱人
00:29:57萧出来的女儿也这么不知连耻
00:29:59我当看了你
00:30:01这小贱人骨头也多硬
00:30:04原来她小时候是这样过来的
00:30:06还得当女孩子娘
00:30:08不要
00:30:10不要
00:30:15夫人饶命
00:30:16求求你饶了雨生吧
00:30:21你要打就打我吧
00:30:22给我一起打
00:30:24我当看了
00:30:26你们这最简单的男人
00:30:27能养击到什么时候
00:30:29
00:30:29
00:30:31
00:30:32
00:30:33
00:30:34
00:30:35
00:30:36
00:30:38
00:30:39
00:30:41
00:30:42
00:30:42
00:30:42
00:30:42
00:30:43
00:30:43
00:30:43
00:30:43
00:30:44
00:30:44
00:30:46
00:30:48你就有了征家产的机会
00:30:49她并不会放过你
00:30:50女生
00:30:52都怪娘没保护好你
00:30:53
00:30:54我知道了
00:30:55我会乖乖的
00:30:56不让娘再为我担心
00:30:58I'm going to let you go.
00:30:59I'm going to take you to the place where I'm going.
00:31:04It was because she was wearing a dress.
00:31:05It was because of the reason I was going to take you.
00:31:08My mother...
00:31:09I'm going to kill you.
00:31:14She is a pretty beautiful woman.
00:31:17But her mother is a dead man.
00:31:19She is dead.
00:31:21You're dead.
00:31:22She is dead.
00:31:23I'm dead, I'm dead, I'm dead
00:31:26Come on, let me kill her
00:31:27You must die, I'm going to kill her
00:31:31She's a lot of pain
00:31:34She's a lot of pain
00:31:50She's a day, a day she's a day
00:31:57她一个人在这座府邸里孤独地生活着,她不知道自己身上为什么出现那些可怕的触手和黑气,只知道这些东西可以保护她,她与这些鬼魂为伴,渐渐地成为了这座府邸的主人,也就是后来的鬼新娘。
00:32:13这个傻子,一直等着有人能陪伴呢,却又害怕被人伤害和抛弃,于是设下重重考验,只有通过考验真心待她的人,才能靠近她。父亲
00:32:26,你醒了?嗯,原来她一直这么孤独
00:32:30,难怪她会这么害怕我离开,你这些年,过得很辛苦吧?
00:32:36父亲怎么突然说这些,不辛苦,只要有父亲在身边,一切都知道。新郎官该起床了
00:32:52,半个时辰后,去前往灵堂给族中长辈敬茶。靠,差点忘了还有这一场。明天四时
00:32:58,各位新郎,去前往灵堂
00:33:01,给族中长辈敬茶。
00:33:03直到这,后果自负。幸好想死来提醒了。怎么能将这么重要的事情都忘了
00:33:20?之前西同只说,主线是存活到副本结束
00:33:28,无具体实现。父亲,我来伺候你辅助礼仪。
00:33:31暗古时婚嫁习俗,新娘要在成亲第二天早起,给长辈敬茶。但是这个副本
00:33:40,所有习俗,都跟现实中的不一样。就是不知道,去灵堂敬茶
00:33:44,到底是给谁敬?这里面又有什么规则,是不能出发的?
00:33:53夫君还在想着敬茶医师。不配有心
00:33:58,我会一直陪着夫君的。夫君的烦心和注意力
00:34:02,只能在我一个人身上。
00:34:05别弄,能不能正经点?忘了这处
00:34:14,是个吃软不吃硬的。跟个没断奶的孩子一样
00:34:18,只能哄着。好了好了,别难过,不是故意大声对你说话的。
00:34:30乖乖听话,等敬完茶,我再陪你好不好。听父亲的。果然
00:34:39,这货就是个顺毛怪
00:34:40,哄一哄就乖了,跟他小时候一模一样。
00:34:43话说回来,虽然我进入傅玉生的记忆里,了解到了他的过往,但我并没有找到他为什么会生出自我意识的答案。傅玉生
00:35:03,我问你,你明明是副本里的诡异,为什么会生出自我意识?一开始,我跟其他人一样
00:35:12,什么都不知道。
00:35:13就好像,是被一股力量控制着,重复做同样的事。在你之前
00:35:20,来了好多奇怪的人,大部分都死了,只有很少的人活了下来,但很快就消失了。每次他们消失后
00:35:33,这个世界就会回到起点,一起重新开始。我不知道重复了多少次
00:35:36,直到你第一次掀开我的盖头文物的时候,可能因为你是第一个敢这样对我的人,
00:35:42我突然就想起了,之前所有的重施起点,那些玩家的脸,那些死亡的画面,都记起来了。可能
00:35:52,这就是夫君说的,自我意识。
00:35:56夫君,我有一些好孤独啊,每次重施,都是由我一个人记得一切,你以后不要离开我好不好。他变脸怎么变得这么快
00:36:06,先稳住他吧,不然又得发疯。
00:36:08知道了,知道了,知道了,先去敬茶,不然真要迟到了。好
00:36:17,我会一时陪着夫君,不会让你出事的。
00:36:36夫君,这次,你就给我乖乖下地狱吧。夫人生只能是我的。
00:36:52夫人生只能是我的。你怎么来得这么早
00:36:54,还是从灵堂里面出来的?
00:37:01我就是想早点过来看看,毕竟这里危险重重,多留一点,总是没错的。其实我发现了一个秘密
00:37:11,灵堂里的牌位有问题。什么问题?我们怎么知道,你是不是骗人的
00:37:15?对啊,我们怎么知道,你是不是在耍什么使断啊?
00:37:20我知道哪个牌位是安全的,哪个是陷阱。等下敬茶的时候
00:37:27,我可以告诉你们该给哪个牌位敬茶,我们做个交易怎么样?好。来得正好。
00:37:31啊,原来还可以把新娘带来啊,我都是让她继续睡觉呢。
00:37:57我跟她了,关你何事?我只是……四十一道
00:38:10,还差一位新郎未到。对不起
00:38:12,我被我的新娘缠住了,实在脱不开身
00:38:18,所以来晚了。迟到是对长辈的大不敬,不禁长辈者
00:38:20,死。
00:38:37啊……既然迟到的人会违反规则
00:38:38,那为什么,小四会特意来我房间门口提醒我?难道是因为不与伤?
00:38:44難道是因為婦女生?
00:38:46各位新郎,快隨我進去吧,長輩們都在等著呢。
00:39:01我在外面等你。
00:39:03嗯。
00:39:10I'm here, I'm looking at the little green tea and the other people are talking about what you're talking about,
00:39:14you should be careful.
00:39:17Okay, thank you.
00:39:22各位新郎,敬茶时需真心跪拜,不得心生不敬,茶水必须喝完,若排位出现异常,不得中断敬茶,否则是作亵渎长辈。莫杀
00:39:38?开始吧。
00:39:57这什么东西啊,又苦又行。你敢亵渎长辈赐的茶
00:40:15?多谢长辈赐茶,晚辈感激不尽。
00:40:25多谢长辈赐茶,晚辈赐茶,晚辈赐茶,晚辈赐茶。不对劲啊
00:40:39,他们喝得也太顺利了,肯定有猫腻。
00:40:41
00:40:49这茶碗怎么这么疼
00:40:52香烟
00:40:52这个名字好眼熟
00:40:54在哪里看过呢
00:40:56对了
00:40:56在赋予生的记忆里
00:40:58那个打他骂他
00:40:59还害死他亲生母亲的女人就叫姜云
00:41:03赋予生怎么可能把沙母仇人的牌位
00:41:04当主位供奉
00:41:06这绝对是被人调包了
00:41:09
00:41:21这个蛇蝎毒妇也配被供放
00:41:22简直可笑
00:41:25牛逼
00:41:26姐妹 我听你
00:41:29你疯了
00:41:31竟敢砸长辈牌位
00:41:33他也配做长辈
00:41:39看来这位新郎发现了端倪
00:41:42这牌位被人调换了
00:41:46真正的主牌位根本不是这个叫江烟的
00:41:47你少在这装模作样
00:41:53恭喜这位新郎识破了陷阱
00:41:54既然如此 那就请你找回真正的牌位
00:41:58方可继续完成警察
00:42:00不好 江湾湾不见了
00:42:12我刚才好像看到 他鬼鬼祟祟往灵堂后面的牢房那边跑了
00:42:18肯定是他套做了真正的牌位
00:42:19对 我也看见了 他肯定是想在警察环节把我们都害死
00:42:26我们一起去把他抓回来
00:42:28好啊 正好奴家也去看看热闹
00:42:41这几个人眼睛是不是有点太差了
00:42:42芝麻别人当傻子耍呢
00:42:44不 他们是觉得我一定会跟上去
00:42:52这所有的一切都是准备为我量身打造的一场戏
00:42:57何况傅雨生母亲的牌位与残魂都在他们手上
00:43:03我想通关拿奖就得让傅雨生心甘情愿为我所用
00:43:04台都搭好了
00:43:08唱戏的卷怎么能不上场呢
00:43:14我跟你一起 多个人多个照应
00:43:23小四不见了
00:43:24不好 我们都被算计了
00:43:29算你反应快 但已经晚了
00:43:40你们到底想干什么
00:43:41干什么 张人是杀了你
00:43:45凭什么 你每次都能化血为一
00:43:52凭什么你就能得到副本诡异的青睐
00:43:54我们辛辛苦苦活到现在 却只能看着你风光
00:43:57凭什么 只有你死了 我们才能拿到通关奖励
00:44:04江婉婉连有通关奖励都告诉你们了
00:44:05你们就没有想过 他是想利用你们作收鱼翁之力
00:44:10烧废话 你今天必须得死
00:44:14江婉婉早就计划好了
00:44:16在牢房里怨气最重
00:44:18只要用这个道具 就能召唤出江燕的怨灵
00:44:25一二三四五六七八 温柔姐姐
00:44:30江婉婉这个疯子 为了对付我还真是煞费苦心
00:44:38傅允生 我找了你这么久 没想到居然有人帮我召唤出怨灵
00:44:48我要让你心爱的人死无葬身之地
00:45:06她到底在哪儿 你最后别耍花招
00:45:09哥哥别急啊 姐姐她确实是被怨灵缠住了 是她让我来叫你去救她的
00:45:24你都在想干什么 她是不是真的出事了
00:45:27干什么 当然是想得到你啊
00:45:37这魅香 可是我特意为你准备的
00:45:39能让你放下所有防备
00:45:44眼里只有我一个人
00:45:45眼里只有我一个人
00:45:49恶心
00:45:52没关系
00:45:54她那个贱女人死了
00:45:56你只能选择我
00:46:00只能选择我
00:46:01只能选择我
00:46:03只能选择我
00:46:09只能选择我
00:46:11只能选择我
00:46:11只能选择我
00:46:11只能选择我集
00:46:12再想其他办法
00:46:18只能选择我
00:46:40际佩
00:46:49I'm gonna kill you now
00:46:52From the beginning
00:46:53I just brought my friends to the side of the side
00:46:56They're just going to kill me
00:46:57It's just a game of luck
00:47:06Come on
00:47:07I'm fine
00:47:14Oh my God, you're too bad.
00:47:17You're one of the people who have fallen to the院嶺 and three of them.
00:47:20How is it?
00:47:21The ring was not gone.
00:47:23How would it be so painful?
00:47:25Is it...
00:47:26The ring was gone?
00:47:33What did he do?
00:47:34Let's go!
00:47:36You didn't die.
00:47:42I'm going to die.
00:47:44You're sick.
00:47:45Come on.
00:47:46I have a problem.
00:47:48I know.
00:47:49Don't worry.
00:47:50I'm fine.
00:47:51I'm going to take you to leave.
00:47:57What is the cure for?
00:47:59Is there a cure?
00:48:01A cure?
00:48:03I don't have a cure.
00:48:04What is the cure for?
00:48:06I can't be surprised.
00:48:09This is the cure for me.
00:48:10I can't be afraid.
00:48:11If this is the cure for me,
00:48:11it's a cure.
00:48:15It's a cure for me.
00:48:16This cure for me is just the cure for me.
00:48:19The cure for me is only for me.
00:48:21For me, I can't be afraid.
00:48:21I'm going to eat the cure for me.
00:48:27This cure for me.
00:48:29I'm going to watch her with me.
00:48:36I don't want to die.
00:48:38I don't want to die.
00:48:40You killed him.
00:48:43You killed him.
00:48:45You should die.
00:48:46I don't want to die.
00:48:58What kind of thing?
00:49:00Is he going to die?
00:49:02I don't want to die.
00:49:04I don't want to die.
00:49:09Let's go.
00:49:09Don't worry.
00:49:11Let's go.
00:49:13Let's go.
00:49:21To be continued.
00:49:21This is a good opportunity for her.
00:49:23For her to be a good opportunity.
00:49:23I want her to be proud to be in the face of my face.
00:49:34I want her to be proud of her.
00:49:38I want her to be proud of her.
00:49:40No matter what you do,
00:49:41I will.
00:49:41That's what I do.
00:49:42It's hard for her.
00:49:43I'm sorry.
00:49:44She was just kidding.
00:49:45I'm not so sad.
00:49:46You're like a little bit of a small thing for the主人.
00:49:51You can help yourself.
00:50:04Help me. Don't stop me.
00:50:06If you want me to help, you have to remember.
00:50:09I'm going to say, from today's time to do my own rules.
00:50:13Do you know?
00:50:14I know.
00:50:16I'm going to hear you, I'm going to hear you.
00:50:19Hey, little girl, I'll hear you later.
00:50:22I'm going to hear you later.
00:50:24Okay, let's get started.
00:50:3695%?
00:50:41I'm not sure the last 5% of the time.
00:50:42The next step is to be full.
00:50:44Good girl, let's go.
00:50:45Yes!
00:50:46训狗计划 大哥告成
00:50:52谢谢附近
00:50:53跟我客气什么 对了 昨晚的红色雾气
00:50:58你知道是什么来头吗
00:51:00不知道 我怀疑是小丝
00:51:04小丝 我越想越觉得不对劲
00:51:08你还记得那天早上 小丝来房间叫我们起床吗
00:51:11我当时以为是你受益的
00:51:13我没有受益的
00:51:15这就对了 他根本不是帮我们
00:51:18而是故意让我误以为他和你是一伙的
00:51:20放松对他的警惕
00:51:22还有警察环节
00:51:26第一个警察的女生不是因为吐了茶亵渎长辈才死的
00:51:28而是因为牌位被调换
00:51:30其他人之所以没事
00:51:32是小丝从中做了手脚
00:51:34不管他想干什么
00:51:37只要他敢伤害你
00:51:39我一定不会放过他
00:51:42我们现在先出去看看
00:51:44能不能找到什么线索
00:51:52夫君 你还没有告诉我你的名字是什么
00:51:55傅医生你记住了 我的名字叫云瓷
00:52:07不好了
00:52:13牢房里面那三个人死了
00:52:14死了
00:52:16走 我们去看看
00:52:20枕草除干真是好手段
00:52:22小丝到底想干什么
00:52:26他身上到底还藏着什么我们不知道的秘密
00:52:33是咒伤
00:52:34他们被人吓了咒 吸干了惊奇而死
00:52:37能做到这一点的只有小丝
00:52:41他在副本里的权限仅次于你
00:52:43想要悄无声息的杀人 对他来说
00:52:47一如反掌
00:52:48这也太吓人了吧 我们不会也要被他
00:52:52杀人灭口吧
00:52:53别怕 有负与伤在 他伤不了我们
00:53:00想知道所有真相 那就来灵堂找我
00:53:05我们去会会他
00:53:11天哪 他这是 被小丝莲化成傀儡了
00:53:17你们来了
00:53:18你把我们叫来 到底有什么目的
00:53:26傅与伤 好久不见 你还认得出我吗
00:53:31傅与柔
00:53:33傅与柔
00:53:34傅与柔 傅与柔
00:53:40傅与柔 傅与柔 傅与柔 傅与柔
00:53:49I'm not going to die.
00:53:50I'm going to die.
00:53:53You haven't died.
00:53:56Is this a very long time?
00:53:58At the time you were able to do this.
00:54:01The king is still a man.
00:54:04He was killed by the king.
00:54:05He was killed by the king.
00:54:07He was killed by the king.
00:54:08He was killed by the king.
00:54:09He died.
00:54:13I hate you.
00:54:15I hate you.
00:54:15How could I Restore you?
00:54:17I know there is a few people who could find me.
00:54:20He was killed by the King.
00:54:23He was condemned to me to me.
00:54:24He could not be guilty of this.
00:54:24The king is poor and the poor,
00:54:25He was killed by the king.
00:54:29Because he was killed by the king.
00:54:31He was killed by the king of his family.
00:54:33He was killed by the king.
00:54:34He was killed by the king.
00:54:36It could be a good thing.
00:54:37It's not like a good thing.
00:54:41The king of yours.
00:54:42Oh, let's try to feel this.
00:54:45This is not your mother's face.
00:54:50If you have a skin disease, you're going to do what?
00:54:53You're going to kill me and kill my mother.
00:54:58I'm going to kill you.
00:55:00What are you talking about?
00:55:01What are you talking about?
00:55:15Oh
00:55:15Oh
00:55:15Oh
00:55:16Oh
00:55:16Oh
00:55:44今天我们新仇旧恨一起算我要杀了你我也是凶活的
00:55:57爹爹
00:56:09还真是这打不死的小强你这个贱人
00:56:15你什么他只喜欢你我要杀了你
00:56:24啊不能再这样打下去必须尽快找到他的破绽
00:56:32负远上的煞气居然能吞噬这些火雾有了
00:56:43你去死吧该死的是你
00:57:03你你你你你你你
00:57:09Oh, that's so good.
00:57:20You will have to do this woman's problem.
00:57:23If you are going to kill her, I will kill you.
00:57:27Well, very good.
00:57:30Oh
00:57:31Oh
00:57:32Let's go
00:57:34Let's go
00:57:35Let's go
00:57:35Let's go
00:57:42You're dead
00:57:51You're dead
00:57:57I
00:57:58I
00:57:58I
00:57:58I
00:57:59I
00:57:59I
00:58:00I
00:58:00I
00:58:03I
00:58:07I
00:58:08I
00:58:09I
00:58:09I
00:58:10I
00:58:10I
00:58:18I
00:58:19I
00:58:19I
00:58:19I
00:58:23I
00:58:24I
00:58:24I
00:58:24I
00:58:24I
00:58:48I
00:58:49I
00:58:49I
00:58:49I
00:58:49I
00:58:50I
00:58:53I
00:58:54I
00:58:54I
00:58:54I
00:58:55I
00:58:55I
00:58:55I
00:58:56I
00:58:56I
00:58:57I
00:59:01I
00:59:01I
00:59:01I
00:59:03I
00:59:03I
00:59:05I
00:59:05I
00:59:05I
00:59:06I
00:59:06I
00:59:06I
00:59:06I
00:59:06I
00:59:08I
00:59:08I
00:59:10I
00:59:10I
00:59:11I
00:59:11I
00:59:11I
00:59:11I
00:59:24I
00:59:25I
00:59:25I
00:59:25I
00:59:26I
00:59:27I
00:59:28I
00:59:29I
00:59:30I
00:59:30I
00:59:31I
00:59:32I
00:59:32I
00:59:33I
00:59:35I
00:59:35I
00:59:38I
00:59:40I
00:59:41I
00:59:41I
00:59:41I
00:59:42I
00:59:42I
00:59:43I
00:59:43I
00:59:43I
00:59:43I
00:59:45I
00:59:45I
00:59:45I
00:59:45I
00:59:46I
00:59:46I
00:59:47I
00:59:47I
00:59:47I
00:59:48I
00:59:49I
00:59:50I
00:59:52I
00:59:53I
00:59:59I
01:00:00I
01:00:01I
01:00:03I
01:00:04I
01:00:04I
01:00:06I
01:00:07I
01:00:30I
01:00:34I
01:00:35I
01:00:35I
01:00:35I
01:00:36I
01:00:36I
01:00:36I
01:00:37I
01:00:38I
01:00:38I
01:00:39I
01:00:39I am your host.
01:00:41Why should I die?
01:00:42When you decide you've made your life,
01:00:45the Self-ục is out ofněnative.
01:00:47The Self-craft I am with the Self-craft deck,
01:00:49the Self-craft I have of 100%
01:00:51the Self-craft I am with the Self-craft
01:00:54the Self-craft I am with the Self-craft.
01:00:5610 I am of the 10th
01:00:57A long time for the Dragon Stars
01:00:59is to send back the world.
01:01:0110
01:01:029
01:01:05Is the 5% Peace-craft?
01:01:0710
01:01:089
01:01:088
01:01:091
01:01:106
01:01:115
01:01:124
01:01:133
01:01:142
01:01:151
01:01:16传送開始
01:01:24這裡是
01:01:25我家的殡葬店
01:01:28我回來了
01:01:30恭喜瘋鬼玩家銀材
01:01:32成功動畫S級詭異副本
01:01:35女音詭犀
01:01:36完成主線任務
01:01:38黃河之副本結束
01:01:40獎勵十一獎金
01:01:42以發放置玩家銀行卡
01:01:44富婆飛升系統
01:01:46女音會患難
01:01:48十一
01:01:49真的是十一
01:01:51閨蜜
01:01:52我發財了
01:01:54以後解代你吃香的喝辣的
01:01:56到時候把殡葬店開遍全國
01:01:58我當大老闆
01:02:00你大老闆娘
01:02:04等拿到獎勵就把店翻新
01:02:06再也不用守著殡葬店了
01:02:08國外獎勵觸發
01:02:09玩家成功攻略副本BOSS
01:02:11富羽生
01:02:12新動質達百分之一百
01:02:14鐵左專屬許願機會
01:02:16玩家可將系統
01:02:17取下一個願望
01:02:18新動質
01:02:20富羽生
01:02:26慌了我吧
01:02:32我居然差點把她忘了
01:02:34我要許願
01:02:37我想讓富羽生活過來
01:02:39讓她從副本裡出來
01:02:39回到我身邊
01:02:41抱歉
01:02:41該願我超出系統全線
01:02:44副本BOSS生死
01:02:45歸副本世界規則掌控
01:02:47系統無法干預
01:02:49那還有沒有什麼其他你能做到的辦法
01:02:52系統可提供特殊通道
01:02:54待玩家返回副本遺址
01:02:58或許玩家能在那裡找到其他辦法
01:02:59我要去
01:03:02傳送開啟到基石
01:03:043 2 1
01:03:11這就是副本遺址
01:03:13副本已完全崩塌
01:03:15原有世界規則
01:03:16和場景全部消散
01:03:18此處僅為副本
01:03:20殘留的意識空間
01:03:22連一點痕跡都沒留下
01:03:24我該去哪找她
01:03:25系統
01:03:27是不是離開副本後
01:03:30潛意識裡會慢慢忘記那裡的人和事
01:03:32無可奉告
01:03:34怎麼又是無可奉告
01:03:37那是什麼
01:03:39那是什麼
01:03:43你來了孩子
01:03:46夫人
01:03:47她怎麼樣了
01:03:48靈堂的火幾乎吞噬了她的魂魄
01:03:50我用自己最後一絲殘魂
01:03:53護住了她的一縷深魂
01:03:54留住了她的性命
01:03:57過不了多久
01:03:57她便會醒了
01:03:58我這輩子
01:04:00沒能保護好她
01:04:01省得受了太多苦
01:04:03幸好她遇見了你
01:04:06希望你能好好帶她
01:04:08別讓她再孤單了
01:04:13雨生以後
01:04:14就拜託你了
01:04:25雨生以後
01:04:26雨生以後
01:04:27雨生以後
01:04:29雨生以後
01:04:30雨生以後
01:04:33雨生以後
01:04:35How long did you call me this little girl?
01:04:37Why didn't you miss me this little girl?
01:04:52How was it?
01:04:54Mother, you finally wake up.
01:04:58Mother, I'm at where?
01:05:00This is my life.
01:05:02You are now in the universe.
01:05:03I can't get any other things, but I can't get any other things.
01:05:09No, your mind is fine.
01:05:12I'll go to where you can go.
01:05:14Here, I'll give you my little room.
01:05:18Here is my room.
01:05:20I'll go to here.
01:05:22I'll put my枕 here.
01:05:25You can come out.
01:05:28Okay, I'll go ahead.
01:05:30I'll go ahead.
01:05:31You're still upset with me.
01:05:33I'm wrong.
01:05:34He's not the one who has to do this.
01:05:39I'll go ahead.
01:05:39You can't be afraid of him.
01:05:41But this bad thing is a bad thing.
01:05:44I'll go ahead and try to do it.
01:05:46I'm not going to do it.
01:05:58This is a fire.
01:05:59It's good to eat, but it's a shame you don't have to eat.
01:06:04It's good to taste.
01:06:06If you're able to eat food, I'll be able to eat the most delicious food.
01:06:10It's good to eat.
01:06:12It's good to eat.
01:06:14I'm looking for you to eat.
01:06:17I'm not sure.
01:06:18I'm not saying that you don't call me.
01:06:21Don't call me so much.
01:06:22I'm so sorry.
01:06:24The主人?
01:06:25You...
01:06:26Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:43Come on.
01:06:45We're like China, we're going to make his own life.
01:06:47We are from the Canadian military military alliance.
01:06:48Let's go.
01:06:49Come on.
01:06:51Let's go.
01:06:54Hello.
01:06:58We're the Japanese military military.
01:07:01林森小姐 首先 感谢你能来 我们找你 是想跟你说 关于诡异副本的事情
01:07:09你们 你们都知道副本的事情 难道是有人跟我一样通关之后 回到了现实世界吗
01:07:16没错 一周前 我们通过调查发现 他们都被一股神秘力量传送到一股本中 被我完成了
01:07:25到目前为止 被传送到副本的人不计其数 但能活着回来的 寥寥无情
01:07:33你和另一位女生 是划过第一笔小时候成功活着回来的人
01:07:37另一位女生 会是夏星年吗
01:07:44林森小姐 这种诡异副本的传送 不会只发生一次
01:07:48才未来 你很可能还会再次被传送到新的诡异副本中
01:07:58这是一场人类文明与外星力量的生存之战
01:07:59林森小姐 别怕 不管去哪儿 我都会陪着你
01:08:03不管是哪个副本 不管遇到什么危险 我都会保护你
01:08:08有你在 我不怕
01:08:11林森小姐 希望你做好准备 未来的路不会好走
01:08:17但我们会尽最大的努力 为你提供一切帮助
01:08:20我知道了 谢谢各位 我会做好准备 不管遇到什么 我都会竭尽全力活下去
01:08:32主人
01:08:34我们现在去哪儿 我们去大买特买
01:08:44主人 这些穿在你身上 多好看
01:08:49那我们就都买了
01:08:57小姐姐眼光真好 这是我们的镇店之宝
01:09:03据说是按照西方古老吸血鬼传说作的孤品
01:09:04吸血鬼
01:09:07这裙子有古怪的气息 主人小心
01:09:13主人小心
01:09:17亲爱的伊丽莎白小姐 您这是看入迷了吗
01:09:20我向您保证 这件舞裙在霍尔沃兹小镇上只有我加油
01:09:25今晚古巴舞会 您穿去定能经验全场
01:09:29嘿嘿嘿嘿 欢迎各位玩家来到SS级鬼一副本
01:09:34吸血鬼古堡
01:09:40玩家身份 陌落人类家族最后继承人
01:09:45主线肉存活到副本结束
01:09:46规则一 不得主动攻击血族
01:09:50规则二 不得拒绝血族的合力邀约
01:09:53规则三 玩家需在舞会结束前
01:09:56完成于任意吸血鬼的血气
01:09:59不是吧 这才过了多久 我又进副本了
01:10:03伊丽莎白小姐 您若是喜欢 就快换上吧
01:10:06古巴舞会若夜便开始 马辰已经停在门口等候了
01:10:11等等 在这个世界 我居然姓伊丽莎白吗
01:10:14名字还是云层
01:10:17既来之则暗指
01:10:35天哪 小姐 你将成为今晚舞会最美丽的女孩
01:10:40当然
01:10:41主人 这地方很危险 我出去陪着你
01:10:44乖 你待在里面别出来
01:10:47这个副本里有很多吸血鬼
01:10:49他们很容易就能感受到你的气息
01:10:51好 但只要你遇到危险 我就会立马出来保护你
01:10:55
01:11:00小姐 请上车
01:11:21天哪 这是人类 怎么会变成这样
01:11:25珍贵的伊丽莎白小姐 请进
01:11:35这里 就是吸血鬼古堡
01:11:38在副本里 玩家的身份应该都是一致的
01:11:45得找几个已经到了的玩家
01:11:46看看能不能打探到一些线索
01:11:53从我进来开始就感受到了有一道目光在凝视着我
01:11:56到底是谁
01:12:03你终于来了 我的甜心
01:12:11那个人的身影 感觉好熟悉
01:12:15你好
01:12:17各位贵客 舞会即将开始
01:12:20为营造今晚美好的氛围 请各位在五分钟内选好你的血组舞伴
01:12:27倒计时 开始
01:12:30靠 玩鹰的
01:12:42这是我的舞伴 你别抢
01:12:44先来后到懂不懂 他是我先看到的
01:12:47我不管 他就是我的
01:12:52该死的 多怪你这个碍事的贱女人
01:12:54哼 是女的脑子有病 算了 耽误至极 得先找找还有没有落单的血组
01:13:07三 二 一 倒计时结束
01:13:18看来有两位美丽的女士 还没选到五半呢
01:13:28没有找到五半的人 会被吸干血成为古堡的养料哦
01:13:31就从你先开始吧
01:13:34看来只能召唤赋语生出来了 规则没说不能对NPC动手 得先把这碍眼的小丑杀了
01:13:41谁说他没有舞伴
01:13:53是卡修斯殿下
01:13:55卡修斯殿下竟然会出席这个舞会
01:13:58听说卡修斯殿下做不当任何人的舞伴
01:14:01就连亲王的邀请都被他拒绝过
01:14:03他怎么会为了一个人类开口
01:14:12这位小姐 不知今晚我是否有荣幸成为您的舞伴
01:14:15邀请您跳舞会的第一支舞
01:14:20我的荣幸
01:14:22殿下 我也可以做你的舞伴 我保证我的舞技绝对比他跳得好
01:14:28
01:14:29原来这位小姐 是卡修斯殿下的舞伴
01:14:32是我有眼无珠 惊扰了这位小姐
01:14:36这位小姐没有舞伴
01:14:38该死
01:14:39我凭什么选他不选我
01:14:41我可是M国第一个同归赴本的玩家
01:14:48好了
01:14:49舞会正式开始
01:14:58这个吸血鬼到底有什么目的
01:15:01难道他想吸我的血
01:15:03小姐 在跳舞时发烂是对舞伴的不尊敬
01:15:10对不起
01:15:13没关系
01:15:18他的手搂得太紧了
01:15:23卡修斯 我的甜心可不是你能碰的
01:15:26卡修斯
01:15:27卡修斯
01:15:29我的甜心可不是你能碰的
01:15:30我的甜心乃和年妻
01:15:30你好
Comments

Recommended