- 2 days ago
(Doblado) Hazla perder el control en Español Drama Chino
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:02No te hagas la virgen maldita sucia ponte de rodillas y chúpame la
00:00:11Padre él te vendió por 500 millones hace tres años crees que le importas un carajo
00:00:21Aquí no de al son te lo ruego por favor no lo hagas
00:00:26Callate maldita malagradecida
00:00:35Nadie te va a salvar esta noche agáchate chupamela ahora
00:00:43¿Dónde estás Elena? Tengo una emergencia cubre mi clínica
00:00:46Entendido mentor ya voy en camino
00:00:55Suéltame ahora mismo Delson mi mentor es tu padrino
00:00:58¿De verdad piensas desafiarlo?
00:01:00Lo dejaré pasar pero esta noche mejor prepárate para complacerme
00:01:05Lárgate de aquí
00:01:13¡Suscríbete!
00:01:15Lárgate de aquí
00:01:25¡Suscríbete!
00:01:37BDSM.
00:01:39Buscar placer a través del dolor y la sumisión.
00:01:42¿Usted es la doctora?
00:01:43Sí. ¿Qué pasa aquí?
00:01:45Solo nos encargamos de una rata que nos espiaba.
00:01:48Los muertos no hablan, doctora Elena.
00:01:50Confío en que sabe mantener la boca cerrada.
00:01:53No se preocupe. Solo me importan mis pacientes.
00:02:10No tienes miedo, ¿eh?
00:02:20Hola, señor Silas. Soy Elena.
00:02:23¿Podría describir qué es lo que le molesta?
00:02:27Interesante.
00:02:30Yo no puedo tener una erección.
00:02:38Bájese los pantalones, señor Silas. Es hora de la revisión.
00:02:47De acuerdo, Dratalena. ¿Cómo quiere que coopere?
00:02:51Señor Silas, es la primera vez que hago esta revisión. Puede que me tome algunos intentos.
00:02:56Si accidentalmente le causo algún dolor, por favor, dígamelo.
00:03:00¿Ah, sí?
00:03:01¿Ah, sí? Entonces espero con ansias el tipo de dolor que me dará. Y apuesto a que... sus órdenes podrían
00:03:09ponerme duro.
00:03:15Bien, empezaré con una revisión básica.
00:03:19Ajá.
00:03:20Graelena, ¿le gusta que sea rudo? ¿El control? ¿El dolor? ¿Ese tipo de cosas?
00:03:24No. No nos desviemos. No más preguntas personales. Los valores están bien. ¿Qué demonios causa esto?
00:03:32¿Sí? ¿Usted lo cree?
00:03:37Señor Silas, por favor, no se mueva.
00:03:40Sea más dura conmigo.
00:03:41Está interfiriendo con su tratamiento. Las manos quietas. Cállese.
00:03:47Graelena, a mi cuerpo le gustan sus órdenes.
00:03:53Se le ven muy lindos esos tacones, Graelena.
00:03:56No es parte de la revisión.
00:03:57Bueno, ¿y si intenta pisarme? Piénselo como una prueba de erección.
00:04:01¡Esto es un hospital! ¡Basta de perversiones!
00:04:04Una doctora no discrimina. Si esto es lo único que funciona, ¿no es su deber intentarlo?
00:04:09Ok. Es la primera y última vez. Si no funciona, lo derivaré a psicología.
00:04:22Hagámoslo, doctora Elena.
00:04:58Disculpe, perdí el control.
00:05:00Según su recién reacción, muestra una fuerte reacción a los estímulos psicológicos que involucran control y órdenes.
00:05:08Lo he intentado con muchas personas, pero solo logro una erección con usted.
00:05:13Dora Elena, usted es una dominante nata. ¿Lo sintió tan bien? Puede dominarme un poco más.
00:05:21La sesión ha terminado. Por favor, retírese, señor Silas. Mi mentor se encargará de su caso desde ahora.
00:05:38Dora Elena, es usted toda una profesional. Ansío volver a verla.
00:05:47¿Lo mató Silas? Malditos inútiles. Envíen a alguien nuevo para que lo vigile. Debo encontrar su punto débil.
00:05:55Silas, el paciente de ayer. Así que el muerto era el espía de Delson. Son enemigos.
00:06:00Jeje. Ya llegué.
00:06:02¿Vaya tan tarde? Qué bien que te tomas tu tiempo sin mí, ¿eh?
00:06:07Escucha.
00:06:08Más te vale hacerme gozar. Así no tendré fuerzas para pegarte.
00:06:19Coger con un cadáver se siente mejor que contigo.
00:06:23Lo siento.
00:06:25Qué cagada.
00:06:27Señor.
00:06:39Doctora Elena, usted es una dominante nata. Lo sintió, ¿verdad?
00:06:48¿Dominante nata? ¿Yo? Es ridículo.
00:06:54¿Dominante nata?
00:06:56¿Dominante nata?
00:06:57Ah, solo es parte del tratamiento.
00:07:05Me fascinan las manos. Mándame una foto. Iki-X.
00:07:18Ahí estaré.
00:07:20Te deshiciste de los acosadores.
00:07:22Están muertos.
00:07:27Solo vine a investigar. Solo echaré un vistazo y me iré. En realidad no estoy haciendo nada.
00:07:45¿Silas?
00:07:47¿Silas?
00:07:47Graelena, sabía que nos veríamos pronto.
00:07:49Yo me equivoqué.
00:07:57¿Silas?
00:08:01Este es el hotel SM más famoso de la ciudad.
00:08:04Doctora Elena, tanto me extrañabas.
00:08:09¿Aquí?
00:08:11Suéltame. No vine por ti.
00:08:14Habitación 603. Esta es la 903. Así que te ibas a ver con alguien más.
00:08:19No. Yo solo... Solo vine para la investigación.
00:08:22¿Ah, sí? ¿Por qué no... me investigas... a mí?
00:08:43Escucha. Esa vez fue un accidente. Estoy casada. Esto va en contra de mi familia, mi esposo y lo que
00:08:49me enseñaron por más de 20 años. Lo siento, no puedo.
00:08:52¿Estás casada?
00:08:53Sí. Así que no voy a participar en tus jueguitos. Y nunca me viste aquí.
00:09:04¿Juegos?
00:09:06Doctora Elena, eres mi doctora. Si me entiendes lo que necesito, ¿cómo se supone que vas a curarme?
00:09:12Ya te lo dije. Mi mentor se encargará.
00:09:15No necesito a nadie más. Solo tú puedes ponerme duro. Tú misma lo has visto.
00:09:21Eso no significa que tenga que hacer esto. No puedo aceptar tu fetiche.
00:09:26¿Me tienes miedo? No. Tienes de que te guste mucho.
00:09:31¿Tienes miedo de enamorarte de mí? No viniste por una investigación ni por trabajo. Viniste porque querías intentarlo.
00:09:42No soy quien crees que soy. Soy una doctora profesional.
00:09:45Pues demuéstralo. Durante los próximos tres meses, seguirás el tratamiento por completo. Si me curas, desapareceré de tu vida para
00:09:55siempre.
00:09:56¿Tres meses?
00:09:57Sí. Después de tres meses no volveré a molestarte más.
00:10:05Está bien. Todo tiene que quedar registrado. Y solo tres meses. Ni un día más.
00:10:13A partir de ahora, eres mi doctora. Y la única con derecho a darme órdenes. Púrtate bien.
00:10:27Oye, ¿dónde estás?
00:10:28Esta noche.
00:10:30Es toda mía.
00:10:34¿Quién carajos?
00:10:36¿Qué diablos haces?
00:10:39¿Aún querías ir a verlo?
00:10:41Claro que no.
00:10:42Trato hecho. Durante los próximos tres meses, voy a despejar mi agenda y seguiré tu tratamiento.
00:10:48Y espero tener toda tu atención.
00:10:51Trato.
00:11:36Junta las rodillas. Endereza la espalda.
00:11:55Buen chico. Más duro.
00:12:03Viste las noticias, ¿no? Hoy tenemos paparazzi. Hora de la acción.
00:12:08Ok.
00:12:11Ese es el esposo de la doctora Elena, ¿no? El tabloide dijo que estuvo en un club gay anoche.
00:12:20Se ve muy bien. Seguro son noticias falsas.
00:12:29¿Esa es tu doctora? ¿Es la esposa de Lelson?
00:12:33Rayos. No le dirá que no se te para. ¿O sí?
00:12:39¿Qué estás haciendo? Recuerda. Nuestro matrimonio debe ser perfecto. Mide tus palabras. Conoce tu lugar.
00:12:58¿Qué quieres decir con eso? ¿Te atreves a menospreciarme?
00:13:10¿Qué quieres decir con eso? ¿Te atreves a menospreciarme?
00:13:19Es solo un jueguito entre mi esposa y yo.
00:13:22Ah, ya veo. Creí que el señor Lelson perdió un trato conmigo y que tenía que desquitarse.
00:13:28No, estás pensando de más. Solo un par de millones. Tómalos si quieres.
00:13:37¿Y ella quién es? ¿No vas a presentarnos?
00:13:40Ella es mi esposa, Elena Grace. Es doctora en este hospital. Y él es el señor Silas, mi gran, gran
00:13:46socio de negocios.
00:13:50Ah, doctora Elena. Qué placer conocerla.
00:13:53Señor Silas, he oído hablar mucho de usted.
00:14:13¿Estás bien?
00:14:17Estoy bien. Seguro se me bajó el azúcar. No desayuné esta mañana.
00:14:21Ya te lo dije. Deja ese trabajo. Quédate en casa conmigo. Como mi esposa, no tienes necesidad de trabajar.
00:14:27El señor Lelson aparece seguido en chismes de famosos.
00:14:30Si su esposa renuncia, ¿no se la pasaría todos los días sola en casa?
00:14:53Cuidado, imbécil.
00:14:54Lo siento.
00:15:02Con permiso. Necesito ir al baño.
00:15:06Señor Lelson, tengo algo que atender. Me retiro.
00:15:10Interesante. Todos tienen prisa por irse.
00:15:20¿Qué haces?
00:15:23Lo admito. Me pasé un poco por debajo de la mesa.
00:15:26Por favor, no.
00:15:28Por eso estoy aquí. Para recibir mi castigo.
00:15:32¿Qué?
00:15:33Soy tu paciente. Haz que mi cuerpo recuerde las reglas. Solo así podré mejorar.
00:15:38¿Quién es la doctora? Ni se te ocurra engañarme. Sé cuál es mi tratamiento.
00:15:43Dime, doctora. Según lo que sabes de SM. ¿No tiene sentido?
00:15:47Bien. Entonces voy a castigarte ahora. Suéltame. Ahora yo pongo las reglas.
00:15:52Entonces, ¿cuál es mi castigo?
00:15:59Desde ahora, en cualquier lugar público, sin mi permiso, no puedes tocarme.
00:16:15Pensé que no se te podía parar.
00:16:17Eso es bueno, ¿no? Es un progreso. ¿Quieres castigarme más?
00:16:24No es necesario. Te recetaré tu medicamento. Si vuelves a mencionarlo, te transferiré con otro doctor de inmediato.
00:16:34¿En serio? ¿Me vas a dejar así?
00:16:42Esos zapatos me parecen familiares.
00:16:52¿Quién es la que está detrás?
00:16:56¿Qué, señor Delson? ¿Te interesa mi chica? Según las noticias, preferías a los hombres.
00:17:01Hmm. Solo quiero ver qué belleza tiene tan desesperado al señor Seedas que ni buscan un cuarto.
00:17:07No es asunto tuyo. O perderás tu negocio en la zona este.
00:17:16¿Hola? ¿Qué? Ahora voy para allá.
00:17:20Te hablaremos en otro momento.
00:17:26¿Qué?
00:17:31Este es un medicamento oral. Solo siga las instrucciones. No necesita volver nunca más.
00:17:36Solo se me para unos segundos. Eso no es estar curado. Aún no ha terminado conmigo.
00:17:42Estimule más sus zonas sensibles. Con el medicamento, mejorará con el tiempo.
00:17:47Dígame, ¿qué partes son sensibles? ¿Aquí?
00:17:53¿O aquí?
00:17:56¡Ya basta!
00:18:01Pero esas partes solo reconocen su tacto.
00:18:04Domíname como a un perro. Por favor, mi ama.
00:18:10¡Psicópata!
00:18:12Tómese sus medicinas y salga de mi oficina ya.
00:18:15Ya tengo una condición médica grave. Deme su número o no me iré.
00:18:24¡Lárgate!
00:18:46¡Es un psicópata!
00:18:52¿Recuerdas lo que dijeron nuestros padres en la cena?
00:18:57Quieren que tengamos un bebé.
00:19:00Pero tú decías que no querías hijos.
00:19:03Ven aquí.
00:19:14Ahora quiero uno.
00:19:18¿En qué anda, Elena?
00:19:20Es su tercer aniversario con Delson.
00:19:23Los presionan por un heredero.
00:19:24¿Un heredero?
00:19:30¿Esto te lo dio la doctora Grace?
00:19:32¡Esto ya es peligroso!
00:19:33Un poco de peligro.
00:19:34Así ella será responsable, ¿no?
00:19:44Déjame ser tu esclavo.
00:19:54¿Te distrajiste, eh?
00:19:55Dios, ¿en qué estoy pensando?
00:20:02¿Hola?
00:20:03¿Qué me diste?
00:20:05Estoy ardiendo.
00:20:06Siento que me drogaron.
00:20:08¿Dónde estás?
00:20:09¡Voy para allá ahora!
00:20:10En mi casa.
00:20:11Te mandé la dirección.
00:20:17Tienes una reacción a un medicamento.
00:20:20Es grave.
00:20:21Me iré.
00:20:21¿Ahora?
00:20:22Es nuestro aniversario.
00:20:23¿Y me vas a dejar?
00:20:24Es una orden de mi mentor.
00:20:34Tal como lo pensé,
00:20:36ella ya viene.
00:20:46¿Cuántas pastillas tomaste?
00:20:49El baño.
00:20:50Llévame.
00:20:51Solo métame en la tina.
00:21:05Habitación equivocada.
00:21:12¿No me pediste que te ayudara?
00:21:16¿Cómo vas a ayudarme,
00:21:18doctora Grace?
00:21:20No.
00:21:25No lo sé.
00:21:28Ven aquí.
00:21:29Quítame la ropa.
00:21:52¿Recuerdas lo que te enseñé?
00:21:54Todo lo que hay aquí es tuyo.
00:21:56Úsalo en mí.
00:21:57De verdad no sé cómo.
00:21:59Está bien.
00:22:00Solo haz lo que te digo.
00:22:01Si te sientes incómoda,
00:22:02solo di galletita.
00:22:04Es nuestra palabra clave.
00:22:06De acuerdo.
00:22:09Ahora espósame.
00:22:12Sí, buena chica.
00:22:13Justo así.
00:22:14¿Ves?
00:22:15No mentí.
00:22:16A mi cuerpo le gusta.
00:22:18Ahora tápame los ojos.
00:22:23Cierra los ojos.
00:22:24Una cosa más.
00:22:25Háblame sucio.
00:22:26¿Qué?
00:22:27¿Hablar?
00:22:27¿Sucio?
00:22:28Sí.
00:22:29Lo que quieras.
00:22:30Mientras más duro, mejor.
00:22:33Perro inmundo.
00:22:37Lado izquierdo, tercer cajón.
00:22:39Toma un látigo y pégame.
00:22:47Anda, pégame fuerte.
00:22:55Sí, justo así.
00:22:56Entonces, ¿qué hago ahora para que te sientas mejor?
00:22:59Aquí, más fuerte.
00:23:01Por favor, ama.
00:23:06Ah, buena chica.
00:23:08Es tu primera vez y eres muy buena en esto.
00:23:10¿Ves?
00:23:11Eres una dominante nata.
00:23:14Esta vez, yo elijo el juguete.
00:23:17Está bien.
00:23:24Ahora date la vuelta.
00:23:45Tenemos la gala benéfica al mediodía.
00:23:47¿Dónde estás?
00:23:50Rayos.
00:23:59Amante, ¿ya regresas con tu marido?
00:24:02¡Cállate!
00:24:05Tranquila.
00:24:06Te vas a delatar.
00:24:12Aquí tienes.
00:24:13Tengo que irme.
00:24:16¡Delson, alto o disparo!
00:24:18¡Helena!
00:24:19¡Estás ahí adentro!
00:24:21Es persistente.
00:24:31Silencio.
00:24:39Silencio.
00:24:41Entra.
00:24:42Está lleno de...
00:24:44Ya fugamos con todo esto antes.
00:24:46¿Te haces la tímida ahora?
00:24:48¡Helena!
00:24:59¡Helena!
00:25:04¡Helena!
00:25:23The GPS says that my wife is here.
00:25:26Oh, where is she?
00:25:27Anoche there was a woman here.
00:25:30No.
00:25:33But...
00:25:34...
00:25:34...
00:25:35...
00:25:35...
00:25:35...
00:25:35...
00:25:36...
00:25:36...
00:25:37...
00:25:37...
00:25:37...
00:25:37...
00:25:38GPS no miente, quítese, revisaré aquí.
00:25:40Delson, si da un paso más, se arrepentirá.
00:25:47Señor Delson, todo el mundo sabe que usted y el señor Silas son enemigos.
00:25:51Ese cuento de su esposa es sólo una excusa.
00:25:57Tonterías.
00:25:58A menos que quieras enfrentarte a mí.
00:26:12Desde ahora, especialmente con Delson, no quiero que esto se repita.
00:26:17Si señor.
00:26:21Amante.
00:26:23Delson ya se fue.
00:26:31Tu herida sangra.
00:26:33No es nada.
00:26:35Estoy acostumbrado.
00:26:41Solo descansa, no te muevas hoy.
00:26:43¿Entendido?
00:26:43¿Me está dando órdenes, señora?
00:26:47Tengo que irme.
00:26:48Descansa.
00:26:49Llámame de inmediato si hay algún problema.
00:26:58Estuviste fuera toda la noche.
00:27:00¿Qué te pasa?
00:27:01Antes no te importaba.
00:27:03No quiero que seamos noticia de escándalo mañana.
00:27:06¿Qué estuviste haciendo anoche?
00:27:07La emergencia se alargó.
00:27:09Me quedé allí toda la noche.
00:27:12¿En serio?
00:27:12Revisan las grabaciones.
00:27:14Más te vale que digas la verdad.
00:27:17A partir de hoy, me informarás de todo.
00:27:19Cuando salgas del trabajo, a dónde vas y con quién estás.
00:27:23¿Entiendes?
00:27:23¿Qué?
00:27:24¡No soy una criminal!
00:27:25No me des motivos para sospechar de ti.
00:27:28Distinguidos invitados, agradezco especialmente a nuestro mayor donante para esta recaudación benéfica, el señor Silas Thorne.
00:27:36¿Por qué tan bien está aquí?
00:27:37Señor Silas, por aquí.
00:27:43Ha pasado tiempo, señor Silas.
00:27:49Me sorprende que haya venido señor Silas.
00:27:52Dado lo ocupado que estuvo anoche, su dedicación es muy impresionante.
00:27:56Solo haciéndole el amor a mi mujer es un placer, del Sonic.
00:28:01Escuché que anoche fue su tercer aniversario, y aún así la doctora Grace tuvo que irse por una emergencia, dejándolo
00:28:07solo anoche, y todavía está de tan buen humor.
00:28:10Vaya, admiro su paciencia.
00:28:12¡Desgraciado!
00:28:13¿Qué opinas, doctora Grace?
00:28:16Es que... estuve muy ocupada con el trabajo.
00:28:22Voy al baño.
00:28:31¿Cómo está tu herida?
00:28:32No muy bien.
00:28:33¿Por qué estás aquí?
00:28:34Debías descansar en casa.
00:28:36Ese tono mandón...
00:28:37Quiero oírlo en la habitación.
00:28:41Hay mucha gente.
00:28:43Creo que estoy perdiendo el control.
00:28:46Él es Tom, el hermano menor de Delson.
00:28:51Mucho gusto.
00:28:53Elena, tanto tiempo.
00:28:55Al fin te dejas ver en un evento.
00:28:57Esto es...
00:29:06Elena, por casualidad no estarás...
00:29:09¿En alguna app de citas de nicho, o sí?
00:29:13Cariño.
00:29:14Delson.
00:29:18El señor Delson es un hombre muy ocupado.
00:29:21Está sentado junto a su esposa.
00:29:23Y aún así tiene el labial de otra mujer.
00:29:27Eso es entre mi esposa y yo.
00:29:29No es asunto suyo, señor Silas.
00:29:32Pensé que la doctora Grace merece algo mejor.
00:29:35Un esposo tan infiel.
00:29:36¿Para qué seguir con él?
00:29:38¿Usted qué opina, doctora Grace?
00:29:45Lamento decepcionarlo.
00:29:46Pero ella no se irá.
00:29:47Es mía, Silas.
00:29:49Pase lo que pase.
00:29:50¿Verdad, Elena?
00:29:53Por supuesto.
00:29:54La subestimé, doctora Grace.
00:29:56Su tolerancia es sorprendentemente alta.
00:29:58Silas, te preocupas mucho por mi esposa.
00:30:01Es patético.
00:30:02Solo los débiles necesitan controlar para sentirse poderosos.
00:30:06Si fuera yo, ella tendría todo mi respeto.
00:30:10Las puertas abiertas.
00:30:12¿Y ella sería la que manda?
00:30:13Entonces te equivocas.
00:30:15Yo no la controlo.
00:30:16Nació para obedecer.
00:30:18En la cama es un cadáver.
00:30:20Hago lo que quiero y ella solo se aguanta.
00:30:28Ya me aburrió esta bebida.
00:30:31Bébetela por mí.
00:30:32¿Qué?
00:30:32Dije que te la bebas.
00:30:44Límpiamelo.
00:30:45No dejes que piensen mal.
00:30:48Límpiamelo.
00:30:53Telson, te estás pasando.
00:30:55Ella está dispuesta a hacerlo.
00:30:57No me diga que de verdad siente algo por mi esposa, señor Silas.
00:31:06Es mi esposo.
00:31:08Es mi deber.
00:31:11Mis zafatos están algo raspados.
00:31:14Límpialos.
00:31:22D affiliate armada.
00:31:24Deus te va a contar, está justo ahí.
00:31:26Y ee.
00:31:36Estás muerto Silas.
00:31:40Límpialos.
00:31:42geeky.
00:31:43D o.
00:31:45¡Zone, basta!
00:31:49¿Ya te cansaste, valiente?
00:31:51¿Qué pasa? ¿Tienes miedo?
00:32:01¡Deténganlos! ¡Alguien va a salir herido!
00:32:03¡Caballeros, por favor, cálmense!
00:32:34¡Alto! ¡Ya basta!
00:32:37¿Lo estás protegiendo?
00:32:39¡Vete!
00:32:42¡Suéltame!
00:32:53¡Silas!
00:32:57¡Rápido, llévenlo al hospital!
00:33:02Soy doctora, voy con él
00:33:05¡Helena, detente!
00:33:06¡No olvides que eres mi esposa!
00:33:18Herido de anoche y aún te atreves a pelear
00:33:33Estás muy preocupada, ama
00:33:35Ya no puedo fingir que estoy dormido
00:33:38¿Estabas fingiendo?
00:33:40Bueno, solo quería descansar
00:33:42¡Estaba preocupadísima!
00:33:43¿Sabes qué?
00:33:44No debí haberme molestado
00:33:46¡Sólo estoy perdiendo el tiempo contigo!
00:33:53Me duele aquí
00:33:54Y aquí atrás también
00:33:56Todo por lo de anoche
00:33:57Todo por tu culpa
00:33:59Ama
00:34:02Ya estabas herido de anoche
00:34:04No debiste meterte hoy
00:34:05Es que no podía quedarme mirando
00:34:07Como Delson te trataba como basura
00:34:12Ya no te lastimes más
00:34:14¿Te preocupas por mí?
00:34:16¿La doctora se habrá encaprichado?
00:34:19Quítate los pantalones
00:34:20Necesito curar esto
00:34:21Empezando por el frente
00:34:23Y como órdenes ama
00:34:30Cálmate
00:34:31Elena es doctora
00:34:32Salvar vidas es parte de su trabajo
00:34:37Sí, exacto señor Delson
00:34:39Todo es un malentendido
00:34:40No hay forma de que esté pasando algo
00:34:43Entre la doctora Grace y Silas
00:34:45Malentendido
00:34:46¡Un carajo!
00:34:47En la cama es como un pescado muerto
00:34:49¿Me pondría celoso por ella?
00:34:52Pero algunos tipos
00:34:54Sabiendo bien que es mi esposa
00:34:56Hacen estas estupideces para molestarme
00:35:03Abre las piernas
00:35:04Y no te muevas
00:35:05Si esto es mucho para usted, ama
00:35:08Puedo recostarme
00:35:10Y usted se sienta
00:35:12Cállate
00:35:16¿Me estás tratando o castigando?
00:35:19Esto es por fingir en la fiesta
00:35:32¿Me gusta?
00:35:34¿Me gusta?
00:35:36Vamos a ver
00:35:39¿Me gusta y abogar un can de la fiesta?
00:35:40De una fuente
00:35:43¿Me gusta?
00:35:45¿Me gusta?
00:35:47¿Algo?
00:35:48¿Me gusta?
00:35:49¿Algo?
00:35:49¿Te gusta?
00:35:50¿Á eres su propio?
00:35:53Amma, I love that you are so cruel.
00:35:56Basta, I'm serious. No me provokes.
00:36:03Perdón.
00:36:07Perdón, I'm wrong, Amma.
00:36:09Please, castigame. Use this.
00:36:24Perdón.
00:36:27Perdón.
00:36:27Bien. Entonces usarás esto 24-7 durante el próximo mes, y ni se te ocurra quitártelo hasta que yo te
00:36:34diga.
00:36:36Perdón.
00:36:39Perdón.
00:36:40Perdón.
00:36:43Perdón.
00:36:44Perdón.
00:36:45Perdón.
00:36:49Perdón.
00:36:51¿Qué está pasando aquí?
00:36:53¿No puede ser así que de verdad es esa Dom?
00:37:04Ayúdame.
00:37:07No te muevas.
00:37:09¿Estás ciego?
00:37:11La doctora está curando mi herida.
00:37:13¿Curándote?
00:37:14¿Desde cuándo se agacha entre las piernas para curar?
00:37:17Bueno, ahora lo estás viendo.
00:37:19Elena, ven aquí de una vez.
00:37:21¡Ahora!
00:37:35Silas, ¿qué estás haciendo?
00:37:36No me gusta que los extraños me toquen.
00:37:39Así que tu esposa tuvo que ayudarme.
00:37:42De esta manera, después de todo, tú me disparaste.
00:37:45Ella solo está limpiando tu desastre.
00:37:48¿Tienes algún problema?
00:37:55¿Te lastimó?
00:37:59Ya estoy bien.
00:38:01Lárgate.
00:38:02Silas, me las pagarás.
00:38:05¿De verdad la estaba amenazando?
00:38:10Sube.
00:38:12Jefe.
00:38:14La herida era parte de mi plan.
00:38:16Pero Delson de verdad me disparó.
00:38:18Busca que lo maten.
00:38:19Haz que se arrepienta.
00:38:21Ve.
00:38:23Entendido.
00:38:24Haré que se arrepienta del día en que nació.
00:38:54Señor, señor.
00:38:55¿Está bien?
00:39:00Delson, ¿estás herido?
00:39:02Estoy bien.
00:39:03Es solo un rasguño.
00:39:05Silas.
00:39:05¡Ese desgraciado!
00:39:07¡Sé que fue él!
00:39:08¡Encuentren a sus ratas y mátenlas!
00:39:11¿De verdad fue él?
00:39:28No te muevas.
00:39:30Déjame vendarte esto.
00:39:32Dime la verdad.
00:39:33¿Qué más pasó entre ustedes en el hospital?
00:39:35Nada.
00:39:36Deja de ser paranoico.
00:39:37¿Paranoico?
00:39:38¿Eres mi esposa?
00:39:39¿Peleamos y él te preocupa?
00:39:41¡Soy tu esposo!
00:39:42Solo me preocupaba que le mataras
00:39:44y le causaras problemas a nuestra familia.
00:39:48¿Ya que te importa tanto nuestra familia?
00:39:52¡Pues sé una buena esposa!
00:39:54¡Cumple con tu maldito deber!
00:39:56¡Satisfáceme!
00:40:03Duele.
00:40:04No siento nada más que dolor.
00:40:06Vamos.
00:40:07Golpéame fuerte.
00:40:14¡Sí!
00:40:15¡Así mismo!
00:40:16¡Sí!
00:40:16¡Entonces!
00:40:17¿Qué haré para hacerte sentir mejor?
00:40:19¡Aquí!
00:40:20¡Más fuerte!
00:40:21¡Por favor!
00:40:22¡Ama!
00:40:27Buena chica.
00:40:28Es tu primera vez y eres muy buena en esto.
00:40:31¿Ves?
00:40:31Eres una dominante natural.
00:40:33Tal vez, si yo tengo el control, realmente sienta algo.
00:40:42¿Qué demonios estás haciendo?
00:40:54¡Qué carajos, Elena!
00:41:02¿Dónde aprendiste esa porquería?
00:41:04¿No tienes vergüenza?
00:41:07¡Eres una Grace!
00:41:08¡No una cualquiera de la calle!
00:41:14Sigo sin sentir nada.
00:41:16Nada de placer.
00:41:18Tal vez, no se trata de dominar.
00:41:21Tal vez, es Silas.
00:41:43¿Divorcio?
00:41:47¿Quiere dejarme ni hablar?
00:41:49¿Por qué regresaste?
00:41:55Cariño, lamento lo de antes.
00:41:57Es que, perdí el control.
00:41:59He notado que no andamos bien.
00:42:01Por eso, reaccionaste así.
00:42:03Ahora lo entiendo.
00:42:05Reservé una suite en el balneario.
00:42:07Vámonos unos días para arreglar esto.
00:42:09Déjame compensártelo, ¿sí?
00:42:11Bien.
00:42:11Es una buena oportunidad para hablar del divorcio.
00:42:14Está bien.
00:42:17Jefe, acaban de informarme.
00:42:19Delson llevó a la doctora Grace a las aguas termales del oeste.
00:42:23Parece que quiere arreglar su relación.
00:42:26¿Arreglar su relación?
00:42:27Sí, jefe.
00:42:28¿Deberíamos hacer algo?
00:42:32Me temo que no tienen una relación que arreglar.
00:42:37Prepara el auto.
00:42:38¿Eh?
00:42:39¿A dónde vamos?
00:42:40Al resort de aguas termales.
00:42:43Estoy herido, ¿recuerdas?
00:42:45Necesito las aguas curativas.
00:42:49La suite presidencial.
00:42:51Por supuesto.
00:42:52Un momento, por favor.
00:42:57¿Piensas en cómo me lo vas a agradecer?
00:42:59Mi querida ama.
00:43:01No te muevas.
00:43:02A menos que quieras que tu celoso esposo nos descubra.
00:43:17Silas.
00:43:18Eres como un perro callejero.
00:43:19Siempre husmeando donde no te llaman.
00:43:22Que yo sepa.
00:43:22Este lugar no es tuyo.
00:43:24Tú fuiste quien me disparó.
00:43:25¿Recuerdas?
00:43:26Un poco de terapia de spa es lo justo.
00:43:32¿Cómo está tu herida?
00:43:34¿Por qué diablos te importa?
00:43:36Este imbécil casi nos liquida a los dos.
00:43:39¡La llave!
00:43:41¡Ahora!
00:43:42Disculpe, señor.
00:43:43Todo recto y luego a la izquierda.
00:43:45Silas.
00:43:46Esa bomba en el auto.
00:43:47Te juro que pronto lo pagarás.
00:43:53¿En qué habitación están?
00:43:55Dame la llave.
00:43:56En la suite spa privada 108, señor.
00:44:02Sean.
00:44:03Jefe.
00:44:03¿Ves ese Ferrari negro y llamativo en el garaje?
00:44:06Destrúyelo.
00:44:07Entendido, jefe.
00:44:19¿Quién diablos?
00:44:20Señor, me temo que su auto ha sido gravemente dañado.
00:44:24Por favor, venga al garaje.
00:44:25¿Qué?
00:44:26Es una edición limitada directo de Italia.
00:44:29¿Quién diablos tocó mi auto?
00:44:52¿Delson?
00:44:55¿Delson?
00:45:05¿Delson?
00:45:06How did you get into it?
00:45:09What?
00:45:10I'm disappointed that you're not your husband, Ama?
00:45:13I came to pay.
00:45:14I'm a thank you.
00:45:15Do you remember?
00:45:20Are you crazy?
00:45:21Nelson will be back soon.
00:45:25Where the hell is he?
00:45:27Find the hell who broke my car.
00:45:29Sorry, sir.
00:45:31The cameras were closed.
00:45:33We did nothing.
00:45:35Maldito.
00:45:36Espera.
00:45:37Es una trampa.
00:45:38Rayos.
00:45:42He extrañado, Ama.
00:45:44He extrañado el dolor.
00:45:47Llámame buen chico.
00:45:49Dilo.
00:45:53Elena, ¿estás ahí?
00:45:54Suéltame.
00:45:58¿De qué tienes miedo?
00:46:01Elena, abre ahora o derribaré esta puerta porque está cerrada con llave.
00:46:06¿Qué haces?
00:46:08¿Por qué no le dices la verdad?
00:46:10Dile que estás aquí, cogiéndome.
00:46:12Elena, abre ahora o derribaré esta puerta.
00:46:15Tienes que irte.
00:46:16Por favor, vete.
00:46:17Pero nunca me vine con público antes.
00:46:20¿Deberíamos invitarlo?
00:46:32Silas, ¿perdiste la cabeza?
00:46:35Elena, ¿por qué demonios tardas tanto?
00:46:38Abre esta maldita puerta.
00:46:40Un segundo, Nelson.
00:46:42Me...
00:46:42Me resbalé.
00:46:43Creo que me torcí el tobillo.
00:46:48Métete en el armario.
00:46:49Ahora.
00:46:50¿Por qué?
00:46:51¿Soy un sucio secreto que necesitas esconder solo porque él está aquí?
00:46:57Silas, para.
00:46:58Vas a arruinarme.
00:47:04¿Qué fue eso?
00:47:06Elena, ¿quién más está en esa habitación?
00:47:09¡No!
00:47:10¡Nadie!
00:47:10¡Es que me duele!
00:47:11Nelson, quédate ahí.
00:47:13¡No entres!
00:47:21Ama, estás temblando.
00:47:23¿Te encanta cómo se siente esto?
00:47:25Respóndeme.
00:47:26O dejaré que tu esposo escuche exactamente cómo gritas cuando te poseo.
00:47:31¡No!
00:47:31Silas, no hagas esto.
00:47:35Dime, ama.
00:47:36¿Te encanta tenerme adentro?
00:47:38Dilo, o no voy a parar nunca.
00:47:43¡Desgraciado!
00:47:44¡Sé que estás ahí, Silas!
00:47:53Silas, te escuché.
00:47:54¡Sal de ahí!
00:47:57No hay nadie aquí.
00:47:59¿De qué hablas?
00:48:01Soy...
00:48:02solo yo.
00:48:03Intente levantarme.
00:48:05Me maree, caí, y me golpeé la cabeza.
00:48:07Eso es todo.
00:48:09Silas.
00:48:14Silas.
00:48:15Silas.
00:48:18Silas.
00:48:19Por dios.
00:48:20Estás ardiendo.
00:48:23Es...
00:48:23es solo el agua.
00:48:25No, te llevaré al cuarto.
00:48:52No te muevas.
00:48:56Elena, no tienes idea de lo hermosa que eres.
00:49:09Jesús, estás ardiendo.
00:49:11Es solo el agua.
00:49:13No, te llevaré al cuarto.
00:49:16No, Nelson se dará cuenta.
00:49:21Espera.
00:49:25No te muevas.
00:49:27Solo abrázame así, Nelson.
00:49:29No me sueltes.
00:49:37Elena, no tienes idea de lo hermosa que eres.
00:49:42Fue muy brusco antes.
00:49:44Sigue así de dulce, nena.
00:49:46Y te daré el jodido mundo entero.
00:49:48Solo no me dejes.
00:49:49Sí.
00:49:51Nunca había visto esa mirada en ti.
00:50:02Eso es, Elena.
00:50:04Recuerda esto.
00:50:05¿Te gusta?
00:50:05Te amo.
00:50:21Te amo.
00:50:31Voy a hacer que me supliques por más.
00:50:35No, estoy mareada, Nelson.
00:50:37No quiero...
00:50:41¿Te haces la difícil?
00:50:43No, de verdad.
00:50:47Cállate.
00:50:48Solo siénteme.
00:50:54¿Ya te estás excitando?
00:50:56Nelson, para.
00:50:57Basta ya.
00:50:58No me provoques, Elena.
00:51:00Soy tu esposo.
00:51:01Y voy a tomarte ahora mismo.
00:51:14¿Quién?
00:51:14Muéstrate.
00:51:19Lárgate de aquí.
00:51:22¡Nadie!
00:51:22¡Fui yo!
00:51:23Me puse muy nerviosa y...
00:51:24Y me dio un calambre.
00:51:29¿Estás segura?
00:51:33Sí.
00:51:34Llévame al cuarto.
00:51:36Por favor, yo...
00:51:37Necesito hablar contigo.
00:51:38Más te vale que no mientas.
00:52:00Más te vale que no mientas.
00:52:15Perdiste, Nelson.
00:52:24Nelson, te dije que quiero el divorcio.
00:52:27¿Me escuchas?
00:52:28¿Divorcio?
00:52:29Ni lo sueñes.
00:52:29Hablo en serio.
00:52:31Ya lo pensé bien.
00:52:32¿Crees que te traje aquí para el maldito divorcio?
00:52:35Tú no me amas.
00:52:37Solo déjame ir.
00:52:38Elena.
00:52:39¿No te interesa alguien más?
00:52:41¿O sí?
00:52:42No.
00:52:44¿Es Silas?
00:52:46¿Estás loco?
00:52:47¿Pero qué demonios dijo?
00:52:49Te acostaste con él, ¿no?
00:52:50¡Dilo!
00:52:55Contéstame.
00:52:56Me voy a divorciar de ti.
00:52:58No tiene nada que ver con nadie más.
00:53:00No nos amamos.
00:53:01Y se acabó.
00:53:03¿Quién dice que no te amo?
00:53:06Te amo tanto.
00:53:08¿Estás orgullosa?
00:53:09Elena, ¿quieres dejarme sobre mi cadáver?
00:53:13¿Estás loco?
00:53:15¿Solo sabes usar la violencia?
00:53:17No mereces que te amen.
00:53:19Si lo merezco o no,
00:53:21ya lo averiguarás.
00:53:34¿Qué fue eso?
00:53:36¿Qué calor?
00:53:38Me das asco.
00:53:40Te mantendrá conmigo para siempre.
00:53:47¿Qué crees que haces?
00:53:49¿Estás loca?
00:53:50¡Mesero!
00:53:55¡Silas!
00:53:56¡Abre la puerta!
00:53:57¡Ayúdame!
00:54:00¿Esa figura?
00:54:03¿Helena?
00:54:08Calor.
00:54:10¡Rayos!
00:54:11¡Qué calor!
00:54:12¡Silas!
00:54:13¿Delson te drogó?
00:54:15¿Ese maldito te drogó?
00:54:17No con agua fría.
00:54:19No puedo.
00:54:20Por favor, ayúdame, Silas.
00:54:22Puedo ayudarte.
00:54:24Pero serás mía oficialmente.
00:54:44¿Viste a Elena?
00:54:46¿Qué?
00:54:47¿Qué le pasa?
00:54:49La drogaron y se lastimó la muñeca.
00:54:52Le conseguí un parche, pero huyó.
00:54:54¿La viste?
00:54:55¿Dónde?
00:54:56Yo...
00:54:57Yo vi a una mujer.
00:55:03¿Dónde?
00:55:06La vi ir a la terraza este.
00:55:08No parecía ella misma.
00:55:10¡Ve a ver!
00:55:12¡Maldición, sígueme!
00:55:17Elena, mírame.
00:55:19¡Cállate!
00:55:23¡Arrodíllate!
00:55:25¿Qué?
00:55:26Dije.
00:55:27Arrodíllate.
00:55:28Te lo ordeno.
00:55:30Sí, mi ama.
00:55:32Ahora, bésame.
00:55:47¿Dónde está?
00:55:49Dijiste que estaba aquí.
00:55:51Tal vez...
00:55:53Se fue a otro lado.
00:55:56Hermanos, sepáremonos.
00:55:57Yo revisaré por allá.
00:56:00Llámame al encontrarla.
00:56:01Claro.
00:56:18Bien.
00:56:19Me jodiste de nuevo, doctora.
00:56:21Entonces, ¿cuándo seré tuyo oficialmente?
00:56:24¿Tuyo?
00:56:25Eres mi paciente.
00:56:26¿Y quieres que lo nuestro sea oficial?
00:56:28¿No quieres?
00:56:29Entonces se acabó la dulzura.
00:56:33Ya le pedí el divorcio a Delson.
00:56:36¿Divorcio?
00:56:36¿En serio?
00:56:37¿Vas a dejar a ese imbécil por mí?
00:56:39Lo hago por mí, no por ti.
00:56:42No me importa.
00:56:45Voy a suponer que te divorciaste por mí.
00:56:48¡Chilas!
00:56:49¿Otra vez tú?
00:56:50¿Acaso eres un perro?
00:57:03No puedo evitarlo.
00:57:06Ama, me encantan tus malditos premios.
00:57:08Y te lo ruego, por favor, dame más.
00:57:15Elena, ¿estás ahí?
00:57:16Te vi venir para acá.
00:57:17Mi hermano te está buscando.
00:57:19¡Es Tom!
00:57:20¿Cómo encontró este lugar?
00:57:22¡Maldición!
00:57:23No hagas una estupidez.
00:57:26Elena, voy a entrar.
00:57:33¡Escóndete!
00:57:39Tom, ¿cómo es que tienes una llave?
00:57:41Tranquila, Elena.
00:57:42Vine a ver si estás bien.
00:57:44Vete, estoy bien.
00:57:45Vamos, Elena.
00:57:47Sé que eres la chica dominante de la app.
00:57:49Estás desesperada.
00:57:51Ahora estoy aquí, así que deja de actuar.
00:57:53¿Espera qué?
00:57:54No entiendo.
00:57:55¿No quieres que le diga a Delson?
00:57:58Pues juega conmigo.
00:58:00Estás drogada.
00:58:01Así que será fácil.
00:58:03Me das asco.
00:58:04¿Asco?
00:58:06Elena.
00:58:08Te haré sentir bien.
00:58:10Mira.
00:58:11Traje herramientas.
00:58:13Vamos.
00:58:15Derrite la acera sobre mí.
00:58:22Elena.
00:58:23Sé que estás ahí adentro.
00:58:24Vi las cámaras.
00:58:25Abre la puerta.
00:58:26Ahora.
00:58:28¿Rayos?
00:58:29¿Ya?
00:58:31¿Ya?
00:58:38¿Silas?
00:58:39Hola.
00:58:42Silas, sé que estás ahí.
00:58:45Abre la puerta, maldito enfermo.
00:58:47¡Saca a Elena!
00:58:48¿Cómo está Silas aquí?
00:58:56Te tengo.
00:58:57Vamos.
00:59:10Silas, ¿dónde demonios está Elena?
00:59:12Señor Delson, ¿viniste a mi cuarto por tu esposa?
00:59:15¡No te hagas el tonto!
00:59:16¡La drogaron!
00:59:17¿Dónde está?
00:59:19¿Drogada?
00:59:19¿Cómo te atreves, Delson?
00:59:22Tú drogaste a tu propia esposa.
00:59:24Eso es violación.
00:59:25¿Lo sabes?
00:59:27Estás loco.
00:59:28Es solo un petiche nuestro.
00:59:29¿Petiche?
00:59:30Se cortó la muñeca solo para escapar de ti.
00:59:32No la mereces, Delson.
00:59:34Déjala en paz.
00:59:35¡Silas!
00:59:36¿Quién eres para juzgarme?
00:59:37Voy a acabar contigo de una vez por todas.
00:59:45¡Detente!
00:59:47Delson, atrévete a tocarlo.
00:59:49Te juro que te arrepentirás.
00:59:51¿Elena?
00:59:53Sabía que estabas aquí.
00:59:57Elena, sabía que estabas aquí.
01:00:01Respóndeme.
01:00:02¿Te tocó?
01:00:04Delson, suéltame.
01:00:05Me lastimas.
01:00:06Señor Delson, ataca a alguien que está indefensa.
01:00:09¿Eso lo hace sentir más fuerte?
01:00:11No todos piensan como usted.
01:00:14¿Ah, sí?
01:00:14Está casi inconsciente en tu habitación.
01:00:16¿Y esperas que crea que es inocente?
01:00:19Se desmayó en el pasillo.
01:00:20Solo la ayudé.
01:00:21No pasó nada más.
01:00:22Y traje a un médico privado.
01:00:23¿Ayuda?
01:00:24Silas, estás cubierto de sangre.
01:00:26No te hagas el santo.
01:00:28Al menos soy mejor que tú.
01:00:30Tú drogaste a tu esposa y la orillaste al infierno.
01:00:34Elena, ¿esto es por Silas?
01:00:36¿Qué tiene él que te hace ser una sucia?
01:00:37Delson, te lo diré.
01:00:39Me divorcio de ti porque me asfixias.
01:00:41Me das asco.
01:00:42No tiene nada que ver con Silas.
01:00:45¿Divorcio?
01:00:45¿Elena se va a divorciar de mi hermano?
01:00:47¿No tiene nada que ver con Silas?
01:00:49No me jodas, sucia.
01:00:51Si quieres conservar un poco de dignidad, arreglamos esto en casa.
01:00:55No hagas el ridículo aquí.
01:00:56Está bien.
01:00:57Iré a casa contigo.
01:00:58Más te vale tener una buena razón o haré que ambos paguen.
01:01:02No te preocupes.
01:01:03Confía en mí.
01:01:12Sal de aquí.
01:01:13No me obligues.
01:01:15Estaba preocupado por Elena.
01:01:19¡Ah, mi dedo!
01:01:20Sé muy bien lo que intentas hacer.
01:01:22La próxima vez no será solo un dedo.
01:01:25Sí, sí, sí.
01:01:26No diré nada, lo prometo.
01:01:28Largo.
01:01:31¿Tenemos que divorciarnos?
01:01:33Sí.
01:01:34No te dejaré ir.
01:01:35Aunque Silas se haya acostado contigo, puedo olvidarte.
01:01:37Cuidarlo.
01:01:38Quédate.
01:01:39¿Me estás escuchando?
01:01:40Di lo que quieras, me divorciaré de ti.
01:01:42Ni muerta dejarás de ser mi esposa.
01:01:44No permitiré que te divorcies.
01:01:45No me llevaré ni una cosa.
01:01:47El divorcio.
01:01:47Mañana en tu escritorio.
01:01:49Suéltame.
01:02:05Espera.
01:02:07Espera.
01:02:07Ya entiendo.
01:02:09¿Te gusta el BDSM? Lo que Silas te haya dado, yo también puedo.
01:02:18Vamos, te encanta jugar. Quédate y haré lo que tú digas.
01:02:21¿Te das cuenta de lo que dices?
01:02:24Lo sé. Solo no te vayas con Silas, Elena.
01:02:27Puedo ser tu perro.
01:02:34¿Delson? ¿Crees que por eso me divorcié de ti?
01:02:38¿No te gusta hacerlo con Silas? Pues te lo concedo.
01:02:41No, te equivocas. Es porque ya estaba harta. Nunca te amé. Lo fingí por la familia. Ya me cansé. En
01:02:47esta casa no tengo alegría ni libertad. Soy un juguete para que presumas.
01:02:51¿Un juguete? ¿Después de todo lo que te di?
01:02:57¿Satisfecha?
01:02:58¿Delson? ¿Estás loco?
01:03:00Me voy. Hablemos del divorcio cuando te calmes.
01:03:03¿Crees que es una cadena?
01:03:05Bien. Será una jaula, Elena. Hasta que no dejes esa estupidez del divorcio, no saldrás por esa puerta.
01:03:17¡Delson! ¡No puedes hacer esto! ¡Esto es completamente ilegal!
01:03:21Atrévete. En esta casa estás por tu cuenta. Sin internet, sin señal.
01:03:26Nadie vendrá por ti.
01:03:37Cuatro días. Silencio absoluto.
01:03:41Jefe, ¿y si solo se acostó contigo y desapareció?
01:03:44¡Qué descaro!
01:03:46¿Por qué el silencio?
01:03:48¡Basta! Voy a ver qué diablos está pasando.
01:04:00¿Quién?
01:04:07Soy yo.
01:04:08Silas, ¿cómo entraste?
01:04:10Por la ventana.
01:04:11¿Delson se dio cuenta?
01:04:13¡Shh! No digas su nombre.
01:04:19Cuatro días sin saber nada de ti.
01:04:22Me debes.
01:04:23Y en grande.
01:04:30Silas, suéltame. El guardaespaldas está justo afuera.
01:04:46¿Qué? ¿Miedo de que Delson escuche?
01:04:49Desapareciste por completo solo para volver con él y tratarme como basura.
01:04:53¡No es cierto!
01:04:54Elena, no soy un juguete del que te aburres y ya.
01:04:57No me importa tu divorcio ni si soy tu amante. Nunca te dejaré ir.
01:05:01¿Crees que te evito?
01:05:02¿Me equivoco?
01:05:06Delson cortó el internet y me encerró aquí.
01:05:09¿Te encerró?
01:05:11Yo me encargo de esto.
01:05:13Para mañana en la mañana.
01:05:14Delson te rogará que le firmes esos papeles de divorcio.
01:05:18¡No! ¡Silas, no lo hagas!
01:05:24¿Aún lo defiendes?
01:05:26No.
01:05:27Mi matrimonio está ligado a los imperios de dos familias.
01:05:31Si usas violencia, mis padres saldrán perjudicados.
01:05:34Solo dame tiempo, por favor.
01:05:36¿Puedes con esto?
01:05:37Confía en mí. Puedo hacerlo.
01:05:41De acuerdo.
01:05:43Tres días.
01:05:44O te sacaré a mi manera.
01:05:47Ok.
01:05:48Pase lo que pase, le enfrentaré en los puntos.
01:05:52Tienes que irte.
01:05:54Si te quedas, Delson te encontrará.
01:06:00No olvides lo que dijiste.
01:06:02Te esperaré.
01:06:04Lo sé.
01:06:05Solo vete.
01:06:32Elena, debo decir.
01:06:34Estoy impresionado.
01:06:36Apenas unos días y no pudiste contenerte.
01:06:38Delson, si lo único que vas a hacer es decir tonterías,
01:06:42lárgate.
01:06:44¿Irme?
01:06:45Esta es mi casa, mi cama.
01:06:46¿Con Silas?
01:06:47¿Aquí mismo?
01:06:48Delson, eres patético.
01:06:50Solo sabes usar el control para demostrar que me posees.
01:06:53¿Y qué más?
01:06:54¿Qué?
01:06:55Aunque me fuertes mil veces, jamás te voy a amar.
01:06:58Solo me das asco.
01:06:58¿No me amas?
01:06:59Bien, eres mía.
01:07:00¿Consciente o no?
01:07:01¿Me perteneces a mí?
01:07:02Señor, señor.
01:07:03Señor Delson, no lo anda mal.
01:07:04¿Qué te jodan?
01:07:06Es el señor Silas.
01:07:07Silas tiene rodeada toda la mansión.
01:07:09Los guardias están muertos.
01:07:15¿Regresó?
01:07:19Silas.
01:07:35Silas.
01:07:38Ven conmigo.
01:07:41Elena, ¿cómo te atreves?
01:07:43Ahora te las amenazas.
01:07:44Intenté ponértelo fácil por nuestras familias.
01:07:46Si no quieres, nos vemos en el juzgado.
01:07:48¿Juzgado?
01:07:49¿Tu familia se atreve?
01:07:50Lo guardé todo.
01:07:51Las drogas, el encierro, la violación.
01:07:53Es hora de que pagues por tu arrogancia, Delson.
01:07:58Un paso más y disparo.
01:08:00Adelante.
01:08:05Te tengo, mi ama.
01:08:07¿Tú lo eliges a él?
01:08:27Separa las piernas.
01:08:28Deja caer tu peso.
01:08:30Eso es.
01:08:37Silas, detente.
01:08:39Tranquila, ama.
01:08:40Es entrenamiento práctico, señora.
01:08:42¿Lo sientes?
01:08:43Manténlo firme.
01:08:45Apunta a la Diana.
01:08:47Imagina la cara de Delson.
01:08:50Aprieta el gatillo.
01:08:56Le...
01:08:57Le di.
01:09:02Buena, chica.
01:09:03Te llevaré a dar una vuelta.
01:09:09¡Más rápido, Silas!
01:09:10¡Más rápido!
01:09:12¿Te gusta perder el control?
01:09:14Sí, me gusta.
01:09:16Nunca me había sentido tan viva.
01:09:24Silas, se acabó el tiempo.
01:09:26Objetivos a la vista, señor.
01:09:28Vete al diablo.
01:09:32Silas.
01:09:36Silas.
01:09:38Silas.
01:09:40Silas.
01:09:40Abajo.
01:09:56With one more round, you'll be able to save us.
01:10:07Protected to the Chief! Look and find him!
01:10:10Maldición
01:10:11Ya están aquí
01:10:14Señor, tenemos que irnos
01:10:16Si nos quedamos más tiempo, nos rodearán
01:10:22Vámonos
01:10:26Silas, Silas
01:10:28Estoy aquí, te tengo
01:10:30¿Quién te hizo esto?
01:10:32Sean lo está investigando
01:10:35No es necesario
01:10:36Fue Nelson, ¿verdad?
01:10:37Nadie más se atrevería a tocarte
01:10:42Yo me encargo
01:10:44Tú solo quédate conmigo
01:10:47Recuéstate
01:10:49Deja que te cure
01:10:53Amá, está jugando con fuego
01:10:58¿Te duele?
01:11:01Se siente tan bien
01:11:04Entonces recuerda esta sensación
01:11:07Solo yo puedo hacerte sentir así de bien
01:11:10Solo yo puedo quebrarte
01:11:19El jefe es increíble
01:11:21Maldición
01:11:22Casi se muere
01:11:23Y todavía tiene a una mujer así
01:11:25Necesito encontrarme una chica
01:11:37Ignóralo
01:11:37No te detengas, mi doctora
01:11:47Dame un arma
01:11:48Drylena, no puedes hablar en serio
01:11:50Sean, no te lo estoy pidiendo
01:11:52Dámela
01:11:55El jefe dijo que te alejara de esto
01:11:58Soy su futura esposa
01:11:59Le salvé la vida
01:12:01Dámela
01:12:02Solo
01:12:02Ten cuidado, por favor
01:12:06Vigílalo
01:12:11Jefe, despierdas
01:12:14¿Qué pasó?
01:12:15¿Dónde está Elena?
01:12:17Se llevó mi arma
01:12:18¿Y?
01:12:19¿A dónde fui?
01:12:20Por aquí
01:12:21Vamos
01:12:27¿Sabía que volverías a mí, Elena?
01:12:29Sigue soñando
01:12:30Sí, las va a hacer que te maten
01:12:32Solo yo puedo protegerte
01:12:33Delson
01:12:34¿Crees que soy una princesa ingenua?
01:12:36¿Qué dices?
01:12:37La familia Grace forjó su nombre con sangre
01:12:40He visto a mi padre lidiar con traidores
01:12:42He visto sangre por toda la propiedad
01:12:45Sé que tú apretaste el gatillo
01:12:48¿Y qué?
01:12:50Vuelves a ser mía
01:12:51Aquí están los papeles del divorcio
01:12:53Tú apretaste ese gatillo
01:12:55Terminamos
01:12:56Fírmalo
01:12:57O verás
01:12:57¿Te estás amenazando?
01:13:03¿No?
01:13:04¿No?
01:13:05No te lo dije
01:13:07Solo sobre mi cadáver
01:13:09¿Crees que por romper eso me voy a quedar?
01:13:12Tengo más copias
01:13:15La próxima no solo le rozará la cabeza
01:13:17Le meteré una bala en el corazón
01:13:19¿Qué demonios te hizo Silas?
01:13:22¿Por qué le eres tan leal?
01:13:23Es mucho más hombre que tú
01:13:25Tú
01:13:31Jefe, no
01:13:32El doctor dijo que necesita descansar
01:13:35¡Fuera de aquí!
01:13:43Que los francotiradores estén listos
01:13:46Si algo sale mal
01:13:47Vuelenle la cabeza a Delson
01:13:49No necesitan permiso
01:13:50Sí, jefe
01:13:59Espera
01:14:00¿Es un arma?
01:14:01¿Intentas matarme?
01:14:02Se lo debes
01:14:04Págaselo
01:14:04Hasta el último centavo
01:14:06Ahora
01:14:08Ya ni te reconozco
01:14:10Eras dulce y considerada
01:14:11Sin importar lo que te hiciera
01:14:13Sabías tu lugar y las reglas
01:14:15Y ahora eres tan irrazonable
01:14:17Porque esta soy yo de verdad
01:14:20Si me disparas se acaba todo
01:14:22Se acabó esto
01:14:25A ver quién es más rápido
01:14:27Tus balas
01:14:29O las mías
01:14:31Elena
01:14:31Nunca has disparado un arma
01:14:33No seas tonta
01:14:34Sé una buena chica
01:14:35Y ven a casa conmigo
01:14:48Dispara
01:14:49¡Mátenla!
01:14:56¡Cien!
01:14:56¡Mátenlos a todos!
01:15:02¿Por qué estás aquí?
01:15:04¿Y si te lastimaban?
01:15:08Ya te lo dije
01:15:09Solo yo puedo lastimarte
01:15:11Si alguien se atreve
01:15:12Los acabaré
01:15:19¡Qué malas noticias!
01:15:21Si no nos vamos ahora
01:15:22Vamos a morir todos
01:15:23¿De verdad crees que Silas
01:15:25Nos dejará ir?
01:15:26¡Es... es tu...
01:15:27¡Helena!
01:15:30¿Tienes otros papeles de divorcio?
01:15:36Haz que se vayan
01:15:37Tenemos que hablar en privado
01:15:41Espérenme afuera, ¿sí?
01:15:45Confía en mí
01:15:46Ni se te ocurra ninguna estupidez
01:15:52¿Tanto lo amas que prefieres verme muerto?
01:15:54No
01:15:55Solo quiero el divorcio
01:15:59Dame la pluma
01:16:01Quiero tu palabra
01:16:02Que Silas deje en paz a mis hombres
01:16:04Y me devuelva mi mercancía
01:16:06Bien
01:16:07Lo juro
01:16:09Nunca en mi vida me había sentido tan miserable
01:16:11Elena
01:16:13Ya tienes lo que querías
01:16:14Te dejo ir
01:16:17Solo
01:16:17Un último abrazo
01:16:23¿Debería dejarlos solos?
01:16:26Silas
01:16:28Silas, sé gentil con ella
01:16:30¡Lárgate!
01:16:36¿Ahora te arrepientes?
01:16:40Eh... no
01:16:41Yo no
01:16:49Basta
01:16:50Silas
01:16:51No es lo que piensas
01:16:52Te abrazó Elena
01:16:53Frente a mí
01:16:54Y lo dejaste
01:16:55Maldición
01:17:05Así que
01:17:06Ya está
01:17:07Estás divorciada
01:17:09Él ya no tiene nada que ver contigo
01:17:13¿Estás feliz ahora?
01:17:17Sí
01:17:17Ahora eres toda mía
01:17:26Entonces
01:17:27Ahora me toca ser la amante
01:17:29Esa disfunción
01:17:31¿Ya se te quitó?
01:17:33Mi doctora
01:17:34Compruébalo tú misma
01:17:36¿Ya se te quitó?
01:17:39¿Ya se te quitó?
01:17:41¿Ya se te quitó?
01:17:43¿Ya se te quitó?
01:17:44¿Ya se te quitó?
01:17:44¿Ya se te quitó?
01:17:44¿Ya se te quitó?
01:17:44¿Ya se te quitó?
01:17:45¿Ya se te quitó?
Comments