Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
キッズ・ウォー3~ざけんなよ~ - 第29話
Transcript
00:05私を慰めてるつもり?
00:07え?
00:08非意気になってんじゃないわよ。
00:10非意気って?
00:12私に勝ったと思ってお腹の中で笑ってんでしょ。
00:13そんなこと思ってない?
00:14冗談じゃないわよ!
00:15バカにしないで!
00:16バカになんか。
00:18言わないわよ、こんなもん!
00:20梨花ちゃん、何するの?
00:23おい、おい、梨花!
00:25ねぇ、ちょっとどうしちゃったの?
00:27変ですよ、梨花。
00:30赤根、梨花ちゃんと何があったの?
00:35ねぇ、ちょっと。
00:37ちょっとって?
00:38何じゃん、別に。
00:39よくないよ。何があったの?
00:44さあ、食べよっと。
00:59夢の都、照らす。
01:03三日月、あでやか。
01:08今宵の出会い、ミステリー。
01:15永遠の甘い夢に、人が集うなら。
01:19儚いだけのヒストリー。
01:24瞬間、シュート。
01:27時は足早。
01:32明日は明日の風が吹くだろう。
01:35命の限り。
01:39愛の花、咲かせましょう。
01:42遥かなる、この道を。
01:44雨にも待ってく。
01:47命あるもの。
01:51愛の種、育てましょう。
01:54花吹く日、舞うたびに。
01:55美しくなれ。
01:57愛の花。
02:02命の限り。
02:06愛の花、咲かせましょう。
02:07生きること。
02:09迷いたり。
02:10漂うような。
02:12愛の花。
02:23愛の花、咲かせましょう。
02:27愛がたくさんの。
02:34あなたはたくさんの幸福があるのを。
02:35愛の花、咲かせましょう。
02:42愛の花、咲かせましょう。
02:48愛の花、咲かせましょう。
02:51I don't know.
03:01You have something to do with me?
03:06You have something to do with me, right?
03:10I don't know, but what's the thing?
03:16Hey?
03:20I don't have to talk about my mother.
03:24That's not that.
03:25Then talk about it.
03:30It's Kanno's story.
03:32Kanno?
03:33When I was in school and I was in my house,
03:40Kanno gave me a decision.
03:45I was really surprised.
03:52Kanno didn't even do that, but he told me that he was doing it?
03:55That's right.
03:57Then everyone...
03:59all
03:59everyone was like me
04:03from a lot of people
04:08I'm
04:08I'm
04:09I'm
04:09I'm
04:09I'm
04:10I'm
04:12I'm
04:13I'm
04:13I'm
04:15I'm
04:16I'm
04:16I'm
04:21I'm
04:23But how is it?
04:25Kono-kun, do you really like her?
04:33Kono-kun, do you like her?
04:34Well, she's a good one.
04:43That's right.
04:57Kono-kun, did you give me her back?
05:08Kono-kun, do you like her right?
05:17Kono-kun, do you like her right?
05:22I'm a mother, too.
05:24I'm going to teach you.
05:26I'll teach you.
05:28You're not talking about that.
05:31So?
05:34I'll do it.
05:34I'll do it.
05:38Rika,
05:40you still love him?
05:43I'm not sure.
05:47I don't know if I can't.
05:49I don't know what you're doing.
05:51I don't know.
05:54I don't know what you're doing.
05:57I don't know.
06:01I don't know what you're doing.
06:04I'm not a child.
06:06I'm not a child.
06:11I was also a kid.
06:14I had a cool kid.
06:18There's a kid.
06:20I'm not a child.
06:24I don't know.
06:25I don't know.
06:27I need to tell you.
06:28I'm not a child.
06:32I don't know what you're doing.
06:40I don't know.
06:42I don't know.
06:44I don't know.
06:46I'm here.
06:48You have been sleeping?
06:50.
06:51.
06:52.
06:52.
06:56.
06:56.
06:57.
06:58.
06:58.
06:58.
06:58.
07:00昨日はエミが喜んでたよ。
07:01そう。
07:02あのさ。
07:03じゃあな。
07:08ネット交際?
07:09うん。
07:10何それ。
07:15出会いのページってところに書き込んだら、男の子からメールが来て会ってくれって。
07:17どんな子?
07:20中学生でさ、ルックス自信ありだって。
07:22会うの?
07:23沙織も行かない?
07:25へえ。
07:26ねえ、理科行かない?
07:30理科はそういうの行かないよ。
07:35一人じゃちょっと。
07:38ねえ。
07:40え?
07:41会うとしたらいつ?
07:43今日だけど。
07:44会おうよ。
07:46ええ。
07:54こんにちは。
07:55あら。
07:57お父さん。
07:59近く通り掛かったんだよな。ちょっとやってみたんだ。
08:01あっ。あ、あ、あ、まりちゃんは。
08:02寝てる寝てる。
08:03あ、どうぞ。入ってください。
08:05あ、はい。
08:06Oh
08:09Hey, what do you think?
08:12Every time is a meal for dinner.
08:14It's all at night.
08:17Ah, so?
08:18Ah, so.
08:19I'm a school school school.
08:20I'm a teacher.
08:21Ah, that's it.
08:22Ah, so.
08:24I'm ready.
08:26Ah, so?
08:27Then, I'll teach you a little.
08:31Ah, so?
08:33Today is a cake.
08:34Ah, so.
08:35That's a piece of cake.
08:37Ah, that's a piece of cake.
08:39Ah, so?
08:42Oh, it's a pie.
08:43Ah, so, when you eat cake,
08:44first, you're going to touch it with the center,
08:48and the main part of the cake,
08:50and make the cake.
08:51Then, you're going to make it beautiful.
08:52So, so?
08:53Ah.
08:54What's the type of cake?
08:57Oh, so.
08:59When you add the cake for the cake,
09:01you can put it on a cake.
09:04I think it's all right.
09:07It's been a tough time.
09:10We've got to go here.
09:13You have to go here.
09:15Let's go.
09:15We are good at it.
09:19How did you get your dad?
09:21He's got to go to school.
09:26He's got to go to school and he's been looking for things like that.
09:29He's been looking for things like this.
09:30He's got to go to school and he's been looking for it.
09:30No, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:28迷っちゃってね。で、やっと調理師になろうっていう目標を持って。37だよ、おじさん。いや、もちろん勉強も大切だけど、自分が将来何になりたいとか、自分の好きなことを見つけるっていうことも大切なんじゃないかな。で、その道で一等賞を目指すこと。お父さん、料理人の一等賞を目指して頑張ってるんですよ。
10:47いや、君もそういうもの見つけて、頑張れば、いつかお父さんにも分かってもらえるんじゃないかな。そうよ、かわらんさ。うん。さ、できたね、だいぶ。じゃあ、そろそろ、ケンイチ、ほら。あら、これ入れたら。
10:53やあ、マユって誰?えぇ
11:02?俺もダチ連れてきたんだけど、誰、マユって。
11:07あたし。ねえ、名前は
11:15?教えてよ。りか。かわいいじゃん。どこ行く
11:16?帰ろう。
11:42頑張ってよ。おい。もしもし。はい。ちょっと待ってくださいね。りかちゃん。
11:43誰?名前言わないのよ。うん。え
11:52?もしもし。え?
11:56なんで電話番号知ってんの?マユが
11:59?え?でも。悪いけど、もうかけてこないで。誰
12:08?うん。誰なの
12:15?別にいいや。何よ。言ってもいいでしょ
12:19?どんな人だった?
12:26小学生か中学生みたいな声だったけど。お待ちこかな
12:45?俺が出るよ。ちょっと。もしもし。今かけてきたここや。りか出たくないって言ってんだけど。え
12:49?ああ。
12:57りかにそう言えばいいんだな。すぐ切っちゃえばよかったのに。誰なの
13:05?中島りゅうたっていう中学生だって。明日の一時に公園で待ってるって。ん
13:09?りか、そのことどこで知り合ったんだ
13:12?ちょっと。ちょっとって?
13:20マヨの知ってる子よ。勝手に電話も教えちゃうんだ。どんな子なの
13:24?肌の格好した変なやつ。私はどうするんですか
13:29?もちろん行かないわよ。行かなかったらここに来るって。え
13:30?そうなの?
13:39あの感じじゃ、来そうで。冗談じゃないわよ。
13:54じゃーん。ちょっと、何よその格好を。
13:59どうだ、いい女だろ。はぁ、ど、どこ行くんですか
14:02?北園公園。どうしてあんたが行くの
14:07?りかを助けなきゃな。中島りゅうたってやつを俺の方に向かしてやる。えぇ?
14:25そいつ派手な格好をした中学生って言うんだろ。だったらこういう格好をした方がタイプかもしんないじゃん。そんなことしなくてもお母さんが言って話してくるって。話しただけじゃん。そいつ引き下がんないかもしんないじゃん。そこ、俺の魅力で。その子、茜のこと好きになっちゃったらどうするんですか
14:33?まぁ、好みのやつだったら考えてやるよ。えぇ、でもスカート短くないですか
14:36?ふぅ、悩ましいだろうね。はぁ。
15:03余計なことしなくていいのに。そうよ。お母さんに任せなさい。いや、俺、今日暇だし。ちょ、ちょっと、茜。たくも。茜、大丈夫かな
15:04?スカート短いよね。
15:22ははぁ。あー。はぁ。はぁ。はぁ。はぁ。ふぃ。ふぃ。なやましいだろう。はぁ。
15:23Well, it's dangerous.
15:31What?
15:33Huh?gas
15:34depends. Maybe
15:38you can..
15:38I ate a lot of milk.
15:49You're good.
15:55I'm good.
15:56I'm good.
16:02Hey.
16:05You're good.
16:06Oh what, the girl!
16:09Grandma today?
16:10It says the IP of RGhorn ago.
16:14Damn?
16:15Do you say that she weren't now?
16:17How are you doing, at home?
16:20It's because of RGhorn.
16:21What are you doing here, they should...
16:22did I say that?
16:24E机 of RGhorn großartigues
16:27I don't 돼, you're...
16:27you still know how about RGhorn?
16:30Just...
16:31Who?
16:32RGhorn lady
16:33I'm not a father.
16:34It's not a father.
16:35It's not a father.
16:38What is that?
16:39What is that?
16:40I'm not a father.
16:41Hey, sorry to me.
16:45You're sorry to me.
16:48You're not going to go home.
16:52So, you're going to go home.
16:54See you.
16:59Oh, you're alright.
17:06What?
17:11We're going to go home.
17:12Is it out of nowhere?
17:17I'm going to go home.
17:18I almost got a lot of fun.
17:18I'm trying to go home.
17:19You're good.
17:20He's laughing at me.
17:22How about you?
17:25You are going to go home.
17:27I am going to go home.
17:28Once again, I will go home.
17:32I will not have to do anything.
17:35Do you want to go home?
17:37Yes.
17:39Go home.
17:40Go home.
17:57Hello, Rika.
18:00What are you?
18:02Why are you leaving me?
18:08Why are you leaving me?
18:11Wait, you're leaving me.
18:14I'd like to meet you.
18:16You like it.
18:18Stop it.
18:20Let's play.
18:26Hey, Rika, open it up.
18:29Hey, Rika.
18:32Rika, open it up.
18:39Hold it, Rika.
18:53Rika, open it up.
19:16Hey, Rika, open it up.
19:37Rika.
19:43Rika.
19:44Now you're okay.
19:46Rika.
19:47Thank you very much.
19:50How are you?
19:53How are you?
19:54Just a minute.
20:09Stop it!
20:11Come on!
20:14You're okay?
20:19You're okay?
20:21You're okay?
20:36You're okay.
20:38You're okay.
20:41You're okay.
20:44You're okay.
20:45Why did you get such a weird girl?
20:50You're okay.
20:53You're okay.
20:56You're okay.
21:12You're okay.
21:14You're okay.
21:20You're okay.
21:23Yes.
21:24I can't continue to go.
21:27I'm費用 Chris.
21:30He's laughing at me.
21:31He's laughing at me?
21:48リカ、この前もアカネちゃんに急に怒ってたりしたけど、ひょっとして、コンナくんのこと。
21:57今日もその子に助けてもらったそうだね。
22:02お父さん。
22:10誰にも言わない。
22:22私、コンナくんが好きなの。
22:29そうか。
22:31あんなやつ関係ないって。
22:35何度も思うとしたんだけど。
22:41でも、やっぱり好きなのか。
23:10あんなやつ関係ない。
23:31あん?
23:33あんなやつ関係ない。
Comments

Recommended