- 2 days ago
Respira - Episodio Completo Drama Médico Español ARS
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:12Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:18Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:19Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:00:23I love you much, his abdominals are so cute, it's a supermodel
00:00:29Even though he's a superstar, the winner of the Mapple Global, Jack has conquistado the Diamond
00:00:35Music is what, the Velvet Pad, the Pop-O-Middle, and all the world
00:00:39It's like, ugh, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack
00:00:45What the hell is this, this is a salon, not a circus
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:01¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:38¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41¡Jack!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas, ya se fueron, así que!
00:01:56¡Mierda!
00:02:13¡Si te preocupaban!
00:02:28¡Si te preocupaban las chicas, ya se enfad me aventanlos, así quegee
00:02:33¡Suscríbete al canal!
00:02:34¡Si te preocupaba paraATION!
00:02:44Oh my God, my God, help me!
00:02:49Ok.
00:03:00Ok.
00:03:11Vamos.
00:03:28¡Quítate! ¡Suéltame!
00:03:30¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí? ¡Voy a denunciarte!
00:03:34¿Qué? ¿Perdón? ¿Qué? ¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme? ¡Comportamiento psicótico! Llamaré a la policía.
00:03:40¿La policía? ¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal un gracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan? ¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:02¿Qué descaro tienen los hombres?
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:22Déjame compensártelo.
00:04:30¡Sí, claro!
00:04:32No, en serio, déjame hacerlo, señorita...
00:04:35Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:40Mira, ¿puedo darte pases al backstage de esta noche?
00:04:46¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:48¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué? Olvídalo.
00:04:54Espera, toma, solo...
00:05:12Sabes que esto está mojado también, ¿no?
00:05:14Es plata, puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:20¿Qué?
00:05:21¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad, solo eres un idiota narcisista
00:05:31que no puede darle las gracias a una chica que te dio respiración boca a boca
00:05:34que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:38¿Me diste tu primer beso?
00:05:43Espera, ni siquiera sabes mi nombre.
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53¡Escándalo en la playa!
00:05:54¡Superestrella con una cita secreta!
00:06:02Oye mamá, yo...
00:06:04¡Seme útil por una vez!
00:06:07¿Qué es esto mamá?
00:06:09¿Tu nuevo trabajo?
00:06:11Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:18No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:38No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:49Oye tú, sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:52Necesito llevarle esto a Jax, sale en 20 minutos.
00:06:54Espera, pero no sé...
00:06:55Gracias, lo siento, hay una emergencia.
00:06:57Los paparazzi intentan entrar, gracias.
00:06:59Es mi pri... primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08Qué chingados.
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Apple Watch?
00:07:11Esperen, no, yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:22Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:24¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:39Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:46Solo un reloj.
00:07:47Jax, es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus 20.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:54No he comido en todo el maldito día
00:07:56y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio
00:07:58en 20 minutos
00:07:59y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Mmm.
00:08:02Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:16¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo.
00:08:29Tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:33¡Niña idiota!
00:08:37¡Mira lo que has hecho!
00:08:39¡Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos!
00:08:42¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:45¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49¡Déjala en paz!
00:08:52¡Perdón!
00:08:53¡Arruinó tu traje!
00:08:54¡Fior solo nos patrocinó un traje!
00:08:57¡Claro que te demandaremos!
00:08:59¡Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Ve a buscarme ropa!
00:09:05¡Jax!
00:09:06¿O no me subiré a ese escenario?
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19¡Más vale que ella ya no esté!
00:09:21¡Más vale que esté despedida!
00:09:31Te llamas Sadie, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:40Mira...
00:09:41¡Dile a la loca psicópata que renuncio!
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Sadie White.
00:10:03Dije que esperes, Sadie White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici,
00:10:20me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida
00:10:23y luego hizo que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi mánager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:31Dios...
00:10:31Sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí...
00:10:35Disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:40¡No puedes volverte a alejar de mí!
00:10:42¡Nadie se aleja de mí!
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49¿El artista más joven en encabezar las mejores listas?
00:10:53¿El segundo artista más escuchado de Horrify?
00:10:58No.
00:10:59Pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:02¡Ja ja ja!
00:11:04¡Ja ja!
00:11:05¡Ja ja ja!
00:11:08¡Ja ja ja!
00:11:14¡Reacciona, Sadie!
00:11:16¡Solo es un idiota buenísimo!
00:11:19¡Solo es un idiota buenísimo!
00:11:21¡Ja ja ja!
00:11:34Entonces, ayúdame
00:11:37¿Perdón?
00:11:42¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho
00:11:46¿Qué edad tienes tú?
00:11:48Muy bien, Sadie de dieciocho
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy
00:11:55Y que le importa a un carajo que sea la mayor estrella del mundo
00:12:01Así que te encantaré de otro modo
00:12:13¡Jax!
00:12:21¡Espera!
00:12:27¡Déjame entrar!
00:12:29¡Necesitas cambiarte!
00:12:30¡No!
00:12:31¡No puedo!
00:12:33¿Cómo que no puedes?
00:12:34¡Tienes diez minutos!
00:12:35¡Mira, lo haré yo mismo!
00:12:36¡No!
00:12:37¡Espera!
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42¡No!
00:12:43¡Entonces déjame entrar!
00:12:46¡No puedo!
00:12:48¡Yo...
00:12:49¡La tengo dura!
00:12:59¡La tengo dura!
00:13:01¿Qué mierda?
00:13:02Fue lo primero que se me ocurrió
00:13:05No necesito saber el estado de tu pene
00:13:09¡No vas a entrar, mamá!
00:13:11¡Solo...
00:13:12¡Solo dame la ropa!
00:13:14¡Me la pongo yo!
00:13:14¡Espera!
00:13:15¡Llegaré tarde!
00:13:16¡Jax!
00:13:20¿Es tu mamá?
00:13:21Sí, larga historia, pero debo cambiarme
00:13:24¡Dios mío!
00:13:25¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27¡No quiero ver tu erección!
00:13:29¡Por Dios, Eddie!
00:13:29¡Lo dije solo para que no te viera!
00:13:33¡Oh!
00:13:35Hay 60.000 personas esperando para verme
00:13:39¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:42Sí
00:13:44Bueno
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:56Bien
00:13:59¿Qué tal me veo?
00:14:05Como la mayor estrella de Pop
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP
00:14:27Si no está cuando baje del escenario
00:14:30Los demandaré a todos ustedes
00:14:32¡Vamos!
00:14:37¿Qué haces?
00:14:39Impresionarte
00:14:48Oye, quédate
00:14:49Para darme suerte
00:14:52¿Qué?
00:15:18Buenas noches, Ibris
00:15:20Soy Jack Stone
00:15:32¡Oh, mierda!
00:15:34¡Es así de famoso!
00:15:44¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:15:47¡Te amo ya!
00:15:48¡Es maridia por ti!
00:16:03¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05Jack! Jack! Jack! Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú.
00:16:11¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcos.
00:16:25Mire, Jax es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga.
00:16:30De hoy y un poco más.
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses.
00:16:43Investigué un poco.
00:16:45Chica local.
00:16:46Una becada pobre de verdad.
00:16:48Con sueños de ir a la universidad.
00:16:50Todo esto, no tienes nada que hacer aquí, ni con Jax.
00:16:57¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada.
00:17:01Vete.
00:17:02Vuelve a tu vida.
00:17:04Jax te olvidará en una semana.
00:17:07Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax.
00:17:13Jax, Jax, Jax, Jax, Jax.
00:17:16Necesito 250 dólares.
00:17:18Acabo de comprar una secadora nueva.
00:17:20¿En serio, mamá?
00:17:22Ni siquiera he apagado la luz todavía.
00:17:24Ay, ya basta.
00:17:25Sé que tienes dinero escondido.
00:17:28Dámelo.
00:17:30No puedo seguir manteniendo te así
00:17:32¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota
00:17:37Igual que tu padre
00:17:39Esos hombres
00:17:41Cerdos
00:17:41Todos
00:17:46Está bien, me lo llevo
00:17:50Ups
00:17:56No perteneces a este mundo
00:18:00No perteneces a este mundo
00:18:04Estoy de acuerdo
00:18:05Yo no
00:18:06Pero sé un par de cosas sobre madres terribles
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jax es miserable
00:18:13Es gracias a ti
00:18:25Estúpidos ricos
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:40Como la mayor estrella de pop
00:18:44Dios, despiertas Lady White
00:18:46Nunca va a funcionar
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo
00:18:52¿Eres Eddie White?
00:18:54Sí, sí
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White
00:18:58Viene con nosotros
00:19:02¿Qué?
00:19:02No
00:19:03¡Oye!
00:19:04¡No, no, no!
00:19:05¿Qué quieren?
00:19:05¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no!
00:19:09¡Espera, espera, espera!
00:19:10Señorita White
00:19:11No intentamos lastimarla
00:19:13¡Bájame!
00:19:14¡No!
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájame!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No!
00:19:20¡No!
00:19:21Señorita White
00:19:22Póngase cómoda
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás
00:19:25¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:42Bueno, si moriré, no será de hambre
00:19:45Bueno, si moriré, no será de hambre
00:19:51Lo volió
00:20:06Te dije que no volverías a escapar
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15¡Jax!
00:20:16¡Pero tu concierto, tu show!
00:20:20Sí, me largué
00:20:22¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23¡Vamos, Kane!
00:20:24¡Sí, señor!
00:20:34Jax!
00:20:36¡Jax!
00:20:37¡Jax!
00:20:39¡Jax!
00:20:44¡Jax!
00:20:46¿qué está pasando?
00:20:53Jacks, Jacks, where are you going?
00:20:55Where are you going?
00:20:56Where are you going?
00:20:56Where are you going, Jacks?
00:21:00It's crazy, you're crazy.
00:21:03Yes, I agree.
00:21:04I'm crazy for, you know, to protect a girl who accepted my mother.
00:21:09Jacks, about that I...
00:21:11Oye, I understand.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva, y todo eso es mejor que lo que yo
00:21:19puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23Entonces, ¿para qué fue?
00:21:24Ay, Dios, no sé, tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero para poder sobrevivir.
00:21:32Déjame salir.
00:21:33Sadie, espera, no lo sabía.
00:21:36Deberías, pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:39Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió, era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53Y el dinero que ella me dio, lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero, ¿sabes qué?
00:21:59Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:11¿Están bien ahí atrás?
00:22:12¡No!
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:16Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi lugar y luego...
00:22:22me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el...
00:22:33Mira, solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué?
00:22:37Eres una superestrella.
00:22:39Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:44¿Te impresioné?
00:22:45¿Por qué tú estás obsesionado conmigo?
00:22:47¿Por qué?
00:22:50Porque...
00:22:51Solo cuando estás cerca, puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras.
00:23:11Solo...
00:23:12No a casa.
00:23:12Podríamos ir a París.
00:23:14Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:17Yo...
00:23:17Yo tengo mandados.
00:23:19Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:26Pon la prueba.
00:23:27La despensa.
00:23:36¡Traen tu cara puesta!
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:46Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:52¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:59No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:06una tienda de dólar.
00:24:07¡Dios mío, es Jack Stone!
00:24:11Oh, señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas... son huérfanas.
00:24:15No saben socializar.
00:24:17Está bien, de verdad.
00:24:18Y yo aquí creyendo...
00:24:20que podría engañarlas.
00:24:22¡Nunca!
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:31No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, Linda?
00:24:37Pauline.
00:24:38Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente. Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:56¡Dios mío! ¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:04¡Nos vemos allá!
00:25:06Bien, señoritas, vámonos. Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:25:15Pero... en realidad... es buena persona.
00:25:21¿Qué? ¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:25No. Solo pensé que odiabas esto.
00:25:28La fama a los fans.
00:25:29No, no los odio. Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas, yo solo...
00:25:41Me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:48¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no. Es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:56¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé. Cuando era niño, como a los diez.
00:26:04Dios mío. Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax! ¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí. Háganse un lado. Queremos pasar.
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:30Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34¡Vamos, vamos!
00:26:35¡Vamos, vamos!
00:26:36¡Cariño!
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37¡Vámonos, enséñanos tu cara!
00:26:41¡Vamos! ¡Muestra tu cara!
00:26:43¿Acaso la tocaste?
00:26:45¡Vamos! ¿Podrías calmarte? Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:50¿Están grabando esto? ¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:54¡Oh, amigo! ¡Qué mierda es lo que te sucede!
00:27:03¿Qué me pasa a mí? ¿Tocó a una mujer y le dijo puta y el loco soy yo?
00:27:07¡Solo queremos hablarte!
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09¡No vamos a hablar! ¡No son mis amigos!
00:27:11¡Ustedes solo me sacan de contexto!
00:27:13¡No hacemos eso!
00:27:14¡Sí! ¡Lo hacen desde que tenía 15 años!
00:27:16¡Tengo una vida! ¡Soy una persona!
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:22No, no lo haces, Jax. Eres una puta del reflector.
00:27:25Y tú solo eres una perrita.
00:27:30Espera.
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33¡La estrella pop golpea al fotógrafo! ¡Está totalmente loco!
00:27:37De verdad, necesita dejar las drogas.
00:27:49Solo tienes 18.
00:27:53Es que...
00:27:54Yo nunca había visto algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal.
00:28:03Y desde que eras un niño es una locura.
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08¡No!
00:28:10¡Claro que no!
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero...
00:28:26No quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero...
00:28:32No quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:40No finjas que no lo sabes.
00:28:45No puedo...
00:28:47quitar...
00:28:51¿Mis ojos de ti?
00:28:55¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:08¡Vamos!
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14¡Mierda, Sadie!
00:29:15¡Estás cayendo!
00:29:19¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:39¿Me pediste un beso?
00:29:41No lo repetiré.
00:29:43¡Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo!
00:29:58¡Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo!
00:30:01¡Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo!
00:30:08No sé!
00:30:12No sé!
00:30:15No sé!
00:30:16No sé!
00:30:20No sé!
00:30:28No sé!
00:30:29Come home now.
00:30:31Mom, I...
00:30:32Don't tell me, mom. I speak like your manager.
00:30:36Do you know what you did?
00:30:37You made it viral.
00:30:39But not for a good concert.
00:30:41No, for leaving your fans and then noqueing to a paparazzi.
00:30:44But, but, she deserved it.
00:30:46I mean, she told Sadie...
00:30:47I agree.
00:30:48Frankly, I agree.
00:30:50I'm sorry.
00:30:52Come here.
00:30:53I'm sorry.
00:30:54I'm sorry.
00:30:55I'm sorry.
00:30:55I'm sorry.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limusina ahora.
00:30:59O le diré a la prensa que revele su rostro.
00:31:02Está en preparatoria, no.
00:31:05Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:10Mierda.
00:31:11Todo está bien.
00:31:13Sadie, lo siento mucho.
00:31:15Pero debes bajarte.
00:31:16Jax, estoy a kilómetros de mi casa.
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no?
00:31:19Que indetente.
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22Bájate, lo siento.
00:31:24Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:36Debí haberlo sabido.
00:31:37Nunca confíes en una celebridad.
00:31:40Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie.
00:31:44Debo arreglar esto.
00:31:46Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere?
00:31:59¿Eso es lo que crees que hago aquí?
00:32:01Jax, eres una estrella.
00:32:05Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:32:08¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:10Sí.
00:32:11Y estoy harto de esta mierda.
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Sybris de vacaciones y luego, ¿qué?
00:32:17Organizaste conciertos a mis espaldas.
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante?
00:32:21Solo quiero ser normal.
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo.
00:32:33Por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso.
00:32:40Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44¡Y no me sigas, carajo!
00:32:53Hola, Siemens News.
00:32:55Habla Marisa Stone.
00:32:57Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:04Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:25No.
00:33:26Sadie.
00:33:27Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48¡Tienes un bebé en el vientre!
00:33:50¡No cogerte a quien se te cruce!
00:33:52¡Ay, ya, por favor!
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:57No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06¡Ah!
00:34:07¡Tenía una cita, Sadie!
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13¡No he comido de verdad!
00:34:16Espera.
00:34:18¡No!
00:34:19¿Qué has hecho?
00:34:32¡Acabo de cumplir 18, mamá!
00:34:34¡No debería mantener a toda esta familia!
00:34:36¡Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil!
00:34:41¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:45¡Contrólate, Sadie!
00:34:46¡No es mi culpa que seas mediocre!
00:34:57¡Eres una idiota, Sadie White!
00:34:59¡La vida no es una comedia romántica!
00:35:02¡Y la superestrella no se enamora de ti nada más!
00:35:05¡Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas!
00:35:14¿Qué ca...?
00:35:16¿Qué ca...?
00:35:38¿Qué estás haciendo?
00:35:39¡Es solo para ti!
00:35:41¡Aunque mi guitarra se me arruine aquí!
00:35:46¡Qué idiota!
00:35:48¡Por fin sonríen!
00:35:51¡Mi show es solo para ti!
00:35:54¡Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo!
00:35:56¡Para mí eres tú la estrella!
00:36:02¡Creí que daba un show para ti!
00:36:05¡Ja!
00:36:07¡Parece que yo estoy en primera fila!
00:36:10¡Pervertido, Jesucristo!
00:36:11¡No, no, Sadie!
00:36:12...
00:37:13You're a complete idiot, but my mother...
00:37:16...te threatened.
00:37:17What?
00:37:18I was going to give you a photo to the paparazzi.
00:37:20Sadie would be threatened by death.
00:37:22Oh, my God.
00:37:24But I left you.
00:37:26And I searched your address in the employee manual.
00:37:31I had to go there.
00:37:32I could only think of...
00:37:34...to see you.
00:37:36Oh, my God.
00:37:38Lai, levántate, tonto.
00:37:40Oh, my God.
00:37:53Oh, my God.
00:37:54Oh, my God.
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:38:15Creo que me gustas.
00:38:17¿De verdad?
00:38:21Sí.
00:38:23Creo que...
00:38:26...
00:38:31Oh, my God.
00:38:45I can't...
00:38:48I can't...
00:38:50...
00:38:51I can't...
00:38:52I can't...
00:39:22Sadie White
00:39:24¿Dónde estuviste toda mi vida?
00:39:30Tienes clase mañana, ¿no?
00:39:32Nos vemos mañana a las 5 pm.
00:39:34En el cine de Seabreeze.
00:39:36Sin agentes, ni paparazzi, solo tú y yo.
00:39:39¿En el cine?
00:39:40¿O sea, no te va a reconocer la gente?
00:39:44¿Olvidaste que soy rico?
00:39:45¿Puedo rentar todo el lugar?
00:39:48Nos vemos luego.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno.
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:09Seabeezee, te necesitan afuera para servir.
00:40:11¿Puedes encargarte del cóctel?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un cóctel de cama.
00:40:26Vaya, vaya, vaya.
00:40:28Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda!
00:40:32¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:42Ah, sí.
00:40:43Entonces, comételo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:55¡Cómete el camarón!
00:41:08¡No!
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:22Ay, Dios, señora Stone.
00:41:27Yo lo siento muchísimo.
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:30No quiero volver a verla en otro evento.
00:41:32Señora Stone, lo lamento.
00:41:33¡Fue un accidente!
00:41:33Ya me despidió del estadio.
00:41:35Yo no puedo perder este trabajo.
00:41:36Ya escuchaste a la señora Stone.
00:41:38Lárgate.
00:41:38No, señora Stone.
00:41:39De verdad, lo siento.
00:41:40Por favor, no me despidan.
00:41:41De verdad, necesito el trabajo.
00:41:44Escuché a mi hijo.
00:41:45Reservo todo el cine para ella.
00:41:48Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:42:01Es sed afina.
00:42:03Se mancha casi al instante.
00:42:05Buena suerte.
00:42:06Ay, Dios mío.
00:42:11Dios mío.
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:42:20Ya.
00:42:29Tú puedes, Aidy.
00:42:31Tú puedes.
00:42:32Tú puedes.
00:42:36Oh
00:42:54Mi cita con Jack será la 5
00:42:56Mierda
00:43:01Disculpe
00:43:02Vengo por la función de la 5
00:43:03Lo siento señorita
00:43:05No permitimos comida de afuera en el cine
00:43:07Ni gente mugrosa y sin hogar
00:43:15Vamos amigo
00:43:16Ya voy tarde
00:43:18Además estamos cerrados por un evento privado
00:43:20Lee el letrero
00:43:26Mierda
00:43:26Ya voy tarde a la película
00:43:28Claro que llegas tarde a la película
00:43:31Señorita White
00:43:36Tú
00:43:36Tú eres el guardaespaldas
00:43:38Venga conmigo
00:43:40Por aquí
00:43:42Está bien
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jack rentó todo el cine
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:44:00Rentaré todo el lugar
00:44:03De verdad no estaba bromeando
00:44:10No
00:44:17¿Qué tal?
00:44:19No
00:44:20No
00:44:21No
00:44:21No
00:44:22No
00:44:24No
00:44:48I don't know.
00:44:56I don't care. I only work extra hours and I feel fat.
00:45:14For me, you look beautiful.
00:45:24Look at the movie.
00:45:31Guys, from the beginning.
00:45:34Can they hear you?
00:45:36Of course. So, stay quiet.
00:45:39Callada.
00:45:42Callada para qué?
00:45:45Callada para qué?
00:45:47La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Sadie.
00:46:17No estoy mirando. Solo que... tengo sed.
00:46:21Oh. ¿Quieres esto?
00:46:24Sí.
00:46:36Idiota.
00:46:42¿Qué estás haciendo?
00:46:44Dijiste que tenía sed.
00:46:46No de esa forma.
00:47:00Shhh.
00:47:06Sabes muy bien, Sadie.
00:47:18Wait a minute.
00:47:37Solo quiero que te sientas bien. ¿No quieres eso?
00:47:41Sí. Solo que... no sé si pueda quedarme callada.
00:47:47Dios mío, Jax.
00:47:49Tienes que quedarte callada.
00:48:00Buena chica.
00:48:07Dios mío, Jax.
00:48:08Ay, creo que me voy a...
00:48:31¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran.
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax. Filtraron tu ubicación en TikTok.
00:48:37Oh, mierda.
00:48:40Sí, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro.
00:48:44Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi.
00:48:48Diles que se vayan.
00:48:51Aún puedo hacerte venir.
00:48:54Esa es la cuestión. No podemos. No, están en la propiedad.
00:48:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas.
00:49:00Pues qué mal.
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:07Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera.
00:49:12¿Qué te parece, señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Sí, sí.
00:49:22Lo siento, no te escuché.
00:49:24La película suena. Habla más fuerte.
00:49:31¡Sí!
00:49:40¿Genial?
00:49:50Te veo afuera.
00:49:59Señorita White, ¿está bien?
00:50:03La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:18La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:23La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:24La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:25La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:26La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:28La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:28La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:38Extrañé besarte
00:50:40Te vi hace tres minutos
00:50:46Jack, si tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloqueé la entrada para que los fans no entren
00:50:53Eres ridículo
00:50:54¿Yo? Tú fuiste la que vino a una cita con uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:15Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetes en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jack, no puedo aceptar esto
00:52:00Noté que no tenías uno
00:52:02Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:15Él te va a romper el corazón
00:52:20¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema
00:52:23No es tu problema
00:52:24Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:26Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:44Necesitas una novia seria
00:52:46Y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:49Sadie me hace feliz
00:52:51Mientras ella viva donde vive
00:52:52Y trabaje donde trabaja
00:52:54No me importa
00:52:54En lo más mínimo
00:52:55Como te sientas
00:52:56No va a pasar
00:52:58Eso no depende de ti
00:53:00En realidad, sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes
00:53:05Once millones de dólares
00:53:08Pero mamá
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme
00:53:13Hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto, mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en diez
00:53:35Carajo
00:53:39Pero Sadie...
00:53:52Jacks, Jacks, Jacks
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Holloway, eh
00:53:56Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Sadie White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jack Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jacks Stone, ¿verdad?
00:54:20¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:29Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:33Solo cree que eres interesante
00:54:35Porque no te importa su fama
00:54:36Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:46Es la verdad
00:54:57No, Jacks no me haría eso
00:55:12Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jack se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:33Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:35No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:40Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:49Está bien, está bien
00:55:50Esta es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:09Así que esta es para ti
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:18No quiero un futuro escrito ya
00:56:23No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:46En donde tú
00:56:49Llegaste a ser mi hogar
00:56:52¡Mierda madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los kippé
00:56:57¡Espera!
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:04¡Jack!
00:57:05¡Jack!
00:57:05¡Jack!
00:57:06¡Jack!
00:57:07¡Jack!
00:57:07¡Jack!
00:57:08¡Jack!
00:57:08¡Jack!
00:57:08¡Jack!
00:57:09¡Jack!
00:57:09¡Jack!
00:57:09¡Jack!
00:57:10¡Jack!
00:57:10¡Jack!
00:57:11¡Jack!
00:57:13¡Jack!
00:57:27¡Jack!
00:57:29Así que Jack volvió con su ex
00:57:31¿Qué tiene que ver conmigo?
00:57:32Perra
00:57:33Ahí
00:57:35Por Dios
00:57:38Aventura de Jack Stone con una donaria de Seabreeze
00:57:41No, no, no, no, no, no, no, yo
00:57:43Sí, tú eras la amante, linda
00:57:45Está muy feo
00:57:46No fue una aventura, él no estaba jugando cielo
00:57:49¿De verdad pensaste que Jack Stone estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:55Jajajaja
00:57:58¿Jack Stone, está ciego?
00:58:00Zorra delirante
00:58:01Siempre engañan con la más fea
00:58:03Le voy a pegar
00:58:07You are dead, and this time really.
00:58:18I can't believe it, all those people had right.
00:58:22Jack Stone is a idiot, a lie.
00:58:31It's a lie.
00:58:32De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:58:44Hola, Sadie.
00:58:46Eh, hola.
00:58:48Soy Marcus, ¿te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro. ¿Cómo es que...?
00:58:54Jack me dio tu número antes de volar a Nueva York.
00:58:57Y su mamá, Marisa...
00:59:00Me despidió.
00:59:02Lo siento mucho.
00:59:06Mira...
00:59:06Vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón.
00:59:10Debí mantenerme alejada de ese idiota.
00:59:13Jack no es una mala persona, es...
00:59:18Solo una estrella pop.
00:59:20Ahora lo entiendo.
00:59:22Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
00:59:25Hay una...
00:59:26Fiesta más tarde y...
00:59:29Pensé que querrías hablar.
00:59:33Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía.
00:59:43¿A qué hora llego?
00:59:46¿A qué hora llego?
00:59:49¿A qué hora llego?
01:00:01¿A qué hora llego?
01:00:03¿A qué hora llego?
01:00:03¿Por qué todos están mirando?
01:00:05¡Ah!
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini.
01:00:12Vaya...
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:16Wow...
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:17No, no, es...
01:00:19Es perfecto.
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos.
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jack Stone?
01:00:27¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcus?
01:00:33¿También protegías a Jack Stone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:37Terminaste en su cama.
01:00:45¡No!
01:00:46Vélagate, hombre.
01:00:47¡No!
01:00:48Un amigo de Marcus es amigo nuestro.
01:00:51Oye, de todos modos, siempre odiesse de idiota rico y malcriado.
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con star Halloween.
01:00:58¡Eso sí que pega!
01:01:00Ya sabes, ese tipo está con star Halloween.
01:01:03Eso sí que pega.
01:01:06Espera, lo siento mucho
01:01:11¡Qué bonito Jack Stone!
01:01:14Escuché que escribió esa canción para Star Halloween
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado
01:01:28En verdad lo lamento
01:01:29No sabía que sería así
01:01:32Ni siquiera te conocen
01:01:35¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:39Dios, no puedo creerlo
01:01:42No sé por qué todavía me gusta
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:56Viniste aquí para olvidar a Jacks, ¿no?
01:01:58¿Qué? Yo todavía necesito hablar con él sobre esto
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:05Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para! ¡Eso no es verdad!
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad
01:02:18¡Vete al diablo, Marcos!
01:02:20Sí, está bien
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:26¡Al diablo, Marcos! ¡Mierda! ¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37¡No! ¡No! ¡Para!
01:02:39¡No! ¡¿Qué demonios?!
01:02:41¡No! ¡Suéltame!
01:02:42¡Ey! ¡Ey! ¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tal atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48¡No! ¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame! ¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53¡No podemos quitártelo nosotros!
01:02:55¡No! ¡No! ¡No!
01:02:59¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:01¡No!
01:03:07¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos, a mi...
01:03:32I told you to get away from a fucking time!
01:03:40Okay.
01:03:42I can't believe you have come.
01:03:47I can't believe you...
01:03:49...bisara a Star Halloween.
01:03:52Jax!
01:03:54Do you think you should be in New York with your novia?
01:03:57Novia? No, Sadie, ¿cuántas veces debo decirte que...
01:04:00Jax, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones.
01:04:05¡Dios mío, no seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad, ella lo hace.
01:04:11Yo también.
01:04:12¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:14¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto? ¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis.
01:04:21Sadie, Sadie, por favor, espera, espera, Sadie!
01:04:25¡Sadie, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:30¡Sadie!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Sadie!
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:40¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:44¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46¡Lo sé, lo sé!
01:04:47¡Mi mamá me quitó el teléfono, lo bloqueó!
01:04:49¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¡Ver cómo le cantas una canción!
01:04:56¡Sadie, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:58¡No sabía que iba a estar ahí, te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:03¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:05:06¡Sadie, ni siquiera le hablo!
01:05:08¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime tirarla al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25¡Oye!
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó.
01:05:29Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían.
01:05:33Sadie, por favor.
01:05:35Es terrible, Jax.
01:05:37Es muy, muy malo.
01:05:40Lo sé.
01:05:41Lo siento.
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01¡Pues claro que sí!
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota.
01:06:16Solo ven, ven aquí.
01:06:25¡Pu!
01:06:30Tenemos que limpiarte.
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien Sadie?
01:06:46¡Sí!
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo sin sonar como una loca?
01:07:06Sadie?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:10Entra, creo que necesito tu ayuda.
01:07:14Voy a abrir la puerta, Sadie.
01:07:26¿Te extrañé?
01:07:33Parece que tú también.
01:07:43Maldita sea.
01:07:57Ven conmigo.
01:08:18Maldita sea.
01:08:32No puedes hacer nada sin mí, ¿no?
01:08:38Quiero que lo digas
01:08:41No puedo hacer nada sin ti, Jax
01:09:18Dime qué me deseas
01:09:20Dilo
01:09:22Te deseo, te deseo mucho
01:09:28Buena chica
01:09:31Ahora quítate la maldita ropa
01:09:35Paciencia
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus
01:09:58¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no, Jax, no es lo que parece
01:10:03Guárdatelo
01:10:03No quiero oírlo
01:10:06No, por favor
01:10:07Eres una hipócrita
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo
01:10:16Es encantador y guapo
01:10:18Vienen del mismo entorno
01:10:19Como siempre dijiste
01:10:22Somos de mundos diferentes
01:10:26Ahora vístete y vete a casa
01:10:47¿Jax Stone?
01:10:49Sí, es un idiota, por cierto
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03Dios mío, eres ridículo
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos
01:11:14Quiero morirme
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella
01:11:26¿Jax?
01:11:29¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcos?
01:11:31Sí, como sea
01:11:33Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez
01:11:36Solo para que lo sepas
01:11:39Ya ganaste
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jax Stone
01:11:45La estrella pop más grande
01:11:49¿Sabes?
01:11:49Quizás por eso ella no me quiso
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti
01:11:56Espera
01:11:57¿Qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama
01:12:06Mierda
01:12:07Ay carajo
01:12:10Demonios
01:12:12Kane
01:12:12Trae el auto ahora
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica
01:12:22Esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:26Con flores y declara su amor eterno por mí
01:12:28O algo así
01:12:46Pero no es una comedia romántica
01:12:51Es mi vida
01:12:53Y los chicos como él no regresan por...
01:13:01¡SADIE!
01:13:05Debes estar bromeando
01:13:07¡SADIE!
01:13:15Dios mío
01:13:16Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme
01:13:20¿Qué?
01:13:22Para nada
01:13:23No sería capaz
01:13:24Bien
01:13:25Porque te juro por Dios
01:13:28Oye Jax
01:13:28¿Dónde quieres esto?
01:13:32Guárdalas Kane
01:13:34Mierda
01:13:35Está bien
01:13:40Sabes tú eres ridículo
01:13:43Escúchame Sadie
01:13:45Siento mucho no haberte creído
01:13:48Yo fui un idiota
01:13:50Estaba celoso
01:13:52Sí
01:13:52Lo estaba
01:13:57Y puede que sea ridículo
01:14:00Pero también soy
01:14:01Un hombre enamorado
01:14:04De ti
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño
01:14:09No dejaré que eso se me escape
01:14:18Eres mi oxígeno Sadie White
01:14:21Por favor déjame respirarte
01:14:26Creo que lo pensaré
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43¿No vas a emboscarme con fans, no?
01:14:46Solo quería que fuera una sorpresa
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No
01:15:04No, esto es
01:15:06Perfecto
01:15:08Tú eres perfecto
01:15:10Y ridículo, pero
01:15:13Eso ya lo dijiste
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay
01:15:23Algo más que quieras decir
01:15:28Sí, te amo
01:15:42Yo también te amo
01:15:46Sadie, te necesito
01:16:03Eres jodidamente perfecta
01:16:15Espera
01:16:16Sadie, ¿estás segura?
01:16:18Sí
01:16:18Digo
01:16:20¿Me perdonaste por haber desaparecido?
01:16:22Pero es que yo solo
01:16:23Solo
01:16:27Cállate y cógeme
01:16:28Me
01:16:44¿No te amo?
01:16:48¿Cómo te amo?
01:16:50¿Cómo te amo?
01:16:51Si, te amo
01:16:53No te amo
01:16:54No te amo
01:16:56¿How abouts?
01:17:07To be continued...
01:17:26No puede ser...
01:17:28No puede ser...
01:17:30¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:33¡Sady, por favor!
01:17:34¡Entre!
01:17:37¡Entre a la universidad de Maple!
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41Con una beca completa...
01:17:44¡Oh, Dios mío!
01:17:51¡Te amo!
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector
01:18:08¡Jesús!
01:18:10¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño
01:18:16Da un poco de miedo
01:18:18No me juzgues
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo
01:18:21También querrías mirarlo todo el día
01:18:24¡Sady!
01:18:24¿Qué?
01:18:24¡No enfrente de tu hermanito!
01:18:28¡Dios!
01:18:28¡Hola!
01:18:29Debe ser...
01:18:30¡Sady!
01:18:31Soy Lily, tu compañera
01:18:32Mucho gusto
01:18:36¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Tengo todos sus álbumes
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así
01:19:06¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Maple University!
01:19:10Si me desmayo, no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré
01:19:15¡Dios mío!
01:19:20Dios, esto de verdad está pasando
01:19:22¡Maple University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:29¡Dios mío! ¡Es tan sexy!
01:19:31¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche
01:19:36Dios mío
01:19:37¡Va a ser la de su enamorada!
01:19:40¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:49Sadie
01:19:49Sube al escenario
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no
01:20:07Bien
01:20:09¡Maple University!
01:20:15Esta es para mi enamorada
01:20:18La que me robó el corazón
01:20:20Mi novia
01:20:24Sadie White
01:20:48Te amo, Sadie
01:20:56Tengo una cosa más que me
01:21:00Están listos�
01:21:17Subtitulado con Mendoza
01:21:24You
Comments