Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
the master cutter ep 24 june 11 2026

Category

đŸ“º
TV
Transcript
00:00Yeah, someone from my past.
00:04Wait, wait!
00:06Hi, Mom! Do you have an invitation?
00:08An invitation?
00:10Yes, ma.
00:11It's an invitation for the birthday party.
00:13There's no walk-in.
00:14Ah!
00:24I need you, Mom!
00:32Hi!
00:35Hi!
00:38Hi!
00:44How are you?
00:45Hi, Mom!
00:46Hi, Mom!
00:47Say hi!
00:48It's a great jungle.
00:59I was the only way I will find them.
01:03Why aren't I running out of the game?
01:04Oh, it's up, it's up.
01:04Why isn't I running out of the game,
01:05but it's so easy to learn.
01:05Why isn't I running out of it?
01:09I'm running out of the game.
01:16Why did I run out of the game?
01:17Why are you running out of the game?
01:18You were awesome.
01:18What are you doing?
01:18I know you're still running out of the game.
01:19What did I do?
01:21We're going to get out.
01:22What are we going to do now?
01:24We're going to leave the equipment,
01:26even the invitation.
01:27Why are you going to get out?
01:29When you know that you're going to get out,
01:31you're going to call the police,
01:34the soldiers, the soldiers, all.
01:37I'm going to go to you.
01:38So, please, come back to me.
01:41I'm going to get out my uncle
01:43when you know that you're going to get out.
01:45Please, come on.
01:47You're right.
01:48You don't want to get out.
01:50Let's go.
01:54That's right.
01:55That's right.
01:56Thank you, Ate.
01:57That's right.
02:05They're going to get out here.
02:09Why are you going to get out here?
02:22They're not going to get out,
02:23they'll get out.
02:28They're not going to get out here.
02:29You're not going to get out here.
02:29A free VocoRid Music app is here!
02:32Enjoy!
02:32Oh, boy.
02:42Hi, Ibiang.
02:43Ulas-usak na natin dito makikikain, ha?
02:47Eh, bago na tayo, Ate?
02:49Sayang naman.
02:54Dikman mo, super salap.
02:57Sige naman.
03:00Sige naman.
03:01Sige naman.
03:02Tarak mo.
03:03Huwag ka pa.
03:13And, for our final act.
03:16Ito.
03:17O lang po.
03:20Gawin kong ipon.
03:22Ha?
03:27Huwag ka pa.
03:37Huwag ka pa.
03:38Huwag ka pa.
03:38Ito ko kayo binobola.
03:44Ibon ko kayo.
03:53Mis, excuse me.
03:57This is the location.
03:59This is the place.
04:04This is the place.
04:08Let's go, let's go.
04:12Okay, kids?
04:13Have you enjoyed it?
04:15Yes!
04:16All your parents,
04:18we can get food and drinks from the outside.
04:21Thank you!
04:22It's been a long time,
04:24or you've been a long time,
04:26so that's why he didn't know me.
04:31What are you doing here?
04:34Are you invited here?
04:36Are you invited here?
04:39Are you kidding me, Draco?
04:42We know that he's the same thing
04:44that he's got his dog.
04:46Planning, effort, and execution.
04:49It costs a lot of money.
04:52I always have to earn money.
04:54They're probably going to pay for you.
04:58You'll be the judge.
05:01What the hell happened?
05:02Come here!
05:03Newton!
05:06Guys, let's go!
05:08Yay!
05:17Give me that!
05:19Who are you?
05:19You're not my classmate,
05:21and you're not my friend.
05:23Why are you here at my birthday party?
05:27Ito eh.
05:29They're a kid.
05:30What are we doing?
05:30Come here.
05:34Let's go!
05:39Let's go!
05:45Let's go!
05:46Maya?
05:47Maya?
05:50Mga kapatid ko sila.
05:52Oo.
05:53Wala kasi silang kasama sa bahay,
05:55Okay, so I'm going to come here.
06:00Okay, fine. Here's your donut. Sorry.
06:06Guys, let's hit the pinata!
06:14Take it easy!
06:19Let's go.
06:20Okay.
06:25Hanapin niyo!
06:28Ano? Hanapin niyo!
06:30Ikaw tatanga-tanga ka!
06:31Bilis!
06:37Ay!
06:38Teka, teka!
06:39It's okay to go.
06:41Ay!
06:41Ay!
06:42Ay!
06:43Ay!
06:43Takapin niyo, Thawan.
06:44Wal!
06:45GO!
06:47Takap! Takap!
06:52Takap! Takap! Takap!
06:53Ikaw tatanga.
06:56Takap!
06:58Takap!
06:58Takap!
07:04Takap!
07:05Kuya!
07:06Takap! Takap!
07:06Please! Please!
07:07Carla!
07:07All right, let's go.
07:09Oh, please, go.
07:11Oi, lift up!
07:12Oi, Byang!
07:26Hey, Byang!
07:27Sorry.
07:28Wait, I lost my ass.
07:29Wait, go back.
07:37Just wait!
07:48Boss!
07:48Nakataasan sila!
07:50Ta!
07:52So, hanggang ngayon, walang nakakita siya ng gulong matanda sa bar?
07:56Ano yung multo?
07:58Hanapin nyo!
07:59Tataba na eskola?
08:01Pazen ulisan.
08:03Ah, iya, profesor!
08:04Salobong pa sa kesta.
08:05Oh.
08:06Oh.
08:06At-
08:25Ano?
08:28Nakakuausap pa yung prodigal daughter.
08:30It seems like Dad is going to give her the company.
08:43What do you read?
08:46Do you know Dad's mistakes from my bad sex?
08:51There's no doubt about it, but nothing concrete.
08:55Don't worry, the main building is almost done.
08:57And once Dad sees that, there's nothing wrong to see you.
09:01He might even be proud of you.
09:06The real problem is your sister.
09:09We need to find a way to return to the U.S.
09:15No, Audrey.
09:17No problem.
09:27On that roof.
09:37You're going to find a way to return to me.
09:39I'm returning to my house.
09:40I'm returning.
09:41I'm returning to everything.
09:44He's chasing me when I suddenly went away.
09:47Draco is ahead of our sight of Master Cutter.
09:50Si Draco, he's a tracker.
09:53He can find anything or anyone on this earth.
10:07Ma'am, ito na po yung pinaluto ninyo.
10:10Mamaya na lang, ate. Puntaan ko muna si Dad, ha?
10:14Kaya na pa tayo nandito.
10:17Eh kasi nga, hindi tayo pwedeng dumiretso na lang dun sa gate.
10:21Inaabangan na tayo dun ng mga sikyo.
10:24Sinaman eh. Sinamang pa si Ibiang sa loob.
10:27Di sana kanina pa tayo nakaalis.
10:29Ako po nagyaya kay Ate Tonette.
10:32Gusto ka lang po kasi makakain dun sa birthday.
10:35Ibiang, bakit kasi sumama ka pa dito?
10:38Diba sabi ni Atoy, ayaw niya ng makulit at matigas ng ulo.
10:43Magagalit na naman yun sa'yo eh.
10:46Sorry ko.
10:47Kaya Ate ko kamingin ng sorry.
10:51Oh, ba't anulukot na mga mukha niyo?
10:55Don't worry.
10:56Laforeseen na ni Kuya Ate ang mga sitwasyon na binito.
11:00Makakalabas tayo dito ng buhay.
11:04Binis, binis, binis, Carla!
11:08Katapas na ako dito.
11:10Lapit na rin ako Kuya!
11:12Go, go, go, go!
11:14Go, go, go!
11:30Makaila?
11:31Ito na lang.
11:32Makaila?
11:37Ang tatangan nyo!
11:39Lahat kayo nalusutan eh!
11:41Yung kasama ng magisyan, isang babae at dalawang bata!
11:45Ano? Nakita na ba sila?
11:48Boss, kumikilos na lahat ng rubin girls sa atin, boss.
11:50Pero nakatimbi na sila lahat sa gate ng village.
11:53Siguratuhin nyo lang na hindi sila makakalabas.
11:57I want Draco back!
11:58And I want that man's head!
12:04Yung van!
12:07Puti yan eh!
12:08Walang istigir yung pinapabang sa atin!
12:11Di ba nabasa a bayonet?
12:14Saka nakatimbi sa atin, taang mesing tobtong!
12:19Sorry sir, di ba namin kilala yung magician na sinasabi nyo?
12:23You work there pero hindi mo siya kilala?
12:27Siguro kakutsaba mo yung magnanakaw ano?
12:30Let me speak to your boss!
12:32Pasensya na po sir.
12:33Ang ibig ko po sabihin, di namin kilala yung magician kasi di naman po kami nagpapunta ng tao diyan.
12:39Di po ba nagcancel kayo ng booking?
12:41Gagawin mo pa ako sinungaling?
12:43Hindi na ako tumatawag para magpa-cancel ng booking!
12:47Wait sir, may recording ako ng pag-uusap natin.
12:50We do that po in case may mga ganitong pangyayari.
12:54May policy po kami na pag nag-cancel, hindi na mababalik yung down payment nyo.
12:59That's alright, that's alright.
13:01Nagbago kasi ang isip ng bata.
13:04Ayaw niya makakita ng magician.
13:19Ay bon, salamat!
13:23Sir, sir, sir!
13:25Boss!
13:28Ano yung kasabibig yun?
13:31Sa bibig?
13:32Ay, kumain po kami ng spaghetti, kuya!
13:35Ikaw kasi!
13:37Kuya, parang kang bata naman kumain.
13:39Kaya saan kumakas ng spaghetti na pinibig, boss?
13:41May spaghetti kasi doon nagbinibigay.
13:44Oo, sa party ito po!
13:45Ano na nubahak po?
13:46Grabe yung pag-class.
13:47Sige, boss!
13:49Sige, boss!
13:49Sige! Thank you!
13:50Salamat po!
13:58Shockey!
13:59Salamat po!
14:00Salamat po!
14:05Salamat po!
14:06Tala, tala, tala!
14:08Ikaw na dyan!
14:11Sige!
14:12Pag sinasabing ko, be okay!
14:14Salamat po!
14:17Sir Atoy!
14:18Oh, Kurt!
14:19Pasensya po, ha!
14:20I asked around kung saan ka nakatira kasi...
14:23Ano lang, pa-thank you ko lang ito sa'yo.
14:25Yung Kuya Kurt, sarap pares!
14:27Wow!
14:28Sa'yo yan!
14:30Masarap-sarap na ito!
14:30Okay na ba?
14:32Wala na nang gugito yun?
14:34Natalungin mo ako talaga kasi ngayon may pwesto ko dito.
14:37Malapit lang, dapat sometime mag-drop by kayo, ha!
14:39Oo! Bisita lang, eh!
14:41Ayun! Pwede naman!
14:42Sakto!
14:43Malakas kumaya ng pares na mga ito!
14:44Sige, handa ko dyan!
14:46Okay!
14:47Thank you talaga, ha!
14:48Ihingat, ha!
14:49Sige, thank you, ha!
14:49No problem, tawag lang!
14:50Ikaw lang!
14:51Sige, thank you!
14:53Titiwilan niyo ako, ha!
14:54Uy! Bantayan mo to!
14:56Kasi, alam mo na!
15:01Boss!
15:02Mission accomplished!
15:04Sabi ko na hindi ko mapapahiya, eh!
15:06Ano ba gusto nyo?
15:07Isasoling ko to sa kansenyo.
15:08Isabay ko na ba?
15:09Actually, nasa labas ako ngayon with a client.
15:12Daan mo na lang kaya dito!
15:13Okay, sir.
15:14Teksyo na sa akin yung address.
15:16Di-deliver ko po sa inyo.
15:17Okay.
15:18Okay, boss.
15:23Hawak na ng tao ko yung manok mo.
15:26Malapit na kayong mag-reunion.
15:28Wow!
15:28That's very good!
15:31Alright, let's go!
15:32Okay!
15:37Ang balita ito talaga.
15:41Kung pinapabalik sa akin yung manok,
15:44salamat ulit sa tulong nyo, ha!
15:46Atoy!
15:48Gusto ko lang sana humingi ng dispensa.
15:50Yung kanina.
15:54Mamaya na natin pag-usapan yung ginawa ninyo ni Evian.
15:57Pagbalik ko, ha!
15:58Sige na.
15:59Salamat ulit.
16:00Sige na.
16:01Idiak!
16:03Kirahan mo ko, ha!
16:05Sige, sige, sige!
16:07Ingat ka, ha!
16:19Dino ang mga yung?
16:22Anong ang nagawa ng atoy?
16:29Ano ang Atiyami?
16:31Sinabit ko sa iyo.
16:33Masungkit si Master. Diba?
16:35Nasa lugar naman yung pagsusungit niya eh.
16:37May kasalanan kayo nito, Nate?
16:40Naawal lang ako dyan sa alaga mo.
16:42Kasalanan ka agad.
16:43Alam mo, dapat ako talaga
16:45ang sinama doon ni Atoy sa loob.
16:46Huh?
16:47O, ingit, pikit.
16:51Teka nga.
16:52Siguro sinagamon ka pa lang
16:53tong make-up ko, no?
16:54Kaya kami na pa ako kating-kate.
16:56Makapal yan kasi
16:57ang dami mong pores.
16:59Ay, malamang.
16:59May pores ako.
17:00Anong akala mo sa balag ko,
17:01sibugas?
17:02Hindi.
17:03Pangliha.
17:05Uy, awat na ka?
17:07Ba't ba kayo nag-aaway?
17:09Dahil baka kuya Atrey?
17:11Eh, hindi, oh.
17:12Hindi.
17:17Kayo, oh.
17:23Padua.
17:23Sir.
17:25Ito na po.
17:26Pwede ko bang makikita yung manok?
17:29Buhay na buhay.
17:31Makulay.
17:33Ba'y, matigas kung nga pala talaga, eh.
17:38Ah, ibibigay ko na ito sa kliyente
17:40at, ah, papadala ko na lang
17:41mamiya yung balance.
17:43Okay?
17:43Walang po ba, sir.
17:44Salamat.
17:50Perna.
17:54Ito na ba si Draco?
17:56May I see.
18:00Ang wala na po ako, sir.
18:01Hold on.
18:03You see, the one.
18:05Siya ba yung pinagmamalaki mong tracker?
18:10I'm sorry, Colonel.
18:12Hindi dapat ako sumunod sa iyo.
18:14But I couldn't help myself.
18:17I want to meet the man himself.
18:20I'm Dimitri.
18:22And you are...
18:25I get it.
18:27No name.
18:29I'll just call you the Master Cutter.
18:32Master Cutter.
18:48Maka pre.
18:51Kinali niyo ba yung mga bagong saltadong kay Atoy?
18:53Yung ano?
18:55Bago niya assistant na provinciana?
18:57Hmm?
18:58Yun yung chicks na dumating ng mga nakarang linggo?
19:02Kinala ko yun.
19:03Nakita ko na yun, di ba?
19:05Ang sinasabi ko yung dalawang bata.
19:08Bata?
19:10Mayan po si Atoy?
19:12Ay, ang atinatanong ko sa'yo.
19:14Dahil hindi ko alam.
19:15Ikaw talaga.
19:18Ano yung niisip mo?
19:21Tingin ko may...
19:23may iligal na ginagawa ito si Atoy.
19:25Eh, anong klaseng iligal naman yan, boss?
19:28Child neighbor.
19:29Maka ba?
19:30Oo.
19:31Yan ang kotob ko.
19:32Mabukat yun.
19:34Masasigurado ako.
19:36May tinatago yan si Atoy.
19:39Kailangang malaman natin.
19:42Si Cheaper Arenas.
19:46Yes, sir.
19:47Hayop na yun.
19:49Dimonyong yun.
19:51By any chance,
19:53tumatanggap ka ba ng special assignment?
19:56Sir.
20:04Asensya na, sir.
20:05Pero hanggang sa pag-ahanap lang ako.
20:11Your dreams come alive,
20:13you're unstepable.
20:15Ang ako.
20:20All right.
20:21Walang bahala kayo, Cheaper.
20:30Excuse me.
20:31Sasaguti ko lang to.
20:36Yes, anak?
20:39Hey, dad.
20:40You're at the golf course, right?
20:42Why are you asking?
20:43Di ba kasama mo yung kakilala mong
20:46may kilala na contact na tracker?
20:49Si Master Cutter.
20:51I want to meet him.
20:53Sa tingin ko matutulungan niya ako.
20:55Nakaalis na siya kanina pa.
20:57Okay, it's fine.
20:58I'll just,
20:58I'll just go there anyway.
21:00Nakaalis na rin ako ng golf course.
21:03No, you didn't.
21:05I'm looking at your car
21:06in the parking lot right now.
21:10Ang weird mo dad, ha?
21:12I'm on my way inside.
21:17I have a slight problem.
21:20My daughter's here.
21:22At pokong may gusto rin yung pahanap sa inyo.
21:25Can you do me a favor?
21:27Ano yun?
21:28Sinabi ko kasi na umulis na kayo.
21:30Can you just pretend
21:31you're just normal people
21:32I golf with?
21:36And you are not the master cutter.
21:41Ayaw mong mahanap
21:42yung gusto niyang ipahanap.
21:44I'm just looking out for her.
21:46It's for her own good.
21:54Ano, Seth?
21:55Siguro,
21:56ex-boy pa rin niya pinapahanap niyan.
21:58Mawaya, baka
21:59puro lalaki ng loko sa kanya.
22:13Dad!
22:33Importante yung lalaking yun kay Autry.
22:36What if
22:37nakamali tayo sa girawan natin dati?
22:39What's important
22:41is that we protect our secret.
22:43What's secret?
22:44Tingnan mo, may issue ngayon sa clipto.
22:47May mga nawawalang babae
22:48sabi ng mga polis
22:49nakipagtangan daw.
22:50Pero sabi ng pamilya
22:52may nakilala sa dating
22:53at tapos nawala.
22:54Atoy, nawawala si Queenie.
22:56Kailangan nila ng tulung mo.
22:58Saan ba ang yung sunat ng bayan?
22:59School bahay lang ang alam ko.
23:01Saka sa bahay kayakap.
23:12Kailangan na
Comments

Recommended