Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Transcription
00:00:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:07¿Quieres irte a estudiar? Bien, pero solo te doy dos años. Cuando se acabe el tiempo, nos casaremos.
00:01:14De acuerdo.
00:01:16¿Quieres irte a estudiar?
00:01:29¿Quieres irte a estudiar?
00:01:41¿Quieres irte a estudiar?
00:01:46La voy a echar ahora mismo. ¡Que se vaya!
00:01:49No solo no la echaste, sino que te casaste legalmente con ella.
00:01:54¿Tantos años de amarnos y me conviertes en la otra?
00:01:58Brett, te lo dije. Si vuelves a traicionarme, me ibas a perder. Para siempre.
00:02:08Acabo de volver del hospital. Melanie está bien. Solo fueron unos rasguños. Tú relájate y quédate con Nancy.
00:02:17¿Cuántas veces te lo tengo que decir? No fumes en mi casa. Nancy odia el olor a cigarro.
00:02:22Ya, ya. Tranquilo. Vaya que amas a tu mujer.
00:02:27Hablando en serio. En aquel entonces, trajiste a Melanie a vivir contigo. Yo pensé que ya habías superado a Nancy.
00:02:34Para nada. A Melanie. Solo me acostumbré a tenerla cerca. Y Nancy es mi verdadero amor.
00:02:40Pero con la que te casaste legalmente. Es Melanie.
00:02:44¿Y qué? Melanie tiene que quedarse en la sombra. El título de esposa es solo una compensación para ella.
00:02:50Solo Nancy. Puede recibir todo mi amor. Públicamente.
00:02:55Sigue mintiendo entonces. Si Nancy se entera. Nunca te perdonará. Ni aunque te mueras rogándole.
00:03:07Pues que no se entere nunca.
00:03:11Brett. Así que tu amor. ¿Significa mentirme para siempre y convertirme en la otra para siempre?
00:03:17Ya que quieres mentirme toda la vida. Te voy a enseñar lo que significa.
00:03:23Nunca más.
00:03:25Tres años de casada. Para enterarme de que el acta era falsa. Sigo soltera.
00:03:31Para cobrarme las mentiras de Brett. Voy a hacer dos cosas.
00:03:35Borrar mi identidad. Y cambiarme de nombre.
00:03:39Señora, sus solicitudes de renuncia a la ciudadanía y cambiar su nombre legalmente estarán listas en dos semanas.
00:03:46Gracias.
00:03:53Brett. Dentro de dos semanas, aunque muevas cielo y tierra, no me vas a encontrar.
00:04:08Nancy.
00:04:10Nancy.
00:04:11¿A dónde fuiste? ¿Por qué llegas tan tarde?
00:04:13Llevo horas buscándote. Te busqué por toda la ciudad.
00:04:16Actúas tan cariñoso.
00:04:18Pero llevas tres años engañándome.
00:04:20Con un matrimonio falso.
00:04:27Fui de compras. Se me olvidó avisarte. Lo siento.
00:04:31No tienes por qué disculparte. No te estoy culpando. Solo estaba muy preocupado por ti.
00:04:36Nancy. Ven aquí.
00:04:40¿No dijiste que querías costillas agridulces y lubina al vapor?
00:04:44Las tengo listas para ti. Ven y prueba.
00:04:47Brett. Eres un CEO multimillonario. Pero aprendiste a cocinar para mí. Me cuidas tú mismo. Estás pendiente de todo.
00:04:56¿De verdad merezco que me quieras tanto?
00:04:58Por supuesto, Nancy. Sin ti, no podría vivir. Además, nuestras vidas están atadas desde hace diez años.
00:05:08¿Y soy la única?
00:05:10Por supuesto.
00:05:13Te lo juro. Nancy. Eres mi única.
00:05:16Mi única esposa.
00:05:18Mi único amor.
00:05:29Nancy. Surgió una emergencia en la empresa. Tengo que ir a revisarlo.
00:05:33¿Por qué no comes primero y me esperas?
00:05:43Espérame.
00:05:51¿Así es como tratas a tu única?
00:05:53Qué suerte que el acta.
00:05:55Se arruinó con el café hoy.
00:05:57Si no, con lo tranquilo que mientes.
00:06:00De verdad me habrías engañado toda la vida.
00:06:14Señor Chandler, de verdad lo sentimos.
00:06:17Fue por nuestra falta de cuidado que la señora George se cayera en el baño.
00:06:21Asignaremos más personal para asegurarnos de que un error así no vuelva a ocurrir.
00:06:25Se lo advierto. Si esto vuelve a pasar, me encargaré de que cierren este hospital.
00:06:29Sí, señor. Tendremos mucho cuidado.
00:06:34Solo tiene unos rasguños y te pones tan ansioso que eres capaz de cerrar el hospital entero.
00:06:41¿Cómo te sientes? ¿Te duele en otro lado?
00:06:43Todo es mi culpa.
00:06:44Ya fue suficiente con el atropello.
00:06:47Y para colmo, me caigo en la ducha.
00:06:49Ahora no tienes tiempo para estar con Nancy.
00:06:52Y sí.
00:06:53Y si ella lo malinterpreta, de verdad soy una salada.
00:06:57No digas tonterías.
00:06:58Tú solo concéntrate en recuperarte.
00:07:00Estaré aquí contigo.
00:07:01¿Y qué hay de Nancy?
00:07:03Yo me encargo.
00:07:04No te preocupes por eso.
00:07:05Es que yo...
00:07:06Estamos casados.
00:07:12Es mi deber estar aquí contigo.
00:07:17Vaya, qué pareja tan adorable.
00:07:26A partir de ahora, deja de decir que eres un gafe.
00:07:29Esta pulsera la he usado por siete años.
00:07:33Ahora es tuya.
00:07:34Te va a proteger y a dar suerte.
00:07:35Brett, eres un encanto.
00:07:40Cuando tenía dieciocho años, fui de rodillas hasta el templo.
00:07:45Recé y rogué.
00:07:46Hasta que mis rodillas sangraron y se me abrieron las palmas.
00:07:49Todo para conseguir esta pulsera bendecida.
00:07:53Nancy, ¿estás loca?
00:07:54¿Por qué pasaste por ese dolor?
00:07:56El monje dijo que esta pulsera te protegería.
00:07:58Te traería suerte y te daría una larga vida.
00:08:01Nancy, las llevaré toda la vida.
00:08:07Esos siete años, nunca te la quitaste.
00:08:11Pero ahora, se la pones a otra mujer.
00:08:17Parece que tu vida solo dura siete años.
00:08:37Cariño, surgió algo urgente en la empresa.
00:08:39Tengo que irme al extranjero unos días.
00:08:41No te enfades.
00:08:42Te lo compensaré cuando vuelva.
00:08:46¿Viaje de negocios?
00:08:48¿O vas a pasar unos días con tu esposa?
00:08:56Como sea, ya me quedan pocos días.
00:09:01Solo tengo que aguantar un poco más.
00:09:07Cariño, ya llegué.
00:09:10Nancy, mira esto.
00:09:12Tus flores favoritas y el pastel que te encanta.
00:09:15He estado vuelto loco con tanto trabajo y el viaje al extranjero.
00:09:18Por eso, no he tenido mucho tiempo para ti.
00:09:21No te enojes, ¿sí?
00:09:24Oh, no estoy enojada.
00:09:26El trabajo es primero.
00:09:28Hoy no tengo que trabajar.
00:09:32Nancy, mi única misión hoy es consentirte.
00:09:35Anda, cámbiate de ropa.
00:09:37Te tengo una sorpresa.
00:09:44El señor Chandler no escatima en gastos.
00:09:46Reservó toda la sala de conciertos para su esposa.
00:09:49Oí que trajo a su orquesta favorita desde el extranjero.
00:09:52Solo para que toque para ella todo el día.
00:09:54Esa orquesta cobra una fortuna.
00:09:56Ese viaje cuesta al menos mil millones.
00:09:59Eso no es nada.
00:10:00Todo el mundo sabe lo mucho que el señor Chandler ama a su esposa.
00:10:04¿Este es tu gran plan, Brett?
00:10:06¿Que yo me quede con la envidia de todos?
00:10:09¿Mientras Melanie se queda con el acta de matrimonio?
00:10:18¿Qué tienes?
00:10:19¿Te sientes mal?
00:10:22Vámonos, entonces.
00:10:28Bueno, lo que tú digas.
00:10:30Llamaré a Larry para que traiga algo.
00:10:34Sí, ahora mismo.
00:10:36Apúrate.
00:10:39Llegará pronto.
00:10:41Apóyate en mí y descansa un poco.
00:10:55Pero si te acabas de recuperar, ¿quién te dijo que vinieras?
00:10:58¿No se suponía que Larry lo traía?
00:10:59Larry estaba en una junta y me preocupaba que la señora Nancy tuviera dolor.
00:11:04Así que no quería que esperaras.
00:11:06Vine yo misma.
00:11:07Estaba lloviendo horrible y se me olvidó el paraguas.
00:11:10Pero no te preocupes.
00:11:11Aquí tienes lo que pediste.
00:11:13Lo protegí bien para que no se mojara nada.
00:11:16Gracias.
00:11:18Toma.
00:11:19¿Por qué ella es tu asistente?
00:11:23¿No se suponía que se había ido a Jambra?
00:11:25Ella.
00:11:26Sus padres no estaban bien y dijo que no se acostumbraba a estar allá.
00:11:30Pensé que en realidad no era su culpa.
00:11:31Así que la dejé quedarse.
00:11:33Pero yo no sabía que había aplicado para ser mi asistente.
00:11:36Me crees, ¿verdad?
00:11:38Claro que te creo.
00:11:43Te acompaño.
00:12:07No, Nancy sigue afuera.
00:12:10Eso no importa ahora.
00:12:13Viniste corriendo con esta lluvia.
00:12:15¿Quieres matarme de un susto?
00:12:16Es que me preocupaba que Nancy se desesperara por esperar tanto.
00:12:21Y cuando la ves mal, tú también te pones mal.
00:12:24Solo quiero que seas feliz.
00:12:36Para allá.
00:12:37Entonces, ¿qué quieres que haga?
00:12:39Ve con Nancy.
00:12:41Estaré bien sola.
00:12:42¿En serio?
00:12:43Está justo afuera.
00:12:45Y sí.
00:12:46¿Y sí qué?
00:12:46¿No te encanta jugar así?
00:12:49¿Qué?
00:12:55¿Qué?
00:12:55Nancy, te amaré toda mi vida.
00:12:59Solo a ti.
00:13:07Brett, prometiste que me amarías toda tu vida.
00:13:11Y tú toda la vida.
00:13:13¿Duras solo esto?
00:13:19¿Quién anda ahí?
00:13:30Ah, solo es un gato.
00:13:33Vámonos.
00:13:43Cariño, está lloviendo a cántaros.
00:13:45Y como a Melanie también le gustan los conciertos.
00:13:48Pues que se quede.
00:13:52Eres la mejor, cariño.
00:14:15Nancy, tengo las manos heladas.
00:14:17¿Podrías calentármelas?
00:14:25Nancy, ahora que me tomaste la mano, no vayas a soltarla en tu vida.
00:14:33Al final, fuiste tú quien la soltó primero.
00:14:47Dijiste que te encantaban estos instrumentos, así que gasté una fortuna para conseguírtelos.
00:14:52¿Te gustan?
00:14:53Señorita Yates, el señor Chandler se esforzó mucho por estos instrumentos.
00:14:58Algunos los adquirió en subastas y otros son préstamos de museos.
00:15:06¿Qué es esto?
00:15:08¡No tire!
00:15:14Melanie.
00:15:30¡Nancy!
00:15:39Te debe doler.
00:15:40¿Estás loco?
00:15:41¿Tú solo contra 30?
00:15:43Ni un hombre de acero podría con eso.
00:15:46¿Cómo iba a dejar que esos idiotas te robaran?
00:15:48Nadie se mete contigo.
00:15:50Nancy, mientras yo esté aquí, no dejaré que nada malo te pase.
00:16:13¿Qué voy a hacer?
00:16:14Todo es mi culpa.
00:16:15No debí jalar la cuerda.
00:16:17Si no hubiera jalado esa cuerda, Nancy no se habría lastimado.
00:16:22Castígame.
00:16:23¿De verdad quieres un castigo?
00:16:24Sí, cometí un error y merezco un castigo.
00:16:28Si no, no tendré la conciencia tranquila.
00:16:31Entonces llámame maridito.
00:16:32¿Qué?
00:16:34Dime.
00:16:38Maridito.
00:16:39Y si soy tu maridito, entonces tienes que hacerme caso.
00:16:42Yo puedo encargarme de esto a mi manera.
00:16:44No te preocupes por eso.
00:16:46Vuelve a casa y descansa.
00:16:47Está bien, entonces me voy.
00:17:03Nancy.
00:17:06Nancy.
00:17:10Nancy, ¿te duele en algún otro lado?
00:17:17Lo siento.
00:17:19Todo fue un caos.
00:17:20Me equivoqué de persona.
00:17:23¿Y Melanie?
00:17:26Ella no lo hizo a propósito, pero igual fue su culpa.
00:17:30Ya la castigué duramente por eso.
00:17:34Entonces llámame maridito.
00:17:37¿Castigarla por llamarte maridito?
00:17:40Vaya, sí que es un castigo severo.
00:17:43Tengo hambre.
00:17:44Nancy, yo...
00:17:46Tengo hambre.
00:17:48Está bien.
00:17:49Iré a comprarte algo de comer ahora mismo.
00:17:52Espérame.
00:17:58El amor te vuelve loco.
00:18:00El odio te deja resentida.
00:18:03Pero ahora...
00:18:04Ya no siento ni amor ni odio por ti.
00:18:11Bienvenida a casa, señora.
00:18:16¿Tú organizaste esto?
00:18:18Sí, yo lo organicé todo.
00:18:20Aunque estuviste en el hospital una semana, el doctor dijo que aún necesitas reposo en casa.
00:18:24Así que las llamé para que te cuiden.
00:18:27Está bien.
00:18:29Nancy, esto es algo que diseñé solo para ti.
00:18:32Brett ama a Nancy.
00:18:33Por y para siempre.
00:18:38Señora, todos son de edición limitada.
00:18:41El señor Chandler pagó una fortuna por algunos en subastas.
00:18:44Es usted muy afortunada, señora.
00:18:48¿Sigues enojada?
00:18:49Nancy, te juro que la confundí contigo.
00:18:52Fue un error.
00:18:54Vamos, cariño.
00:18:55Dime qué quieres que haga para que me perdones.
00:18:57Haré lo que sea.
00:18:58Está bien.
00:19:00Despide a Melanie.
00:19:02Su familia es pobre y sus padres están enfermos.
00:19:05Si hacemos eso, ¿no sería demasiado cruel?
00:19:07Pero acabas de decir que harías lo que sea.
00:19:10Pero es que su salud...
00:19:16Brett, ayúdame.
00:19:18Alguien contrató a unos matones y quieren abusar de mí.
00:19:21¿Qué?
00:19:22¿Dónde estás ahora?
00:19:23Hola.
00:19:24Hola.
00:19:27El número que usted marcó no está disponible.
00:19:30Por favor, inténtelo más tarde.
00:19:33Nancy, ¿dónde está Melanie?
00:19:37¿Y yo cómo voy a saber?
00:19:39Brett, ¿te llama una vez y te pones así de histérico?
00:19:42¿Qué demonios pasa entre ustedes dos?
00:19:45¿Es en serio?
00:19:46Hay una vida en juego.
00:19:48Y te vas a poner celosa justo ahora.
00:19:52¿Celos?
00:19:53¿Me estás preguntando por ella?
00:19:54Como si yo tuviera que...
00:19:56Saberlo.
00:19:58Nancy, te dije que ya la había castigado.
00:20:00¿Qué más quieres?
00:20:01Arruinarle la vida a una mujer es un golpe muy bajo.
00:20:05Última oportunidad.
00:20:07¿Dónde está Melanie?
00:20:11Te lo digo por última vez.
00:20:13No lo sé.
00:20:14Es como si nunca te hubiera conocido.
00:20:23Revisen las cámaras ya.
00:20:24Encuentren la última ubicación de Melanie.
00:20:27Señor, la señora se golpeó la cabeza.
00:20:31Señora, ¿la llevamos al hospital?
00:20:35No hace falta.
00:20:37Solo pónganme una venda.
00:20:39¿Y qué hacemos con todo esto?
00:20:46No importa.
00:20:47Tírenlo todo a la basura.
00:20:49Por cierto, quiero que todas empaquen mis cosas de esta villa.
00:20:54Todo, sin excepción.
00:20:56Va directo a la basura.
00:20:57Y recuerden...
00:21:02Ni una palabra de esto a Brett.
00:21:04Sí, señora.
00:21:11Brett, ¿así de corto era tú para siempre?
00:21:18Tírenlo todo.
00:21:24Su trabajo aquí terminó.
00:21:26No hace falta que vuelvan.
00:21:28Pueden irse.
00:21:29Sí, señora.
00:21:32Antes, estos recuerdos lo eran todo.
00:21:35Pero como tú ya no los valoras, ¿para qué guardarlos?
00:21:38Que se vayan a la basura, como la basura que son.
00:21:47Señor, lo tenemos.
00:21:49Este es el cabecilla de los matones que Nancy envió para acosar a la señorita George.
00:21:53Brett, tal vez deberíamos dejarlo pasar.
00:21:56Llegaste a tiempo.
00:21:58La verdad, no me pasó nada grave.
00:22:00No, no soy capaz de pegarle a Nancy.
00:22:03Pero sí puedo encargarme de la gente que contrató.
00:22:05Vamos a usarlo de ejemplo, para que aprenda a no volver a hacer algo así.
00:22:09Así que Melanie montó todo esto ella misma.
00:22:11Ella solo quería que el propio Brett me lastimara.
00:22:16sin que él supiera verdad.
00:22:19Entonces, no seas tan duro con él.
00:22:22Después de todo, lo mandó Nancy.
00:22:24¿Suave?
00:22:25Ni de broma.
00:22:28Haré que cualquiera que se atreva a meterse contigo desee no haber nacido.
00:22:41Brett, ya basta.
00:22:57Deja de torturarlo.
00:22:58Aún lo he terminado.
00:23:04¿Te atreves a meterte con los míos?
00:23:06Pues me las va a pagar.
00:23:13Uno
00:23:16Dos
00:23:19Tres
00:23:28Noventa y nueve
00:23:39Ya
00:23:42Brett
00:23:45¿Nancy?
00:23:50¿Nancy?
00:23:54Brett
00:23:55Me siento muy mareada.
00:23:57Aguanta.
00:23:57Te llevo al hospital ahora mismo.
00:23:59Vamos
00:24:10Cariño, fue mi culpa.
00:24:12No debí enojarme así contigo.
00:24:14Solo intentaba evitar que hicieras una tontería.
00:24:16Voy a estar en el hospital cuidando a Melanie estos días.
00:24:19Así que no volveré a casa hasta que se mejore.
00:24:22Brett
00:24:24Me rompiste las costillas, me aplastaste los dedos.
00:24:28Y aún así, ¿eres capaz de llamarme cariño como si nada?
00:24:37Señora Yates, su solicitud para renunciar a su ciudadanía y cambiar su nombre ha sido aprobada.
00:24:43Con efecto inmediato.
00:24:46Por fin
00:24:48Ya puedo irme.
00:24:56Nancy, hay una cámara diminuta dentro de este DIG.
00:24:59Así puedo saber dónde estás en todo momento.
00:25:02Vaya, qué preocupado por mí, ¿eh?
00:25:04Por supuesto.
00:25:07Brett
00:25:09Mientras estés viendo esa cámara, vas a ver que fuiste tú.
00:25:16Quien me empujó a la piscina.
00:25:20Quien me golpeó 99 veces.
00:25:28Y fuiste tú quien me aplastó los dedos con tu propio pie.
00:25:44Nancy, nos casaremos en cuanto te gradúes.
00:25:47No puedo esperar ni un segundo más.
00:25:48Ni en tus sueños.
00:25:50Oye, Nancy.
00:25:51Te amaré para siempre, solo a ti.
00:26:03A partir de ahora, la Nancy que lloraba por Brett.
00:26:08Ya no existe.
00:26:39La Nancy que lloraba por Brett.
00:26:39La Nancy que lloraba por Brett.
00:26:45Hola, señorita.
00:26:47¿Necesita ayuda?
00:26:48Estoy bien.
00:26:49Solo un poco mareada por el viaje.
00:26:55Soy médico.
00:26:56Se ve muy pálida.
00:27:01Gracias.
00:27:06Esas marcas son de haber estado atada muy fuerte.
00:27:09Esta joven no es una simple víctima de violencia doméstica.
00:27:20Atención.
00:27:21Necesitamos asistencia médica de urgencia aquí.
00:27:24Aguanta, aguanta.
00:27:26Brett.
00:27:27Las costillas que me rompiste me están perforando los pulmones ahora mismo.
00:27:32Siempre prometiste que nunca me harías daño.
00:27:35Y al final, fuiste quien más me lastimó.
00:27:41Aguanta.
00:27:42Solo aguanta.
00:27:43¿Necesitamos aterrizar de emergencia?
00:27:45Contacten al aeropuerto y preparen una ambulancia.
00:27:47La paciente tiene múltiples fracturas y hemorragia interna.
00:27:50Necesita ayuda de inmediato o podría morir.
00:27:52No, no me lleven al hospital.
00:27:54Por favor.
00:27:55Tranquila.
00:27:56Tengo una clínica privada en las afueras.
00:28:10Ya despertaste.
00:28:17Te desmayaste en el avión por una hemorragia interna.
00:28:20Tuve que operarte de emergencia.
00:28:22¿Cómo te sientes ahora?
00:28:26Gracias.
00:28:27Soy Gerald Elliot y soy doctor.
00:28:30Esta es mi clínica privada.
00:28:32Aquí estás segura.
00:28:34Aún no sé tu nombre.
00:28:36Linda.
00:28:38Soy Linda Olson.
00:28:41Doctor Elliot, hay que cambiarle el vendaje a la paciente.
00:28:52Esas heridas que tienes no parecen un accidente.
00:28:56Si no quieres hablar de ello, no pasa nada.
00:28:59Pero si necesitas ayuda, la policía y los abogados de aquí pueden ayudarte.
00:29:03Gracias.
00:29:05Pero de verdad, estoy bien.
00:29:08Que te cambien el vendaje primero.
00:29:10Descansa.
00:29:20No dan su brazo a torcer con el precio.
00:29:22No podemos ceder.
00:29:23Pero los datos del mercado son claros.
00:29:25Su valuación está inflada.
00:29:27Al menos un 30%.
00:29:31El flujo de caja de la página 3 no me cuadra.
00:29:34Creo que están ocultando alguna deuda.
00:29:36Si calculamos de esta forma, el sobreprecio real es 15% más alto todavía.
00:29:42Continúa.
00:29:44Bien.
00:29:45Para empezar, miren.
00:29:59Te ves mucho mejor ahora.
00:30:02Gracias a ti.
00:30:03El acuerdo de la fusión ya está cerrado.
00:30:08Si te interesa, me encantaría que te unieras a mi empresa como asesora estratégica.
00:30:13¿No tienes miedo de que sea una espía corporativa?
00:30:15Te investigué, pero no encontré absolutamente nada.
00:30:20Mi instinto me dice que puedo confiar en ti.
00:30:24Está bien.
00:30:25Mi único propósito al volver eres tú.
00:30:28Brett Chandler.
00:30:29Y es verte completamente en la ruina.
00:30:32Rogando como un perro.
00:30:37Melanie, toma un poco más.
00:30:39Estuve cuatro horas cocinándolo y le quité toda la grasa solo para ti.
00:30:46Brett, has estado aquí conmigo todos estos días.
00:30:51Nancy, ¿no se va a molestar?
00:30:53A ella no le importará.
00:30:55Nancy es muy comprensiva.
00:31:01Aunque, hace días que no sé nada de ella.
00:31:04Voy a hacer una llamada.
00:31:07Brett, solo yo puedo estar a tu lado.
00:31:15Hola, la persona a la que llama no está disponible.
00:31:20Nancy, ¿cómo pudiste enojarte conmigo tanto tiempo?
00:31:26Larry, ¿cómo va?
00:31:27El sistema de seguridad de la villa muestra que todo está normal, pero...
00:31:31¿Pero qué?
00:31:32El triturador de basura lleva días sin usarse.
00:31:34El asistente virtual registra que el último uso fue el día que usted se fue de casa.
00:31:40Nancy, ¿dónde diablos estás?
00:31:59El pasaporte, las tarjetas, su identificación, no está nada.
00:32:03Nancy, ¿a dónde te fuiste?
00:32:05No, tú no serías capaz de dejarme.
00:32:10Larry, averigua dónde está Nancy.
00:32:12Usa todos tus contactos.
00:32:14Remueve cielo y tierra hasta encontrarla.
00:32:17¿Y bien?
00:32:18¿Hay noticias?
00:32:19La identidad de la señora Yates ya fue dada de baja.
00:32:22¿Dada de baja?
00:32:23¿Qué significa eso?
00:32:27¿Cómo que Nancy renunció a su ciudadanía?
00:32:40¿No es este el regalo que te di en tu cumpleaños 18?
00:32:44Nancy, nunca te lo quitabas.
00:32:50¿No es este el regalo que te di en tu cumpleaños 18?
00:32:52Nancy, nunca te lo quitabas.
00:32:55Necesito ver qué pasó realmente.
00:33:05¿Nancy?
00:33:07Nancy.
00:33:11Nancy, me tendieron una trampa.
00:33:14Fue Melanie.
00:33:15Estaba conspirando contra Nancy.
00:33:17Melanie, desgraciada.
00:33:20¡Maldita sea!
00:33:21¿Cómo te atreviste a engañarme?
00:33:24¿Cómo te atreviste a engañarnos a los dos, eh?
00:33:30Bien, me las vas a pagar.
00:33:45No te preocupes, no se enterará.
00:33:48Ya borré todo el expediente médico de esa perra.
00:33:50Y limpié todas las grabaciones de la villa.
00:33:53Esa perra merece morir.
00:33:54Brett es mío, solo mío.
00:34:00Brett, ¿por qué estás?
00:34:01Tú sabías que era ella la que estaba en la bolsa, ¿verdad?
00:34:04No sé de qué estás hablando.
00:34:08Brett, me estás lastimando.
00:34:10Respóndeme.
00:34:11Yo, yo no sé.
00:34:12Tenía miedo de que Nancy te alejara de mí.
00:34:15Pero no puedes acusarme así.
00:34:17Te amo tanto.
00:34:17¿Cómo podría yo lastimar a alguien que tú quieres?
00:34:20¿Quieres pruebas?
00:34:22Bien, te las mostraré.
00:34:25Brett.
00:34:31Destruí todo rastro de evidencia.
00:34:33¿Qué podrías encontrar?
00:34:38Señor Chandler, si no nos cree, puede investigarlo.
00:34:41De verdad fue la señorita George quien nos contrató.
00:34:43Dijo que nos pagaría bien solo por fingir.
00:34:44Señorita George nos dijo que fingiéramos maltratarla.
00:34:47Nosotros nunca planeamos hacerle daño de verdad.
00:34:49Sí, y también dijo que si usted se lo creía, nos pagaría dinero extra.
00:34:52Así nos dijo.
00:34:53¡Fuera!
00:34:58Así que todo fue un plan de Melanie desde el principio.
00:35:01Y yo.
00:35:02Yo mismo empujé a Nancy al abismo.
00:35:06Nancy, lo siento tanto.
00:35:09Te juro que quien te hizo esto, me las va a pagar.
00:35:15Señor Chandler, la señorita George está aquí.
00:35:18Brett, ¿por qué me mandaste a llamar con tanta prisa?
00:35:27Explícalo.
00:35:28Puedo explicarlo.
00:35:31Todo esto.
00:35:33Alguien debe estar tendiéndome una trampa.
00:35:36Debe ser Nancy.
00:35:37Eso es.
00:35:38Ella me odia.
00:35:39Así que...
00:35:39Esa perra merece morir.
00:35:41Brett es mío.
00:35:42Solo mío.
00:35:43Esto es.
00:35:48¿Ya ni reconoces tu propia voz?
00:35:52¿Tus propias palabras?
00:35:56No, no.
00:35:57Brett, por favor.
00:35:59Créeme.
00:35:59Yo no hice algo así.
00:36:02Debe ser una grabación falsa.
00:36:04Sí.
00:36:05Fue Nancy.
00:36:06Ella lo hizo para culparme.
00:36:07Ella te dio esta grabación falsa.
00:36:09¿Verdad?
00:36:10Brett es que...
00:36:12Lo escuché con mis propios oídos y lo grabé yo mismo.
00:36:15La prueba está aquí mismo.
00:36:16¿Y todavía te atreves a negarlo?
00:36:17Nunca imaginé que fueras una serpiente tan venenosa.
00:36:21Brett, te amo tanto.
00:36:23Nunca lastimaría a alguien a quien amas.
00:36:26Brett.
00:36:28Todavía te atreves a hablar de amor.
00:36:30¿En serio?
00:36:31Qué asco.
00:36:35¿Y qué te hace a ti tan perfecto?
00:36:38Brett, tú me buscaste y me usaste como su sustituta.
00:36:42Me hiciste creer que me amabas.
00:36:45La culpa es tuya por ser ciego.
00:36:47No supiste distinguir entre el amor verdadero y una actuación.
00:36:51Y ahora te las das de hombre enamorado.
00:36:54¿Para qué?
00:36:54Nancy ya te dejó.
00:36:56Prefiere huir antes que volver a verte.
00:36:59Viste la grabación de la cámara, ¿verdad?
00:37:01Tú fuiste quien le dio cada uno de esos golpes.
00:37:04Tú le rompiste las costillas.
00:37:07Tú le aplastaste los dedos.
00:37:09Fuiste tú.
00:37:10¡Basta!
00:37:14¡Basta!
00:37:18Tienes razón.
00:37:21Fui un ciego.
00:37:25Y ahora...
00:37:27Es momento de arreglar.
00:37:36Brett, no puedes hacerme esto.
00:37:39Estamos legalmente casados.
00:37:42Puedo darte el dinero.
00:37:44Te lo devuelvo todo.
00:37:45¿Dinero?
00:37:47¿De verdad crees que me importan esas migajas?
00:37:52Te voy a enseñar...
00:37:54...lo que es un infierno en vida.
00:37:58¡Brett!
00:37:59¡Maldito seas!
00:38:10¡Brett!
00:38:14¡Brett!
00:38:14¡Ten piedad de mí!
00:38:16¡Brett!
00:38:16Lo siento.
00:38:18De verdad lo siento.
00:38:19Solo soy una sustituta.
00:38:21No volveré a hacerme falsas ilusiones.
00:38:24¡Brett!
00:38:24¡Me equivoqué!
00:38:25¿Que te equivocaste?
00:38:27Lastimaste a mi Nancy.
00:38:28Podría acabar contigo.
00:38:30Aquí mismo.
00:38:31No.
00:38:32Yo no hice nada de esto.
00:38:33¡Brett!
00:38:34Alguien me tendió una trampa.
00:38:36¡Brett!
00:38:36Por favor.
00:38:37Créeme.
00:38:37Por favor.
00:38:38¿Una trampa?
00:38:39¿Crees que voy a tragarme ese cuento ahora?
00:38:44¡Brett!
00:38:44No puedes hacerme esto.
00:38:46Te amo tanto.
00:38:47Todo lo que hice...
00:38:49...fue por ti.
00:38:51¿Por mí?
00:38:53Arruinaste todo lo que tenía con Nancy.
00:38:56Hiciste eso por mí, ¿eh?
00:38:57¿Bien?
00:39:00Entonces es mi turno de hacer algo por ti.
00:39:03¿Qué estás haciendo?
00:39:04¿Qué estás haciendo?
00:39:05¿Qué estás haciendo?
00:39:10A partir de hoy...
00:39:12...tu plan de tratamiento.
00:39:13Lo decido yo.
00:39:18A partir de hoy...
00:39:19...tu plan de tratamiento.
00:39:21Lo decido yo.
00:39:26Paciente 0487.
00:39:28Plan de tratamiento.
00:39:29Terapia de electrochoques diaria.
00:39:31Combinada con medicamentos.
00:39:33Duración.
00:39:35De por vida.
00:39:36No.
00:39:37¡Brett!
00:39:38No puedes hacerme esto.
00:39:40¡Maldito seas!
00:39:42Nunca vas a conseguir...
00:39:43...el perdón de Nancy.
00:39:49Señor, como ordenó...
00:39:51...todos los bienes de la familia George...
00:39:53...han sido congelados.
00:39:53A los padres de Melanie...
00:39:54...también los tenemos controlados...
00:39:56...para asegurarnos de que nunca visiten a la señora.
00:39:57O mejor dicho...
00:39:58...a la paciente.
00:39:59Filtra a los medios...
00:40:00...lo de la malversación de fondos.
00:40:01Quiero arruinar su reputación.
00:40:03Sí, señor.
00:40:06¿Todavía nada de Nancy?
00:40:09No, señor.
00:40:10Sus registros de identidad...
00:40:11...fueron dados de baja.
00:40:12Sus registros migratorios...
00:40:13...también fueron borrados.
00:40:14Por el momento...
00:40:15...no hay rastro de la señorita Yates.
00:40:17¿Registros borrados?
00:40:19Mientras siga viva...
00:40:20...la encontraremos.
00:40:22Sigan buscando.
00:40:23Sí, señor.
00:40:27Nancy...
00:40:28...¿dónde diablos te metiste?
00:40:39¡Nancy!
00:41:03Cariño...
00:41:04...mira mi ropa nueva.
00:41:06...¿me veo bien?
00:41:12Sí, muy bien.
00:41:16Nancy...
00:41:17...Nancy...
00:41:19...en...
00:41:22...a la madre.
00:41:23...
00:41:24...
00:41:25...
00:41:34...
00:41:35...
00:42:35Nancy
00:42:45¿Es él?
00:42:47Vamos, al banquete
00:42:54Brett Chandler también va a estar en este banquete
00:42:57Y parece que no le quitas los ojos de encima
00:43:00¿Acaso viniste por él?
00:43:02Estás pensando demasiado
00:43:17¿Nancy?
00:43:21Está bien, dile a Larry que deje la propuesta en mi escritorio
00:43:27Nancy
00:43:28Acabo de ver a alguien idéntica a ti
00:43:32Disculpe, ¿quién era esa mujer que acaba de pasar?
00:43:34Se refiere a la señora Olson
00:43:36Es la fundadora de Nii
00:43:37Una nueva y prometedora firma de inversión
00:43:40¿Nii?
00:43:43Son las iniciales de Nancy Yates
00:43:47Nancy
00:43:49Volviste, ¿verdad?
00:44:09¿Sigue revisando el informe del grupo Chandler?
00:44:13Es solo un análisis de rutina
00:44:15Hay que conocer a la competencia
00:44:17No te exijas tanto
00:44:18Descansa un poco
00:44:19Mañana tenemos la reunión a primera hora
00:44:22Está bien
00:44:34Linda
00:44:38Linda
00:44:40Linda
00:44:45Linda
00:44:46Linda
00:44:47Linda
00:44:48Linda
00:44:49Mírame
00:44:50¿Me oyes?
00:44:56Mierda
00:44:57¿Es un ataque de estrés?
00:44:59Linda
00:45:01Siente mi respiración
00:45:03Sigue mi ritmo
00:45:04Inhala
00:45:05Y exhala
00:45:08Ahora inhala
00:45:09Y exhala
00:45:12Inhala
00:45:20Estoy bien
00:45:23Lo siento
00:45:25Solo tuve una pesadilla
00:45:29Voy a traerte un poco de agua
00:45:36Toma
00:45:48¿Quieres hablar de la pesadilla?
00:45:54¿Quieres hablar de la pesadilla?
00:45:58¿Quieres hablar de la pesadilla?
00:46:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:28Y no puedes hacer nada
00:46:32¿Puedes agarrar lo que hay dentro?
00:46:40¿Qué es esto?
00:46:42Ahí está todo
00:46:44Un montón de historiales médicos
00:46:47Y...
00:46:48La copia de un acta de matrimonio falsa
00:46:51Toda manchada de café
00:46:56¿Tu verdadero nombre es Nancy?
00:47:03Así que tú
00:47:04Tres costillas rotas
00:47:05Fractura expuesta en la mano derecha
00:47:08Agua en los pulmones
00:47:09¿Qué demonios te pasó?
00:47:11Obra de Brett
00:47:12Es mi marido
00:47:15No
00:47:16De hecho
00:47:17Legalmente no éramos nada
00:47:18Él pensó que
00:47:20El tipo del saco era un matón
00:47:22Que había lastimado a su esposa
00:47:24Pero la que estaba
00:47:25Adentro era yo
00:47:27Melanie George es su esposa legal
00:47:30¿Y yo?
00:47:33Yo solo soy un chiste
00:47:38Melanie George es su esposa legal
00:47:40¿Y yo?
00:47:43Yo solo soy un chiste
00:47:44Aunque por eso
00:47:46Has estado tan obsesionada
00:47:47Con el grupo Chandler
00:47:48Últimamente
00:47:49No es una simple venganza de negocios
00:47:52Sino
00:47:54Un odio visceral
00:48:03Quiero que sienta lo que es perderlo todo
00:48:06Que pierda su empresa
00:48:08Su fortuna
00:48:10Todo
00:48:12La venganza
00:48:14No te va a dar paz verdadera
00:48:15¿Entonces qué?
00:48:17¿Perdonar?
00:48:18¿U olvidar?
00:48:20¿U olvidar?
00:48:23Él mismo me golpeó
00:48:25Con una barra de hierro
00:48:26Noventa y nueve veces
00:48:27Contó cada golpe
00:48:28¡Clarito!
00:48:38No intento detenerte
00:48:40Solo no dejes que el odio te consuma
00:48:51Esas cicatrices
00:48:53No te definen
00:48:54Puedes mostrarme
00:48:56Todos tus planes
00:48:57Todos los detalles
00:48:59Si hacer eso
00:49:01Te ayuda de verdad
00:49:02A soltarlo
00:49:03Y empezar de nuevo
00:49:04Te ayudaré
00:49:05A destruir
00:49:06Al grupo Chandler
00:49:13Te voy a ayudar
00:49:15A destruir
00:49:16El grupo Chandler
00:49:19Puedo hacerlo sola
00:49:20Solo dime qué hacer
00:49:22Créeme
00:49:23Seré tu mejor arma
00:49:26Bien
00:49:28Primero
00:49:29Estúdiate el organigrama
00:49:30De accionistas
00:49:31Del grupo Chandler
00:49:32Luego te contaré
00:49:33Mi plan en detalle
00:49:36Estoy listo
00:49:37Para el caos
00:49:38Bueno
00:49:39Ahora descansa
00:49:45Espera
00:49:50Esto
00:49:51Tíralos por favor
00:50:03Señorita Yates
00:50:04Las acciones
00:50:05Del grupo Chandler
00:50:06Volvieron a caer
00:50:07Un 5%
00:50:08El mercado
00:50:09No está tomando bien
00:50:09Las últimas decisiones
00:50:10De Brett
00:50:17Perfecto
00:50:25Parece que Brett
00:50:26Ya tuvo que vender
00:50:27Un montón de sus activos
00:50:29Está intentando
00:50:30Tapar el agujero
00:50:31Que le dejó Melanie
00:50:33Sigan vendiendo
00:50:35Nuestros bonos
00:50:35De Chandler
00:50:36Pero
00:50:36Si el grupo Chandler
00:50:38Colapsa tan rápido
00:50:38Nosotros también
00:50:39Vamos a perder mucho
00:50:41No importa
00:50:42No me importa
00:51:05Ya averiguaste
00:51:06Quién está detrás
00:51:06De esto
00:51:07Ya lo investigué
00:51:08El rastro del dinero
00:51:09Nos lleva a una nueva
00:51:09Firma de inversión
00:51:10En Floinberg
00:51:11Su estructura es compleja
00:51:12Aún no podemos identificar
00:51:13A su controlador real
00:51:14¿El nombre de la empresa?
00:51:16Se llama
00:51:16N-Y
00:51:19N-Y
00:51:21N-Y
00:51:23Es Nancy
00:51:25Nancy
00:51:26Estás de vuelta
00:51:27Sigue investigando
00:51:29Si señor
00:51:33Señorita Yates
00:51:34Él es Colin Quinn
00:51:35El exdirector financiero
00:51:36Del grupo Chandler
00:51:37Entendido
00:51:43Señorita Yates
00:51:44Sobre lo que me prometió
00:51:52Aquí tienes un adelanto
00:51:55Recibirás el resto
00:51:56Cuando termines el trabajo
00:51:57No te preocupes
00:51:59Para estabilizar sus acciones
00:52:01Brett está a punto
00:52:02De hipotecar
00:52:02Las patentes principales
00:52:03Solo tengo que mover
00:52:04Un par de hilos
00:52:05Y listo
00:52:06No
00:52:07Quiero que lo ayudes
00:52:09¿Qué?
00:52:11Ayúdalo a estabilizar
00:52:12Las acciones
00:52:13Hazle creer
00:52:14Que la crisis ya pasó
00:52:15Luego cuando esté
00:52:16Más confiado
00:52:17Ahí le daremos
00:52:18El golpe final
00:52:19Entendido
00:52:31Señor
00:52:31El precio de las acciones
00:52:32Se estabilizó
00:52:34¿Cómo?
00:52:35Es imposible
00:52:36Fue Colin
00:52:37Contactó a varias instituciones
00:52:38Y metieron fondos
00:52:39¿Colin Quinn?
00:52:41
00:52:41¿Y él de dónde saca
00:52:43Esos contactos?
00:52:43No está claro
00:52:44Pero los fondos
00:52:45Ya entraron
00:52:46Eso calmó
00:52:47La presión por ahora
00:52:48Algo anda mal
00:52:50Ve a investigar
00:52:52Averigua exactamente
00:52:53Con qué instituciones
00:52:54Habló Colin
00:52:55¡Rápido!
00:52:55Sí, señor
00:53:06Brett está sospechando
00:53:08Tal como lo esperábamos
00:53:09¿Cerramos la red?
00:53:11Todavía no
00:53:12Quiero que él
00:53:13Venga a rogarme
00:53:17Así como yo le rogué
00:53:18Que volviera
00:53:20Señor
00:53:21Tenía razón en sospechar
00:53:22Cuando las acciones
00:53:23Del grupo Chandler
00:53:24Estaban por estabilizarse
00:53:25Esas instituciones
00:53:26Retiraron los fondos
00:53:27Todas juntas
00:53:27Las acciones se desplomaron
00:53:29Llegaron a un mínimo histórico
00:53:31¿Dónde está Colin?
00:53:34Ya desapareció
00:53:35Averiguaste quién es el dueño
00:53:37De esas instituciones
00:53:40Averiguaste quién es el dueño
00:53:42De esas instituciones
00:53:43Ya investigué
00:53:44Esas instituciones
00:53:46Están a nombre
00:53:47De diferentes empresas
00:53:48Y todas esas empresas
00:53:49Pertenecen a N.Y.
00:53:50¿N.Y.?
00:53:51¿N.Y?
00:53:52Nancy
00:53:53Nancy
00:53:55¿Volviste para vengarte de mí?
00:53:57¿Quieres que vaya a verte?
00:53:58Que te ruegue, ¿verdad?
00:54:01Está bien
00:54:14Señor Chandler
00:54:15Está invadiendo mi empresa
00:54:17Podría llamar a la policía
00:54:19Esa voz
00:54:19Es la de mi Nancy
00:54:21Nancy
00:54:22Sé que eres tú
00:54:25Soy Linda
00:54:27O puede llamarme
00:54:28Directora Yates
00:54:31Ya descubrí lo que hizo Melanie
00:54:33Fue ella
00:54:34Ella montó todo
00:54:35Todo fue un montaje
00:54:36Me estuvo engañando
00:54:38Todo el tiempo
00:54:40Yo
00:54:40Es que yo en serio
00:54:41Creí que tú le habías pagado
00:54:43A ese tipo
00:54:43Para lastimarla
00:54:45Si yo hubiera sabido
00:54:47La verdad
00:54:47¿Cómo crees que yo?
00:54:54Si yo hubiera sabido la verdad
00:54:55¿Cómo crees que yo?
00:54:58¿Cómo crees que tú
00:54:59Me ibas a empujar a la piscina?
00:55:01¿Cómo me ibas a romper las costillas
00:55:03Con una barra?
00:55:07O mejor dicho
00:55:08¿Cómo ibas a aplastarme los dedos
00:55:11Con tu tacón?
00:55:14Sigo
00:55:14Porque tengo más
00:55:16Como Melanie colgada de tu brazo
00:55:18Llamándote esposito
00:55:23Perdóname
00:55:24De verdad no sabía
00:55:26Nancy
00:55:27¿Qué tengo que hacer
00:55:29Para que me perdones?
00:55:32Firma esto
00:55:33Voy a comprar
00:55:34Todas tus acciones
00:55:35A precio de mercado
00:55:36¿Quieres?
00:55:39¿El grupo Chandler?
00:55:40No
00:55:41Lo que quiero es
00:55:48Vas a entregarme
00:55:50El grupo Chandler
00:55:51Tú mismo
00:55:52Y luego verás
00:55:53Cómo lo hago pedazos
00:55:56Con mis propias manos
00:56:00Si entrego el grupo
00:56:01El legado de los Chandler
00:56:03Cambiará de manos para siempre
00:56:04Y si no lo hago
00:56:06Pierdo cualquier oportunidad
00:56:07De recuperar a Nancy
00:56:11Tienes tres días
00:56:12Para decidir
00:56:13Pero Brett
00:56:16No estás en posición
00:56:17De negociar
00:56:30Vende la división
00:56:31De nuevas energías
00:56:33Fusiona la división
00:56:34Médica con el grupo Elliot
00:56:35En cuanto al cascarón vacío
00:56:37Déjenlo
00:56:39Directora
00:56:40Y la marca Chandler
00:56:42¿Chandler?
00:56:47A partir de hoy
00:56:51El nombre Chandler es historia
00:56:53Te mantendré como CEO
00:56:56Pero te quito todo poder de decisión
00:56:58Tienes que reportarme a mí
00:57:00Todos los días
00:57:03¿Algún problema?
00:57:04Señor Chandler
00:57:12¿Algún problema?
00:57:13Señor Chandler
00:57:22Señor
00:57:23Aquí está el informe diario
00:57:25De la empresa
00:57:29El letrero de la empresa
00:57:31Se limpió cinco veces hoy
00:57:32Todas las plantas
00:57:33De la oficina
00:57:34Fueron regadas
00:57:34Ah
00:57:35Y además
00:57:36La recepción
00:57:37Cero visitantes
00:57:38El día de hoy
00:57:38Firme aquí
00:57:39Por favor
00:57:40Señor
00:57:41Señor
00:57:42Es lo que exige
00:57:43La señorita Jades
00:57:44Insiste en que usted
00:57:46Firme todos los días
00:57:47Para demostrar
00:57:48Que de verdad
00:57:48Está dirigiendo esta
00:57:50Empresa fantasma
00:57:52Si humillarme así
00:57:53Te sirve para desahogarte
00:57:54Y te hace sentir bien
00:57:55Bien
00:57:56Como quieras
00:58:16¿Y qué tal se siente la venganza?
00:58:18Es más vacío
00:58:19De lo que imaginé
00:58:22Esa estrella
00:58:23Es Altair
00:58:24De la constelación
00:58:25Del águila
00:58:26Una leyenda dice
00:58:28Que se reúne con Vega
00:58:29Solo una vez al año
00:58:34¿Eso no es una tragedia?
00:58:39Pero al menos
00:58:40Se ven todos los años
00:58:42¿No?
00:58:47Nancy
00:58:49¿Y este quién es?
00:58:54Señor Chandler
00:58:56Tengo que recordarle
00:58:57Que esto que está haciendo
00:58:58Se llama acoso
00:58:59Te hice una pregunta
00:59:00¿Quién es este tipo?
00:59:02Gerald
00:59:03Mi socio
00:59:04Mi novio
00:59:05O mi futuro esposo
00:59:07Elige el que más te guste
00:59:09¿Esposo?
00:59:10Pero si ni nos hemos divorciado
00:59:12¿Divorcio?
00:59:13Brett
00:59:14Que no se te olvide
00:59:15Que esa acta de matrimonio
00:59:16Era falsa
00:59:17Además
00:59:18Necesito recordártelo
00:59:20Tu esposa legal
00:59:21Está en la cárcel ahora mismo
00:59:25Señor Chandler
00:59:27Si sigue acosando a Nancy
00:59:29Podría solicitar una orden de alejamiento
00:59:44Ay no sé
00:59:45¿Me pasé de dura?
00:59:48Comparado con lo que él te hizo
00:59:49Lo tuyo
00:59:50No es nada
00:59:53Mira
00:59:54Vega
00:59:57O sea que las estrellas
00:59:59No siempre te hacen sentir tan sola
01:00:08Nancy
01:00:09Estás intentando darme celos
01:00:10¿Verdad?
01:00:11Todavía te importo
01:00:12Por eso te buscaste a otro
01:00:14Para que yo me doblegue
01:00:15¿Verdad?
01:00:17Tiene que ser eso
01:00:24Nancy
01:00:26Nancy
01:00:27Por favor
01:00:28Dame otra oportunidad
01:00:29Si
01:00:30¿No te vas?
01:00:32No me voy
01:00:32Llevamos más de 10 años juntos
01:00:34¿Cómo puedes dejarlo así?
01:00:35Tú no quieres que me vaya
01:00:37¿Verdad Nancy?
01:00:38Sal ya
01:00:53¿De verdad crees que me vas a dar lástima?
01:00:57Nancy
01:00:57Si con eso me perdonas
01:00:59Hazme lo que quieras
01:01:00Nancy
01:01:00Por favor
01:01:01Perdóname
01:01:02¿Sí?
01:01:02Cuando me rompiste los huesos
01:01:04Yo no tuve chance de rogarte de rodillas
01:01:07No Nancy
01:01:08Nos queríamos tanto
01:01:10¿Cómo vamos a terminar así sin más?
01:01:19Nancy
01:01:19Si no me perdonas
01:01:21Me voy a quedar aquí arrodillado
01:01:23Nancy
01:01:30Leí su expediente
01:01:32Brett
01:01:32Tiene una depresión severa
01:01:34Consangrado de estómago
01:01:35Si sigue ahí arrodillado
01:01:37Se va a morir
01:01:45¿Y a mí qué?
01:01:50Nancy
01:01:51¿Cuándo te volviste así?
01:01:52No te bastó
01:01:53Con que lo perdiera todo
01:01:54Tampoco te bastó
01:01:55Con tenerlo reportándote
01:01:57Como un perro todos los días
01:01:58Necesitas verlo en terapia intensiva
01:02:00Para estar contenta
01:02:01Se lo merece
01:02:04¿De verdad piensas eso?
01:02:06Nancy
01:02:08En el fondo
01:02:11¿No será que nunca lo has superado?
01:02:15Claro que sí
01:02:16Entonces
01:02:17¿Por qué no admites
01:02:19Que esta vez se te pasó la mano?
01:02:20Gerald
01:02:21Tú sabes perfectamente
01:02:22Lo que me hizo
01:02:23Tú sabes
01:02:23Lo sé
01:02:24Pero viéndote ahora
01:02:26¿En qué te diferencias?
01:02:27¿Tú de él?
01:02:31Es verdad
01:02:32¿Para vengarme?
01:02:33Soy capaz de ver
01:02:35Sin sentir nada
01:02:36Cómo Brett
01:02:36Se consume día a día
01:02:38Incluso
01:02:39Disfruto su sufrimiento
01:02:40No es eso exactamente
01:02:42Lo que Brett me hizo a mí
01:02:45Si dejas que el odio arda tanto tiempo
01:02:48Te va a consumir hasta hacerte cenizas
01:02:52Señora Yates
01:02:53Los ex empleados del grupo Chandler
01:02:55Junto a tres fondos de capital privado
01:02:57Están lanzando una adquisición hostil de nuestras acciones
01:03:00¿Desde cuándo?
01:03:02Desde hace media hora
01:03:03Ya tienen el 12% de acciones
01:03:05Y siguen comprando más
01:03:06Este es el líder
01:03:07Las tácticas de adquisición de NI
01:03:09Fueron turbias desde el inicio
01:03:10Nosotros solo estamos poniendo las cosas en orden
01:03:12Recuperando lo que es nuestro
01:03:14Convoca una reunión
01:03:15Ya
01:03:16Hay que tomar medidas de inmediato
01:03:17Y averiguen de dónde sacan los fondos
01:03:19No hace falta
01:03:21Lo más seguro es que Colin
01:03:22Solo fingió
01:03:23Que lo habíamos comprado
01:03:25¿Qué quieres decir?
01:03:27Creíamos que era agente de Chandler
01:03:28Pero lo más probable
01:03:30Es que no le responde a nadie
01:03:33Lo hace por él mismo
01:03:34Colin
01:03:35Un traidor oportunista como él
01:03:37Es capaz de cualquier cosa
01:03:40Si ese es el caso
01:03:42Entonces esto es mucho más simple de lo que creíamos
01:03:44¿Qué piensas hacer?
01:03:46Yo no tengo que hacer nada
01:03:47Haz que suba Brett
01:03:48Deja que se encargue él de resolver esto
01:03:52Yo no tengo que hacer nada
01:03:53Haz que suba Brett
01:03:54Que se encargue él de resolver esto
01:03:57Pero
01:04:00Está bien
01:04:01Voy por él
01:04:07Brett
01:04:08Fuiste CEO por muchos años
01:04:10No vas a decepcionarme con una tontería como esta
01:04:14¿O sí?
01:04:16Lo de Colin
01:04:16Explícalo
01:04:18No sabía nada de esto
01:04:20¿No sabías?
01:04:21Colin es gente tuya
01:04:23Lo era
01:04:25Así como yo también lo fui para ti
01:04:28Quiero que arregles esto
01:04:29¿Por qué?
01:04:31Porque tú eres el único que entiende cómo opera tu antiguo agente
01:04:34Está bien
01:04:34Yo me encargo
01:04:35En mi caja fuerte tengo un archivo con la red de contactos y los trapos sucios de todos ellos
01:04:40Con eso basta para acabarlos
01:04:41Nancy
01:04:42Nosotros
01:04:43Vamos
01:04:44Vamos
01:04:50Tu liquidación ya fueron depositadas
01:04:52A partir de hoy
01:04:54El grupo Chandler prescinde de tus servicios
01:04:58Señora Yates
01:04:59Llevamos en la empresa más de 30 años
01:05:02Y por eso mismo
01:05:04Van a recibir doble liquidación y una salida digna
01:05:07En lugar de terminar como Melanie
01:05:09Que está viviendo un infierno
01:05:11En un psiquiátrico
01:05:28Brett
01:05:29Bien hecho
01:05:30Nancy
01:05:33¿De verdad ya no hay chance para nosotros?
01:05:35¿Sabes en qué pensaba dentro de ese saco?
01:05:38Estaba pensando que te dieras la vuelta
01:05:41Que me miraras
01:05:43Aunque fuera un segundo
01:05:45Lo siento
01:05:46Pero no lo hiciste
01:05:47Así que mi respuesta
01:05:49Es no
01:05:51Ni la más mínima
01:05:53Nancy
01:05:54Haré lo que sea para compensar
01:05:58Lo que he hecho
01:06:06Por favor
01:06:07Que mi Nancy
01:06:08Tenga una vida en paz
01:06:17Por favor
01:06:17Que mi Nancy
01:06:18Tenga una vida en paz
01:06:37Nancy
01:06:39Nunca debí regalar la pulsera que me diste
01:06:42Ahora
01:06:43Estuve arrodillado tres días
01:06:45Para conseguirte una nueva
01:06:49Aún podemos volver a empezar
01:06:50¿Verdad?
01:06:53Nancy
01:06:55Ya voy por ti
01:06:58Espérame
01:07:00Tienes que esperarme
01:07:09Tengo algo para ti
01:07:11Llevo tiempo con esto
01:07:12Y creo que este es el momento perfecto
01:07:15¿Un anillo?
01:07:16¿Cómo supiste?
01:07:17El día que creíste que estaba dormida
01:07:19Me estabas midiendo el dedo
01:07:21Ahí lo supe
01:07:22Veo que es imposible ocultarte algo ¿verdad?
01:07:25Pero bueno
01:07:26Voy a ser directo
01:07:35Nancy
01:07:36Cásate conmigo
01:07:38Está bien
01:07:39
01:07:40Nancy
01:07:41Creo que al final
01:07:42Yo perdí mi oportunidad contigo
01:07:45Oiga
01:07:46Disculpe
01:07:48Podría darle esta caja
01:07:50A la señorita de allá
01:07:51Por favor
01:07:57Disculpe señorita
01:07:58Un caballero le manda esto
01:08:00¿Para mí?
01:08:01¿Qué es?
01:08:02Yo lo tomo
01:08:07¿Brett?
01:08:08¿Aún no lo superas?
01:08:10Esta vez
01:08:11Rezo por ustedes
01:08:14¿Otra vez él?
01:08:16Parece que sí
01:08:17¿Te lo vas a quedar?
01:08:20No
01:08:21La sinceridad
01:08:22Cuando ya es tarde
01:08:23Es como la comida echada a perder
01:08:25Ambas van directo a la basura
01:08:35Cielo azul
01:08:36Vía láctea
01:08:44No me toques
01:08:57Oye
01:09:00Ven aquí
01:09:01¿Cuántos años tienes?
01:09:04Aquí tienes
01:09:14Tachán
01:09:15El mejor dulce
01:09:21Mmm
01:09:22Qué dulce
01:09:25Toma uno
01:09:43Ni sale a bolsa hoy
01:09:45Con un valor estimado
01:09:47De más de 100 mil millones
01:09:49Nancy
01:09:50¿Qué tal?
01:09:54¿Qué tal?
Commentaires

Recommandations