Skip to playerSkip to main content
  • 21 minutes ago
Teach You a Lesson (Chamgyoyuk) - Season 1 - Episode 10
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:05.
00:00:06.
00:00:14.
00:00:14.
00:00:14.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:38What do you think about it?
00:00:46Here is someone who has been there.
00:00:50Someone who has been there.
00:01:05Okay, let's go.
00:01:18Here's what's going on here?
00:01:20You're not going to be a good thing, right?
00:01:22But it's more and more.
00:01:26You have to go to this school?
00:01:29You have to go to this school?
00:01:31And why are you still here?
00:01:38Where did you know?
00:01:42Oh, sorry.
00:01:45I was like a dreamer.
00:01:47If you were to know all of you, I will tell you.
00:01:52You're going to have no idea?
00:01:55The reason?
00:01:55Are you going to be here tonight?
00:02:06At first, the case of the heart, the heart, the heart, the heart.
00:02:10A heart...
00:02:13But you know, it's not a heart and heart.
00:02:19This is a heart attack.
00:02:23I'm sure you've been able to do this.
00:02:23I'm sure you've been able to see it.
00:02:27I'm sure you've been able to see it.
00:02:30I'm curious to see you.
00:02:33That's right.
00:02:33Is that kind of the same thing?
00:02:46Yeah.
00:02:49Why did you come to the end?
00:02:50Yeah.
00:02:51Why did you go to school?
00:02:51I was not going to school.
00:02:52I was going to school.
00:02:53You told me how to go?
00:02:56It's not right.
00:02:57I'll go.
00:02:59Hold on.
00:02:59I'll go.
00:03:01You're a little bit like a kid.
00:03:04I'm very tired.
00:03:05I'll go.
00:03:07I'll go.
00:03:08I'll go.
00:03:08Look at this.
00:03:11You don't know if I was in college.
00:03:18I think it's easier to go.
00:03:22I've been doing a lot like that, because I got to my own school.
00:03:27I just want to go.
00:03:30I don't want to go.
00:03:31I just have to go.
00:03:33And he'll go.
00:03:38You're not красивous.
00:03:41You're coming to school?
00:03:44You're in the same way.
00:03:45It's you, you're not sad to go.
00:03:49You have to reach me.
00:03:49There's no way to go.
00:03:50Okay, alright?
00:03:54Oh...
00:03:57Oh, good morning.
00:04:08No, no, no.
00:04:11No, no.
00:04:13No, no.
00:04:14Oh, really?
00:04:16야, 조우철.
00:04:17내가 규철이 담임쌤인데.
00:04:19너네 학생들이지?
00:04:21빨리 건배 꺼.
00:04:23구철아, 가자.
00:04:25학교 가자.
00:04:26오지 마.
00:04:26그래, 갈게.
00:04:42야, 너 도대체 무슨 생각이냐?
00:04:44삼거리 쪽 애들하고 시비 털려갖고 존나 째끼는 주제에.
00:04:48너 최가윤 그 쌍년이랑 사귀냐?
00:04:52최가윤 선생님 덕분에 알게 된 게 뭔지 알아?
00:04:56학교에 사람 정말 많다.
00:04:59그게 뭐 멋졌다고.
00:05:01쟤네들이 다 고객이라고 생각해봐.
00:05:04경찰 눈 피하기도 좋고, 약 던지고 받는 것도 하기 좋고.
00:05:09무엇보다 매년 수백 명씩 신규 고객이 생기는 거잖아?
00:05:23선생님.
00:05:28규철아, 너 교복.
00:05:32이제부터 학교 열심히 다녀보려고요.
00:05:35야, 그래.
00:05:35잘 생각했어.
00:05:37이쁜놈.
00:05:40머리는 안 건드릴게.
00:05:42스타일이 있으니까.
00:05:43밥 안 먹었지, 너.
00:05:45김밥 먹을까?
00:05:46음식.
00:05:54물이 MVP
00:05:55밥.
00:06:07물이
00:06:08물이
00:06:08물이
00:06:08물이
00:06:08물, 물
00:06:15물이
00:06:16물이
00:06:16물이
00:06:34I won't have a chance.
00:06:36When he came back to me, he could have married two.
00:06:39Right?
00:06:41I don't know.
00:06:45He's just going to have a kiss on him.
00:06:46What are you doing?
00:06:48What are you doing?
00:06:51What are you doing?
00:06:54If you don't do anything,
00:06:56I'm going to be a lot of trouble.
00:06:59If you don't do anything,
00:07:01you're just a real life.
00:07:06That's why you stay here.
00:07:08If you don't do anything,
00:07:10you'll never do anything.
00:07:19Excuse me, my friend.
00:07:21I'm sorry.
00:07:22I'm sorry I'm sorry to interrupt.
00:07:26I'm sorry.
00:07:26Please samp Moses.
00:07:27I'm sorry.
00:07:29I'm sorry.
00:07:31I'm sorry.
00:07:32Please samp Moses.
00:07:33Please risks me.
00:07:38I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:07:40I'm sorry. I'm sorry.
00:07:43I was worried about this.
00:07:45He was a terrible choice.
00:07:47He was a big choice for several weeks.
00:07:49He was a victim of the reason.
00:07:52The reason was that the president of the U.S.
00:07:56He was a victim of the U.S.
00:07:57He was a victim of the U.S.
00:07:58I'm sorry.
00:08:05He believed his victim of the U.S.
00:08:08He was a victim.
00:08:09He kept thinking exactly.
00:08:18The ihnity over the U.S.
00:08:24No room...
00:08:27...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:37...
00:08:40예.
00:08:42지금 찾아뵙겠습니다.
00:08:46조건국이다!
00:08:56조건국이 여기 왜 오셨어요?
00:08:58조건국은 더 이상 학교에 오면 안 돼요.
00:09:00우리는 잠재적 범죄자도 아니고 사적 복수 대상도 아니라고요.
00:09:04이치호 사건 조사하러 왔어요.
00:09:06That's why it was made by the U.S.
00:09:08But why is the U.S.?
00:09:11Is it possible to do that?
00:09:16The U.S. has been done by the U.S.
00:09:28until the student's final choice,
00:09:31the task of the school board will stop.
00:09:36According to this,
00:09:39the task of the school board will stop the task of the school board.
00:10:34Yeah.
00:10:36준비는 다 됐는데 장사 언제 시작할 거냐?
00:10:39시작해야지.
00:10:40교권국 해결됐잖아.
00:10:42각 학교 총판들한테 샘플 약부터 보내.
00:10:46이걸로 영업하라고 하고 각 학교마다 고객수 100단이 넘어가면 그때부터 본격적으로 던지기 시작한다고 해.
00:10:54브로퍼 존나 많이 필요할 것 같은데?
00:10:56우리만으로 안 될 거야.
00:10:59학교는 고객만 많은 게 아니야.
00:11:02브로퍼할 애들도 많아.
00:11:03그리고 죄다 민자잖아.
00:11:05학생이라서 의심 안 받고 재수없게 걸려봐야 바로 풀려날 거고.
00:11:10그리고 무엇보다 쓰다 버리기 좋고.
00:11:23용돈 벌이로 이 친구랑 운동화 리셀하거든.
00:11:27근데 워낙 사기가 많아서 택배 말고 직접 받고 확인하고 싶어 하더라고.
00:11:34물건만 전해주면 돼?
00:11:39네.
00:11:45저기.
00:11:48안녕하세요.
00:11:54맞네요.
00:12:01고맙다.
00:12:03자.
00:12:05어때?
00:12:07쉽지?
00:12:08또 할래?
00:12:09그래도 돼요?
00:12:10성부가 억울해주면 나야 고맙지.
00:12:18고맙지.
00:12:33오케이.
00:12:34자신 있게.
00:12:53유전적 다양성, 종 다양성, 생태계 다양성.
00:12:58진혁이, 주원이.
00:13:00집중.
00:13:00It's like a human being.
00:13:03It's a human being.
00:13:04It's a human being.
00:13:07It's a human being.
00:13:08It's a human being.
00:13:10It's a human being.
00:13:11It's time for the time.
00:13:14Why are you doing this?
00:13:15Let's take care.
00:13:20What time is this?
00:13:23You don't need anything.
00:13:25Go check it.
00:13:26You just need to get the hair out.
00:13:27I don't want to get the hair out.
00:13:30I like this one.
00:13:32Look at yourself, and you're trying to get the hair out.
00:13:36You don't need to get hair.
00:13:37You don't need to get hair out.
00:13:41I love your hair, just like you.
00:13:44Give it a better hair out.
00:13:44I love it for you, too.
00:13:48Come on.
00:13:49I love it.
00:13:49I'm afraid to get hair out.
00:13:50So while you have an old car, you need a new drive to the hotel.
00:13:54We need to go to school.
00:13:56So…
00:13:56I really should have a car accident so…
00:14:00I'm going to work late but I'm still a good sound!
00:14:05Sorry, he actually got a car accident.
00:14:08He is also a car accident.
00:14:09He's needed to go to school.
00:14:12So…
00:14:13You are already so old that hard to go for a car accident.
00:14:18Look at him!
00:14:22Look at him!
00:14:24Look at him!
00:14:25Look at him!
00:14:26Oh, he's a genius!
00:14:27He's a genius!
00:14:28He's a genius!
00:14:28That's right!
00:14:30I think he's a genius!
00:14:31He's a genius!
00:14:32We're gonna have to go to school today!
00:14:34I'm not a genius, not a genius!
00:14:36It's a genius, too.
00:14:37I've been a genius, too.
00:14:39I've been so much for a while now!
00:14:41But I don't know what I'm doing to do,
00:14:43I feel like I'm going to be able to help you with this feeling, but I'm going to be back
00:14:47to the beginning of the year.
00:15:02Wow, it's...
00:15:05It's about 17 people, and it's about 100 people.
00:15:09I'm going to buy some more.
00:15:10I'm going to buy some more.
00:15:15I'm going to buy some more.
00:15:17I'm going to buy some more.
00:15:18Let's start a new start.
00:15:19Then we'll do the same thing.
00:15:46I can't buy some more.
00:15:47I'll get all my gifts.
00:15:49It's time to go to my hospital.
00:15:50I can't take that to my hospital so we can reach out.
00:15:57I'm going to go to my hospital.
00:15:59I'm going to go to my hospital.
00:16:01I'm going to go to my hospital so I can go to my hospital.
00:16:04I'll go for my hospital today.
00:16:15Yeah.
00:16:15Yeah, I'm sorry.
00:16:23Oh, son, girl.
00:16:25Son, go ahead and take it.
00:16:27Let's go.
00:16:42Thank you very much.
00:17:02If you have a message, please contact me if you have a phone call.
00:17:06I'll wait to see you at school.
00:17:19Oh, I got a phone call.
00:17:20I got a phone call.
00:17:22I'm sorry.
00:17:23I'm sorry.
00:17:25I'm sorry.
00:17:26I'm sorry.
00:17:28I got a phone call.
00:17:30Is it okay?
00:17:34Sure.
00:17:35Yes, I can't see you.
00:17:38No.
00:17:42Yes.
00:17:43No.
00:17:43Now you have to go to school.
00:17:44It's okay.
00:17:45It's okay.
00:17:46You can give me your customers and tell me what?
00:17:48And they're going to send me.
00:17:50And they...
00:17:58It's been a long time for me to get out of here.
00:18:01It's been a long time.
00:18:25Let's go.
00:18:52Let's go.
00:19:51나 어진 감독관이 비밀스럽게 준비한 작전이라.
00:19:55그럼 네가 조기철을 복행한 것도 원래 계획에 있었던 거야?
00:20:00결정적인 증거를 잡으려면 조기철이 직접 움직였어야 하는데 그러려면 조기철이 원하는 대로 교권국이 없어졌어야 했습니다.
00:20:11물론 제 행동에 따른 책임은 일이 다 끝나면 전부 다 제가 지겠습니다.
00:20:19저도 책임질 각오돼 있습니다.
00:20:21아버지가 작은 체육관 운영하십니다.
00:20:23알바하면 됩니다.
00:20:24걱정하지 마십시오.
00:20:32정관님 2년 동안 교권 보호국 때문에 고생 많으셨습니다.
00:20:39나도 됐어.
00:20:41저도 책임...
00:20:43됐다고.
00:20:45누가 한 팀 말이랄까 봐 아주 그냥.
00:20:50책임은 내가 져.
00:20:52그러니까 니들은 그냥 원래 계획대로 진행해.
00:21:00들어가십시오.
00:21:05어...
00:21:06그럼 저희 지원 병력부터 요청할까요?
00:21:10경찰 쪽이라도 협조 요청하는 게 어떻습니까?
00:21:13근데 경찰들도 증거가 없어서 힘들 거예요.
00:21:16그리고 더군다나 학교로 진입하는 것도 부담스러우고.
00:21:20괜찮습니다.
00:21:21뭐...
00:21:21안 되면 되게 하면 됩니다.
00:21:23우리 셋도 충분합니다.
00:21:24밤낮없이 일하면 됩니다.
00:21:26아니...
00:21:28왜 우리 셋 분이라고 생각해?
00:21:36교권 보호국의 최강석입니다.
00:21:41매일 학부모를 대신해 아이들 곁을 지켜주는 선생님들의 노고를 그 누구보다 잘 알고 있음에도
00:21:50선생님들께 또다시 무거운 말씀을 드리게 되어 송구한 마음입니다.
00:21:56현재 서울 시내 중고등학교의 학생들 사이에서 신종 유사 마약이 유통되고 있다는 정황이 확인되었습니다.
00:22:07이 약이 학생들 사이에 퍼지면 학교는 다시는 회복할 수 없을 정도로 망가질 것이고 그 피해는 고스란히 학생들이 받을 겁니다.
00:22:21이 영상을 보고 계실 선생님들께 간곡히 부탁드립니다.
00:22:27아이들을 위해서 한 번만 더 교권 보호국과 함께해 주십시오.
00:22:35매번 선생님들의 희생에만 기대어 염치 없고 죄송합니다.
00:23:08전 학교가 가장 안전해야 한다는 교권국의 말을 동의합니다.
00:23:14저는 교권국의 요청에 응하겠습니다.
00:23:20아 이거 저 근데 혹시 다른 선생님들은?
00:23:26예 아직 연락이 없으시네요.
00:23:29예 아직 연락이 없으시네요.
00:24:03각자 학교에서 선생님들이 수거해 주신 겁니다.
00:24:10어려운 발걸음 해주셔서 고맙습니다.
00:24:17근데 이 마약 학교에 벌써 돈 거 아닐까요?
00:24:23그건 걱정 마십시오.
00:24:25그런 일이 절대 없습니다.
00:24:28그지?
00:24:30네.
00:24:34나왔다, 나왔다, 나왔다.
00:24:37애들, 애들, 애들, 애들...
00:24:49다이오, 애들, 애들, 애들...
00:25:00Okay.
00:25:01Okay.
00:25:02Well, what's going on here?
00:25:04And you're doing the diet and diet.
00:25:05It's a huge deal, isn't it?
00:25:06We're going to get the result of a lot.
00:25:08Of course.
00:25:09It's a little bit of 50kg.
00:25:10You're ready.
00:25:11Oh, it's time to get ready.
00:25:13Oh, it's time to get ready.
00:25:14What?
00:25:14How is it?
00:25:15I'm going to get ready.
00:25:17I'm going to get ready.
00:25:17I'm going to get ready.
00:25:17Okay, I'm going to get ready.
00:25:17No?
00:25:18No?
00:25:18I'm going to get ready.
00:25:19Oh!
00:25:20Oh!
00:25:21Oh!
00:25:21Oh!
00:25:22Oh!
00:25:23Oh!
00:25:24Oh!
00:25:24Oh!
00:25:24Oh!
00:25:24Oh!
00:25:27Where are you?
00:25:29Where are you?
00:25:30Here you go.
00:25:31If you don't have money,
00:25:34you don't have a handphone!
00:25:37Oh, what are you?
00:25:39Vitamin C!
00:25:42Vitamin C!
00:25:43Vitamin C!
00:25:44Vitamin C!
00:25:45Vitamin C!
00:25:47Vitamin C!
00:25:55I will stop and listen to myself.
00:25:57And I will talk about it?
00:25:58No problem!
00:25:59I will jump into to the team.
00:26:03I will get my support.
00:26:10I will never forget.
00:26:12I will get a call.
00:26:12I will get a call.
00:26:13I will get the population.
00:26:14I will get a call from the coins.
00:26:15I will start a call from the Telegram ID.
00:26:17I will send my message.
00:26:18I will give you a call.
00:26:20I can get a call.
00:26:53The current position of the U.S. team will be changed.
00:26:56The team will be in charge of the U.S. team.
00:27:06I'll go ahead and do it.
00:27:09Okay.
00:27:13Oh, it's the U.S. team.
00:27:23I'm gonna take your crown man better run gonna hunt you down
00:27:27Oh yeah, we come up with you like a bull
00:27:30Oh!
00:27:32What?
00:27:33What?
00:27:34What?
00:27:35What?
00:27:38What?
00:27:39What?
00:27:40What?
00:27:40What?
00:27:40What?
00:27:40What?
00:27:40What?
00:27:41What?
00:28:10조심하세요
00:28:22I should say that we're going to take action.
00:28:25We are going to take action.
00:28:38You've been going to take action.
00:28:38I'm going to take action.
00:28:39I'm going to take action.
00:28:46You're not able to get your gun.
00:28:50You're not able to get your gun.
00:28:52Okay.
00:29:06Oh, yeah!
00:29:07Really?
00:29:08Yeah, it's open!
00:29:09Yeah, it's open!
00:29:10You just got it!
00:29:11You're not going to be able to tell me!
00:29:13Hey!
00:29:13You're not going to get it!
00:29:14You're not going to get it!
00:29:15I'm going to get it!
00:29:16I'm going to get it!
00:29:17Alright, alright, alright, alright.
00:29:22Ngoo?
00:29:30I'll be back.
00:29:32I can't believe you.
00:29:34I can't believe you.
00:29:35Yeah, I can't believe you.
00:29:36Oh!
00:29:37Oh!
00:29:38Oh!
00:29:40Oh!
00:29:40Oh!
00:29:41Oh!
00:29:42Oh, shit!
00:30:00Yeah, ma'am, 괜찮아?
00:30:04Ya, ma'am!
00:30:06Yo, I'm going to go.
00:30:07Go.
00:30:12Bay Bay Bay
00:30:14Bay Bay Bay Bay Bay Bay Bay Bay Bay Bay Bay Bayу
00:30:35본 감독관은 여러분이 태도에 따라 천사도 악마도 될 수 있습니다.
00:30:41Now I'm a villain.
00:30:52Now I'm a villain.
00:31:08Oh
00:31:14Yeah
00:31:15Oh
00:31:15Oh
00:31:15Oh
00:31:15Oh
00:31:15Oh
00:31:19Ah
00:31:23I'll take a
00:31:31Oh!
00:31:32Oh, shit!
00:31:48Follow me!
00:31:50Oh, that's right.
00:31:58Hey, Imani.
00:32:00Imani, Imani!
00:32:02Are you okay?
00:32:06You look so good.
00:32:24You look so good.
00:32:26Yeah, here you go, here you go.
00:32:29Here you go, this nigga.
00:32:31I'm not?
00:32:33I have no time to go.
00:32:35I'm going to go.
00:32:36I'm going to go.
00:32:36I'm going to go.
00:32:53I'm going to go.
00:33:16You're not going to be afraid of me.
00:33:21Hi.
00:33:22Hi.
00:33:22Just sit here.
00:33:23Okay, please.
00:33:24I am ready.
00:33:25Stop.
00:33:27Ah.
00:33:27Oh, you're doing this?
00:33:33Oh, okay.
00:33:34Ah.
00:33:57It's the same thing.
00:34:00It's the same thing.
00:34:28How did he get out of here?
00:34:31How did he get out of here?
00:34:32Why didn't he get out of here?
00:34:34He said he'd give me a chance to get out of here.
00:34:39Let's go.
00:34:40I'll go and get out of here.
00:34:46He said he is your friend.
00:34:50He had to tell you when he was your child.
00:34:53I'll go and get out of here.
00:34:57I'll go and get out of here.
00:35:05What?
00:35:05I'm not going to die.
00:35:07I'm going to die, because I'm not going to die.
00:35:11I'm going to die soon.
00:35:12And it's going to be done for two years.
00:35:15There's no wrong family, no reason.
00:35:18And I, I love you.
00:35:25You're not going to die.
00:35:42I'm going to go back to school.
00:35:45I'm going to go back to school.
00:35:47I thought it was the best place to go to school.
00:35:50But I don't want to get married.
00:35:57Then...
00:35:58I don't want to go.
00:36:07I don't want to go.
00:36:26I can't believe that you're going to win this game, but I can't believe that you're going to win this
00:36:33game, but you're going to win this game.
00:36:34Right.
00:36:37You're not a pain.
00:36:41You're not a pain.
00:36:42It's not a pain.
00:36:43We can't stop this.
00:36:46What the hell?
00:36:50No.
00:36:54No!
00:36:56No!
00:36:56It's okay.
00:37:00Oh, wait a minute.
00:37:02Oh, wait a minute.
00:37:06Oh, wait a minute.
00:37:09Oh, wait a minute.
00:37:11Oh!
00:37:12Oh, no.
00:37:13Oh, wait a minute.
00:37:18성분은 살려줄게요.
00:37:21최다윤 선생님 만나면
00:37:24죄송했다고
00:37:26꼭 전해주세요.
00:37:44야.
00:37:46뭐라고.
00:38:30나 정신 차리고 나 좀 해줘.
00:38:32네?
00:38:32나 정신 차리고 나 좀 해줘.
00:38:33나 좀 해줘.
00:38:37과실치사도 안 되고.
00:38:41성당무늬도 안 되고.
00:38:43이제 이 나라에선 못 살겠다.
00:38:45그죠?
00:38:46뭐 다른 나라에도 학교는 있으니까요.
00:39:09야.
00:39:11뭐 dona?
00:39:12아이, 시발.
00:39:14시라아.
00:39:16왜!
00:39:16You're a bitch!
00:39:18What a bitch!
00:39:19It's a coach, and I'm a captain.
00:39:26Ah!
00:39:28You're a bitch!
00:39:33What?
00:39:35What?
00:39:36You're a bitch!
00:39:39You're a bitch!
00:39:40You're right, you're right.
00:39:42You're right.
00:39:44You're right.
00:39:49Oh, my God.
00:40:16Oh!
00:40:18That's not good.
00:40:21You're a chance to get a chance to get a chance.
00:40:31You're listening to the power of the U.S.
00:40:32And the power of the U.S.
00:40:32The power of the U.S.
00:40:33and the power of the U.S.
00:40:36We're able to become a power of the U.S.
00:40:37We are able to become a power of the U.S.
00:40:43So, we're going to be happy to go to school.
00:40:49But...
00:40:51That's what he's going to do.
00:41:00He's going to be...
00:41:04He's going to be able to get him.
00:41:21I'm not going to give you one.
00:41:24I'm going to give you one.
00:41:25No, I'm not going to give you one.
00:41:26Please, I'll give you one.
00:41:31It's not someone who gives you.
00:41:34It's what they want to do.
00:41:41I wanted to give you a chance to give you a chance.
00:41:47But, Kyo,
00:41:48a chance to give you a chance to be a person who gives you something.
00:41:57A chance to give you a chance to be able to give you a chance.
00:42:05It's a great bet.
00:42:06That's...
00:42:08That's a good one.
00:42:14I'm so glad to be here.
00:42:18You're a prisoner.
00:42:20If you're not.
00:42:26If you're not on the ground.
00:42:30Don't go away.
00:42:32You're a bad guy!
00:42:34You don't want to kill him.
00:42:38Then you...
00:42:40No.
00:43:16What are you doing?
00:43:18I'm sorry.
00:43:20I'm sorry.
00:43:22I'm sorry.
00:43:25I'm sorry.
00:43:28Go ahead.
00:43:46It's the last time you're going to give me the last chance.
00:44:05I'm sorry.
00:44:09You're not.
00:44:12You're not.
00:44:13You're not.
00:44:14You're not.
00:44:15You're not.
00:44:16You're not.
00:44:17You're not.
00:44:28I'm sorry.
00:44:30I don't know.
00:44:32I don't know.
00:44:33I don't know.
00:44:47I don't know.
00:46:07Please.
00:46:29I'm sorry.
00:46:31You're okay.
00:46:33I'm sorry.
00:46:36Oh, my God.
00:46:38Oh, my God.
00:46:40Hey, you're right.
00:46:41Hey, you're right.
00:46:45You're right.
00:46:49You're right.
00:46:51You are right.
00:46:57I'm going to be a little bit more than I've been here.
00:47:21After you're here, you'll be here again.
00:47:28There you go.
00:47:30I'm going to go.
00:47:32Yes.
00:47:46Yeah.
00:47:48You're not here.
00:47:49Are you okay?
00:47:50You're okay?
00:47:51You're okay.
00:47:52Yes, I'm okay.
00:47:53Are you okay?
00:47:54Yeah, I'm okay!
00:47:56Oh!
00:47:57Oh!
00:47:57I'm okay!
00:47:59Come on!
00:48:00Come on!
00:48:02Oh, come on!
00:48:02Come on!
00:48:03Come on!
00:48:04Come on!
00:48:05Oh, come on!
00:48:07Come on!
00:48:08Come on!
00:48:09Oh, come on!
00:48:10Come on!
00:48:11You all know, you know, you're a business owner.
00:48:20You're a business owner.
00:48:22You're a business owner.
00:48:23That's right.
00:48:26Learning.
00:48:27You're a good school.
00:48:28You're a good job.
00:48:29You're a good job.
00:48:29You're a good job.
00:48:29But it's important to be able to build a person's nature and a good value.
00:48:35And it's important to be able to build a good value in the future.
00:48:41However, the current education system has been failed to build that meaning.
00:48:50But in this situation, most of the people of the United States have been able to teach children and lead
00:48:59the path to the right path.
00:49:05To be continued...
00:49:32I have been a part of this,
00:49:34but I will be able to find a way to find a way to find a way to find a
00:49:38way to find a way to find a way to find our bodies.
00:49:43I will not let you know.
00:50:08I'm sorry.
00:50:09We're going to be here.
00:50:12We're going to be here.
00:50:16We're going to be here.
00:50:22We're going to be here.
00:50:23What's up?
00:50:26Yeah!
00:50:27What is that?
00:50:29What is that?
00:50:30I'm so tired of you.
00:50:32He is a kid.
00:50:33He did so much.
00:50:35Who is that?
00:50:36I'm behind him.
00:50:38Oh, he says!
00:50:40He told me the girl's dog,
00:50:44um...
00:50:44He was so tired.
00:50:46I thought he was so mad.
00:50:49He was so cute.
00:50:50Your brother sometimes asks you, why?
00:50:51You don't have a lot.
00:50:54You don't have anything to do?
00:50:56Are you doing what you thought of?
00:51:01I'm sending you him to a doctor.
00:51:04You're good for me.
00:51:04That's right, I'm doing you.
00:51:05That's right.
00:51:05Damn it.
00:51:06Like, you're a chore for it, or you're able to call me.
00:51:10I'll find a report that I'm already there.
00:51:12We're leaving now.
00:51:14I'm going to have a lot of time.
00:51:15It's for me.
00:51:17I'm not going to lie.
00:51:19I'm not going to lie.
00:51:19I'm going to get my ear to go, too.
00:51:25It's so good.
00:51:25Yes, I'm just going to pull ya.
00:51:27I'm going to go for this.
00:51:28I'm going to go after I leave.
00:51:28I'll let you finish the trip.
00:51:30No, I'm going to leave you there.
00:51:35Alright, I'll go.
00:51:38Uh, and I'll have a break.
00:51:41I'll have an idea about it, yeah?
00:51:44She's trying to make up with the hearts you need.
00:51:46Excuse me.
00:51:52Just let's get up and get a possession.
00:51:53Yes.
00:51:54She's lying.
00:51:57You got two controls?
00:52:10But, that's okay.
00:52:12It was already that I'm sorry.
00:52:14I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:18I don't know.
00:52:19I don't know.
00:52:20I don't know.
00:52:23I don't know.
00:52:24Sorry.
00:52:36What's that?
00:52:37You know what I'm doing?
00:52:39You hold on.
00:52:42You hold on your hand.
00:52:45You hold on your hand.
00:52:45I'm sorry.
00:52:47I should've got a hand.
00:52:49What?
00:52:50Don't you see?
00:52:51You don't know what the hell has to do.
00:52:54I'm sorry.
00:52:55I'm sorry.
00:53:04I'm sorry.
00:53:11Oh, okay.
00:53:13Okay, let's go.
00:53:17I'll get it.
00:53:18Okay, let's go.
00:53:19I can't see them.
00:53:19I can't see them.
00:53:20They're here.
00:53:21They're here to get them.
00:53:23And they're here to see them.
00:53:25And they're here.
00:53:26They're in Korea.
00:53:27They're out there.
00:53:28They're out there.
00:53:29They're out there.
00:53:34You don't have to pay for money?
00:53:34You don't have to pay for money!
00:53:41You idiot!
00:53:43You idiot!
00:53:44You don't have to pay for money!
00:53:50Stop!
00:54:06You idiot!
00:54:10Come back up!
00:54:13I want to go!
00:54:15You idiot!
00:54:16You idiot!
00:54:16You idiot!
00:54:17You idiot!
00:54:17No, you idiot!
00:54:18No, he's a lawyer!
00:54:20He's a lawyer!
00:54:21He's a lawyer!
00:54:22I'm a citizen-for-a-lure-servantist.
00:54:36% 2
00:54:55I'll get this word out.
00:54:57You say it?
00:54:58No, I'll get it.
00:54:59You are going to get this word out.
00:55:01You're going to get this word out!
00:55:04What is this?
00:55:05Get up!
00:55:10The people who hear the speech is saying,
00:55:13the people who hear the speech is saying,
00:55:14the people who hear the speech is saying,
00:55:25Are youıp?
00:55:26He is running scared.
00:55:29Come now.
00:55:30You're not under her...
00:55:30Yeah, they come out!
00:55:34Oei.
00:55:36Sayonara, this is whatever being durant, and they're talking about you all out.
00:55:45Huh?
00:55:48What's that?
00:55:49What is that?
00:55:51I mean...
00:55:54What kind of government has to be yours?
00:55:56It's not what the government has to be.
00:55:58However, no matter what you have to do, you will be responsible for the country.
00:56:01I don't know what you have to do, but you will be resurrected from the next generation.
00:56:04You have no limit.
00:56:06And So now I will be...
00:56:11I will be...
00:56:12You have to be...
00:57:00내가 이대로 끝낼 것 같아.
00:57:07일어나세요.
00:57:08괜찮으세요?
00:57:11네.
00:57:12반드시 돌아와서 니놈부터 끌어낼 거야.
00:57:16두고 봐.
00:57:20너 조규철이한테 농기 받았을 때 알았잖아.
00:57:26그럼 그때 그만뒀어야지.
00:57:29너 같은 어른들 때문에 어린 학생들이 괴물이 된 거야.
00:57:33좋은 어른은 못해도 나쁜 어른은 되지 말았어야지.
00:57:37그러나 넌 뭐 좋은 어른이야?
00:57:40넌 털면 안 나올 것 같아?
00:57:58나도 좋은 어른은 못 될 것 같네.
00:58:30넌 털면 안 나올 것 같아.
00:58:32두고 봐.
00:58:35두고 봐.
00:58:37두고 봐.
00:58:38두고 봐.
00:58:40두고 봐.
00:58:42두고 봐.
00:58:43너는 털면 안 나올 것 같아.
Comments

Recommended