Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Journey with You BL2026 Episode 7
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:37我寻遍山海岩下 难抵你眉间双划苦海无边度我无重发
00:39这情字太狂 求不得分不下十年一生一圈 叫附生一度一尘
00:50我不爱陷阔独和人
00:51愿说三世先别 愿踏实方程 持守你一生 不离分红颜欲哭一生
01:04这情声一着一声 我坚持分尽了想痕
01:09只求你信念能引我 情深度我这孤情人
01:39我坚持分尽了想痕我坚持分尽了想痕
01:51Let's go.
02:11陛下多年未到江南
02:14臣妃先侍候故地重游
02:15难免会堵无私人
02:19臣妾以为
02:21臣妃的在天之灵
02:22也不希望看到陛下
02:24为她如此伤身
02:28皇后说得对极了
02:31毕竟臣妃还给朕留下了
02:35齐儿跟贺淑这一对好儿女
02:38如今齐儿已经成长了不少
02:39是时候能独当一面了
02:42父皇
02:44儿臣还有一诗请奏
02:47燕芝之前在母妃的永和宫当职
02:50母妃好心收留了她
02:52如今母妃已走
02:55儿臣想撤走她守护皇城的职责
02:57给她一个贤职
03:01你和那质子向来关系就不错
03:04怎么如今反代要撤了她的职
03:08皇兄真是说笑了
03:10儿臣觉得
03:13裴燕芝毕竟是外邦质子
03:14还是得分清亲书里外
03:18齐儿能有如此想法
03:20朕甚是欣慰啊
03:22周儿啊
03:24你就莫要取笑你弟弟了
03:27父皇
03:28儿臣只是说了一些玩笑话
03:30当不了真
03:37陛下近来
03:39甚是宠爱齐儿和贺淑
03:42臣妃若是瞧见了
03:44也一定受宠若尽
03:48好了
03:48不说她了
03:50皇后啊
03:51你也是朕的知心人
03:53这么多年
03:54你管理后宫
03:56辛苦了
03:57朕都看在眼里
03:59多谢陛下
04:01臣妾
04:02不过是做了一些分内之事
04:05臣妾
04:06近日瞧着
04:08周儿忙于政务
04:09都消瘦了不少
04:12陛下
04:12不如将政务
04:14分一些
04:15给齐儿如何
04:27父皇慢些喝
04:31儿臣特地让烟部落的老板娘
04:33准备了一些金凌春
04:34这就替您继续来
04:38还是贺淑最懂朕的心思
04:40快去 快去
04:45父皇
04:46妾莫被贺淑给骗了
04:47我看她呀
04:48是自己贪杯
04:56你怎么来了
04:58我怎么不能来
04:59这江南城
05:01还没有本小姐去不了的地方
05:04告诉女皇兄和燕之哥
05:05我们给她备了一份大礼
05:07待你们家宴结束后
05:09便随我一同去瞧瞧
05:10什么大礼啊
05:11能不能先告诉我
05:12当然不能了
05:13总之
05:14是一条大鱼
05:17神神秘秘
05:18本公主还不稀罕呢
05:20
05:20就你嘴哟
05:26齐儿
05:27能替朕分忧
05:28贺淑又能讨朕欢心
05:31这趟下江南
05:32真是畅快啊
05:37父皇真是谬赞儿臣了
05:39儿臣跟皇长兄比起来
05:40还差得远呢
05:45林仪让我跟你说
05:46他准备了一份大礼
05:48给你跟燕之哥
05:50不过他没有告诉我是什么
05:52皇兄
05:54依我看
05:55父皇现在对你很是信念
05:57不如
05:58就把应周要造反的事情
05:59跟父皇说算了
06:00让父皇去主持他
06:02此事毫无根据
06:04若是贸然说出来
06:06父皇定会觉得
06:08我在故意挑拨
06:09他和皇长兄的关系
06:11有道理
06:20五弟过签了
06:22这次下江南
06:24本宫听到好几次
06:28一同随行的官员们说
06:29
06:32他们说了什么
06:34儿臣听到他们说
06:35五弟颇有父皇当年的风帆
06:38像极了父皇年轻时候的样子
06:41听闻五弟
06:43竟然和很多大臣走得很近
06:45想必
06:46学到不少东西吧
06:48他们
06:50真是这么说的
06:54父皇的英姿自然无人能及
06:56想来那些官员
06:57不过说了一些
06:58鳄鱼奉承的话
07:00传到皇长兄耳边
07:01变了味道
07:02五弟
07:04本宫还听闻
07:05你和那个质子的关系
07:07不清不楚
07:08如今
07:10又撤了他的职
07:12究竟是分了经理外
07:15还是五弟怕被人知道
07:17你和他
07:18勾结一切
07:19皇长兄真是喜欢说笑
07:25父皇恕罪
07:26儿臣喝多了酒
07:27一时性解说了不该说的话
07:29还请父皇责罚
07:33父皇
07:34儿臣冤枉
07:35儿臣只想在父皇身边
07:37为父皇分忧
07:38从未余居
07:39还望父皇明鉴
07:41父皇
07:42皇兄自从来到江南
07:43便一直思念母妃
07:45去的也都是母妃生前去过的地方
07:47怎么可能如皇长兄所言那样
07:49激荡淫丝
07:50请父皇明察
08:08这假烟痴战
08:10没意思
08:14奴才扶陛下回去好生歇着
08:14爭埃
08:15爭埃
08:15爭埃
08:42爭埃
09:14I'll wait for the Lord to go.
09:15Yes!
09:49五皇子殷琪攀戀全是联合苏赫起兵造反
09:55本宫听闻后派兵前去秦王救驾保护父皇的安危
09:56殷琪赋予抵抗 本宫不得不就地设斩
10:01明白了吗
10:02那裴燕之
10:07本宫要亲眼看到
10:11他听到殷琪已经死了的时候
10:12那副痛不一生的 样子
10:16属下遵命
10:50殿下 你没事吧
10:52我没事 我们快去父皇请宫
10:59来人哪 有刺客 快保护皇上
11:05德顺 德顺
11:07德顺
11:08陛下
11:09怎么回事 他们在吵什么呢
11:11行宫守卫森严
11:13刺客怎么可能进得来
11:15这 这 他
11:24你们是什么人
11:25竟敢夜闯行宫
11:27我们奉武殿下的命
11:29将来取英赵手机
11:33天儿
11:34他凭日如此外交
11:38怎么可能做出如此猛逆为乱之事
11:51你们都是大兴的子民
11:53却受殷州的蒙骗
11:55若你们迷途知返
11:57我可以饶你们不死
11:58少废话
12:00今夜就是你和老皇帝的死期
12:01荒唐
12:01死人
12:02
12:09Sch
12:36Let's go.
12:44Let's go.
12:46Let's go.
13:04I don't want to go so quickly.
13:05Let's go.
13:07You know what you're talking about?
13:09Of course.
13:11I'm a queen.
13:12At such an important time,
13:14why can't I just go out?
13:16If I can't help the king,
13:18then the king will be able to do what to do.
13:20Then I won't be able to do this again.
13:22You don't want me to say this again.
13:25I know you want to stop me.
13:27But I...
13:28You've got to be ready.
13:30What?
13:31If you have this dream,
13:33you'll be willing to do this again.
13:45You're willing to do this again.
13:46You're willing to do this again.
13:49Let's go.
13:50Let's go.
13:51I'm going to leave your hand.
13:51Person two.
13:53Many more people.
13:55The council,
13:56they are not good.
13:58If you're going to be ready to go at this side,
14:00I'm going to go ahead.
14:02I want you to take a character.
14:05was that the king of dead?
14:07Why won't you let me close the rest of the army?
14:09I can't believe that he would be able to get away.
14:12The king of here was not even better.
14:14He would not be all the other one.
14:16Let the king's house arrive in the king's house,
14:19he wants to do all this.
14:21The king is the king of the remainder.
14:25It's the king of the king of the king.
14:26Will we stop the king of the king?
14:27Do you understand?
14:27I can't believe it.
14:32I have no idea.
14:35I can't believe it.
14:37It's...
14:37It's...
14:39It's...
14:41Father, please.
14:44Now, the Lord has died.
14:46The Lord has died.
14:47The Lord has died.
14:49The Lord has died.
14:51The Lord...
14:52...
14:53...
14:54...
14:55...
14:55...
15:05...
15:06...
15:07...
15:07...
15:08...
15:08...
15:09...
15:19...
15:23...
15:25...
15:25...
15:25...
15:26...
15:27...
15:27...
15:28...
15:28Come on, let's go.
15:29If you're a fool, you'll have to go there.
15:32Then you'll have to go there.
15:48You.
15:51You.
15:59Oh, my God.
16:29From today's day,
16:31the Lord will not be able to give you a lot of people.
16:34I will seek you for all.
16:41Thank you, the Lord.
16:43You are the Lord's Lord of the Lord.
16:49Thank you, the Lord.
16:51Thank you, the Lord.
16:58Ha ha ha ha ha ha!
17:28Ha ha ha ha!
17:39This place...
17:42... finally...
17:44... is mine.
17:51You!
17:53Ha ha ha!
17:56Ha ha ha!
18:01You came to me,
18:02... so...
18:04... him to let me...
18:06... ... you broke...
18:13... him against me!
18:15...
18:16... ...
18:18...
18:19...
18:19...
18:23Let's go.
18:50都是你皇长兄干的,对不对?父皇
18:53,您都猜到了,这里不是说话的地方。你随我去见一个人
19:06,所有的真相都会明了。别动,别动。父孙
19:09,你苟且忠越人
19:15,背叛族亲。你就不怕遭到神的审判吗?
19:21叔父怎么问起我来了?叔父不应该比谁都知道吗
19:29?我要将叔父您千刀万刮。风孙
19:38,我带你不保。我害怕,把如那像新生女儿一样养大。你居然背叛我。
19:40放屁,你趁着哈尔查盖去世,掠走公主。要挟主上来中原当质子
19:49,就凭你觊觎大寒之位多年。若是天神有灵,第一个惩罚的就是你。
19:56我曾告诫过叔父,不要掺和中原夺敌之事。可是叔父
20:05,就是不听我的。叔父,走到今天这一步
20:08,要怪,就只能怪你自己。
20:17叔父,你们。陛下
20:27,微臣这么多年来都在给苏赫传心,为的就是取得他的信任。只是没想到
20:30,皇长子殿下利用苏赫的野心,企图和他联手,一起谋权篡位。
20:45隐朝,致此你侥幸获胜,不是因为你有本事,而是因为你运气好。你若生在唐尔汉部
21:00,恐怕连和本寒过招的赐格都没有。
21:04圣者为王,百争为库,要杀要寡,续听尊变。父皇
21:20,儿臣这次能及时知道皇长兄与苏赫联手密谋造反,都是因为燕之忍辱负重多年。
21:28让苏赫以为燕之是他安排在大兴的细作,这才让他们露出野心和爪牙。这个逆次
21:31,他人现在何处,朕,绝不轻饶他。说,你和殷州定好的信号是什么。你杀了我
21:46,我也不会说。
21:48好,那我就成全你。住手!
22:11Oh!
22:18It looks like the Lord's wisdom of the world.
22:23Come on!
22:29I have a plan to do it.
22:33I will make a new one.
22:35I will make a new one.
22:36I will make a new one.
22:52I'm sorry.
22:54You and皇后 are still not good.
22:57You should call the other people to seek refuge.
23:02You are so good!
23:04You're such a justice.
23:05So, I am too close to you,
23:09and I will be able to get you from my own.
23:11I am so proud of you!
23:15Father, you asked me why did you do this?
23:20You don't know what you mean.
23:23This all of the始作俑者 is you!
23:26Father!
23:27You...
23:29What are you talking about?
23:30You are trying to figure out what you want.
23:32You want me to make my brothers and sisters together.
23:35You want me to make my brothers together.
23:39Let me see you.
23:40I can make my brothers together.
23:43At the end, I'm only your father.
23:50You make my brothers together.
23:52You make my brothers together.
23:54What are you talking about?
23:59Is it皇后?
24:00Here!
24:01Let me show you.
24:03I will tell you what you're talking about.
24:06Mother?
24:07Mother?
24:08Mother is no wife.
24:10Mother is a woman.
24:12She sees her face in the eyes of you.
24:14She is a woman.
24:16She is not a woman.
24:17She is all in my heart.
24:22Do you not have any mother?
24:24You have to do that without you?
24:26But, you don't care about me, this son.
24:30You don't care about me!
24:31You have the power of me.
24:34Even the power of you, you have the power of me.
24:38What do you have to do with me?兄弟.
24:43You still have
24:43the power of me. You say that
24:47you are all the people who are forced. But you are
24:51the one who is you.
24:54If you don't know me, you are the one who is weak.
24:57You don't care about me!
25:02You were the one who was born.
25:04You have the power of me, and the power of me.
25:08You have the power of my father.
25:09Even if you...
25:10You have the power of me!
25:17You...
25:18You...
25:19You know...
25:21You know...
25:22How...
25:22How many years is it?
25:27How many years...
25:29You have laced.
25:31How many years is it?
25:39What are you?
25:43You need to do this.
25:45You have only broken hands.
25:46You areuję.
25:51You are sans...
25:57天气,本宫有想过,放你一条生路,可你一而再再而三地抢本宫的东西,就连父皇那一丁点的宠爱和信任,你都要来抢,为什么,为什么你们,为什么你们都不敢放过本宫?
26:23This one, it's all because of you.
26:27If you were like this,
26:30the king is losing.
26:32The king is losing.
26:33The king is losing you.
26:55Why?
26:57Why?
26:59Why?
26:59Why?
27:00Why?
27:04The father...
27:06If you want to be a member of the Lord,
27:12he will be saved.
27:16But...
27:19If you are a member of the Lord,
27:25then you will be saved.
27:37You will be saved.
27:39You will not be saved.
27:40Don't leave me.
27:41Don't leave me.
27:41I will be saved.
27:43If you will not leave me,
27:46I will be saved.
27:50I will be saved.
27:51I will be saved.
27:58I will be saved.
28:02I will be saved.
28:08I will be saved.
28:16Take me.
28:17If my Lord will be saved...
28:26I will somehow live.
28:28Thanks.
28:37You can have managed to die bronze.
28:41If you are alive!
28:42Oh, my God.
29:12Oh, my God.
29:49Oh, my God.
30:09Oh, my God.
30:24Oh, my God.
30:25Oh, my God.
30:28Oh, my God.
30:31Oh, my God.
30:36Oh, my God.
30:38Oh, my God.
30:45Oh, my God.
30:49Oh, my God.
31:23Oh, my God.
31:28Oh, my God.
31:34Oh, my God.
31:36Oh, my God.
32:07Oh, my God.
32:26Oh, my God.
32:34Oh, my God.
32:51Oh, my God.
33:02Oh, my God.
33:03Oh, my God.
33:34Oh, my God.
33:34Oh, my God.
33:36Oh, my God.
33:37Oh, my God.
33:39Oh, my God.
34:15Oh, my God.
34:16Oh, my God.
34:17Oh, my God.
34:22Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:58Oh, my God.
35:00Oh, my God.
35:01Oh, my God.
35:29Oh, my God.
35:32Oh, my God.
36:03Oh, my God.
36:04Oh, my God.
36:35Oh, my God.
36:39Oh, my God.
36:55Oh, my God.
36:59Oh, my God.
37:02Oh, my God.
37:02Oh, my God.
37:32Oh, my God.
37:34Oh, my God.
38:01Oh, my God.
38:33Oh, my God.
38:38Oh, my God.
38:39Oh, my God.
39:00Oh, my God.
39:02Oh, my God.
39:12Oh, my God.
39:18Oh, my God.
39:43Oh, my God.
39:43Oh, my God.
39:50Oh, my God.
40:27Oh, my God.
40:56Oh, my God.
40:57Oh, my God.
41:00Oh, my God.
41:01Oh, my God.
41:07Oh, my God.
41:09Oh, my God.
41:10Oh, my God.
41:10Oh, my God.
41:14Oh, my God.
41:43Oh, my God.
42:14Oh, my God.
42:17Oh, my God.
42:52Oh, my God.
42:53Oh, my God.
42:53Oh, my God.
42:54Oh, my God.
42:55Oh, my God.
42:55Oh, my God.
42:57Oh, my God.
43:03Oh, my God.
43:04Oh, my God.
43:05Oh, my God.
43:07Oh, my God.
43:11Oh, my God.
43:12Oh, my God.
43:24Oh, my God.
43:51Oh, my God.
44:48Oh, my God.
44:51Oh, my God.
45:48Oh, my God.
45:51Oh, my God.
46:21Oh, my God.
46:51Oh, my God.
Comments

Recommended