Skip to playerSkip to main content
#adogandaplane #chermchey #dualstar #theair4elements #losttoyou #journeywithyou #thegaze #crazylovemomo #doublehelix #lovebeyonddreams #soulmate #onlyfriendsdreamon #enemieswithbenefits #flowerboy #loveyouteacher #contrast #brokenoflove #unexpectedlynaughtyfukami
#foureveryouseason2 #loveuponatime #feelwhatyoufeel #sammychildrensday
#thewater4elements #hometownromance
#fullfill #blackout #loveofsilom #scandellove #privategalaxy #wujubakery #girlrules #wu #wishinguponashootingstar #magicmove #yurionice #secretlove
#bl #thaibl #blseries #bldrama #chinesebl #japanesebl #taiwenesebl #gl #glseries #gldrama #thaigl #japanesegl #taiwenesegl #chinesegl

Category

😹
Fun
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:36我寻遍山海岩下 难抵你眉间双划苦海无边渡我无重发
00:39这情字太狂 求不得分不下十年一生一阵 这浮生一度一天
00:50我不问嫌妇独和人
00:51愿说三世先别 愿踏实方程 只收你一生 不离分红颜欲哭一生
01:04这情字一阵一生 我坚持分尽了伤痕
01:09只求你心也能拎我 情深度我这苦情人
01:39是想也能拎我 情深度我 情深度我去
01:52Thank you very much.
02:33�妃先事后故地重游难免会堵无私人臣妾以为臣妃的在天之灵也不希望看到陛下为她如此伤身皇后说得对极了毕竟臣妃还给朕留下啦其儿跟
02:34HOW sim这一对好儿女如今其儿已经成长了不少是时候能独当一面了
02:42Lord,
02:43I have a hand in a few.
02:46He had in a few years before
02:47in the king of永和宫.
02:49He had a good job.
02:51He had a good job.
02:53I would like to take away the king of皇城,
02:57and give him a job.
02:59You and the king of kings
03:01have a good relationship.
03:03How would he be able to take his place?
03:07You really have learned.
03:08Your father thought
03:40与雁之畢竟是外邦质子還是得分清亲疏禮外齊儿能有如此想法朕甚是欣慰啊周儿啊你就莫要取笑你弟弟了父皇儿臣只是說了一些玩笑話當不了真陛下近來盛是寵愛齊儿和賢述
03:41臣妃若是瞧见了 也一定受宠若惊
03:46好了 不说她了
03:49皇后啊 你也是朕的知心人
03:56这么多年你管理后宫辛苦了 朕都看在眼里
03:59多谢陛下 臣妾不过是做了一些分内之事
04:04臣妾 继日瞧着 周儿忙于政务 都销售了不少陛下
04:12不如将政务 分一些 给齐儿如何父皇 慢些喝儿臣特地让烟部落的老板娘
04:32准备了一些金凌春
04:34这就替您继续来哦
04:39还是贺淑最懂朕的心思快去
04:44快去父皇
04:46切莫被贺淑给骗了我看她呀
05:01是自己贪杯你怎么来了我怎么不能来这江南城还没有本小姐去不了的地方
05:10告诉女皇兄和燕之哥我们给她备了一份大礼待你们在宴结束后便随我一同去瞧瞧什么大礼啊
05:13能不能先告诉我当然不能了总之
05:23是一条大鱼神神秘秘 本公主还不稀罕呢就你嘴硬
05:31齐儿能替朕分忧贺淑又能讨朕欢心这趟下江南
05:40真是畅快啊父皇真是谬赞儿臣了儿臣跟皇长兄比起来还差得远呢
06:05chodzi伍仪让我跟你说他准备了一份大礼给你个燕之哥不过他没有告诉我是什么皇兄依我看父皇现在对你很是信任不如就把印珠要造反的事情跟父皇说算了让父皇去处置他此事毫无根据若是贸然说出来父皇定会觉得
06:08I'm going to be able to
06:08to help him with the Khorang
06:09and the Khorang
06:09.
06:10.
06:11.
06:11.
06:11.
06:11.
06:12.
06:12.
06:12.
06:13.
06:13.
06:13.
06:13.
06:14.
06:20.
06:20.
06:21.
06:22.
06:22This time we went to the south,
06:23we heard several times
06:27the members of the army said...
06:30Oh?
06:32What did they say?
06:34The Lord heard them say
06:35that the king of the father's father's father
06:38was like a father's father's father.
06:41They were so close to the father's father.
06:43They were so close to the king.
06:45They were so close to him.
06:48They were so close to him?
06:52Well...
06:53The king of the father's father's father
06:54would be so close.
06:56They talked to them
06:56if they heard some of the names of the father's father,
07:01they were so close to the king.
07:03You still got a confluence of Honor.
07:08The king of the father's father existed.
07:10This is an agreement to him.
07:13He looked at the king of the king.
07:14He looked at his father's father.
07:14He looked at the king's father.
07:16He was so close.
07:19He was so close to him.
07:25The Lord, the Lord has been drunk.
07:26He has been drunk for a while.
07:28He has been a part of my life.
07:29I will arrest the Lord.
07:33Father, my old old old son has been guilty.
07:36He is just willing to call his father.
07:37He will not be in his father.
07:39I hope his father will be home.
07:42Father, your father was born to the江南,
07:43and he was still a part of his mother.
07:45He is also a part of his mother.
07:47How could he be as a father and his dad?
07:49I would like to thank the Lord.
07:50I would like to thank the Lord.
08:08This is not a lie.
08:10It's not a lie.
08:12I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:29I don't know.
08:51I don't know.
09:19I don't know.
09:30I don't know.
09:35I don't know.
09:55I don't know.
10:01I don't know.
10:50I don't know.
11:20I don't know.
11:48I don't know.
12:20I don't know.
12:30I don't know.
12:36I don't know.
12:43I don't know.
13:04I don't know.
13:33I don't know.
13:35I don't know.
13:44I don't know.
13:52I don't know.
14:21I don't know.
14:23I don't know.
14:53I don't know.
15:22I don't know.
15:24I don't know.
15:59I don't know.
16:28I don't know.
16:33I don't know.
17:03I don't know.
17:04I don't know.
17:40I don't know.
17:43I don't know.
17:45I don't know.
18:18I don't know.
18:38I don't know.
19:03I don't know.
19:05I don't know.
19:35I don't know.
20:04but...
21:36I don't know.
21:36I don't know.
25:05I don't know.
25:06I don't know.
25:36but...
26:06but...
26:17but...
26:22but...
26:23I don't know.
26:27I don't know.
26:28I don't know.
26:31I don't know.
26:32I don't know.
27:03I don't know.
27:11I don't know.
27:24I don't know.
27:29I don't know.
27:58but...
28:02I...
28:08but...
28:10I...
28:12I...
28:15I...
28:17I...
28:17I...
28:19I...
28:21I...
28:50I...
29:03I...
29:33I...
29:48I...
30:18I...
30:19...
31:10I...
31:23I...
31:24...
31:54...
32:25...
32:54...
32:54...
32:55...
32:55...
32:55...
32:56...
32:56...
33:26...
33:56...
33:56...
33:57...
33:57...
33:57...
33:58...
33:58...
33:58...
34:00...
34:00...
34:00...
34:00...
34:30...
35:00...
35:01...
35:31...
36:01...
36:31...
36:32...
36:33...
37:31...
37:33...
37:35...
38:05...
38:05...
38:06...
38:06...
38:07...
38:09...
38:10...
38:40...
38:41...
39:11...
39:13...
39:15...
39:45...
40:15...
40:15...
40:15...
40:45...
41:15...
42:17...
42:45...
42:46...
42:46...
42:46...
42:46...
42:47...
42:47...
42:47...
42:47...
42:47...
42:47...
42:47...
42:48...
42:48...
42:48...
42:48...
42:48...
42:49...
42:49...
42:49...
42:49...
42:49...
42:49...
42:49...
42:49...
42:50...
42:50...
42:50...
42:50...
42:50...
43:20...
43:20...
43:50...
43:50...
43:50...
43:50......
43:53...
44:24...
44:53...
45:24...
45:27...
45:31...
45:32...
45:34...
46:04...
46:06...
46:06...
46:06...
46:06...
46:06...
46:07...
46:09...
46:13...
46:14...
46:17...
46:20...
46:24...
46:25...
46:27...
46:28...
46:30...
46:59...
Comments

Recommended