00:06Chers frères y sœurs,
00:08nous sommes tous, d'une certaine manière, des migrantes.
00:13Nous sommes tous des pèlerines en route vers la patrie céleste.
00:19Aydons-nous les uns les autres
00:20afin de se traverser un lieu plus humain pour tous,
00:25en apportant à chacune ce que nous pouvons.
00:29Je remercie le gouvernement,
00:32les différentes institutions,
00:35et tant d'hommes et de femmes de bonne volonté
00:37pour leur collaboration
00:39qui rend possible cette aide humanitaire concrète
00:43en donnant espoir et dignité à tant de personnes.
00:49Nadia abandona su tierra, su familia y sus raices
00:53pour la volonté propre, quand je peux vivre en paix.
00:59La trajectoire estuvo llena de miedo, dolor e incertidumbre.
01:06La trajectoire est en train d'hommes et de l'Océan Atlântico
01:12à Canarias, c'est en train d'hommes, du frère, du frère, de la désespérance
01:20et de la mort.
01:26La victoire est en train d'hommes, du frère, du frère, du frère, du frère, du frère, du frère, du
01:32frère, du frère.
01:35que se aprovechan de la necesidad y del sufrimiento humano.
01:41Pedimos que las fronteras no se conviertan en muros de indiferencia,
01:50que no se nos mire solo como inmigrantes, números o documentos,
01:56sino como personas con historia, con sueños, con familias y con esperanza.
Comentarios