Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
Bir Yemin Ettim - Episode 46
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:47Transcription by CastingWords
01:49Transcription by CastingWords
01:53Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:06Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:52Do you have any questions?
02:52Ecrin, do it!
02:53That's when I answered my question.
02:59What was that?
03:02You never brought to me, I get him a story?
03:05It's not the problem.
03:06I have to answer my question.
03:09I haven't raised my pleasure for the whole thing!
03:13I'm curious about it!
03:15What is she doing here?
03:16Yesim' and divorce is the first time in Ecrin's relationship.
03:20It could be a little bit.
03:25Do you have any relationship with Ecrin's relationship.
03:25You can do this.
03:31And I'll ask you, how could you do this?
03:37And I'll ask you.
03:38How are you doing?
03:44.
03:52Good.
03:53Good and good.
03:55Good.
03:56Good.
03:58What is good?
03:58Good.
03:59Good.
04:02How did you do this?
04:02As long as you could have gone.
04:09What's your name?
04:10You're not that you could've been there because of these people.
04:19It's been there.
04:21It's been a while.
04:25Especially when you were here.
04:27It's a place where you were here.
04:32that...
04:33that...
04:33...
04:34...
04:34...
04:34...
04:35...
04:35What do you think about it?
04:36This is the shop.
04:38The shop is for you.
04:40This shop is for you.
04:47What are you doing?
04:49What do you think about it?
04:52What am I doing?
04:52What do you think about it?
04:55That's what I think about it.
04:55You'll see when I'm in the shop.
04:59She's a good friend.
05:03I got to look for you.
05:05See you in your house.
05:07Here you go.
05:08I saw you too.
05:09I'm going to be my son.
05:11I'll be with you.
05:13That's what...
05:13...you get to me.
05:14I'll be with you.
05:14You know how it's going?
05:18Okay, I'll be with you so much.
05:20You can get to me.
05:32Why would you get to me?
05:33You are not paying attention to this house.
05:37You are not paying attention to your face!
05:39You are not paying attention to this house.
05:42You are not paying attention to this house.
05:45Let's go!
05:51What are you doing?
05:52What is the house with the house?
05:56Look, it's not a good thing.
05:59I'm not paying attention to this house!
06:03Mehbari hanım iş yapıyorlar burada senin aklın fikrin başka yerde arkadaş kalmışlar güzel bir işe kalkışmışlar ne var ki bunda
06:11ya iş yapıyorlar Neriman hanım senin hiçbir şeyden haberin yok Neriman hanım senin oğlunla birlikte bu iki çiyan ne dolaplar
06:21çevirdiğini anlatsınlar sana sana ben nefesimi harcayamam hala yeter artık ya mahvoldu açılış uzatmayınlar
06:30ne olur sus kız sen sus arkamdan vurdun beni Necip abimin kızı dedim evimi aldım seni yazıklar olsun sana gelince
06:41seni unutmadım küçük fare senin hesabını evde soracağım hadi düş önüme yürü ne kadar bayan
07:07Leman hanım neden öyle bir soru sordu ki ya
07:23baktım aramıyorsun ben arayayım dedim ne haber Edirincim
07:27iyi iyi Ayça sen nasılsın
07:31iyiyim de sende bir haller var
07:38ne gibi bir şey
07:40bilmiyorum yüzün bir tuhaf
07:43niye kızardı senin yanakların bakayım
07:48yok bir şey olmadı yani neden böyle bir şey sordun ki
07:51bir şey var görüyorum
07:55anlatır mısın hemen ne oldu
08:01peki tamam ya Kerim'le annesine konuşurken denk geldim
08:08Leman hanım oğluna
08:14bana aşık olup olmadığını sordu
08:18ne
08:19Kerim ne dedi peki
08:21konuşayım da bu mu Ayça
08:24zaten ona da konuşurken yakalandım
08:27sanki onları dinliyormuşum gibi oldu
08:30haa sen ondan böyle
08:32o ne demek öyle
08:35Edirincim sen kendinin farkında değilsin ama
08:38ya bence bu Hali'nin tek bir açıklaması var
08:42aşk
08:43Ayça
08:44bari sen yapma ya
08:46neden burada olduğumu en iyi sen biliyorsun
08:48biliyorum biliyorum biliyorum da
08:52yine de
08:53Ayça diyorum
08:55Ecrin
08:56kapatmam lazım
08:59işim var benim işim tamam sonra konuşuruz
09:08Ecrin
09:09nasıl olmuşum
09:13çok çok güzel olmuşsun
09:15teşekkür ederim
09:16ha ne diyeceğim Ecrin
09:18bu gümüşleri depoya koymuşlar da
09:20kararır bunlar nemden
09:22sen mi kaldırdın yoksa Leman hanım mı dedi
09:25yok
09:26yok
09:27Leman hanım bana hiçbir şey demedi
09:29iyi tamam canım
09:30inandık
09:33sen
09:34sen niye böyle hazırlandın
09:35bir yere mi gidiyorsun
09:37yok
09:37yani hep konaktayım
09:40bari çalışırken biraz bakımlı olayım dedim
09:43insan özeniyor biliyor musun
09:45iyi
09:46iyi yapmışsın yani
09:48değil mi
09:49bunlar kullanılacak mı
09:51gidip Leman hanıma sorayım ben
09:52tamam
09:54kolay gelsin
10:04ya anne
10:05Yasemin'le evlenmek istemeyişimin evsinle
10:08ne gibi bağlantısı olabilir
10:12ben de bunun cevabını senin vermeni umuyordum
10:16yani aşık değilsin
10:18anne
10:21cevaplamaktan korkuyorsun
10:23cevaplamaktan falan korktuğum yok anne
10:25sadece
10:26haddini aşan soruları yanıtlamayı reddediyorum
10:30ben senin annenim
10:31neler olup bittiğini bilmeye hakkım var
10:36şirketin mali durumu ortada
10:39neden Yasemin'le evlenmeyi reddedip
10:42böyle bir fırsatı teptiğini merak ediyorum
10:44yani bunu ecine aşık olmama mı bağlıyorsun
10:49insan ancak aşık olduğu zaman böyle yanlış yapar çünkü
10:52anne
10:54ben
10:55bizi boyunduruğu altına almaya çalışan bir adamdan kurtardım
10:58bu bir
11:00ikincisi
11:01evde hoşuna gitmeyen her olayı ecine bağlayamazsın
11:05kerim nereye
11:07daha konuşacaklarım bitmedi
11:10benim için bitti anne
11:29ay söyleyin de bize iki kahve yapsınlar odamda içelim
11:33gururumuz iki paralık oldu
11:35ama ben o kerim denen adama yapacağımı bilirim
11:40ne yapacaksın baba
11:41canını alacak değilsin ya
11:44bana hala o adamı savunma Yasemin
11:48biraz sakin olur musun Faruk lütfen
11:51olamam
11:52bana ne yapacağımı söyleme Müjde
11:55ya zaten sizin aklınızda uyduğum için bu durumdayız
11:58yoksa ben baştan söylemiştim bu iş olmaz dedim
12:07bana bak Yasemin
12:09bundan sonra benim lafım dinlenecek
12:11en başta da sen
12:12o konağa bir daha gidilmeyecek
12:15anlaşıldı mı
12:21sen istersen beni odaya kapat
12:23üstüme de kapıyı kilitle tam olsun
12:26ne dersin
12:27gerekirse yaparım
12:30ya kızım
12:31senin gururun yok mu
12:33ya ben git desem de
12:35sen bu saatten sonra
12:36istenmediğim yere gitmem demen dururken
12:38sen kalkıyorsun
12:40yok beni kilitle
12:41yok gümlenme
12:42tamam Faruk
12:44gitme kızın üstüne
12:45tamam konak falan bitti
12:47yok
12:47değil mi Yasemin
12:50değil mi kızım
13:10annenin arkasından iş çevirirsin
13:12rezil ettin beni
13:14şimdi o Nelim Ankara'sı
13:15bir ton dedikodu edecek
13:16kusura bakma ama anne
13:18asıl sen bizi rezil ettin
13:19şart mıydı iyi itirazlarlaman
13:21git deme bana
13:22cinnenin tepeme çıkıyor
13:24al şu bavulu
13:25topla eşyalarını
13:26gidiyorsun
13:27ne oluyor ya ne demek oluyor bu şimdi
13:29aklının başına gelmesi için
13:31başka yol bırakmadın bana
13:32hadi
13:32topla eşyalarını gidiyorsun
13:33anne sen ne saçmalıyorsun
13:35nereye gideceğim ben
13:36teyzenin yanına gideceksin
13:38aklın başına gelene kadar
13:40orada kalacaksın
13:41hadi
13:41topla eşyalarını
13:42anne sen ne yaptığının farkında mısın
13:44benim burada bir hayatım var
13:46bana bunu yapamazsın
13:48öyle bir yaparım ki
13:49aklı şaşar
13:50bu şekilde hiçbir sorunu çözemezsin
13:52zorbalık bu yaptığın
13:53Allah Allah
13:54iyilikle yaptım da ne oldu
13:56belki bu şekilde dünyanın
13:57kaç bucak olduğunu öğrenirsin
13:59hadi
13:59topla eşyalarını
14:00çabuk
14:01hemen bugün gidiyorsun
14:02duydun mu
14:18yasemin'i istememenin sebebi
14:21kalbinde
14:22ya da hayatında
14:24başka birinin olması mı
14:27ya da daha açık söyleyeyim
14:29sen ejrine mi aşıksın
14:43bir dakika durur musun
14:44sana dur dedim
15:08Eji
15:21You should be in the world.
15:23You should be in the way, Eto'o.
15:25Everything is done.
15:28The man I've altered his body.
15:37has to be able.
15:39You can.
15:39I thought that you were all right.
15:41Then?
15:43Then...
15:44Then you go...
15:44You've been going to Raw.
15:46I said...
15:51Then I was like...
15:54I said...
15:55You're like...
15:55What's your situation...
15:57You're like...
15:59I was like...
15:59Well...
15:59What did you say?
16:01I'm not a kid ever.
16:04That's a joke.
16:06I was a writer for lots of people.
16:07You were the friends, you were the people.
16:11I was the one who I could really say.
16:13He, she was the one who was dancing.
16:17He is dancing.
16:18Can you talk to me?
16:19I said, I said, I wrote.
16:20I said, I did not.
16:21I said, I said it.
16:22I said it.
16:22I said it.
16:23Like this, I said it.
16:24I said it.
16:24I said it.
16:25I said it.
16:27I said it.
16:28Why don't you leave us?
16:30I don't like to be there.
16:32Well, you don't like to be there.
16:32There's no one that's worth.
16:38There was no one, who told him to live.
16:47Because of it, I don't like to be there.
16:48You're not that good at all.
16:49Let's go and do your best.
16:51You're not going to love you.
16:52We have to be a good friend.
16:55We have to be a good friend.
16:55We all look for that.
16:57I'm so sorry, I think I don't have any plans for a human being.
16:59But then, it's a very different situation…
17:03What about you?
17:09I saw you now.
17:11I know you haven't been able to meet my friends.
17:17Sofrance.
17:19What's the difference between him?
17:29Why did you pay for the price of Seher's money?
17:31Why did you pay for the price of Seher's money?
17:32We would have to pay for one thing, we would have to pay for one thing.
17:36But Cansu what do you do?
17:37He would have to pay for the price of the price of Seher's money.
17:40Let's do it, let's do it.
17:43Let's do it.
17:45What do you mean by Andra Elidir?
18:01I thought because I was sold.
18:11Muhabala, I touched my story.
18:18I'm honored to be here.
18:44What do you want to do?
18:46I don't know if I was looking for you.
18:50No, I didn't know what you were going to do.
18:52I didn't know what you were going to do.
18:53How long I didn't want you to ask.
18:54You said you were doing the best.
18:59You did not know your money.
18:59We did not know you were going to say the truth.
19:01If you were not told, you would not admit it.
19:06Look, in the whole chaos,
19:07He thought of you being a good for you to pay for you.
19:11He thought of you being a good as a guy.
19:16He thought he did not pay.
19:19He thought of you being a good guy.
19:24This was my dream.
19:26I'll take care of the whole house...
19:27...and I just want a dream that is coming back.
19:28That's all.
19:31He's the most important thing to know, he's trying to get down the road.
19:39Did you tell me that it is not possible?
19:41I don't know why it is going to live here.
19:44It's okay, I don't need it.
19:47No, don't worry, I'll let you go.
19:50I'll pay you for my borrcus.
19:54You could see more my family, Bob.
19:55I have a result of this map that I will never have, but I will never leave it.
20:03I would never have had a problem.
20:05Yes, I don't have a rule of thumb at all in the wrong place.
20:09I will not have a rule of thumb.
20:14I have no idea that I can't let anyone watch my heart anymore.
20:19I'm not sure what I mean.
20:30So beautiful, baby.
20:34You did not do that?
20:36Yes, I did.
20:38We did not do that much.
20:39It's so beautiful, you did not do that?
20:41Yes, you did not do it.
20:43You did not do that.
20:44You did not do that.
20:50What the heck is that that is my style?
20:53Me?
20:54Your kid is playing with my fine lunch.
20:56It's a good morning, my dad is playing with my little dinner.
21:02It's a really good morning of my mom.
21:05I wanted to get up and get up.
21:10I didn't get up for that.
21:12I'm an actual customer.
21:14I've not spent any time with my wife.
21:16I'm not playing with my client.
21:19But I'm a business company with her husband, she has a great need for me.
21:22Well, I have a need for him.
21:26I'm a business manager.
21:30I'm a business owner.
21:34I'm a business owner, my friend.
21:39I'm a business owner.
21:42I'm a business owner.
21:46I'm a kid.
21:53I thought I would be a good man.
22:01I thought I would be a good job.
22:03I thought I would be a good job.
22:07I thought I'd better get you a good job.
22:10We're going to play a lot.
22:12We're going to play a lot.
22:12Okay.
22:14Let's play a lot.
22:16I'm going to play a lot.
22:19Okay.
22:21But you can play a lot.
22:23Okay.
22:24Let's play a lot.
22:271, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.
22:37En iyisi Leman Hanım'a her şeyi yanlış anladığını söylemek.
22:45Ben de seni arıyordum.
22:48Buyurun Beslan Hanım.
22:49Biraz konuşabilir miyiz Özge'yle ilgili?
22:52Tabii, tabii.
22:54Kötü bir şey yok değil mi?
22:56Şöyle geçelim.
22:5827, 28, 29, 30.
23:04Neredesin?
23:13Burada mısın?
23:19Buldum seni.
23:21Kesin kendi odana saklandın.
23:25Önemli bir şey yok değil mi?
23:30Ben tekinden boşanma kararı aldım.
23:33Öyle mi?
23:33Yani üzüldüm tabii açıkçası ama sizin kararınız sonuçta.
23:38Emin misiniz peki?
23:42İkimiz de çok mutsuzuz.
23:45Sürdürmenin bir anlamı yok.
23:47Ama Özge için çok endişeleniyorum.
23:50Bu durumu nasıl az daha hasarla atlatabilir düşünüyorum.
23:53Bu yüzden sana danışmak istedim.
23:56Beslan Hanım kararınız açıklamanız gerek.
23:59Yani ama babasıyla birlikte tabii.
24:02Özge'nin biliyorsunuz ki şu anki durumu özel.
24:06Evet bu konuyla ilgili eğitimi aldım ama...
24:08...travma konusunda daha deneyimli biriyle bu süreci atlatsanız...
24:11...sizin için daha iyi olur diye düşünüyorum.
24:16Aslında bakarsan...
24:17...ben bu tarz şeylerin aile arasında kalmasını istediğim için sana danıştım.
24:23Anlıyorum. Anlıyorum tabii ki.
24:26Merak etmeyin.
24:27Ben bu durumu kimseye söylemem.
24:30Ama...
24:31...sonuçta kimin ne düşündüğü sizin çocuğunuzdan daha önemli değil değil mi?
24:36Hayır hayır.
24:38Yani başka uzmana falan gerek yok.
24:40Sen ona yetersin.
24:56Sağlar.
25:06Ne yazdı?
25:07Ya ben bunu iyi bilmiyorum.
25:08...bir şey geleceğim.
25:08...bir şeyini de çok fazla bir yer alabalıyım...
25:08...bir şey yapmak istedim...
25:10...bir de çok fazla bir yer.
25:10Düşünüş...
25:10...bir şey...
25:11...bir şeyle several bunun için hissedik.
25:11Mey Geçek.
25:11Pekin, love!
25:13I have a chance to give you a chance to give you a chance.
25:16What did you do?
25:18You gave me five bucks.
25:20You gave me a chance to give you a chance to give you a chance to give you a chance.
25:37Pekin?
25:43Merhaba anne.
25:45Dün gece neredeydin?
25:50Oteldeydim.
25:55Batan gemiyi ilk fareler terk eder diye boşuna dememişler.
25:58Yeter ya!
26:01Yeter!
26:03Benim de bir erkekle gururum var, bana haksızlık ediyorsunuz.
26:06Bana böyle davranamazsınız.
26:08Erkek olduğunu, baba olduğunu şimdi mi anladın?
26:14Bakın.
26:16Kızınız beni istemiyor.
26:19Dün sizin yanınızdayken de boşanmak istediğini söyledi.
26:21Siz bunu hatırlıyorsunuz değil mi?
26:23Ha?
26:26Söylerse söylesin.
26:29Söylemek başka, yapmak başka.
26:33Derhal bestenin gönlünü alacaksın.
26:36Onu boşanmaktan vazgeçirmek için elinden geleni yapacaksın.
26:44Söylediklerimi ciddiye al Tekin.
26:47O çok böbürlendiğin erkeklik ne zaman ortaya çıkıyor biliyor musun?
26:54Hatırlaman gereken o birkaç şeyi hatırladığın zaman.
27:02Bakın.
27:04Siz beni yanlış anlıyorsunuz.
27:06Ben gayet de ciddiye alıyorum.
27:09Ama bizim besteyle ne ilk kavgamız, ne de son.
27:14Hele bir beste bul, bugün boşanıyorum der, yarın kararından vazgeçer.
27:20Siz kızınızı benden daha yetiniyorsunuz değil mi?
27:23Hı?
27:24Açıkçası artık tanıyamıyorum.
27:27Belki daha farklıdır.
27:30Gerçekten senden boşanacak gücü bulmuştur.
27:34O yüzden işini şansa bırakmayacaksın.
27:37Bu evliliği kurtarmak için her şeyi yapacaksın.
27:43Bakın siz anlamadınız.
27:46Anlamayan sensin Tekin.
27:51Sana hafta sonuna kadar mühlet.
27:55Kızımı bu boşanmadan vazgeçireceksin.
27:59Ona iyi bir koca, torunuma da iyi bir baba olacaksın.
28:05Ben aksini söyleyene kadar şimdilik görevin bu.
28:12Şimdi git besteye bir hediye al.
28:15Unuttuğun doğum gününü telafi edersin.
28:20O kadar ilgisizsin ki...
28:23...bestenin ne istediğini...
28:26...neyi seveceğini bile bilmiyorsun değil mi?
28:30Boşanmayı istemek de haklı belki de kızım.
28:36Hediyeyi ben alırım.
28:38Sen şimdi eline yüzüne bulaştırma.
28:44Baba!
28:46Kızım!
28:49Canım!
28:50Baba! Dün gece niye gelmedin? Seni çok özledim.
28:55Annem çalıştığını söyledi. Hiç birlikte vakit geçiremiyoruz.
29:00Evet kızım ama bundan sonra hep yan yana olacağız tamam mı?
29:03Hep birlikte olacağız. Sana söz veriyorum.
29:08Eee?
29:10Annen nerede?
29:12Bilmem saklambaçı oynuyorduk.
29:15Herhalde çok iyi bir yere saklandı bulamıyorum.
29:19Baban yardım etsin sana Özgeciğim.
29:22Hadi gidin beraber arayın.
29:26Evet baba sen de bizimle oyna.
29:28Hadi bakalım.
29:30Nereye saklanmış bu anniş?
29:32Hadi bakalım.
29:33Bak sen şuna.
29:35Hadi. Hadi gidelim bakalım biz değil mi?
29:37Bakalım.
29:37Bakalım biz.
29:39Hadi bakalım.
29:40Ne?
29:42Suddenlyuffsene
29:44Angelinin
29:53Oooooooof!
29:55Sonunda iş kadınımız
29:56Eşrif edebildi!
29:58Buyurun, buyurun!
29:59Hoş geldiniz.
30:03Bugün yaptıkların hiç hoş değildi hala.
30:05Bütün hevesimizi, heyecanımızı, kursağımızda bıraktın ya!
30:08You can't see me.
30:10You can't see me.
30:11I can't see you.
30:13You can't see me.
30:13But you can't see me.
30:17Stop.
30:19You want to see me.
30:23You want to see me.
30:24I want to see you.
30:28You want to see me.
30:29You want to see me.
30:29Everybody knows everything.
30:33You are not paying.
30:35You have a penny.
30:39You can't see me.
30:40I'll have my money.
30:42I'll return my money.
30:43And I will pay you for your money.
30:46You have a paid man.
30:47You will have a debt.
30:48You will pay you.
30:49You will get me.
30:50You will pay me.
30:51You will get you.
30:54You will pay me.
30:55You will pay me.
30:56You will pay me.
30:58What are you doing?
31:17Puddy?
31:18What are you doing?
31:22What are you doing?
31:23What are you doing?
31:24What are you doing?
31:26Annem beni teyzemin yanına gönderiyor Cansu.
31:29Yok artık daha neler.
31:32Kreşe çocuk mu gönderiyormuş?
31:33Hiçbir yere gidemezsin.
31:36Mecburum.
31:38Annemi tanımıyorsun sen.
31:40Hiçbir şeye mecbur değilsin.
31:43Kaç yaşında kızsın sen ya.
31:44Kimse sana zorla bir şey yaptıramaz.
31:47Razı mı geleceksin buna Seher?
31:49Ben artık daha fazla dayanamıyorum.
31:55Baksana annem dinlemiyor bile beni.
31:58Hayır efendim gitmiyorsun.
32:00Burada kalacaksın.
32:01Beraber savaşacağız.
32:02O mehbari hanımın topu tüfeği varsa
32:05bizim de artık bir ekmek teknemiz var.
32:08Anlımızın akıyla çalışıp para kazanacağız.
32:11Herkese de gününü göstereceğiz.
32:12Pes etmek yok.
32:19Ben bir elimi yüzümü yıkayayım.
32:44Çok kararlı.
32:47Onun gitmesine sadece sen engel olabilirsin eniştem.
33:02Sen çalışma odasına baktın mı?
33:04Baktım.
33:05Yok mu?
33:06Yok.
33:06Tamam sen oraya bak bakalım.
33:08Ben de şuraya bakayım.
33:08Sonra yanıma gel.
33:09Tamam ortak.
33:10Hadi.
33:11Çak.
33:12Sessiz.
33:15Vesta Hanım biliyorum.
33:16Aile arasında kalacak dediniz ama
33:18ben en azından bir hocama danışsam
33:20emin olun Özge için de çok iyi olacaktır.
33:25Boşanma gerçekleşene kadar Özge için ne yapabiliriz ara sor.
33:28Ama bak mutlaka aile arasında kalmalı.
33:33Mutuna yok.
33:33Bak.
33:37Gel.
33:38Tamam kızım.
33:39Bak şimdi.
33:42Şöyle yapalım.
33:43Sen şimdi mutfağa falan git bak tamam mı?
33:46Hem niye laflarını da sorarsın?
33:47Ben de gelirim sonra yanına.
33:49Anlaştık mı?
33:50Hadi bakalım.
33:50Çak.
33:51Hadi göster kendini oradan.
34:04Yedi yaşında hocam.
34:06Travmatik bir süreçten geçiyor şu anda.
34:08Bir süre önce de kaza geçirdi.
34:11Dedesini kaybetti.
34:13Şimdi bir de üstüne anne babasının boşanma süreci.
34:17O yüzden ben de size danışmak istedim.
34:21Evet.
34:22Evet hocam.
34:23Ben sizden haber bekliyorum o halde.
34:28Beste Hanım.
34:29Hocam elinden geldiğince destek olacak.
34:33Tamam.
34:34Çok teşekkür ederim.
34:41Sade.
35:05What do you say?
35:10What do you say?
35:12Yeah, what do you say?
35:20I try to get you.
35:22I get you.
35:26I got you.
35:27You're a little bit.
35:29Just to be able to get you.
35:32You know I've been thinking, I went to have a little.
35:34I've been thinking...
35:34Kapan bir şeyye bozulmuş seni.
35:36Ne oldu?
35:39Yok bir şey.
35:42Yok bir şey diyorsan kesin bir şey vardır.
35:45Yok bir şey dedi mi İbrahim?
35:51Son yok bir şey dediğinde, ayak bileğini çatlamıştı.
35:54Hatırlarsan Alasağ maçı yapmıştık.
35:56Sakat sakat maça çıkmıştın.
35:59I'm not a thing, I'm not a thing.
36:02Then we went to the hospital.
36:04The doctor was the kid's like this, how did you play the game?
36:08Our friend is like this.
36:11But now, what do you think about it?
36:13Let me tell you what you think about it.
36:15The problem is that it is the problem.
36:19It is the problem for you to live in the hospital.
36:24You have to live in the hospital.
36:25I'm not sure what you do.
36:44I'm sorry.
36:56What was the reason for this guy?
36:57It's a good one.
36:58I'm sorry.
37:02You're not the only one who you're with.
37:04I'm sorry, I'm sorry.
37:11I'm sorry.
37:13I'm sorry.
37:14I'm sorry.
37:18I understand.
37:23I'm sorry.
37:26I don't know why.
37:31Yeah, Liz.
37:33Kusura bakma,
37:34seni de böyle yalnız başına
37:35bırakmış gibi oldum ama
37:36benim de biraz kafamı
37:38toplamam gerekiyordu.
37:39Önemli değil.
37:40Ben de Müjde teyzelerle
37:42sohbet ediyordum.
37:43Hı.
37:44Ne diyorlar?
37:48Babam yine annemi
37:49bu kızı konağa göndermeyeceksin
37:51diye darlıyor.
37:52Değil mi?
37:54Biliyorum ben.
37:58Babanın haklı olduğu
37:59taraflar olabilir mi diye
38:00hiç düşündün mü?
38:01Hı.
38:02Ne gibi?
38:03Yani şu an konaktan uzak durmak
38:05senin için daha iyi olabilir.
38:07Çok yanılıyorsun.
38:09Tam da şu sıralar
38:10konakta olmalıyım.
38:11Ne demişler?
38:12Gözden ırak olan
38:13gönülden de ırak olur.
38:16Haklısın hayatım da.
38:17Ben seni anlıyorum.
38:19Sen ağırdan al,
38:19gururlu ol falan diyorsun.
38:22Ama aşkta gurur olmaz
38:23Melis'ciğim.
38:25O konağa giderek
38:27belki gururumu
38:28hiçe sayacağım ama
38:29eninde sonunda
38:30Kerim'i kazanacağım.
38:32E peki ne yapacaksın şimdi?
38:34Nasıl gireceksin o konağa?
38:37İlk gidişim
38:38Kerim için olmayacak.
38:41Aramızdaki en büyük
38:42engel için gideceğim oraya.
38:45O engeli ortadan
38:46kaldırmayalım.
39:21I'll be back to you.
39:21You're a little bit of a man.
39:28I'll be back to you.
39:30I'll be back to you.
39:30Let's talk about you.
39:34Let's talk about you.
39:51How long did you do this time?
39:5330.30.
39:55There was a lot of things in here.
40:02Let's go, let's go.
40:06What happened?
40:09What time will I do?
40:11Don't worry about it.
40:12You're not worried about it.
40:14I'll be afraid of it.
40:16I'll be afraid of it.
40:16I'm afraid of it.
40:20It's not a lie.
40:22You're not a lie.
40:24You're a lie.
40:25Let's go.
40:27You're not a lie.
40:28Merak etme sen.
40:30Hadi çıkalım artık.
40:37Sen nereye gidiyorsun Cansu?
40:42Ben...
40:44Şey...
40:45Otogar'a yolcu etmeye.
40:47Otur oturduğun yerde.
40:49Onu hiç kimse yolcu etmeyecek.
40:53Ben de gidecek.
40:55Hadi durma.
40:56Geç kalacaksın.
40:58Vardığında teyzenle birlikte mesaj atarsınız bana.
41:01Hadi.
41:01Hadi yolun açık olsun.
41:05Hadi.
41:06boyfriendНА Fruit.
41:09Baba.
41:11Hei K
41:11hekk
41:35hebi
41:36ad大
42:36Kahveyi mi odama getir lütfen.
42:46Vazgeçti.
42:47Salonda içeceğim.
43:16Alacaklı gibi ne çalıyorsun?
43:17Mingolun ağrı mı burası?
43:19Geldim işte.
43:20Geldim.
43:22Ay patlama patlama.
43:24Geldim.
43:25Geldim.
43:26Of.
43:30Bora oğlum.
43:33Valla benim günahım yok.
43:35Zeher'le Cansu arkamızdan iş çevirmişler.
43:38Ben de mağdurum.
43:39Yasin.
43:40Sus.
43:41Cansu bana yok.
43:42Sus.
43:44Bak Mehper abla.
43:46Bizim kaç yıllık hukukumuz var.
43:48Aldığın paranın üstüne çökmeyi falan düşünüyorsan seni uyarıyorum.
43:53Ben ticaret erbabıyım.
43:55Böyle numaraları yemem.
43:57Aşk olsun oğlum ya.
43:58Çökmek falan.
43:59Nasıl laflar bunlar?
44:00Ben senin için uğraşıyorum.
44:02Hatta harekete bile geçtim.
44:04Ne hareket anlamadım?
44:05Zeher'i gönderdim.
44:08Ne?
44:09Nereye gönderdin?
44:11Teyzesinin yanına.
44:16Ne kadar kalacak orada?
44:18Belli değil.
44:20Bu biraz da sana bağlı tabii.
44:22Ama çok kalmaz herhalde.
44:25Niye böyle bir şey yaptın?
44:27Çünkü o Yiğit çözülüğünden ve dükkandan uzaklaşırsa aklı başına gelir dedim.
44:34Ya iyi de bunun benim mağduriyetimle ne alakası var?
44:38Şimdi evladım bu Yiğit'le Cans'ı iş yapmayacaklar mıydı ha?
44:41Bize yalan söylemediler mi?
44:43Birlikte iş yapmak mı?
45:32Birlikte iş yapmayacaklar mı?
45:32Birlikte iş yapmayacaklar mı?
45:44Sever.
45:48Cansum'un her şeyi anlattı.
45:55Neden dükkan parasının o para olduğunu söylemedin?
46:01I can't believe you.
46:04I can't believe you.
46:06I can't believe you.
46:10I can't believe you.
46:11I can't believe you.
46:17I understand it.
46:23You should think of me.
46:31I'm not sure how to come from now.
46:38I love you, I love you.
46:48I love you, Seher.
46:52Go for it.
46:53Go for it.
46:59my own.
47:03My own, not my own.
47:05My own.
47:08Your mother ...
47:09You're still here in the back of my son.
47:16What was your father?
47:17My son, my son, my son.
47:24I'm not sure.
47:25You didn't know.
47:26You didn't know.
47:27You didn't know.
47:28What the hell?
47:31We must not live.
47:32I don't know what is going on.
47:35If I never get back to you.
47:44If I never get back to you.
47:44I'm so afraid of Yiğit.
47:48I'm so sorry to you.
47:50I can't find my own way.
47:52I feel very sad.
47:59There is another war.
48:04My mother, my mother...
48:08...it was my relationship with me.
48:13I've been away from my side.
48:16It's good to see you.
48:20I'm sorry.
48:22Don't go away.
48:28It's a hard time for me, Yiğit.
48:39Yiğit!
49:06It's a very strange mistake.
49:06Yeah, won't be happy with that pen.
49:07Mehber Abba, bring the box out of the bag.
49:09What are you taking on this pen?
49:11You've got to know what has it like with Yiit?
49:15He even met Yiit that money.
49:23He and he got investments with the money.
49:26What?
49:27What about Yiit?
49:28He, he's fed his money with the money.
49:28your money from my own.
49:31You are enough for me to get your money.
49:33They are loyal to you.
49:34Right now,
49:39you can charge your money.
49:42You owe me a thousand dollars!
49:44You have no credit!
49:45You'll pay me for it!
49:51You will pay me for it!
49:56I'm sorry.
49:58I'm sorry.
50:00I'm sorry.
50:03I'm going to get you.
50:04No, no problem.
50:06I can't get you.
50:13Nihal.
50:15You're fine.
50:17I'm fine.
50:21Are you right Và?
50:23Honestly, I don't know about it.
50:23has to predict something you'd have.
50:32But I don't know about this.
50:34For each family,
50:36it's amazing to know the future.
50:38And my friends,
50:40do be the most vulnerable maybe.
50:41Right?
50:50Leman Hanım.
50:53Bakın şikayet ediyor gibi olmasın ama...
50:56...makyaj yaptığım için çok kızdı.
50:59Oraya koca bulmaya mı geliyorsunuz dedi.
51:02Çok gücüme gitti Kerim Bey.
51:11Kerim Bey, ama siz şey yapmayın...
51:15...yani bunun için Leman Hanım'a bir şey demeyin lütfen.
51:19Bugüne kadar saçıma, makyajıma falan bir şey demezdi.
51:25Neden böyle dedi bilmiyorum.
51:27Ben biliyorum Leman, biliyorum.
51:30Hiçbir şekilde sana böyle konuşmaya hakkı yok.
51:33Kerim Bey, lütfen bir şey demeyin siz.
51:35Bakın Leman Hanım, bu sefer beni kovar.
51:37Allah aşkına yapmayın.
52:01Leman Hanım, bu sefer beni kovar.
Comments

Recommended