Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

🚗
Motor
Transcript
00:01This video is brought to you by S.T.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A
00:06.L.A.L.A.L.
00:30This video is brought to you by S.T.A.L.A.L.A.L.A.L.
01:07This video is brought to you by S.T.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A
01:08.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A
01:15.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A
01:19.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A
01:19.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A
01:21.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.
01:54We are the
07:38Let me help you.
14:42Martin.
19:22,
19:54,
19:54,
19:54,
19:55,
19:55,
19:55,
19:55,
19:57,
19:57,
19:57,
19:57,
19:57,
19:57,
19:57,
19:57,
19:57,
19:58,
19:58,
19:58,
19:58,
19:58,
19:58,
19:58,
19:58,
19:59,
19:59,
19:59,
19:59,...,
20:58,
20:59,
21:02,
21:30,
21:30,
22:00,,
22:00,,
22:00,,
22:00,,
22:03,,
22:03,,
22:03,,
22:03,
22:17Let's go!
23:00What are you doing?
23:03The High Commissioner.
23:05General Goro?
23:06When is he?
23:09He was the victim of an assassination attempt.
23:13And Barnier, his translator was killed.
23:16Where?
23:19In the Golan.
23:20That's not true.
23:22What do we have to do in the Golan?
23:25Colonel,
23:27those who tried to kill the assassination of Jamal Hamel.
23:31It's clear.
23:33And our government is accused of being a laxist with the rebels.
23:37Why?
23:38Because we couldn't get rid of them.
23:43Now it's time for Carras.
23:46Guard!
23:59Now I'll go.
24:00I'll go.
24:02Go!
24:03Go!
24:04Go!
24:07What's the situation?
24:08What's the situation?
24:09What's the situation?
24:10The French people are fighting
24:13and the English people are fighting
24:16and the Jews are fighting
24:17one of us
24:19I don't know what to do
24:35How's the situation?
24:37Adam
24:39go to the house of the house
24:41and you will not be able to save you
24:42and you?
24:46I'm coming to the house
24:47and if I don't have the house
24:49I take you with me
24:51but we have to keep a close one
24:54go to the house
24:55go to the house
24:56go to the house
24:58go to the house
24:59go to the house
25:16What's your name?
25:17I'm not in the same way.
25:19The French guy is giving me 500 people to the area.
25:23500 people?
25:26I think the young people are going to do something.
25:29It's not in the same way.
25:29I'm not in the same way.
25:29We have to fight from the area.
25:31We have to fight from the area.
25:33We have to fight against them.
25:34Come on, God.
25:37Come on.
25:59A shame, Martin!
26:01You are right, sir.
26:03Therefore, I want you to exempt me from military service.
26:06What?
26:07Repeat what you just said, Martin?
26:10I prefer to return to London.
26:12For I don't fed the military suit.
26:21Fadal.
26:22If you're welcome, the house of Basha,
26:24I'll call your house.
26:27God, I want you to be with you, Amir.
26:28You're right.
26:29This house is a house.
26:30It's a house.
26:31It's a house.
26:32Let's go.
26:34Take your house.
26:35Let's go.
26:45Let's go.
26:47Sir Mila?
26:51Welcome, Adham Khangja.
26:55Frelvi.
27:00You were wrong.
27:04You're wrong.
27:04What are you doing?
27:07Why did I take you from the top?
27:09Do you think you've got nothing?
27:13The devil is not going to be sad for me.
27:18If you were a devil,
27:19everyone will come to me with my own head.
27:23And if you're gone,
27:24I'm going to give you all your friends to you.
27:30The day I'm going to buy you.
27:32But tomorrow I'm going to buy you.
27:35You're going to buy your own hands.
27:38I'm going to buy your own hands.
27:39I'm going to buy your own hands.
27:44Look who we are.
27:48The man.
27:50The man.
27:55We have written the signs of the cloak.
28:00His message is being put.
28:04He westerners because of the idea.
28:07The valley of Banja.
28:08Everything with связи all around.
28:12We're going to eat mad.
28:18We are going to get mad.
28:19Theuil ahli it came out.
28:20We're going to make sense alim också.
28:23Let the time say how many times we will
28:29And the pain of the pain is a pain and a pain
28:35And the pain of the pain is a pain
28:40The pain of the pain is a pain
28:42The pain is not able to do the pain
28:44It's a pain
28:58We're the hares and the night
29:00And the fire and the marge
29:194000 livres of gold have been more efficient than a whole army.
29:23Who did he denounce?
29:24One of our agents in Golan and the other of the popular army.
29:29In this case, we have to pay more to find Saddiq, Sharaf-ed-Din and Melham Qasem.
29:36You're right, Colonel. It's already done.
29:40We've sent this mission to one of our agents and we've increased the price.
29:45We've sent him to Caraz.
29:49They are both dogs.
29:52They know how to follow their power.
29:56And in this regard, our soldiers have disappeared, Amais.
29:59We've got to wait until the Ravisseur declare.
30:04It's clear. It's an enlèvement.
30:15The Lafouf-ed-Ban Amat-Ban Amat-Ban Amat-Ban Amat.
30:38I'm sorry, I'm sorry.
30:40God bless you.
30:42I'll call you.
30:43We need to be a friend.
30:44My name is Omer.
30:45We need to be a friend of the French people.
30:48We need to be a friend of the French people.
30:49There's a word that the French people will be leaving the train in Beirut.
30:52We're in the same place.
30:53But in the sea, no power.
30:56Listen to me, Mr. Wad.
30:57We need to be a friend.
30:58We need to be a friend.
30:59I'm sorry, Mr. Wad.
31:01I'm sorry, Mr. Wad.
31:04I'm sorry, Mr. Wad.
31:07I'm sorry, Mr. Wad.
31:08I'm sorry, Mr. Wad.
31:10I'm sorry, Mr. Wad.
31:12Colonel,
31:14Wael Bek wants to meet you.
31:18Absalom.
31:19Be careful.
31:21I'm going to be a friend of Beirut to meet a person
31:24that I've always had.
31:25I'm sorry, Mr. Wad.
31:27But in the same time, I respect him.
31:33Colonel, if you're sorry.
31:36I'm sorry, Colonel.
31:38If you're sorry, Colonel.
31:42If you're sorry.
31:47Wad.
31:52Wad.
31:53Wad.
31:54Wad.
31:59Wad.
32:01Wad.
32:11Let's go.
32:30There's not a good road here, A.J.
32:33Not a bad road, such as the road came to the office.
32:34North, this is another place for Nbuk.
32:35And the road near the state of Naja Ali.
32:37And in the area, the area were all set for the island,
32:37and then they came to the beach at Naja M. Shoramu.
32:39And that's what he had to go to the area.
32:40Er, what they did?
32:41That's right.
32:41The land that I got to go there, Ebo Alah,
32:42it was all that wasn't the place to go there with the那.
32:42And the ground moved to the house to the very high school.
32:44We'll come back to the relationship with Yehud Talha, you Abuala.
32:47Oh, my God.
32:58Peace be upon you, sir.
33:00Peace be upon you, Lord.
33:02What are the news, sir?
33:03It's like they are, sir.
33:05The English people are angry.
33:07They are fighting against the Palestinians and the Jews.
33:10They are fighting against each other.
33:13Did you hear anything about the French people?
33:15I'm going to tell him.
33:17I'm going to tell him.
33:18I'm going to tell him?
33:18I saw my friend and I told him.
33:23And what are the brothers?
33:24No one knows about them.
33:27Abou Haider and Mahmoud Bazei are in prison.
33:29Did they leave the news for the boys?
33:32They asked him to look at the English.
33:35It's okay, God.
33:40God only.
33:56God and my father, God only.
34:08I need a man, God only.
34:08He will raise the air.
34:09Gentlemen, Mother,
34:09come on.
34:11You're talking about the right thing.
34:12But you said the right thing.
34:15You're the one who died with my own friends, and my god.
34:20Why are you taking care of your eyes?
34:24Yes, of course.
34:25I'm going to go.
34:26I'm going to talk to you about it.
34:28I'm going to talk with you, I'm going to leave you.
34:30Don't leave me alone and I'm going to leave you around you.
34:33You'll keep holding me on your heart.
34:34No, I'm sorry.
34:36Here we go.
34:37What's happening to you is happening to us.
34:40Yeah, I'm sorry.
34:41There's someone who's behind me and behind us.
34:43I don't want you to get into it.
34:45Palestine is someone who's behind you and behind you.
34:49Palestine is a burden of all of you.
34:54The problem is obvious.
34:56The English people are not sure.
34:58How do they do it with him?
35:01The truth is important.
35:02All the Jews are in English.
35:06And the one who left you,
35:07is going to go to the United States of America
35:08and will help you.
35:10Yes, Abu Ali.
35:12I told you to leave me here, Abu.
35:13If you want me to go to the house, God will leave you.
35:17Are you going to go to the house?
35:19Yes.
35:25Let's go, Yuzi.
36:14You say it here.
39:28But the man who did not want to do it from Paris.
39:34That's why I was tired.
39:42I'm sorry.
39:45I'm sorry.
39:47Can I understand more?
39:57You're going to kill the earth
40:01We're going to kill the earth
40:03Who's going to kill the earth and the country
40:08And the earth
40:09They're not going to live in a place
40:10Not in the earth
40:11Not in the sea
40:12You're going to kill the earth
40:17You're going to kill
40:18But Sarah
40:19When you're going to kill the earth
40:34From the same time you're going to kill your life
40:40You're going to kill your life
40:44You're going to kill your face
40:47It's a heavy, heavy
40:52But we started nothing
40:55We started...
40:57...Hack...
40:59...Batil
41:17They live, they live, they live, they live, they live.
41:30Bonjour coronel.
41:32Bonjour.
41:33Quoi de neuf?
41:35Regardez.
41:41Six de nos soldats ont été enlevés dans la région de Jabal El Arab.
41:48Malheureusement, oui.
41:51Comment était-il enlevé, colonel?
41:53La question maintenant, mon colonel, est de savoir ce qu'on doit faire pour les libérer.
42:02Trois de nos soldats ont été enlevés à Jabal El Arab.
42:07Et maintenant, on a six à Jabal El Arab.
42:14Qui a fait ça, colonel?
42:15Les partisans de Sultan Pacha Al-Atrash ont assiégé Souedah et tiré quelques soldats.
42:22Ils ont aussi capturé d'autres pour se venger de la capture d'Adham à la maison du Sultan Pacha.
42:33Et puis?
42:33Maintenant, ils nous demandent de libérer Adham en échange de libérer nos six soldats.
42:42J'ai été chargé de négocier avec eux.
42:45Mais j'ai besoin de vos conseils avant votre retour à Jabal El Arab.
43:00Je suis à votre disposition, colonel.
43:04Je suis à votre disposition, colonel.
43:19J'ai besoin ...
43:21Je ne sais pas ...
43:27'Homme.
43:30I don't know why I'm going to get rid of the rest of my life
43:41تبرق بيارك النار
43:49ما قدرت رياح الضمع
43:53تبرق بيارك النار
43:59لما عجسر الوجع آمد فنازقنا
44:41تبرق بيارك النار
45:02تبرق بيارك النار
45:37تبرق بيارك النار
46:11تبرق بيارك النار
46:11تبرق بيارك النار
46:15تبرق بيارك النار
Comments

Recommended