#MeDerritoSuavemente #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Me Derrito Suavemente en español ,Me Derrito Suavemente en audio latino capitulo 8 , ver Me Derrito Suavemente capítulos en español, doramas en español latino, Me Derrito Suavemente dorama en español , Me Derrito Suavementenovela coreana , Me Derrito Suavemente completos en español , novela coreana en español, Me Derrito Suavemente capítulos en español,coreana en español, Melting Me Softly , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Tags: Me Derrito Suavemente en español ,Me Derrito Suavemente en audio latino capitulo 8 , ver Me Derrito Suavemente capítulos en español, doramas en español latino, Me Derrito Suavemente dorama en español , Me Derrito Suavementenovela coreana , Me Derrito Suavemente completos en español , novela coreana en español, Me Derrito Suavemente capítulos en español,coreana en español, Melting Me Softly , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:20Derritiéndome suavemente. Este drama es puramente una obra de ficción.
00:00:24Nombres de personas, lugares y empresas son ficticias.
00:00:59Nombres de personas, lugares y empresas.
00:01:22Nombres de personas, lugares y empresas.
00:01:27¿Para filmar? Será mejor...
00:01:31Será mejor la próxima.
00:01:34De acuerdo.
00:02:03¿Cómo se suicidó?
00:02:22¿Cómo se suicidó?
00:02:37Gracias, señor
00:02:38Oye
00:02:41¿Tienes algo que decir?
00:02:44Yo no
00:02:45¿No?
00:02:46Tú no
00:02:47Oye, oye, oye
00:02:55Ella es otra cosa
00:02:58¿Qué le pasa?
00:03:01Oye, ¿Don Chan y esa mujer se quedaron solos?
00:03:04Sueles ir con el director a explorar las locaciones
00:03:08Directora Na, ¿aún tienes sentimientos por Ma Don Chan?
00:03:11Director Son, ¿es necesaria esa información?
00:03:13¿No está fuera de tu alcance?
00:03:15Salir con alguien de esa edad está de moda, así que...
00:03:18Cuidado con lo que dices
00:03:19Él es el estándar para los hombres de este mundo
00:03:22No le importa lo que piensen los demás
00:03:24Por eso también me enamoré de él
00:03:26Pero esa no es la cuestión
00:03:28Es verdad
00:03:29Ese no es el problema, ciertamente
00:03:55¿Hola?
00:04:00No pienses en nada hoy
00:04:03Tómate un descanso
00:04:06Lo siento
00:04:07No hay nada que pueda decir
00:04:09Pero debía disculparme
00:04:12¿Por... por qué te disculpas?
00:04:20Por besarte
00:04:21Lo siento
00:04:23¿Lo... lo sientes?
00:04:26Pensé que iba a morir
00:04:28Pensé que al menos debería besar a alguien antes de morir
00:04:33Pero no morí
00:04:34Y... y viví
00:04:36De acuerdo, entonces
00:04:38Me alegro de que estés viva
00:04:41Bueno
00:04:44Tómate el día
00:04:45Y hablamos la próxima vez
00:04:48¿La próxima vez?
00:04:51Terminemos esto ahora
00:04:53¿Vas a... aceptar mi disculpa?
00:04:56Bueno
00:04:57Bueno... no...
00:04:58Es algo que necesita disculparse
00:05:00Es lo que yo... pienso
00:05:04¿No me perdonas?
00:05:07Señor Ma, qué mezquino
00:05:08Te dije que creía que me moría
00:05:10¿Qué estás?
00:05:12Oye, ¿qué tratas de hacer ahora?
00:05:15Esperaré... hasta mi castigo
00:05:17Haz lo que quieras
00:05:19¿Hola?
00:05:21¿Qué?
00:05:23¿Qué le pasa?
00:05:25¿Qué intenta hacer?
00:05:29¡Oh no! ¡No!
00:05:32¡Debería haber muerto!
00:05:45Hola
00:05:46Hermano, soy yo
00:05:47¿Ah, sí?
00:05:49¿Conociste a ese ejecutivo, Denise?
00:05:51Justo por eso te llamaba
00:05:52¿Estás ocupado ahora?
00:05:54Parece que Nicolai murió el año pasado
00:05:56Él era el principal candidato
00:05:59A las elecciones rusas
00:06:00Para la próxima legislatura
00:06:03Pero parece que fue asesinado
00:06:05Por la parte contraria
00:06:06Esta información vino de la CIA
00:06:08¿Crees que solo Nicolai
00:06:09Fue quien hizo pedazos
00:06:11El automóvil del Dr. Hang?
00:06:13No lo parece
00:06:15Aparentemente hay un libro
00:06:16Que documenta
00:06:17Todas las víctimas de Nicolai
00:06:18En su tiempo en la mafia
00:06:19La mafia lo está haciendo ver
00:06:22Como si fuera un cuento épico
00:06:23Nunca se publicó
00:06:25Pero el nombre del profesor
00:06:26Johnson McCarthy estaba ahí
00:06:27Y que el Dr. Jan Gapsó
00:06:29Su ayudante
00:06:30También fue asesinado
00:06:31Así que
00:06:32En 1984
00:06:34Pensaron que el Dr. Han Baksó
00:06:35Ya estaba muerto
00:06:36Así es
00:06:37Eso tiene sentido
00:06:38El culpable
00:06:40No es Nicolai
00:06:41¿Tienes una corazonada
00:06:43Sobre quién es?
00:06:44No estoy seguro
00:06:46Todo se aclarará
00:06:47Una vez que el Dr. Han
00:06:48Recupere la memoria
00:06:50En fin
00:06:51Ya me voy
00:07:33Necesito un apartamento
00:07:35Tipo estudio
00:07:36Debo estar
00:07:37Muy cerca de mi amor
00:07:39Y vernos a menudo
00:07:41Que se acostumbra a mí
00:07:42Necesito forjar mi destino
00:07:58Es una oportunidad
00:07:59Caída del cielo
00:08:00La habitación
00:08:01De la azotea de Miran
00:08:02Está en el mercado
00:08:04Los dioses
00:08:06Están de mi lado
00:08:08Apoyando a mi amor
00:08:10No me lo puedo creer
00:08:21¿Hola?
00:08:22Llamo porque me interesa
00:08:23La habitación
00:08:24En la azotea
00:08:26Eso fue muy rápido
00:08:29¿Hola?
00:08:30Sí
00:08:32Esperábamos
00:08:33Alquilarlo
00:08:34A un estudiante
00:08:35Universitario
00:08:36Preferiblemente
00:08:38Mujer
00:08:38¿Cuántos años tienes?
00:08:42Tengo 44
00:08:44Ay, yo lo lamento
00:08:47Lo que buscamos es
00:08:48Puede que no sea estudiante
00:08:49Pero soy profesor
00:08:51Ah
00:08:52¿Un profesor?
00:08:54Así es
00:08:54Quiero experimentar
00:08:56Una habitación
00:08:57En una azotea
00:08:58Investigo la correlación
00:09:00Entre aislamiento
00:09:02Y emancipación psicológica
00:09:05Quisiera ir y ver el lugar
00:09:07¿Tiene tiempo libre?
00:09:09Llamada entrante
00:09:10Kim Onsok
00:09:13¿Hola?
00:09:14Hola, Don Chan
00:09:16Soy yo
00:09:16¿Dónde estás?
00:09:18¿Estás en el lugar?
00:09:20¿Por qué no
00:09:21Cenamos esta noche?
00:09:23Oh
00:09:25De acuerdo
00:09:31¿Viene?
00:09:32Sí, por supuesto
00:09:33Asambleísta
00:09:33Él hace
00:09:35Todo lo que yo le digo
00:09:37Fui yo quien lo
00:09:38Sacó a relucir en el pasado
00:09:42Deja de engañarte
00:09:43No mintamos cuando
00:09:44Estamos los dos solos
00:09:46Madame Chan
00:09:47No es alguien a quien cuidar
00:09:48Sí, señor
00:09:50Oye
00:09:51Tú tienes que caerle bien
00:09:54Sí, señor
00:09:56Vamos
00:09:57En marcha
00:09:59Sí, señor
00:10:00Hoy es un día importante
00:10:03Donde sacamos nuestros salvavidas
00:10:06¿Salvavidas?
00:10:07No utilizas la cabeza
00:10:09Para la política
00:10:09Tampoco usas tu corazón
00:10:11Usas el dinero
00:10:13Ah
00:10:16Ya veo
00:10:17¿Por qué es tan amistoso
00:10:19De repente?
00:10:20Ah
00:10:21¿Ahora qué estará tramando?
00:10:24¿Cómo se encuentra?
00:10:26Me preocupo cuando no llama
00:10:27Y cuando lo hace
00:10:28Ella es la fuente
00:10:30De mis preocupaciones
00:10:32Pensé que al menos
00:10:33Debería besar a alguien
00:10:34Antes de morir
00:10:35¿Fue su primer beso?
00:10:36No puede ser
00:10:38Ah
00:10:39No, no hay manera
00:10:40No
00:10:41No, no
00:10:42No, no
00:11:06Miran
00:11:06Miran, tenemos estofado Doe Yan para cenar
00:11:09Lantabé llamó y preguntó si podíamos hacerlo
00:11:12Me estoy acalorando un poco
00:11:14Voy a tomar aire, papá
00:11:15¿Por qué no lo hacemos juntos después de cenar?
00:11:18No
00:11:19Quiero ir sola
00:11:21Alguien como yo no merece cenar
00:11:24¿Cuál es el problema?
00:11:25¿Pasó algo?
00:11:29No mastiques hielo
00:11:31Romperás tus dientes
00:11:33Alguien vendrá para ver la habitación de la azotea
00:11:36¿Lo entrevistamos juntos?
00:11:37No
00:11:39Soy terrible juzgando
00:11:40Soy
00:11:42Basura
00:12:11Hola
00:12:12Hola
00:12:14Un gusto verte
00:12:15Me conoces, ¿verdad?
00:12:16Soy Kim Jisokia
00:12:17Hola
00:12:18Ha pasado mucho tiempo
00:12:20Siéntate
00:12:25Recuerdo cómo causaste un alboroto cuando te uniste por primera vez
00:12:29Decían que alguien más guapo que un actor se había unido al departamento de programas variados
00:12:35Las mujeres enloquecieron
00:12:38Sí, lo hicieron
00:12:40Habían malentendidos porque pensaban que lo eligieron basándose en la apariencia
00:12:43Cuando era el director de programas variados y el asambleísta era el presidente
00:12:48Don Chan
00:12:54¿Qué te gustaría?
00:12:56Gracias
00:12:58Comida especial
00:13:00¿Por qué es tan caro este sitio?
00:13:03Pediré el sushi de hoy, por favor
00:13:07Ah, un asalariado como yo no debería gastar en una sola cena
00:13:11No se preocupen por mí
00:13:14Disfruten su comida
00:13:17He oído hablar de esa nueva ley
00:13:18No gastar más de 30 dólares en entretenimiento laboral
00:13:22El mundo será un lugar mejor, ¿no creen?
00:13:24Vamos, Don Chan
00:13:28Yo pagaré mi propia comida
00:13:32Pero señor, ¿quiere entrar en la política?
00:13:36Ni siquiera vivo en su distrito
00:13:39No se molesten invertir en mí
00:13:45Debe estar aquí
00:13:46Sí
00:13:55Bienvenido
00:13:56Disculpen por llegar tardes
00:13:58Soy King Kunshak
00:13:58Mucho gusto
00:14:10Por favor, tome asiento
00:14:12Gracias
00:14:21Él es el CEO
00:14:22Li Sun Duk del grupo Unción
00:14:31Hola
00:14:33Soy Madon Chan
00:14:35Soy consciente
00:14:43Contrato de arrendamiento
00:14:51Mi hija va a esta universidad
00:14:54Lo sé
00:14:56¿En serio?
00:14:57Mi hija puede tener más de 30 años
00:15:01Pero mentalmente no tiene más de 10
00:15:03Por eso decidimos alquilar la azotea
00:15:06¡Bravo!
00:15:07Muy bien
00:15:08¡Qué gran trabajo!
00:15:10¡Qué gran trabajo!
00:15:13Tienes una disposición muy alegre
00:15:16Seguro que va a descubrir un poco más
00:15:19Pero soy un gran tipo
00:15:24De acuerdo
00:15:26Ya lo veremos
00:15:27Dejemos formalidades
00:15:29¡Padre!
00:15:32Por favor, permítame que lo llame de esa forma
00:15:34Me gustaría hacerlo
00:15:39¡Oh, mirón!
00:15:50Se parecen mucho
00:15:52Altura
00:15:53Físico
00:15:54Estructura de la cara
00:16:06Ah, debería haber enfriado mi habitación antes
00:16:20Hecho
00:16:26Mañana
00:16:27Mañana
00:16:28Mañana el sol subirá
00:16:29Estemos tranquilas
00:16:31Ignóralo
00:16:38Imbécil de corazón frío
00:16:41Ah, es cierto
00:16:51Es un poco incómodo ahora mismo
00:16:53Ah, estaba tan ocupado que lo olvidé
00:16:57Entonces
00:16:59Con un texto
00:17:01No puedes tomar el antifebril más de una vez al día
00:17:05Hoy has tomado uno
00:17:06Así que no puedes tomar otro
00:17:08Debería haberlo dicho antes
00:17:10Siento haberlo olvidado
00:17:12Estaba un poco fuera de mi mente hoy
00:17:14También
00:17:17¿Qué significa esto?
00:17:19¿Por qué estaba fuera de sí?
00:17:20¿Por qué?
00:17:21¿Por qué?
00:17:23¿El hecho de que lo besara
00:17:25¿Lo ofende?
00:17:26Estaba un poco fuera de mi mente hoy también
00:17:30¿O puede
00:17:31Que le gustara?
00:17:34Estaba un poco fuera de mi mente hoy
00:17:36También
00:17:38¡Ah!
00:17:40Se emocionó
00:17:43¿Qué
00:17:44Significa esto?
00:17:46¿Por qué?
00:17:47¿Por qué?
00:17:48¿Por qué?
00:17:49Ah, estoy tan cansado
00:17:52Vamos a dormir
00:17:53Vamos a dormir
00:18:42Buenos días
00:18:43Buenos días
00:18:49Don Chang
00:18:53Oh, gracias
00:18:56¿Te importa
00:18:58Si hablamos casualmente?
00:19:00Ya lo estás haciendo
00:19:02Te llamaré por tu nombre de pila
00:19:04Si me lo permites
00:19:06¿No lo estabas haciendo ya?
00:19:12De acuerdo
00:19:12Manos a la obra
00:19:13Mira a esos dos
00:19:26Hola
00:19:28Hola
00:19:31Debes tomar las solicitudes del espectáculo
00:19:33Ya que serás quien lo supervise
00:19:35Y contacta con Junghyun del equipo directivo
00:19:36Para que te explique
00:19:39De acuerdo
00:19:53Buenos días
00:19:54Tengo un anuncio especial antes de empezar a trabajar
00:19:57Bueno
00:19:58El mes pasado
00:19:59¡Deprisa, deprisa!
00:20:01Repártelos
00:20:02Todo el mundo es consciente del acoso sexual
00:20:04Su sede en el departamento de arte
00:20:07Actualizaron
00:20:08La directriz del sindicato
00:20:09Enviaron instrucciones a cada departamento
00:20:11Desde ahora
00:20:12Tengan cuidado al acercarse al personal femenino
00:20:15Tengan especial cuidado
00:20:16De contacto físico
00:20:17Ya estamos
00:20:18Siendo muy precavidos
00:20:20Madon-chan es muy anticuado
00:20:21Así que voy a hacer una petición especial
00:20:24Para esta ocasión
00:20:26Oh
00:20:27Ah, ya veo
00:20:28Así que llevas un vestido hoy
00:20:30Deberías haberte vestido así hace años
00:20:32Tus piernas son arte
00:20:34Corta
00:20:34Lo que dije es acoso sexual
00:20:36No pueden decir eso
00:20:37Digan buen trabajo
00:20:38Muy bien
00:20:39No pueden
00:20:39Masajear sus hombros
00:20:41No lo hagan
00:20:42En el drama de apartamento
00:20:43Jun Sun Ya
00:20:43Ah
00:20:44Acabó borracho besando a su ayudante
00:20:46De dirección
00:20:46Y ahora ha sido suspendido
00:20:48De camino a la cárcel
00:20:49Necesitan reprimir todos
00:20:50Sus deseos
00:20:51Pero
00:20:52Si un hombre se emborracha
00:20:54Y besa a una mujer
00:20:55Se considera acoso sexual
00:20:56Pero si una mujer hace lo mismo
00:20:58No
00:20:58Va en ambos sentidos
00:20:59¿Por qué un hombre es besado
00:21:01En contra de su voluntad?
00:21:02¿Es idiota?
00:21:03Sería
00:21:04Un maldito tonto
00:21:09Me preocupaba ser la presa
00:21:11Déjate hablar
00:21:16¿Cómo vas a decirme eso?
00:21:18Bueno
00:21:18Ya es un hombre
00:21:19Lo que tenemos que entregar
00:21:20Es que ve cómo solucionaremos esto
00:21:22Yrina vamos
00:21:24Por favor
00:21:30Hablemos
00:21:31Oye tú
00:21:34Oye
00:21:35¿A dónde fuiste?
00:21:39Estaré en la sala de visión
00:21:40Sala de visión
00:21:56Lo siento mucho
00:21:59Sí, bueno
00:21:59¿De qué te arrepientes?
00:22:04Dímelo
00:22:05Bueno, yo
00:22:06Yo inicié un contacto físico
00:22:09No deseado
00:22:10Contigo
00:22:12Es por eso que lo siento
00:22:17Debes ser la única mujer
00:22:18Que se disculpa después de besar
00:22:20A un hombre
00:22:22Hablando de eso
00:22:23Te daré
00:22:251.5 millones de descuento
00:22:28¿Cómo?
00:22:29La red me debe
00:22:3070 millones de dólares
00:22:31Voy a descontar
00:22:321.5 millones de dólares
00:22:34¿Un beso vale
00:22:351.5 millones de dólares?
00:22:37Quiero decir
00:22:38No es que valga tanto
00:22:39Obviamente es demasiado
00:22:41Pero esta es la única manera
00:22:43De sentirme mejor
00:22:45Millón y medio
00:22:47¿Crees que soy
00:22:48Una broma?
00:22:50¿Te parezco tan fácil?
00:22:51No, no es eso
00:22:52Si pensara que eras fácil
00:22:54Yo
00:22:54Lo habría dejado en 150
00:22:56Bueno, ¿por qué no
00:22:57Lo haces 10 veces más
00:22:59Y son 150?
00:23:00De ninguna manera
00:23:01No voy a hacerlo de nuevo
00:23:04Eres
00:23:05Realmente
00:23:06Otra cosa
00:23:07¿Me estás convirtiendo
00:23:08En algún tipo
00:23:08De mercancía sexual?
00:23:10Vamos
00:23:11¿Crees que me siento bien
00:23:12Con eso?
00:23:13¿Qué clase de primer beso
00:23:14Fue ese?
00:23:15De todos modos
00:23:16Esto es suficiente
00:23:17Para decirte cuánto lo siento
00:23:18Espero que lo aceptes
00:23:20¿Aceptar qué?
00:23:22¿Qué tengo que aceptar?
00:23:23¿Qué?
00:23:24Porque ella
00:23:25Oye, oye
00:23:26Ven aquí
00:23:27Ven
00:23:28Oye
00:23:29Oye, vamos Gumirán
00:23:31¿Por qué tú
00:23:33Crees que puedes huir de esto?
00:23:35Sígueme
00:23:36No te escapas
00:23:40Dije lo que tenía que decir
00:23:42¿Por qué hace esto?
00:23:44El acoso sexual que recibí
00:23:45Porque te hacías la genial
00:23:48Aclaremos las cosas
00:23:49Sobre el acoso
00:23:50¿Lamentas haberme dado
00:23:51Contacto físico no deseado?
00:23:53¿Tú te disculpas
00:23:55Cuando accidentalmente
00:23:57Pisas el pie de alguien
00:23:58O le golpeas fuerte
00:24:00En la cabeza?
00:24:00¿O le muerdes el brazo
00:24:02Porque estás borracho?
00:24:03¿No es ahí
00:24:04Cuando deberías disculparte?
00:24:05Pero un beso
00:24:07¿Eso es lo que significa
00:24:09Un beso para ti?
00:24:10Un beso
00:24:10Un beso es
00:24:13Un beso implica emociones
00:24:19A mí
00:24:21Nunca me había besado
00:24:23Una mujer en contra
00:24:23De mi voluntad
00:24:24Así que necesitaba
00:24:25Algo de tiempo
00:24:26Para hacerme a la idea
00:24:27Pero claramente
00:24:28No estás tomando
00:24:28Esto en serio
00:24:29¿Te estás burlando
00:24:30De mí ahora?
00:24:31¿Ah?
00:24:33No lo considero
00:24:35Una broma
00:24:38Estaba tan avergonzada
00:24:39Por eso lo dije así
00:24:44Es raro si me disculpo
00:24:46Y es raro si actúo
00:24:47Como si fuera una broma
00:24:53Sí, bueno
00:24:55Lo siento
00:24:57Lo siento, lo siento
00:24:58Otra vez ese maldito
00:24:59Lo siento
00:25:01Oye
00:25:04Nunca presumas
00:25:06Sobre esto a nadie
00:25:08¿Y por qué iba a presumir
00:25:10Sobre esto?
00:25:11Debería ser yo
00:25:12Quien se preocupe
00:25:13De que presumas
00:25:14Oye, ¿por qué yo iba a presumir de...?
00:25:16¿Por qué podría presumir de esto?
00:25:18Me agredió una mujer
00:25:20Esta es mi mayor vergüenza
00:25:24Sus personalidades son tan similares
00:25:26No dejan de chocar
00:25:28Son como gotas de agua
00:25:34Lo siento
00:25:35Siento haberte humillado
00:25:38Te pido disculpas
00:25:46Déjame preguntarte
00:25:47Una cosa
00:25:51Dijiste que me besaste
00:25:52Porque tenías que besar a alguien
00:25:54Antes de morir
00:25:56Entonces ayer
00:25:57Si no fuera yo
00:25:59Y era otra persona
00:26:02¿Lo habrías
00:26:03Besado?
00:26:07Respóndeme
00:26:08¿Lo habrías besado?
00:26:11¿Y acaso eso importa?
00:26:13Sí, importa
00:26:14Voy a decidir
00:26:15Si aceptar o no
00:26:15Tu disculpa
00:26:16Según tu respuesta
00:26:33Si aceptar o no
00:26:36Si aceptar o no
00:26:48Pues no
00:26:53Si fueras otra persona
00:26:57No te habría besado
00:27:15De acuerdo
00:27:19No tienes que disculparte
00:27:41Me estás diciendo que Miran
00:27:46Estaba congelada
00:27:47En una cápsula
00:27:48No puedes contarle esto a nadie
00:27:50Por supuesto que no
00:27:56¿Qué estás haciendo?
00:27:57Es mi día de hacer un vlog
00:27:59Hoy documento todo lo que hago en el día
00:28:02Hola, soy yo
00:28:03Super divertida
00:28:05Hoy voy a presentarles a mi hermana mayor
00:28:08Park
00:28:09Park Yoha
00:28:10Chicos, ella antes era chamán
00:28:13Y ahora es diaconisa
00:28:15Ella lleva una vida muy dinámica
00:28:17Ahora, ¿se las presento?
00:28:19Mi hermana, Park Yoha
00:28:21Oye, saluda
00:28:23Hermanos, hermanas, hola
00:28:25Que el Señor los bendiga a todos siempre
00:28:29Amén
00:28:31Amén
00:28:32Terminaremos nuestro café
00:28:34Y nos vamos a dirigir al canal de televisión
00:28:36Directora
00:28:38Debería tomar esta llamada
00:28:39Alguien llamó con una pista después de ver las noticias de anoche
00:28:42No parece una broma
00:28:45¿Sí?
00:28:46Hablan a Hayou
00:28:47Sé quién fue el responsable de estallar el coche del Dr. Gokibong
00:28:52Sé quién es el culpable
00:28:57¿Te sientes incómoda por decírmelo al teléfono?
00:29:01Sí
00:29:02Iré a verte si quieres
00:29:04No
00:29:05No, no haga eso
00:29:07Yo iré al canal de televisión
00:29:11Me gustaría conocerte lo antes posible
00:29:13Tengo una condición
00:29:15Por favor, permítame conocer a BD Madon Chan también
00:29:22El tiempo apremia con el proyecto
00:29:24Puedes gestionarlo también
00:29:26Finaliza la lista y regrésamela
00:29:29De acuerdo
00:29:30¿Así?
00:29:31Sí
00:29:31Bien
00:29:32Gracias
00:29:43¿Pudiste hacerlo?
00:29:46Así es
00:29:47Es fácil
00:29:49¿Todo es fácil para ti?
00:30:02Tú...
00:30:05No uses demasiado internet en tu teléfono
00:30:07¿Y por qué no?
00:30:10¿Elevará mi temperatura?
00:30:11No, no, no es eso
00:30:12Hay un límite de la cantidad de wifi que podemos usar
00:30:15Si utilizas el wifi en tu teléfono
00:30:17Todas estas personas en esta oficina
00:30:19No podrán conectarse a internet
00:30:21La gente no llegará a ellos
00:30:22Ah, distopía
00:30:24¿En serio?
00:30:25Sí, es verdad
00:30:26Hay un límite de la cantidad de wifi que podemos utilizar
00:30:29Si utilizas demasiado
00:30:30Toda esta gente no podrá conectarse a internet
00:30:33Nunca he oído hablar de eso
00:30:36¿Por qué lo hicieron así?
00:30:38¿Y los datos ilimitados?
00:30:40¿Esos qué son?
00:30:41No es ilimitado
00:30:42Hay un límite específico
00:30:45No pienses en ir corriendo y consultar la página de inicio
00:30:49Quédate aquí y compruébalo en tu computadora
00:30:52No importa si estoy en la computadora
00:30:55No es así
00:30:56Debe ser solo wifi en tu teléfono
00:31:00La red va a través de una mala racha
00:31:02El wifi es aparentemente caro
00:31:05Hay que poner de nuestra parte
00:31:06Así es
00:31:07Ese es el trabajo de un interno
00:31:09Poner de su parte
00:31:11Así que quédate aquí
00:31:12Imprime los envíos
00:31:13Ponte en contacto con los candidatos
00:31:14Y hazlo funcionar
00:31:16De acuerdo
00:31:16Anímate
00:31:18Buena suerte
00:31:32Hola
00:31:33¿Soy yo?
00:31:34Sí
00:31:35Tengo algo sobre el doctor Goji Bomb para hablar contigo
00:31:38¿Pasas por mi oficina, por favor?
00:31:40De acuerdo
00:31:41Ya voy
00:31:57Ve esto
00:32:01Este video lo envió un espectador anónimo luego de las noticias anoche
00:32:09¿Quién grabó este video?
00:32:12Nos pidieron que no hablemos con la policía
00:32:14Es decir, no confían en ellos
00:32:16Y pidieron como condición conocerte
00:32:20¿A mí?
00:32:35¿Cuándo te reunirás con ellos?
00:32:38Dijeron que se pondrían en contacto y luego colgaron
00:32:42¿Era un hombre?
00:32:44Sonaba como una mujer
00:32:46De mediana edad
00:32:50¿Puedes
00:32:52Conseguirme
00:32:53Archivos extraoficialmente sobre el C.E.O. Lixutu?
00:32:57¿A qué te refieres?
00:32:58Exactamente como suena
00:32:59Todos los archivos que no son públicos
00:33:01No los que conocemos
00:33:02¿Puedo preguntarte por qué las necesitas?
00:33:05Te lo diré cuando sea el momento
00:33:06No estoy seguro de nada ahora
00:33:12Es raro porque se siente como si el viejo Dong Chan
00:33:16Hubiese vuelto
00:33:19Recuerdo cuando nos conocimos
00:33:21Y decidí narrar el programa
00:33:24Y estabas trabajando
00:33:25Y tuvimos esa primera reunión
00:33:27Pensándolo bien
00:33:30Todavía me da mariposas
00:33:37¿Qué harás mañana?
00:33:40Buscar lugares de rodaje
00:33:41¿Vas con ella otra vez?
00:33:44No
00:33:44Voy a ir solo
00:33:45Voy a irme
00:33:48Si vuelve a llamar
00:33:49Me reuniré lo antes posible
00:33:51Llámame
00:33:58¡Qué frustrante!
00:34:05¿Cómo va el trabajo?
00:34:08¿Es factible?
00:34:10Sí
00:34:10Estoy trabajando duro
00:34:12Bien
00:34:14Espero que llegues lejos
00:34:16Te estaría animando
00:34:18Por supuesto
00:34:19Necesito trabajar para que la red pueda hacerlo bien
00:34:22Y me paguen lo que me deben
00:34:23Así que estoy trabajando por el bien de ambos
00:34:26Sí
00:34:27Ya veo
00:34:29En fin
00:34:33Sigues chocando
00:34:34Con Madon Chan
00:34:36¿Verdad?
00:34:36Bueno
00:34:37Es
00:34:38Entonces
00:34:38¿Puedo ponerte
00:34:40En el equipo de otro departamento?
00:34:42Solo dilo
00:34:44No
00:34:45¿Eh?
00:34:47Creo que
00:34:47El de Madon Chan
00:34:49Es el mejor que existe
00:34:51Reconocí su pasión y talento hace 20 años
00:34:54Cuando estaba haciendo el
00:34:55Experimento Infinito
00:34:57Por eso quiero aprender de él como es debido
00:35:00Pero ustedes dos pelean
00:35:02¿Todavía quieres trabajar con él?
00:35:03Sí
00:35:04No es que vayamos a casarnos
00:35:08Solo necesita ser bueno en su trabajo
00:35:10¿Por qué quieres mantenerla cuando pelean todo el tiempo?
00:35:15Parece que su sueño siempre fue ser policía
00:35:17Tiene talento
00:35:18Es rápida con los pies y tiene imaginación
00:35:20Ella es alguien
00:35:21Que podría tener éxito con orientación
00:35:24Pero ustedes dos fundamentalmente no se llevan bien
00:35:27Tienes que llevarte bien con tus colegas
00:35:29Tú haces el trabajo
00:35:31Sí, eso es verdad
00:35:36Oye
00:35:36Ella tiene el programa de variedad escrito en su ADN
00:35:40Vaya, nunca he visto a alguien así
00:35:43Ah, en cualquier caso asegúrate de mantener segura su identidad
00:35:46La administración le pidió una copia de su registro de residente
00:35:49Será un problema si averiguan su verdadera edad
00:35:51No te preocupes
00:35:53Yo me puedo encargar de eso
00:35:54De acuerdo
00:35:56Vigila a Gumiran
00:35:57Puede parecer dura en el exterior
00:35:59Pero es gentil
00:36:01En el interior
00:36:02Como yo
00:36:10¡Tarán!
00:36:11Acá, súper divertida
00:36:13Hyun-ya, estoy en TVO en el pasillo de la estación
00:36:16¿Pueden ver esto?
00:36:18Detrás de mí, esto puede ser el baño o algo parecido
00:36:21Y oigan
00:36:28¿Lo han visto todas?
00:36:30El famosísimo hombre congelado
00:36:31Pede Madoc Chan
00:36:33Acaba de entrar al baño
00:36:34¡Es tan guapo en la vida real!
00:36:37¡Aleluya!
00:36:37¡Vamos adentro!
00:36:41¡Hermana!
00:36:42¡Miran!
00:36:43¡Miran!
00:36:47Recemos primero
00:36:48Una oración para entrar en calor después de 20 años
00:36:50Estoy bien
00:36:51Padre, Miran ha vuelto con vida hasta el día en que el aire frío deja el cuerpo de Miran
00:37:05Amén, es él
00:37:08Te lo dije hace 20 años, ¿no?
00:37:10Que se reúnen y conoces tu destino dentro de 20 años
00:37:13Ese es tu destino
00:37:14Ya no tendrás más frío
00:37:21¿Qué es esto?
00:37:23¿Regresaron mis poderes espirituales?
00:37:37Lago, Sanyo
00:37:38Muévelo hacia allí, ¿de acuerdo?
00:37:39De acuerdo
00:37:40Hay muchos lugares, así que asegúrate de confirmarlo
00:37:43Encuentra un lugar donde quedarme
00:37:45Solo necesito aire acondicionado
00:37:46Sí, de acuerdo
00:37:47Gracias
00:37:57Encontramos un escritor
00:37:58Te daré su número, así que sea amable
00:38:01De acuerdo
00:38:02Dirígete a Jonde mañana y quiero que veas las tendencias del momento
00:38:05Mira lo que hacen los veinteañeros
00:38:09Tú...
00:38:11Necesitas empezar a vivir tu vida
00:38:22Voy a pasar por el laboratorio
00:38:24Y explorar un lugar para la excursión de mañana
00:38:27¿Tú solo?
00:38:29Sí
00:38:32De acuerdo
00:38:50Recuerda guardar la inyección
00:38:52Y quédate en la sombra
00:38:55De acuerdo
00:38:59No te enfermes
00:39:00De acuerdo
00:39:22Va a pasar por el día
00:39:23Aún tengo que traer algunas cosas importantes
00:39:25Como los libros
00:39:26Me mudaré en dos días
00:39:27Mientras tanto
00:39:28Mantén segura
00:39:30Mi habitación, por favor
00:39:31Sí, por supuesto, profesor
00:39:34Hasta luego
00:39:35Padre
00:39:50Doctor Han
00:39:52¿Esto no le dolió?
00:39:58Duele
00:40:20Espero
00:40:22Que yo investigara
00:40:24La criogenia
00:40:26Porque estaba intentando
00:40:27Tratar a los enfermos
00:40:29Como tú, Namtae
00:40:30Y no por otra razón
00:40:33Doctor Han
00:40:34Estoy seguro de que es así
00:40:37Tienes un
00:40:38Un corazón tan bondadoso
00:40:41He vuelto
00:40:43Hermana
00:40:44¡Hermana!
00:40:50Es como yo
00:40:52Igual que
00:40:53El interior de mi cabeza
00:41:04¿Estás ocupada?
00:41:05¿Podemos hablar por teléfono?
00:41:09Sí, hola
00:41:10Sí, hola
00:41:11Hermana
00:41:12Dime
00:41:13¿Has estado bien?
00:41:14Estoy bien
00:41:15Entregue la tarea
00:41:17¿Qué vas a hacer mañana?
00:41:19Bueno
00:41:20En realidad tengo asignado un nuevo proyecto
00:41:22Tengo que ir a Hong de mañana
00:41:24Necesito ver la tendencia de hoy
00:41:26Llamé porque esperaba vernos mañana
00:41:28Vayamos junto a Hunde
00:41:29¿De verdad?
00:41:30¿Puedes hacerlo?
00:41:31Por supuesto
00:41:32Pensar en ir a algún sitio
00:41:33Además de la escuela contigo
00:41:35Es muy emocionante
00:41:36Está bien
00:41:37Entonces
00:41:38Necesito que seas mi guía mañana
00:41:39¿Estás de acuerdo con eso?
00:41:41Lo que necesites
00:41:57El Dr. Hank
00:41:58Es el único que conoce la identidad de los sujetos
00:42:03Lo entiendo
00:42:03Pero
00:42:05¿Por qué dijiste que solo podemos tomar una inyección antifebril al día?
00:42:10Con el tiempo
00:42:11Construirás una tolerancia
00:42:13Y la inyección antifebril no tendrá ningún efecto
00:42:16Tenemos que conseguir que su temperatura corporal
00:42:19Esté en 36.5 grados
00:42:21A este paso
00:42:25Si no tiene ningún efecto en este punto
00:42:29¿Estás diciendo
00:42:32Que hay posibilidad de morir?
00:42:35Solo espero que la temperatura
00:42:37No aumente en tu cuerpo
00:42:57No puedes tomar el antifebril más de una vez al día
00:43:00Hoy ya has tomado uno
00:43:01Así que no puedes tomar otro
00:43:17No
00:43:18Él me dio
00:43:21Su inyección
00:43:24De acuerdo
00:43:28No hay necesidad de disculparse
00:43:30No hay necesidad de disculparse
00:43:32No hay necesidad de disculparse
00:43:47No hay necesidad de disculparse
00:43:51No hay necesidad de disculparse
00:43:51No hay necesidad de disculparse
00:43:51No hay necesidad de disculparse
00:44:04Pues no
00:44:07Si fuera otra persona
00:44:11No te habría besado
00:44:28No
00:44:31No se puede
00:44:49Estamos regalando rosa seca
00:44:51Barras de labios de pétalos gratis
00:44:53Juega gratis y consigue tu pinta labios
00:44:55De pétalos de rosa
00:44:56¿Seca en pétalos de rosa para hacer pinta labios?
00:44:59Supongo
00:44:59Y es gratis, ¿cierto?
00:45:06¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo!
00:45:10¡Gracias!
00:45:11Si subes una foto del pinta labios en las redes sociales
00:45:14Te daremos un colorete
00:45:15¿Qué son redes sociales?
00:45:19Uno, dos, tres
00:45:23Rosas secas
00:45:26Muy bonita
00:45:27Cita en Yung De
00:45:29Esto es genial
00:45:40Vaya
00:45:45Eres muy bueno
00:45:51¿Quieres probar?
00:45:54Haz esto
00:45:57Viene
00:45:58¡Oh!
00:45:59Es difícil
00:46:00Y puedes seguir adelante
00:46:02¡Lo estoy logrando!
00:46:03¡Lo estoy logrando!
00:46:04¿Lo estás?
00:46:05Esto se llama pasar el rato
00:46:09¿Fue solo?
00:46:12¿Sabes dónde se alocó?
00:46:13Ya lo sé
00:46:13Fui yo quien lo reservó
00:46:16De acuerdo
00:46:17Espero que no le digas a Don Chan que hablamos
00:46:20Espero que tampoco le digas a Don Chan que hablamos
00:46:23¿Todavía te asustas delante de Don Chan?
00:46:25Por esa razón los viejos hábitos dan miedo
00:46:49Se ve bien
00:47:03Por favor
00:47:04Sigue sonriendo así
00:47:34Sigue sonriendo así
00:47:36Aquí está su llave
00:47:37Gracias
00:47:46Nah Ha Young
00:47:49Realmente debes
00:47:51Amar a Don Chan
00:47:55Si son las excursiones que más recuerdo de la universidad
00:47:58¿Podrías inventar una línea de registro, líneas para el teaser y enviarlo a mi ayudante?
00:48:03¿Ya has hablado con ella?
00:48:06¿Su edad?
00:48:0924 años
00:48:10Todavía no se ha graduado de la universidad así que es una interna
00:48:14De acuerdo
00:48:15Te llamaré cuando esté de vuelta en Seúl
00:48:17De acuerdo
00:48:29¿Hola?
00:48:31Soy yo, Don Chan
00:48:35¿Sí?
00:48:38¿Yo?
00:48:39Estoy en el mismo hotel que tú
00:48:41Vine a investigar una historia
00:48:48Estoy en el 807
00:49:15No hay
00:49:17Que te parezca que siempre es hermosa
00:49:23Pero yo estaba en tu frente
00:49:27A mi lado más lejos
00:49:29Pero yo estaba en tu frente
00:49:34Me dejó la cara de tu lado
00:49:37En tu frente de tu lado
00:50:07Gracias por ver el video.
00:50:34Gracias por ver el video.
00:51:13Gracias por ver el video.
00:51:14Hola.
00:51:14Hola, buen día.
00:51:16Oh, miran.
00:51:18Luces muy bien.
00:51:32Sí, hola, ¿cómo está?
00:51:34Le llamo del TVO.
00:51:35Sí, presento una solicitud para Gogo 1-29.
00:51:51Sí, sí, lo siento.
00:51:53¿Y mañana?
00:51:54Sí, mañana sí.
00:51:55Sí.
00:52:01No, no, no.
00:52:04No, no, no.
00:52:07No, no.
00:52:35Buenos días.
00:52:38Buen día.
00:52:45Es un ventilador que cuelga del cuello, por si no puedes entenderlo.
00:53:04¿Ah, sí?
00:53:06Sí.
00:53:08Oh, bonito.
00:53:39¿Por qué me mentiste?
00:53:39Bueno, sobre todo, hoy se usa esto.
00:53:42Sí, hazlo.
00:53:43Swank.
00:53:51Sí, hola.
00:53:59La primera fecha de rodaje debe figurar en la notificación.
00:54:03De acuerdo, gracias.
00:54:10Miran, soy yo, Hyun-ja, tu mejor amiga.
00:54:14¿Tienes cinco mil dólares por casualidad?
00:54:18¿Por qué necesitas tanto dinero de repente?
00:54:20Llámame.
00:54:28La pantalla de mi teléfono se rompió.
00:54:30Te estoy mandando un mensaje desde mi computadora.
00:54:33Necesito enviar el depósito de mi apartamento y hoy es la fecha límite.
00:54:37Tan pronto como arregla mi teléfono, te devuelveré el dinero.
00:54:40Envía el dinero a esta cuenta.
00:54:42Muchas gracias, Miran.
00:54:44Eres mi mejor amiga.
00:54:47Pero solo tengo ochocientos dólares ahora.
00:54:52No tengo muchas opciones.
00:54:54¿Puedes enviármelo al menos?
00:55:16Hola, ¿cómo estás?
00:55:17Hola, acabo de subir un video en YouTube.
00:55:20Te llamé para que le des me gusta.
00:55:22¿Ya arreglaste tu teléfono?
00:55:24¿De qué hablas?
00:55:25Sí, yo acabo de enviarte ochocientos dólares.
00:55:27¿Por qué me enviarías ochocientos dólares?
00:55:29¿Para qué?
00:55:30¿Por qué?
00:55:31¿Alguien te dijo que envíes dinero?
00:55:35Bien, terminemos aquí.
00:55:49¿Qué está tramando?
00:55:52¿A dónde se fue?
00:56:01¿Naciste en el 76?
00:56:03¿Tienes 44?
00:56:08Me llamó mi mejor amiga.
00:56:10Así que supuse que en realidad era ella.
00:56:16Este es el texto que recibí.
00:56:18Pero, ¿cómo sabían el nombre de mi amiga?
00:56:21Tu teléfono debe haber sido hackeado.
00:56:23Fuiste una víctima de piscin de vos.
00:56:25¿Vos?
00:56:28¿Qué es esa?
00:56:30¿Perdón?
00:56:45No, no, no, no, no.
00:57:20La temperatura corporal de Gomirán ha alcanzado el nivel crítico.
00:57:43Oye, vamos, Gomirán.
00:57:47Oye, oye.
00:57:55Ni siquiera puedo huir.
00:58:01Oye, oye, ¿beviste?
00:58:05Creo que...
00:58:07Este mundo es...
00:58:11Demasiado para mí.
00:58:14Algo como que no me afecta, pero...
00:58:18Sigo tropezando y avergonzándome.
00:58:23No puedo regresar en el tiempo.
00:58:28Así que...
00:58:30Bebiste, ¿no?
00:58:32Así es.
00:58:34Solo bebí un poco.
00:58:37Tomé la inyección antifebril antes de beber.
00:58:40Estaba muy disgustada.
00:58:44Quería hacer lo que todo el mundo hace.
00:58:46Por eso bebí.
00:58:51Oye, tú...
00:58:53¿Por qué me torturas?
00:58:54¿Y ahora cuándo te he torturado?
00:58:57Aunque no hagas nada y estés quieta...
00:59:03Lo paso mal gracias a ti.
00:59:12En realidad no hace falta.
00:59:16Ya deja de sentirte responsable de mí.
00:59:19Esa fue mi decisión.
00:59:22Está bien.
00:59:25Solo ignórame.
00:59:26Y vive tu vida.
00:59:31Deja de mirarme así.
00:59:34Con esos ojos tristes y dándome largas.
00:59:42A partir de ahora, no...
00:59:45No necesitas...
00:59:48Preocuparte por mí.
00:59:52Incluso si sale mal.
00:59:54No te guardaré rencor.
01:00:06Deja de comportarte mal.
01:00:10Te dije que dejaras de portarte mal.
01:00:19Si sigues actuando mal, solo vas a...
01:00:25Terminar gustándome.
01:00:35No te guardaré.
01:00:45Más información www.albertosanagustin.com
01:01:38¡Gracias por ver el video!
01:01:39Es solo alguien que te tortura
01:01:42Siento no haber estado allí a tu lado durante los últimos 20 años
01:01:45Asegúrate de que no te encuentre
01:01:47Realmente no quiero ver a Madong Chan en problemas
01:01:50Miran, te protegeré, así que no te preocupes