Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
El rey mendigo regresa
Transcript
00:00:03I'm Ryan Chase, CEO of the Corporate Chase.
00:00:07Your company.
00:00:09Your empire.
00:00:10Now it's all mine, dear.
00:00:15Are you okay?
00:00:17But the destiny gave me a save lives.
00:00:20It gave me a second chance in life.
00:00:22After the mysterious disappearance of the giant wall street, Ryan Chase,
00:00:27la Corporate Chase ha ofrecido una recompensa de 10 millones por cualquier información.
00:00:32En 12 horas, todo lo que Ryan Chase poseyó será mío.
00:00:36No voy a perder esta batalla.
00:00:38Es hora de lanzar la fase 2.
00:00:40Venganza.
00:00:41Venganza.
00:00:43Tienes 10 minutos antes de que me hace quede con todo.
00:00:46He vuelto.
00:00:47Esto no es posible.
00:00:49Yo misma lo empuje al maldito océano.
00:00:51Esto se acaba. ¡Ya!
00:00:53Demos la bienvenida al único e inigualable CEO Ryan Chase.
00:01:03Oh!
00:01:25Look, Nene, we're like Jack and Rose.
00:01:31Titanic.
00:01:31Titanic, tú saltas, yo salto.
00:01:37¿Lo prometes?
00:01:39Siempre.
00:01:41Oh, oh, oh, ay, gracias.
00:01:44Gracias, por el futuro.
00:01:46Por el futuro.
00:02:00Dime un segundo.
00:02:02¿Estás bien?
00:02:03Sí.
00:02:08Mía.
00:02:11Tú saltas.
00:02:14Yo no.
00:02:18Ríndete, Ryan.
00:02:21Tu empresa.
00:02:24Tu imperio.
00:02:27Ahora es todo mío, cariño.
00:02:42Yo soy Ryan Chase, CEO de la Corporación Chase, el millonario más joven menor de 30 en Forbes.
00:02:49Mi prometida, Nia, intentó asesinarme.
00:02:53Me envenenó, me empujó del yate.
00:02:56Sobreviví, pero perdí mi voz, mi imperio, mi vida.
00:03:02Adiós, nos vemos.
00:03:03El destino me dio un salvavidas.
00:03:06Una chica sin voz, pero con el alma más bondadosa que haya conocido.
00:03:31¿Estás bien?
00:03:39Ella me salvó.
00:03:41Me dio una segunda oportunidad en la vida.
00:03:47¿Estás bien?
00:03:53Soy como tú.
00:03:55Yo tampoco puedo hablar.
00:04:02Pero perder la voz no significa rendirse ante la vida.
00:04:16Lo que hay aquí habla más fuerte de lo que tu voz jamás podría.
00:04:23Mi restaurante necesita ayuda extra.
00:04:26Solo para el trabajo pesado, paga una miseria, pero...
00:04:30Al menos incluye cama.
00:04:32Mejor que dormir junto a la basura.
00:05:01Mía, ¿me robaste?
00:05:04La empresa.
00:05:06Intentaste matarme.
00:05:08Esto no ha terminado.
00:05:10Te haré pagar.
00:05:14¡Printemos!
00:05:15¡Salud!
00:05:16¡Salud!
00:05:16Bueno, verte.
00:05:17Hablé con ella y me dijo que sí.
00:05:19No sé, es increíble.
00:05:21Mañana tengo la reunión para terminar de definir algunas cosas.
00:05:23Hace mucho tiempo que no nos veíamos compañeros.
00:05:26¿Qué es eso?
00:05:28¡Ay!
00:05:28¿Qué es eso?
00:05:29¡Huele horrible!
00:05:30¡Ay, qué peste!
00:05:31¿Qué es eso?
00:05:32¿Qué más huele?
00:05:34¡Ah, huele!
00:05:35Es insoportable.
00:05:36Vámonos.
00:05:37Vallámonos de aquí.
00:05:38¡Sofía!
00:05:39¿Estás jodidamente loca?
00:05:41Esto no es un comedor social.
00:05:43No puedes traer vagos a mi restaurante.
00:05:46No es un vago.
00:05:50Solo necesita trabajo.
00:05:53Se ve hecho polvo.
00:05:55¡Ay, Dios mío!
00:05:56Ese olor podría vaciar una alcantarilla.
00:05:59¡Ay, sácalo de este lugar!
00:06:02¡Hola!
00:06:03¿Hay alguien ahí?
00:06:04¿Qué te hace pensar que puedes entrar aquí oliendo a muerte como cadáver al que ni las moscas tocarían?
00:06:11¿Intentas asustar a mis clientes o algo así?
00:06:17¡Puede trabajar!
00:06:19Es fuerte.
00:06:20Más fuerte que nadie que haya conocido.
00:06:23¿Fuerte?
00:06:24Es una maldita rata de alcantarilla.
00:06:26¡Míralo!
00:06:27Está tan mugriento que ni para trapear sirve.
00:06:30Puede fregar baños, levantar cajas, incluso arreglar el grifo roto de atrás.
00:06:35¿Verdad?
00:06:36¡Sácalo de aquí, de inmediato!
00:06:38¡No dejaré que esta basura se quede!
00:06:43¡Mocosa desagradecida!
00:06:46¡Te alimento!
00:06:47¡Te alojo!
00:06:48¿Y así es como quieres demostrar tu agradecimiento?
00:06:51Otra payasada así.
00:06:53Y vas a dormir en la acera esta noche.
00:07:04¡Mano de obra gratuita!
00:07:06¿Qué está pasando aquí?
00:07:12¿Tienes experiencia laboral, chico?
00:07:19Estamos cortos de personal por aquí.
00:07:22Estás contratado.
00:07:38El reinado de Brian terminó.
00:07:41Ahora...
00:07:42Este es mi imperio.
00:07:56Señora Baum, no tienes derecho a poner un pie en la Corporación Chase y la aprobación de la Junta.
00:08:03¿Estás seguro?
00:08:05¿Hasta dónde sé?
00:08:06Soy la única heredera de la Corporación de Chase.
00:08:08Brian desapareció.
00:08:09No murió.
00:08:11La Junta no autorizó la transferencia de propiedad.
00:08:14¿Desaparecido?
00:08:14Hace dos meses que se fue.
00:08:17Creo que vives en un mundo de fantasía.
00:08:19Aún así, usted no recibirá nada.
00:08:23Es su prometida.
00:08:25No heredera.
00:08:28¿Prometida?
00:08:29Por favor, llevamos meses casados.
00:08:33A partir de hoy, soy la señora Brian Chase.
00:08:37Heredera legal de todo este imperio.
00:08:41Chistoso.
00:08:42Hasta donde sé, no tiene ningún anillo de compromiso.
00:08:45¿Están casados?
00:08:46Lo mantuvimos en secreto.
00:08:48Él no quería que los medios se metieran en nuestras vidas.
00:08:53Déjame ver.
00:09:02¡Loco!
00:09:03La Corporación Chase solo sigue una regla.
00:09:07Si Ryan está vivo, él es el rey.
00:09:11Si está muerto, su empresa arde hasta los cimientos antes de que caiga en sus manos.
00:09:21Una palabra más y riego este vestíbulo con tus sesos.
00:09:27Inténtalo.
00:09:28Aprieta el gatillo y nuestro equipo legal se asegurará de que pase el resto de su vida fregando e inodoros
00:09:34en una prisión federal.
00:09:43Activen el plan de contingencia.
00:09:45Si Ryan no aparece en tres días, continúen con la adquisición.
00:09:53Tres días, Thomas.
00:09:55Esa es tu cuenta regresiva.
00:10:01Corran la voz en todos los medios.
00:10:03Ofrezcan una recompensa de 10 millones.
00:10:06Encuentre al jefe.
00:10:08¡Ahora!
00:10:29Quédatelo, chico.
00:10:30Pasaron dos meses.
00:10:31Ve a buscarte ropa decente.
00:10:34Gracias.
00:10:39Córtate el cabello.
00:10:41Te verás guapo.
00:10:43¿Para qué demonios le estás dando dinero a este vago?
00:10:46Aceptó trabajar sin salario.
00:10:49Sigue siendo un empleado, Diane.
00:10:51¿Quieres que trabaje gratis?
00:10:52¡Tú aceptaste!
00:10:53Si quiere dinero, entonces, que se largue.
00:10:59¿Quieres defenderte?
00:11:02¡Habla ya!
00:11:06Eres un patético fenómeno mudo.
00:11:12Ryan no es patético.
00:11:14Ya basta, Diane.
00:11:16Ha sido demasiado lejos.
00:11:17¡Me equivoco!
00:11:19¡Ay, por favor!
00:11:20No me digas que ahora sientes lástima por él.
00:11:23¿Por qué no mejor lo casas con Sofía?
00:11:27Que esos dos mutos inadaptados se pudran juntos.
00:11:32¡Bien!
00:11:34Nos casaremos.
00:11:37Y todo mi sueldo se lo daré a él.
00:11:41Esto es el colmo.
00:11:42¿Quieres casarte con un vago?
00:11:47Debes ser tan estúpida como tu madre.
00:11:50Ya basta, Diane.
00:11:52Sofía, no te lo permitiré.
00:11:55Puede que seas diferente, pero...
00:11:57mereces algo mejor que él.
00:11:59Mucho mejor.
00:12:00¡Ay, despierta ya, James!
00:12:03Este vago es lo mejor que Sofía tendrá.
00:12:07Papá, no me avergüenzo de él.
00:12:10Trabaja duro y nunca se queja.
00:12:13Compáralo con los hombres que se burlan de mí.
00:12:16Sofía, el día de tu boda debería ser...
00:12:23Una boda de verdad no necesita un hotel de cinco estrellas.
00:12:27Solo alguien que me trate bien.
00:12:29Al menos él no se burla de mí por ser muda a mis espaldas.
00:12:33Lo siento, te fallé.
00:12:35Ni siquiera pude proteger a mi propia hija.
00:12:37Si no me hubieras sacado de ese callejón, estaría muerto.
00:12:43Ahora me toca protegerte, Sofía.
00:12:48Lo juro.
00:12:51Te protegeré con mi vida.
00:12:58De acuerdo.
00:13:00Toma tu preciado sueldo y por favor, lárguense ahora.
00:13:05Veamos cuánto aguantan ustedes dos en el mundo real.
00:13:23¡Gracias!
00:13:25¡Gracias!
00:13:34¡Gracias!
00:13:46¡Gracias!
00:13:47¡Gracias!
00:13:47¡Gracias!
00:13:47¡Vaya!
00:13:48¿Siempre has estado tan bueno?
00:13:52Bueno, soy todo tuyo.
00:14:24Por mostrarme que yo también merezco ser amada.
00:14:27No, gracias a ti.
00:14:31Por hacerme sentir humano de nuevo.
00:15:03Ah, ¿qué?
00:15:05Ah, ya veo.
00:15:08Por fin te das cuenta de que tu marido es un semental.
00:15:14Supongo que me saqué la lotería.
00:15:15No, no, no.
00:15:45James, la corporación Chase ha ofrecido una recompensa de 10 millones por cualquier información.
00:15:50James, James, ven aquí ahora.
00:15:57¡Sofía!
00:16:02¡Sofía!
00:16:04¡Ven acá de inmediato!
00:16:13Oye, ¿eres tú el multimillonario que desapareció?
00:16:17¿Quién eres realmente?
00:16:22Ryan, ¿de verdad eres multimillonario?
00:16:25La corporación Chase ha anunciado que si Ryan Chase sigue desaparecido después de 24 horas, la transferencia de bienes se
00:16:32completará.
00:16:32Mierda, si revelo que sigo vivo, todo mi plan de venganza se arruinará por completo.
00:16:37Pero si no contacto a Thomas antes de la fecha límite...
00:16:39No, para nada.
00:16:41Aunque veo el parecido.
00:16:43¡Lo sabía!
00:16:44¡Tú, un multimillonario!
00:16:47Por favor, no vales ni un chicle bajo mi zapato.
00:16:51Todavía no puedo creer que te casaras con este pobre parásito.
00:16:54¡Qué broma!
00:16:55Por favor, no hables así de Ryan.
00:16:58¡Uy!
00:16:58La gatita tiene garras.
00:17:01Realmente son una pareja perfecta.
00:17:03Una sanguijuela y un perdedor.
00:17:06¿No te bastó con comer nuestra comida y dormir bajo nuestro techo, verdad?
00:17:11Tenías que engañar a Sofía para que se casara contigo.
00:17:14Debes pensar que somos bastante tontos, ¿no?
00:17:17Ya basta, Diane.
00:17:18Ignórenla.
00:17:19Este lugar, este restaurante, siempre estuvo destinado a Sofía.
00:17:23¿Qué?
00:17:23¿Se lo dejarás a ella?
00:17:25Mi difunta esposa y yo lo construimos.
00:17:28Siempre fue para Sofía.
00:17:30¡Mentira!
00:17:31¿Quién crees que ha mantenido esto funcionando todos estos años?
00:17:33¿Vas a dejarlo en manos de dos fracasados arruinados que ni siquiera pueden pagar el alquiler?
00:17:40¿De veras crees que pueden mantenerlo en pie?
00:17:44Ya es suficiente, Diane.
00:17:47Este restaurante lo construyó la mamá de Sofía.
00:17:49Es suyo.
00:17:50¿Y qué hay de mí?
00:17:51¿Qué hay de Mike, mi hijo?
00:17:53Eso ya está arreglado.
00:17:57El restaurante es para Sofía.
00:17:59La cuenta de ahorros es para Mike.
00:18:05Será sobre mi cadáver.
00:18:09¡Ambos son de mi hijo!
00:18:11En cuanto a ti, puedes empezar a elegir tus turnos dobles.
00:18:15Y tú puedes arrastrarte al pozo del que saliste.
00:18:21Ellos son mi familia.
00:18:23Ni se te ocurra.
00:18:24¡Casarme contigo ha sido el mayor error de mi vida!
00:18:34¿Papá?
00:18:35¿Papá, estás bien?
00:18:38Mira bien esto, cariño.
00:18:41Este restaurante nos pertenece a ti y a mí.
00:18:46¿Qué?
00:18:46¿Cuándo?
00:18:47El año pasado, mientras estabas en el hospital, cambiamos la escritura.
00:18:53Ustedes dos, preparen sus maletas y lárguense de mi restaurante.
00:19:00¿Diane?
00:19:12Las cuentas subsidiarias están congeladas y aquí están los documentos de transferencia, señora.
00:19:20En 12 horas, todo lo que Ryan Chase poseyó será mío.
00:19:26Absolutamente todo.
00:19:31La cirugía de su padre es urgente.
00:19:34Costaría un millón de dólares.
00:19:36No tiene seguro.
00:19:38Sin pago, no hay procedimiento.
00:19:40Por favor, no puedan dejar que muera.
00:19:49Diana, ella tiene el dinero.
00:19:52Cariño, espera.
00:19:53Le suplicaré.
00:19:58Por favor, te lo suplico.
00:20:00Necesité la cirugía y el doctor dijo que costaría un millón.
00:20:03Ah, así que has regresado arrastrándote.
00:20:05¿Sabes?
00:20:06Podrías haber suplicado así cuando tu papá estaba regalando el restaurante de mi hijo.
00:20:10Se va a morir, por favor.
00:20:13Pues que se muera.
00:20:15Cuando se vaya, todo esto será mío.
00:20:18Este restaurante, este dinero, todo mío.
00:20:22¿Por qué no creas una página de GoFundMe?
00:20:34Dime que lo encontraron.
00:20:35Revisamos todos los registros de jets privados, hoteles y puertos a desaparecer.
00:20:40Busquen bien.
00:20:41Así busquen en cada callejón de Nueva York.
00:20:44Esa psicópata de mía ya planea su fiesta de victoria.
00:20:50Si vuelvo ahora, se acabó.
00:20:53Pero no dejaré que Sofía sufra.
00:20:57¿Vas a golpearme?
00:21:00Adelante.
00:21:02Inténtalo.
00:21:02Haré que la policía llegue tan rápido que te dejará aturdido.
00:21:12¿Sabes?
00:21:13Debí haberte despedido hace mucho tiempo.
00:21:22No toques a mi esposa.
00:21:29No toques a mi esposa.
00:21:33¿Puedes hablar?
00:21:36¿Qué va?
00:21:37Así que puedes hablar.
00:21:39Tanto deseas ese dinero, ¿por qué no vas a mendigar en la calle?
00:21:43A eso te dedicas, ¿no?
00:21:45Trabajaré gratis por el resto de mi vida.
00:21:47Por favor, salva a mi papá.
00:21:50¡Oh, qué conmovedor!
00:21:52Pero no es mi problema.
00:21:54Como dijiste, sin esa cirugía, tu papá va a morir.
00:21:58Y cuando eso ocurra, no recibirás ni un solo centavo de mí.
00:22:04Sabes que no vas a salirte con la tuya, ¿verdad?
00:22:08¿Estás amenazándome?
00:22:11Sigan así y los echaré a la calle para que las ratas se los coman.
00:22:16¡No le hagas daño!
00:22:17¡Nos vamos ahora mismo!
00:22:26Estás acabada.
00:22:35Una hora más y todo este imperio millonario será mío.
00:22:47300 personas buscando en toda Nueva York.
00:22:51Y me dices que aún no encontramos nada.
00:23:02Tomás, soy yo.
00:23:05He vuelto.
00:23:17Señor, ¿dónde está?
00:23:18Le enviaremos un auto inmediatamente.
00:23:21Ah, no puedo irme ahora mismo.
00:23:23Pero necesito que me envíes un millón de dólares ahora.
00:23:26Señor, ¿cómo es que no puede irse?
00:23:29Tiene 10 minutos antes de que Mia se quede con todo.
00:23:32No, todavía me estoy recuperando.
00:23:36Vaya, eso sí que es todo un drama.
00:23:40Espera, déjeme adivinar tu trágica historia.
00:23:43Tú fingiste una lesión para poder mendigar dinero.
00:23:49¿Estás bien?
00:23:54En cuanto a Mia, inicien el protocolo cero.
00:24:04Señor Chase, ¿estás seguro?
00:24:06Dividiría las acciones entre los 37 ejecutivos.
00:24:10Su participación quería por debajo del 10%.
00:24:13Y ahora, también voy a escribir una carta pública, describiendo cada detalle de mi desaparición.
00:24:19Confío en que te encargarás de ello.
00:24:21Entendido.
00:24:22Me encargaré personalmente.
00:24:25Pero Mia ya está firmando.
00:24:27Haz lo que dice el CEO.
00:24:29¡Ahora!
00:24:33Te tomas muy en serio este papel, te lo concedo.
00:24:37Protocolo cero.
00:24:38¿Qué te crees que eres?
00:24:40¿Algún rey de Wall Street?
00:24:42¿Qué te hace pensar que no lo soy?
00:24:44Está bien, señor Wall Street.
00:24:46¿Por qué no sacas un millón de dólares justo aquí y ahora?
00:24:50Y entonces, me disculpo de rodillas.
00:24:56Tres minutos.
00:24:58Estarás de rodillas, pidiéndome perdón a la cara.
00:25:04Más rápido.
00:25:06Casi listo.
00:25:07¡Vamos!
00:25:08¡Vamos, fortuna!
00:25:09Diez segundos más.
00:25:17¿Qué demonios está pasando?
00:25:19Accedo al sistema.
00:25:21Está bloqueado.
00:25:23Nos congelaron.
00:25:24¿Es en serio?
00:25:26Fue solo un segundo.
00:25:27Fue solo un maldito segundo.
00:25:30¡Desbloquéenlo!
00:25:31Ahora, o juro que los dos están despedidos.
00:25:36No pueden desbloquearlo.
00:25:40Tomas.
00:25:41Por supuesto, tú otra vez.
00:25:44El día en que se fundó Corporation Chase, Ryan redactó algo llamado Protocolo Cero.
00:25:52Una vez activado, todos los activos se congelan.
00:25:56Las acciones se dividen.
00:25:57Nadie toca nada.
00:26:00¿Ryan planeó esto?
00:26:05Lo estuvo planeando.
00:26:08Desde el primer día.
00:26:17Esto no ha terminado.
00:26:19¿Me oíste?
00:26:20Ninguno de ustedes está a salvo.
00:26:28Le enviaré una cuenta.
00:26:30Transfieran un millón.
00:26:31¿En qué categoría debería incluirlo?
00:26:33Digamos que...
00:26:35Recompensa por información sobre el señor Chase.
00:26:40¿Tres minutos?
00:26:41No podrías sacar...
00:26:4350 dólares ni aunque tuvieras 3 años.
00:26:46Bueno, si Sofía no se hubiera ablandado,
00:26:49seguirías comiendo de los contenedores.
00:26:52Dos minutos.
00:26:54Vámonos.
00:26:56Olvídate del dinero.
00:26:57Uy, ¿qué pasa?
00:26:59¿Te acobardaste?
00:27:01No puedes mantener la farsa.
00:27:04Un minuto.
00:27:05Esto es comedia pura.
00:27:07Díganos, señor Wall Street.
00:27:09¿Qué truco de magia hará aparecer este millón en los próximos 60 segundos?
00:27:29Cariño, te lo dije.
00:27:33Nadie te volverá a hacer daño.
00:27:36¿Esto no puede ser real?
00:27:39Lo prometiste.
00:27:40¿Qué prometí?
00:27:42Discúlpate.
00:27:43De rodillas.
00:27:45¡Ahora!
00:27:53¡Vámonos!
00:27:55La cirugía de papá es lo importante.
00:27:58Lo siento.
00:28:02Salgamos de aquí.
00:28:13¿Crees que has ganado?
00:28:15No.
00:28:17El dinero de James es mío.
00:28:27Sofía.
00:28:30Lo juro.
00:28:32Nunca dejaré que nada malo te vuelva a pasar.
00:28:38¡James!
00:28:41¿Despertaste?
00:28:43Estaba tan preocupada.
00:28:46¿Qué miedo tenía?
00:28:48¿Miedo?
00:28:49Seguro estabas rezando para que no sobreviviera.
00:28:52¿Qué?
00:28:52¿Cómo puedes decir eso?
00:28:55Esta cirugía costó un millón de dólares.
00:28:58¿Un millón?
00:28:59¿Es cierto?
00:29:01Supongo que me equivoqué contigo.
00:29:03El restaurante...
00:29:05Bueno, podemos hablar de eso más tarde.
00:29:12Espera un segundo.
00:29:13¿Dónde está Ryan?
00:29:14¡Oh!
00:29:15¡Ey!
00:29:16¡Ryan!
00:29:18Oh, ahora habla.
00:29:21Dice que anda en rehabilitación o algo así.
00:29:24Más bien, evitando trabajar.
00:29:27Eso no es verdad, Ryan.
00:29:29Por favor, no ha aparecido ni una vez en tres días.
00:29:33¿Quién ha estado cocinando?
00:29:35¿Quién ha estado sacando el sudor de la frente de tu padre?
00:29:38¡Yo!
00:29:38Ya basta.
00:29:39Estoy cansado.
00:29:40Por favor, vete.
00:29:56Mi cuerpo se está recuperando.
00:30:00¿Y por qué Thomas no contesta?
00:30:02Han pasado dos días.
00:30:03Vamos, Thomas.
00:30:04No me digas que también quieres mi puesto.
00:30:10Señor, el equipo de mía está rastreando las transferencias de Ryan.
00:30:14Tú déjala.
00:30:15No va a encontrar nada.
00:30:17Ay, Ryan, si estuvieras muerto.
00:30:21Todo sería más fácil.
00:30:28¡Señor Chase!
00:30:29¡Al fin!
00:30:30Pensé que me había ignorado.
00:30:32Thomas, recibiste la carta que te envié.
00:30:35Ah, sí, la recibí.
00:30:37Pero el equipo de mía está tras sus registros bancarios como sabuesos.
00:30:40Tenía que tener cuidado.
00:30:42En fin, señor Chase, los contratos del extranjero están por vencer.
00:30:46Necesitamos que vuelva a pilotar el barco.
00:30:48¿Qué tal si lo recojo yo mismo?
00:30:50Solo dígame dónde está.
00:30:52Justo como pensaba.
00:30:54No intentas darme la bienvenida.
00:30:56Intentas rastrearme.
00:30:57Y lo que me espera no es una cálida bienvenida.
00:31:00Es una bala.
00:31:02No, gracias.
00:31:03Me sigo recuperando.
00:31:04Pero en cuanto al contrato, ¿por qué no programas una videoconferencia para mañana?
00:31:08¿2 PM?
00:31:10¡Mierda!
00:31:16Programa una reunión con la Junta Internacional para mañana a las 2 PM.
00:31:20Espera.
00:31:23Asegúrate de que Mía venga.
00:31:28Veamos, Mía me está rastreando.
00:31:30Tomás me quiere muerto y no estoy en condiciones de enfrentarme a esos cabrones.
00:31:38Si no puedo recuperar la empresa, maldita sea, si esos hijos de puta se salen con la suya.
00:31:44Esta reunión contiene información clasificada de primer nivel.
00:31:48Teléfonos en silencio, sin grabar.
00:31:51Romper las reglas será legalmente grave.
00:31:53¿Qué es esto, la CIA?
00:31:55Habla más rápido, Tomás.
00:31:57¿Qué demonios tiene que ver esto conmigo?
00:32:01Paciencia.
00:32:02Te espero una gran sorpresa.
00:32:05Mira, me importa un bledo todo esto.
00:32:08Lo único que me importa son las acciones de Ryan, ¿entendido?
00:32:12Inicia en el feed.
00:32:16Hola a todos.
00:32:17¿Qué?
00:32:18No, no.
00:32:20Esto no es posible.
00:32:22Yo misma lo empujé al maldito océano.
00:32:24¿Cómo demonios sigue respirando?
00:32:27Mía, te ves pálida.
00:32:29¿Debería llamar al doctor?
00:32:31Ahórrate tu falsa preocupación.
00:32:33Solo estoy algo sorprendida.
00:32:35¿Qué es esto?
00:32:37¿Conseguiste un doble de cuerpo?
00:32:38Debo decir que la actuación es impresionante.
00:32:40Bueno, agradezco tu preocupación.
00:32:43Parece que he causado revuelo en mi descanso.
00:32:46Señor Chase, Wall Street ha estado conteniendo la respiración, esperando su regreso.
00:32:51Nuestras acciones ya se desplomaron un 18% sin usted.
00:32:55Señor Chase, alabado sea Allah, es usted.
00:33:00Maldita sea.
00:33:01Mira, hemos estado deteniendo todos los acuerdos, esperando su firma.
00:33:06Hermano Ryan, si no vuelves pronto, estamos todos perdidos.
00:33:11Ahmed, el acuerdo petrolero está listo.
00:33:15Los contratos salen la semana que viene.
00:33:18Lucas, dile a la Bolsa de Londres que se preparen para un aumento del 30% en las acciones de
00:33:24Chase.
00:33:25Victor, reservé el 10% del capital del proyecto de Shanghai solo para ti.
00:33:31¡Lo sabía! Solo Ryan Chase podría hacer una jugada tan poderosa.
00:33:35Pero jefe, la mayoría de nuestros socios principales están solicitando una firma presencial.
00:33:40Si no aparece pronto, nos despedimos de un acuerdo de un billón de dólares.
00:33:47Preséntate, te reto.
00:33:49Esta vez voy a ver cómo esa bala te atraviesa el corazón.
00:33:54El doctor dijo que necesito al menos tres meses para recuperarme.
00:33:58No te preocupes, Mia.
00:34:00Mientras la Fundación Chase siga en pie, el negocio irá viento en popa.
00:34:04Entendido.
00:34:05Nos encargamos.
00:34:07¡Qué maravilla!
00:34:09Nos vemos cuando regreses.
00:34:10Más fuerte que nunca.
00:34:12Nos vemos.
00:34:13Hasta pronto.
00:34:16¿Y qué hay de las acciones?
00:34:19Bueno, como todos saben, ya he iniciado el protocolo cero.
00:34:22Así que la emisión de acciones está en marcha.
00:34:25Y he decidido donar todas mis acciones a la Fundación Chase.
00:34:30¿A una benéfica?
00:34:32¿Qué pasa con nuestras acciones preferentes?
00:34:34¡Mentira!
00:34:34¡Ese no es Ryan!
00:34:36¡Jamás entregaría su imperio tan fácilmente!
00:34:39Señor Chase, ¿no le parece esto un poco...
00:34:43...repentino?
00:34:44¿Por qué?
00:34:45Es mi fortuna.
00:34:47¿No debería ser yo quien decida?
00:34:50¡No me lo creo!
00:34:51No a menos que aparezcas aquí y firmes tú mismo.
00:34:55De lo contrario.
00:34:56¡Todo esto es una maldita farsa!
00:35:00Mia, ¿de verdad crees que olvidé lo que me hiciste?
00:35:03El día que vuelva.
00:35:05Será el día en que arreglemos cuentas.
00:35:09¡Ay, por favor!
00:35:10Ni siquiera tienes las agallas de dar la cara.
00:35:13¿De veras crees que puedes amenazarme?
00:35:15Tomás, esta es una reunión privada de la Junta.
00:35:18¿Por qué está aquí?
00:35:19¡Él me invitó!
00:35:22¡Todo esto es un montaje!
00:35:24Señor Chase, ella no deja de preguntar su paradero.
00:35:28Acosa a los empleados.
00:35:29Solo la dejé entrar para que viera con sus propios ojos que está vivo.
00:35:34Así tal vez por fin se calle de una vez.
00:35:38¿Seguridad?
00:35:39Mia, esta sale solo para miembros de la Junta.
00:35:42Ya viste suficiente.
00:35:44Es mejor que te vayas.
00:35:46¡Suéltame!
00:35:48¡Falso!
00:35:49¡Todo esto es falso!
00:35:52¡Quítame las manos de encima!
00:35:54¡Ese es el falso, Ryan!
00:35:58Adiós.
00:36:00Jefe.
00:36:00Si de verdad va a donar todas sus acciones, ¿qué va a pasar con la Junta?
00:36:08Bueno, Tomás, ¿qué crees que debería pasar?
00:36:10Según el protocolo, el segundo mayor accionista asumirá el cargo de presidente.
00:36:16Me refiero a mí.
00:36:18A menos que se oponga, no veo ningún problema en llevar esta empresa hacia adelante.
00:36:23¿Llevarla adelante?
00:36:24¿O devolverla entera?
00:36:27Tomás.
00:36:29Contéstame.
00:36:31Ryan, esta empresa no puede ser dirigida por un fantasma tras la pantalla.
00:36:36Simplemente hago lo mejor para la empresa.
00:36:39¿Y si no estoy de acuerdo?
00:36:41¿No lo está?
00:36:43Demasiado tarde.
00:36:44En cuanto inició el protocolo cero, empecé a asegurar todo mi respaldo.
00:36:48Cuento con los votos necesarios.
00:36:50A votar.
00:36:51Ahora.
00:36:52¿Quién apoya que ocupe su puesto?
00:36:55Yo apoyo.
00:36:58Yo apoyo.
00:37:00Tomás realmente podría ser la mejor opción ahora.
00:37:04¿Lo ves, Raya?
00:37:06Esta empresa es mía ahora.
00:37:09Ya veremos.
00:37:11Este solo es el principio.
00:37:12Como CEO de la empresa, soy multimillonario.
00:37:16Y tú, un fantasma.
00:37:21Señal GPS confirmada.
00:37:24Ubicación localizada.
00:37:27Me está llamando.
00:37:31Mientras sigo en la maldita llamada.
00:37:35De verdad lo hiciste, Tomás, ¿eh?
00:37:41No importa.
00:37:42Eres una víbora, un mentiroso, una maldita serpiente.
00:37:46Pero voy por ti.
00:37:52Perder la empresa no importa.
00:37:56La mayor parte del negocio está afuera y esos cegos me responden a mí.
00:38:00Esto no ha terminado.
00:38:05Hola, ¿cómo estás?
00:38:11Te ves cansado hoy.
00:38:15No, son solo...
00:38:17Jaquecas de negocios.
00:38:19Tranquila, estoy bien.
00:38:25Hey, ¿qué pasa?
00:38:38Vamos a...
00:38:41Tener...
00:38:43Un bebé.
00:38:47Cariño, tú...
00:38:49¡Dios mío!
00:38:55¡Dios mío!
00:38:58Esta es la mejor noticia de mi vida.
00:39:01Voy a...
00:39:03Voy a ser papá.
00:39:10Esta es la mejor noticia de mi vida.
00:39:19Me tienes a mí.
00:39:21Tienes a nuestro bebé.
00:39:23Tienes razón.
00:39:25Todavía tengo a Sofía y ahora a nuestro bebé.
00:39:28No voy a perder esta batalla.
00:39:31Voy a ser papá.
00:39:32Hora de lanzar la fase 2.
00:39:35¿Por qué tan seria?
00:39:37¿Lograste una victoria inesperada?
00:39:39Deja de fingir.
00:39:40Fuiste tú quien planeó todo.
00:39:42Yo solo fui un cebo para Ryan.
00:39:46Vayamos al grano.
00:39:48¿Qué buscas?
00:39:50¿Poder?
00:39:52¿Dinero?
00:39:54O...
00:39:55Solo quieres ver a Ryan fracasar.
00:39:59¿Y si te dijera...
00:40:04Que lo quiero todo?
00:40:07Diría que es exactamente la avaricia que admiro.
00:40:11Quiero las acciones de Ryan.
00:40:13Un puesto en la junta.
00:40:14Y el título de vicepresidenta de Internacional.
00:40:18Demasiado tarde.
00:40:19Ya bloqueó todas las malditas acciones en el fondo de caridad.
00:40:23Es intocable.
00:40:29Entonces cambiemos eso.
00:40:36Ahora eres el nuevo CEO.
00:40:38Seguro tienes algunos haces bajo la manga.
00:40:41¿Y qué recibo yo a cambio?
00:40:44Si ves algo que te gusta...
00:40:48Entonces tómalo.
00:40:49Incluso si soy yo.
00:40:54A partir de mañana, la empresa declarará a Ryan muerto.
00:41:01Cualquiera que se haga pasar por él después, será considerado otro fraude.
00:41:10Bueno.
00:41:11Parece que ahora estamos en el mismo equipo, Thomas.
00:41:16Espero que te portes bien.
00:41:18Claro, cariño.
00:41:19No te preocupes.
00:41:21Mañana a esta hora, el Wall Street Journal estará inundado de titulares sobre la muerte de Ryan.
00:41:28¿Cuál es tu próximo paso, señor brillante CEO?
00:41:31Bueno, primero, empezamos asegurando las aguas internacionales.
00:41:35El 70% de los ingresos de la empresa es del extranjero.
00:41:39¿Recuerdas a Ahmed de la videollamada?
00:41:41Se dice que está de vacaciones en Palm Beach.
00:41:45Tengo un regalo de dos millones preparado para él.
00:41:51Un contrato petrolero de dos millones.
00:42:15Bien, lo que tenemos aquí es un ribelle de Wagyu perfectamente sellado.
00:42:22Ah, crujiente, por fuera, pero jugoso, por dentro.
00:42:29Muy bien.
00:42:34¿Eso es para ti, querida?
00:42:36Y yo te amo, pero necesitas comer más proteínas últimamente.
00:42:43¿Qué?
00:42:45¿Qué?
00:42:47Es esto.
00:42:50Te ves más atractivo que un Chef Michelin ahora mismo.
00:42:55Solo lo mejor para el amor de mi vida.
00:43:01¿Tienes algo en mente?
00:43:05Cariño, creo que necesito hacer un viaje rápido.
00:43:09Solo para ver a unos amigos, pero estaré afuera por dos días como máximo.
00:43:15¿Amigos?
00:43:17¿Alguien que conozca?
00:43:19Considéralos más bien...
00:43:21Colegas.
00:43:22Pero vuelvo enseguida.
00:43:24Solo vamos a ponernos al día.
00:43:27Si son...
00:43:29Viejos colegas...
00:43:31¿No deberías vestirte un poco menos, Chef?
00:43:38Bueno, la verdad no me juzgan.
00:43:40Son buenos amigos.
00:43:41Me quieren.
00:43:42Digamos que me querían.
00:43:45De acuerdo.
00:43:46Solo ten cuidado.
00:43:49Y nada de beber.
00:43:51Y llévate el auto de papá.
00:43:54Sí, señora.
00:43:55Como diga.
00:44:05Oye.
00:44:06Buen provecho.
00:44:13Mia y Thomas.
00:44:16Cuando recupere el control en el extranjero, ambos estarán acabados.
00:44:23De aquella crisis del petróleo hace tres años, Ryan revolucionó el mercado con un movimiento.
00:44:29Un aumento del 40%.
00:44:31Así de fácil.
00:44:33Su estrategia de cobertura sigue generando dinero hasta hoy.
00:44:39Nadie ha visto una jugada empresarial así en años.
00:44:44Cuando Ryan aparezca, llámenos.
00:44:47De inmediato.
00:44:52Un tipo con jeques, tiburones financieros y magnates asiáticos a su disposición.
00:44:58Apuesto que aparece con un traje de Armani y un costoso reloj.
00:45:01O quizás aterrice en su jet privado en la azotea.
00:45:06Díaz guardaespaldas.
00:45:07Y un halcón en el brazo.
00:45:19¡Qué asco!
00:45:24Lo siento.
00:45:25El servicio entra por la puerta de atrás.
00:45:27No queremos.
00:45:28Desaliñados.
00:45:29Como tú, arruinando nuestra imagen.
00:45:32Vine a ver a Ahmed.
00:45:34Vistiendo eso.
00:45:36¿De verdad crees que ese magnate petrolero se va a reunir contigo?
00:45:40Dígale que Ryan Chase está aquí para verlo.
00:45:42Espera.
00:45:44¿Eres Ryan Chase?
00:45:48¿De verdad eres Ryan Chase?
00:45:50El único e inigualable.
00:45:53Espera.
00:45:54Ryan Chase tiene a algunos de los hombres más ricos del mundo esperándolo.
00:45:58Jeques, tiburones financieros, magnates asiáticos.
00:46:01No aparecería como un cocinero grasiento.
00:46:04Como tú.
00:46:05Pero dijo que es Ryan Chase.
00:46:08Ay, por favor.
00:46:09¿Qué multimillonario aparece con ese aspecto?
00:46:11Si él es Ryan Chase, entonces yo soy la reina.
00:46:14Bueno, no tengo motivos para mentir.
00:46:16Llámen a Ahmed.
00:46:17Él se los dirá.
00:46:18Si molestamos a nuestros huéspedes VIP, resulta que eres un fraude.
00:46:22¿Quién se hará cargo?
00:46:23¿Tú?
00:46:24¿Con tu delantal?
00:46:27Está bien.
00:46:28Lo llamaré yo mismo.
00:46:34Ese no es Ryan Chase.
00:46:44Ryan Chase murió.
00:46:47Bueno, esto se ha puesto muy, muy interesante.
00:46:55Era de esperarse.
00:46:57Mia de verdad se alió con Thomas.
00:46:59Qué asco.
00:47:01Ryan.
00:47:02Eres tú, ¿verdad?
00:47:04Te empujé al océano con mis propias manos.
00:47:07Y sigues aquí.
00:47:09Mi propia pesadilla.
00:47:12Mia.
00:47:13Thomas, qué bonito traje.
00:47:16Oigan, quiero que sepan que...
00:47:18Pagarán por lo que hicieron.
00:47:21Tranquilízate.
00:47:24Damas y caballeros.
00:47:25Como probablemente hayan leído el Wall Street Journal hoy,
00:47:29Ryan Chase, ex CEO de la Corporación Chase,
00:47:33ha sido confirmado muerto.
00:47:37Y tú, eres un solo don nadie que se parece a él,
00:47:42intentando causar problemas.
00:47:44Lo sabía.
00:47:45Sabía que el invitado del señor Almazren no iba a presentarse como un cocinero graciento.
00:47:51Mierda.
00:47:52¿Cómo demonios sabe que Ahmed está en la ciudad?
00:47:55¿Crees que vino por el negocio del petróleo?
00:47:57¿Qué pasa?
00:47:58No estarán planeando, no sé, fingir mi muerte o...
00:48:02Intentar robar el trato con Ahmed, ¿verdad?
00:48:04¿O me equivoco?
00:48:05Está aquí por Ahmed.
00:48:08Mierda.
00:48:08Debe estar planeando trasladar toda la operación del extranjero.
00:48:12Es el 70% de ingresos de la empresa.
00:48:14No puedo dejar que se lo lleve.
00:48:16Han hecho un excelente trabajo manteniendo cautela.
00:48:20Permítame presentarme.
00:48:21Thomas Blake, CEO de Corporación Chase.
00:48:24¿Y ese hombre de ahí?
00:48:26Es un patético imitador.
00:48:27El señor Almazren quiere conocer al CEO de la Corporación Chase.
00:48:30No a un cocinero de pacotilla.
00:48:33Por supuesto, señor Blake.
00:48:34No podemos caer en un engaño como ese.
00:48:37Exactamente.
00:48:37Y ningún multimillonario aparecería con zapatos que parezcan haber sido sacados de la basura.
00:48:44Vamos, ustedes dos.
00:48:46Ambos saben que no se llega a la realeza solo robando un trono.
00:48:50Son idiotas.
00:48:52De trajes y rascacielos a grasa quemada y fracaso.
00:48:56¿Cómo han caído los poderosos?
00:48:59¿Sigues fantaseando con esa oficina de la esquina mientras volteas tus hamburguesas?
00:49:03No, para nada.
00:49:05Porque al menos no...
00:49:07Ascendí usando mi cuerpo.
00:49:09No fijas que tienes la sartén por el mango, Ryan.
00:49:12Ahmed no está aquí solo por un muerto.
00:49:15Está aquí por el verdadero CEO.
00:49:17No por un asqueroso cocinero que ni siquiera puede comprarse un traje decente.
00:49:24Bueno, ¿sabes qué?
00:49:25Eso me hace pensar en algo.
00:49:27Tengo una idea.
00:49:29Hagamos una apuesta.
00:49:30Llamemos a Ahmed.
00:49:32Veamos con quién quiere hacer negocios.
00:49:34Si no soy yo, me voy.
00:49:36Para siempre.
00:49:36¿Una apuesta?
00:49:38¿Una apuesta?
00:49:39¿Qué tienes que apostar?
00:49:41¿Un delantal grasiento y una sartén?
00:49:44Tomás, no malgastes tu aliento.
00:49:46A Ahmed no le gustan las visitas inesperadas.
00:49:48Y menos aún le gustan los invitados que llegan sin cita.
00:49:53Este es un mundo de capital, Ryan.
00:49:56El poder manda.
00:49:58La corporación Chase ya no te necesita.
00:50:00Sigues siendo un imperio multimillonario, con o sin tu rostro.
00:50:06Vives veniendo hamburguesas.
00:50:10Dime, ¿qué te hace pensar que puedes cerrar un contrato multimillonario?
00:50:16¿Qué te hace pensar que puedes cerrar un contrato multimillonario?
00:50:20¿Planeas hechizarlo o algo así?
00:50:22Suerte con eso.
00:50:24Un multimillonario no se vestiría como un cocinero arruinado.
00:50:28Más te vale que los guardias te traten bien.
00:50:30No lo saquen antes de que llegue el señor Almazri.
00:50:33¡Ah, felicidades, chicos!
00:50:36Los cuatro son oficialmente más tontos que payasos de circo.
00:50:40Y les garantizo que se van a arrepentir.
00:50:43¡Ay, qué miedo!
00:50:46Mira, tenemos un contrato que firmar con Ahmed.
00:50:49Así que por favor, ¿por qué no te largas?
00:51:02Gracias, amigo.
00:51:04¿Qué tal si te enseño un poco?
00:51:09Ah, la edición limitada.
00:51:12Badek Philippe Celestial.
00:51:13Solo tres en el mundo.
00:51:15¡Oh, por Dios!
00:51:16¡Por fin alguien con clase!
00:51:19Señor Blake tiene un gusto impecable.
00:51:22Un cimitarra árabe de oro hecha a mano.
00:51:27Personalizada por los orfebres reales de Dubái.
00:51:31Y esto.
00:51:33El Romani Conti de 1945.
00:51:38Su valor es 550 mil dólares.
00:51:43En total, dos millones de dólares.
00:51:51Jugada de poder.
00:51:52Nunca había visto nada como esto.
00:51:55Señor Blake, debe ser el VIP del siglo del señor Almazri.
00:52:00Señor Blake, señorita mía.
00:52:03Yo, nosotras, sentimos mucho lo de antes.
00:52:07No teníamos ni idea con quién estábamos hablando.
00:52:11Impresionante.
00:52:12Pero por desgracia te equivocaste en todo.
00:52:14A Ahmed no le gustan los juguetes brillantes.
00:52:18Le importan las personas.
00:52:20No la basura envuelta en purpurina.
00:52:22Por favor, no te engañes.
00:52:25Ahmed vive para el lujo.
00:52:27Esto es exactamente su estilo.
00:52:30Lástima que no estarás en la firma.
00:52:33Sáquenlo de aquí.
00:52:34No quiero que su olor esté cerca de Ahmed.
00:52:39Sáquenlo de aquí.
00:52:40No quiero que su olor esté cerca de Ahmed.
00:52:44¿Te vas a arrepentir?
00:52:45¿Intentas asustarnos, farsante?
00:52:47Quizás deberías pensar primero en un mejor disfraz.
00:52:51Recepción.
00:52:52Comuníquenme con Ahmed.
00:52:53La corporación Chase vino preparada.
00:52:55Y no olviden mencionar los regalos.
00:52:57Enseguida, señor Blake.
00:52:58Lo estamos conectando.
00:53:11Habla.
00:53:13Señor, hay un CEO de la corporación Chase esperándolo.
00:53:16Y tiene regalos por valor de dos millones de dólares.
00:53:24¿Ryan trajo regalos?
00:53:27¿Ryan trajo regalos?
00:53:31Ese no es su estilo.
00:53:32Qué raro.
00:53:34La última vez que lo vi en Mónaco, dijo que odiaba los regalos para aparentar.
00:53:39Quizás intenta sorprendernos.
00:53:42Vamos.
00:53:43Veamos de qué se trata.
00:53:47De acuerdo, vamos.
00:53:48Diez segundos.
00:53:50Todos estarán de rodillas pidiendo perdón.
00:53:52Cállate.
00:53:53Basura como tú pertenece a la acera.
00:53:58Ay, lo logramos.
00:54:01Lo logramos, sí.
00:54:03¡Alto!
00:54:05Señor.
00:54:06Señor Almazri.
00:54:10Señor.
00:54:11Señor Almazri.
00:54:12¿Qué están montando aquí?
00:54:16¿Un maldito mercadillo?
00:54:17¿Dónde está Ryan?
00:54:18Si ya se fue por su culpa, haré que las despidan.
00:54:21Bueno.
00:54:23¿Dónde está?
00:54:24¿Acaso tú no dijiste que...
00:54:25Soy Ria.
00:54:26Señor Almazri.
00:54:27Un placer conocerlo.
00:54:29Es un honor de verdad.
00:54:30Yo soy Thomas Blake.
00:54:31CEO interino de...
00:54:33Cállate.
00:54:33Vine a ver a Ryan Chase.
00:54:35¿Dónde está?
00:54:36Pensé que el CEO de la corporación Chase estaría aquí.
00:54:40¿Dónde demonios está Ryan?
00:54:41Dijeron que eran de Chase.
00:54:44Y trajeron regalos.
00:54:46Señor Almazri.
00:54:47Hablo en nombre de la corporación Chase.
00:54:50Estoy aquí para hablar sobre el contrato petrolero.
00:54:53Estoy aquí por motivos personales.
00:54:55No por negocios.
00:54:58La próxima vez, consúltame antes de arrastrarme al circo.
00:55:02No trato con perros callejeros.
00:55:06Señor Almazri.
00:55:07Por favor.
00:55:08La empresa necesita este acuerdo.
00:55:10¿Qué te hace pensar que estás mínimamente cualificado para hablar en nombre de la corporación Chase?
00:55:14Cuando Ryan y yo estábamos brindando por la amistad con unas copas,
00:55:18tú estabas en el departamento de correo sudando, soñando con un ascenso.
00:55:22Señor Almazri.
00:55:24Le trajimos una espada muy genial.
00:55:30Ah, cariño.
00:55:32Mi asunto con la corporación Chase es con Ryan Chase.
00:55:38Punto.
00:55:39¿Entendido?
00:55:40Sí.
00:55:41Porque él es Ryan Chase.
00:55:42Y también...
00:55:44¡Oye!
00:55:44Oh...
00:55:45¿De qué están cuchicheando?
00:55:47Nada.
00:55:49Es que...
00:55:51¡Oye!
00:55:52Habla de una vez ahora.
00:55:55Era solo...
00:55:57Antes había un tipo que vestía ropa de chef y conducía un auto viejo y oxidado.
00:56:02Y afirmó ser...
00:56:04Ryan Chase.
00:56:06¿Qué dijiste?
00:56:07¿Qué aspecto tenía?
00:56:09Rubio, ojos azules, 183.
00:56:13¡Malditas idiotas!
00:56:15¡Malditas idiotas!
00:56:15¿Dónde está?
00:56:18Señor Almazri, lamento ser yo quien lo diga, pero...
00:56:24Ryan Chase falleció.
00:56:27Ryan Chase falleció, trágicamente, en un accidente hace dos meses.
00:56:29¿Qué acabas de decir?
00:56:31Lo sé.
00:56:33Lo siento mucho.
00:56:35Ah, qué gracioso.
00:56:36Ah, todos lo vimos por videollamada hace como un mes.
00:56:40Entonces, ¿estás diciendo que ya estaba muerto?
00:56:43Ese era un impostor.
00:56:46Y me disculpo por la confusión.
00:56:48De hecho, tengo...
00:56:49No, no.
00:56:51Mentiroso.
00:56:52Nos contactó hace apenas dos días para reunirnos con él hoy aquí.
00:56:57Espera.
00:56:59Esto no va bien.
00:57:00¿Qué hacemos?
00:57:01Seguir el plan, pase lo que pase.
00:57:04Señor Almazri, disculpe la confusión.
00:57:07Sé cómo se debe de sentir eso.
00:57:09Pero tengo el informe del forense.
00:57:11¡Cállate!
00:57:12¡Es un mentiroso!
00:57:14¡Vámonos!
00:57:15¡Espere!
00:57:16Duplicaremos su margen de beneficio y...
00:57:19Le daremos acceso completo a la corporación Chase.
00:57:22¡Acceso completo!
00:57:23Sin la firma de Ryan, no pueden hacer nada.
00:57:29Intenté advertirles.
00:57:30Ahmed nunca iba a dejarse influir por sus regalos llamativos ni por sus desesperadas mentiras.
00:57:36¡Ryan!
00:57:36¿Te extrañaron, chicos?
00:57:38¡Maldita sea!
00:57:39¡Nos hiciste esperar!
00:57:40Ryan, ¡maldita sea!
00:57:42¡Nos hiciste esperar!
00:57:45¡Oh, imbécil!
00:57:46Tratando de esfumarse.
00:57:48Muy gracioso.
00:57:49¡Ay, otro momento con estos dos payasos!
00:57:51Si nos hubiéramos muerto de vergüenza ajena.
00:57:53¡Los extrañé!
00:57:54¡Un momento!
00:57:55¡Él es un impostor!
00:57:57¡Yo soy el CEO legal de la corporación!
00:57:59¿Te callas la boca?
00:58:02¿Puedes creerlo?
00:58:03El idiota no pensó que te reconocería.
00:58:05Él no sabe los detalles entre nosotros.
00:58:07¿Te acuerdas de ese Rolex que me compraste en Dubái?
00:58:10¡Oh, claro!
00:58:11¡Te tiraste a la fuente desquiciado!
00:58:14¡Ni siquiera tiene un mísero traje!
00:58:17¡Qué ridículo!
00:58:18Mmm, ok, sí.
00:58:21Este no es tu look habitual.
00:58:24¿Qué demonios te pasó?
00:58:25Bueno, alguien tiró mi armario al océano junto conmigo, robó mi nombre y mi vida y
00:58:32me dejó por muerto.
00:58:36¿Alguien tiró mi armario al océano junto conmigo, robó mi nombre y mi vida y me dio
00:58:42por muerto?
00:58:42Así que, hermano, vamos a ponernos al día.
00:58:46Tengo ese McAllen que tanto te gusta esperando arriba.
00:58:49Sí, por favor.
00:58:52Y para que quede claro.
00:58:54No dejen entrar a estos dos.
00:58:57Pongan un cartel si es necesario.
00:58:59Nada de gentuza ni de perros callejeros.
00:59:03¿Perros callejeros?
00:59:05¡Perros callejeros!
00:59:24¡Maldita sea, Ryan!
00:59:25¿Qué pasó?
00:59:25Parecías haber salido de un autoservicio.
00:59:28¿Que no podías comprarte un traje decente?
00:59:30Oye.
00:59:32Ahmed, ¿cuándo has sido de los que juzgan a alguien por su ropa?
00:59:36Mírate.
00:59:38Sigue siendo un engreído.
00:59:41Ahmed, déjalo respirar.
00:59:42Ah, Ryan, ¿qué demonios pasó?
00:59:46Oímos que estabas muerto.
00:59:48Y ahora estás aquí, con un delantal grasiento como si nada.
00:59:52Chicos, lo sé, va a ser difícil de creer.
00:59:54Pero lo de Mia y Thomas pasó.
00:59:57Literalmente me tiraron al océano y fingieron mi muerte.
01:00:01¡Mierda!
01:00:01No podías confiar en ese cabrón.
01:00:04Pedazo de mierda.
01:00:05Entonces, ahora, la Corporación Chase es su juguete.
01:00:09Mmm, por ahora.
01:00:11Pero no por mucho.
01:00:13Ryan.
01:00:15¿Quieres jugar de verdad?
01:00:17Te escucho.
01:00:20Quiero que dirijas mi operación en Estados Unidos.
01:00:24Control total del capital.
01:00:28Contactos.
01:00:30Infraestructura, todo.
01:00:32Maldita sea, Ahmed.
01:00:34No te estás conteniendo, ¿verdad?
01:00:36Ryan, ese puesto vale...
01:00:3810 Corporaciones Chase.
01:00:40Muy bien, Ahmed.
01:00:42Pero, ¿cuál es la trampa?
01:00:44Tengo algunos rivales que quiero borrar del tablero.
01:00:48Y...
01:00:49Quiero ver a ese idiota de Tomas de Rodillas.
01:00:53Suplicándote clemencia.
01:00:56¿Bueno, Ahmed?
01:01:00Trato hecho.
01:01:05Venganza.
01:01:06Venganza.
01:01:09Averigüen qué mierda está planeando la empresa de Ahmed.
01:01:12¡Ahora!
01:01:13Están en la Sweet Beep.
01:01:15En la Sweet Beep Serenity.
01:01:16Cálmate.
01:01:18¿De qué demonios le está hablando Ryan ahí dentro?
01:01:21Seguridad.
01:01:22¿Pueden escoltar a estos dos alborotadores afuera?
01:01:25¡Oh!
01:01:26¡Hey!
01:01:27¿Alborotadores?
01:01:32¡Oh, no!
01:01:33¡No!
01:01:33¡Yo!
01:01:33¡Yo puedo explicarlo!
01:01:35¡Tengo cosas que hacer!
01:01:36¡Tengo cosas que atender!
01:01:38¡Yo soy el CEO de la Corporación Chase!
01:01:42Muy bien, Ryan.
01:01:44Deja el misterio.
01:01:46Dinos cómo piensas quemar a esos dos.
01:01:49Fácil.
01:01:50Bolsa de valores.
01:01:52Bolsa de valores.
01:01:54¡Oh!
01:01:55¿En serio intentarás vender la Corporación Chase?
01:01:58Tú ya ni siquiera cuentas con acciones.
01:02:01¿Con qué piensas atacarlos?
01:02:02¿Con buena onda?
01:02:03Y es exactamente por eso, amigos, que tengo que recuperarla.
01:02:09Desplomar el mercado.
01:02:11Pánico minorista.
01:02:12Volver a comprar se vende barato.
01:02:15¡Ah, sí!
01:02:16Ese es el Ryan que recuerdo.
01:02:18¿Cuánto capital necesitas?
01:02:20¿Puedo mover una parte?
01:02:21No, gracias, Víctor.
01:02:22Te lo agradezco.
01:02:23Pero no gracias.
01:02:24Me encargaré de esto.
01:02:25Y acabo de fundar una nueva empresa.
01:02:28Para mi esposa, Sofía.
01:02:31Y ella es la que se encargará de todos sus contratos.
01:02:37¡Maldita sea!
01:02:39¿Vas a dejar que tu esposa le pise el cuello a tu ex en su camino a ser multimillonaria?
01:02:44Eso es más frío que matarla.
01:02:47Trato hecho.
01:02:49Todos mis contratos son para tu chica.
01:02:51Que ganas de ver a ese vándalo de Thomas llorando de rodillas.
01:02:55Haznos un favor.
01:02:57Transmítelo en vivo.
01:02:59Quiero ver esas dos serpientes arder en tiempo real.
01:03:02Por el nacimiento de un nuevo multimillonario.
01:03:05¡Epepep!
01:03:07¡Hurra!
01:03:14Entrégame el dinero.
01:03:16O te juro que le arrancaré su carita.
01:03:21¡Me están amenazando con matarme!
01:03:23¡Como sea!
01:03:36Mamá, ¿ves esto?
01:03:38Tengo una entrevista con Ahmed Al-Masri, la división estadounidense.
01:03:43Un conglomerado importante a nivel mundial.
01:03:45Al mismo nivel que la corporación Chase.
01:03:47Ideal para que un graduado de la Ivy Leash consiga trabajo.
01:03:51¡Oh, ese es mi chico!
01:03:53A diferencia de alguna aprovechada que vive de la lástima de un hombre.
01:03:58¡Ah!
01:03:58Tengo que presentarme con un traje nuevo de 50 mil dólares.
01:04:02No puedo tener una reunión con una realeza de Medio Oriente pareciendo un exhibidor de Target.
01:04:07¡Ya lo oíste, Sofía!
01:04:09¡Entrégame el maldito dinero!
01:04:10El futuro de mi hijo es mucho más importante que cualquier tontería para la que creas necesitarlo.
01:04:17¡Necesito el dinero para el bebé!
01:04:20¡No necesitas un traje elegante para la entrevista!
01:04:23¡Las entrevistas se tratan de presentarse!
01:04:26¡De mostrar corazón!
01:04:27¡Mentira!
01:04:28¿Tú qué crees que sabes sobre el mundo real?
01:04:34¡Vamos, mamá!
01:04:36¡Date prisa!
01:04:38Tenemos que conseguir nuestro dinero.
01:04:46¡Estoy embarazada!
01:04:48¡Necesito el dinero para los exámenes prenatales!
01:04:51¡La pequeña Cenicienta quiere tener un bebé!
01:04:55¡Por favor!
01:04:58¡Eres una estúpida!
01:05:03¿Crees que hacerte la víctima funcionará?
01:05:07¿Dónde está el dinero?
01:05:18¡De verdad estoy embarazada!
01:05:21¡Use el dinero para los exámenes!
01:05:24¡Por favor!
01:05:26¡Te lo ruego!
01:05:30¡Faltó poco para creerte!
01:05:32¡Faltó poco!
01:05:36¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
01:05:38¡Ja, ja, ja, ja, ja!
01:05:40¡Ja, ja, ja, ja, ja!
01:05:44¡Entrega el dinero!
01:05:46¡Oh, te juro!
01:05:48¡Un pequeño accidente!
01:05:50¡Y ese bebé se va!
01:05:53¡¿Qué mierda estás haciendo?!
01:05:55¡Ja, ja, ja, ja!
01:05:59¡Justo a tiempo!
01:06:00¡Entrega primero el dinero!
01:06:03¡Ahora!
01:06:04¡Sofía!
01:06:05¡Ha puesto sangre, sudor y lágrimas trabajando en ese restaurante!
01:06:09¡Ahora está aquí embarazada!
01:06:11¡Y sigue trabajando!
01:06:13¡Y los dos están aquí pidiendo dinero!
01:06:17¿Alguna vez la consideraste familia?
01:06:21¡Familia!
01:06:22¡Ja, ja, ja!
01:06:23¡Ese bicho raro!
01:06:24¡No me hagas reír!
01:06:26¡Nuestra familia tiene clase!
01:06:29¡Él es mi única familia!
01:06:33¡Mikey tiene una entrevista con Ahmed a Ali Maserati o algo así!
01:06:40¡Probablemente seas tan perdedor que no sabes lo que significa!
01:06:43¿Tú?
01:06:44¿Tienes una entrevista con Ahmed?
01:06:47¿Qué se supone que significa eso?
01:06:50Soy un graduado de la Ivy Leash, imbécil.
01:06:54¿Quieres ver mi currículum?
01:06:55Me importa una mierda si tu currículum brilla en la oscuridad.
01:06:58Sigue siendo un maldito desperdicio.
01:07:00¡Mira a este perdedor arruinado!
01:07:03¡Juzgando a mi hijo!
01:07:05¡Qué ridículo!
01:07:06No tengo tiempo para estos dos.
01:07:09Tengo que llevar a Sofía al hospital.
01:07:11No irás a ningún lado hasta que nos des el dinero.
01:07:15Mamá, yo me encargo.
01:07:18¡Estás muerto, carajo!
01:07:25Tócala de nuevo y te haré pasar un maldito infierno.
01:07:33¡Oh!
01:07:34Y mucha suerte en tu entrevista de mañana.
01:07:36¡Rómpete una pierna!
01:07:37¿En serio?
01:07:43Haremos esto despacio, ¿de acuerdo?
01:07:48Te tengo, cariño.
01:07:50Te tengo.
01:07:50Oye, oye.
01:07:51¡Eh, eh!
01:07:52Mírame.
01:07:53Estoy aquí.
01:07:54Se acabó.
01:07:56Nadie, nadie se atreverá a tocarte.
01:08:00¿Por qué son tan crueles?
01:08:05Esos monstruos no merecen llamarte familia.
01:08:12Haré que deseen no haber nacido.
01:08:15Oye, oye.
01:08:17No pasa nada.
01:08:21Vamos.
01:08:25¡Ayuda, ayuda!
01:08:26Necesito un médico.
01:08:31Oye, oye.
01:08:32Todo va a estar bien.
01:08:42El bebé está bien, pero ella ha pasado por un trauma.
01:08:45Necesita descansar.
01:08:46Gracias, doctor.
01:08:50Bueno, ya lo oíste.
01:08:52Quiero que te quedes aquí y quiero que...
01:08:56Descanses, por favor.
01:08:58Por favor, solo tengo algo que necesito atender, ¿de acuerdo?
01:09:01Vuelvo enseguida.
01:09:10Por favor, no vayas tras ellos.
01:09:12No quiero que te pase nada.
01:09:14No te preocupes.
01:09:15Solo tengo que atender unos asuntos.
01:09:18El grupo Agne atina una entrevista hoy.
01:09:22Te amo.
01:09:27Yo también te amo.
01:09:30Te amo.
01:09:50Es fácil piense que estás salvo unos minutos más.
01:09:59Señor Chase, el señor Elmasry nos pidió apoyarlo con todo lo relacionado con Estados Unidos.
01:10:04El currículum de Mike Miller postulándose para gerente senior...
01:10:07Gerente senior de inversiones.
01:10:09¿Este payaso?
01:10:10Normalmente esto lo maneja recursos humanos.
01:10:12Yo me encargo, personalmente.
01:10:13Y quiero que registren una nueva empresa.
01:10:16A nombre de Sofía Miller.
01:10:18Será la única dueña.
01:10:19Toda operación pasa por ella.
01:10:20¿Incluso los contratos de petróleo en el extranjero?
01:10:24¿Objeciones?
01:10:25Ah, no.
01:10:26Nosotros nos encargaremos.
01:10:27Gracias.
01:10:32Cariño, estoy en la cafetería de abajo.
01:10:35No lo arruines.
01:10:37Tienes que conseguir este trabajo.
01:10:39Sí, Dios.
01:10:40Lo sé, mamá.
01:10:42Este lugar es lo peor.
01:10:44Llevo 30 minutos esperando una maldita entrevista.
01:10:50Un minuto.
01:10:51Ese tipo...
01:10:54Parece el perdedor de Ryan.
01:10:59Me lo estoy imaginando.
01:11:01No puede aparecer por aquí.
01:11:02Señor Miller.
01:11:04Estamos listos para usted.
01:11:07Por fin, yo...
01:11:12No me esperes.
01:11:42Su título de la Ivy League.
01:11:44Luce sólido.
01:11:46Señor Chase, ¿cuál es su opinión?
01:11:55¿Qué estás haciendo?
01:11:57Esa era...
01:11:57Esa era mi única...
01:11:59Señor Miller.
01:12:01Comience su presentación.
01:12:03Me gradué de la Escuela de Negocios de Harvard.
01:12:06E hice prácticas en Morgan Stanley.
01:12:08Señor Chase.
01:12:09¿Su evaluación?
01:12:11Basura.
01:12:13¿Quién te crees que eres?
01:12:14Oh, solo soy el maldito CEO del Grupo Agnet Norteamérica.
01:12:18Ahora, señor Miller, si no recuerdo mal, usted y su querida madre casi arruinaron la vida de mi esposa y
01:12:24la de nuestro bebé.
01:12:27¿Ryan?
01:12:30Señor Chase.
01:12:31Lo siento.
01:12:32De verdad necesito...
01:12:33Demasiado tarde.
01:12:34Señorita Jenna, ¿podría hacerme el favor de añadir al señor Miller y a su madrecita a la lista negra global?
01:12:40Ya estoy en ello, señor.
01:12:42¡No puedes hacer eso!
01:12:44Oh, señor Miller.
01:12:46Su carta de recomendación de Harvard ha sido revocada.
01:12:50Buen día.
01:13:06Señora, su tarjeta ha sido rechazada.
01:13:08¿Fondos insuficientes?
01:13:09¡Eso es imposible!
01:13:12¿Sabes mi hijo?
01:13:13Será el CEO del Grupo Agnet.
01:13:16Vamos a la sala de noticias con un informe urgente.
01:13:19El multimillonario Ryan Chase asume oficialmente las operaciones del Grupo Agnet Norteamérica.
01:13:24¿Ya ves?
01:13:25Ese será el nuevo jefe de mi hijo.
01:13:27Eso no resuelve nuestro problema.
01:13:35¿Qué pasa ahora?
01:13:37Perdimos el acuerdo petrolero de Medio Oriente.
01:13:41¡Maldito Grupo Agnet se retiró a último momento!
01:13:50Entonces, ¿quién demonio cerró el trato?
01:13:53Una empresa nueva.
01:13:55La jefa es muda.
01:13:56Se llama Sofía Miller.
01:13:58Investiga esa empresa.
01:14:00Lo quiero todo.
01:14:02No tiene nada.
01:14:03Es un fantasma.
01:14:05Registro reciente.
01:14:06¿Y esta Sofía?
01:14:07Sin vínculos.
01:14:09Sin pasado.
01:14:10Sin rastro documental.
01:14:12No hay manera de que a Med entregué un suculento contrato petrolero a un don nadie.
01:14:18A menos que Ryan lo apoye.
01:14:22Un momento.
01:14:27Empresa registrada en Palm Beach.
01:14:29En el mismo lugar donde Ryan y a Med fueron vistos.
01:14:33¡Lo sabía!
01:14:34¡Es imposible que a Med le dé ese tipo de contrato a una desconocida!
01:14:38Mira esto.
01:14:40Mira esto.
01:14:42Captado la semana pasada.
01:14:44Ryan cargando a una mujer hacia un hospital.
01:14:47Ah, ahí está.
01:14:48Esa perra de Sofía es su debilidad.
01:14:53Entonces empieza el juego.
01:14:54Que la sigan.
01:14:56Vigilancia las 24 horas.
01:14:59Quiero ojos en todo.
01:15:01¿A dónde va?
01:15:02¿A quién ve?
01:15:04Y más importante.
01:15:06¿Qué necesita?
01:15:10Consíganme un equipo.
01:15:12Quiero que sigan cada paso de esa zorra muda Sofía Miller.
01:15:17Quiero toda la información.
01:15:19Horarios, movimientos, todo.
01:15:24¿Creen que pueden quitarnos el negocio?
01:15:28Los mataré a ambos.
01:15:30Y esta vez...
01:15:33Me aseguraré...
01:15:34De que sea...
01:15:35Definitivo.
01:15:38Desde hoy...
01:15:40Todo este reino...
01:15:42Es tuyo.
01:15:48Pero no tengo experiencia.
01:15:51¿Y si meto la pata y te arrastro conmigo?
01:15:52Oye, oye, oye, oye.
01:15:53Mírame.
01:15:56Estarás bien.
01:15:58Concéntrate en cuidar tu salud y en el bebé.
01:16:01Pronto estarás al mando de todo esto.
01:16:06Cariño.
01:16:08Confía en mí.
01:16:12Eres increíble.
01:16:23Lo siento, señora.
01:16:24No tiene cita.
01:16:25¿En serio?
01:16:26¿Incluso si es por una oportunidad de negocio?
01:16:31Disculpe.
01:16:32Disculpe.
01:16:32Soy muda.
01:16:33Con todo gusto.
01:16:34Podemos hablar de negocios por escrito.
01:16:36Sé que no puede hablar.
01:16:38No hay problema.
01:16:39Yo tengo una oferta increíble para usted.
01:16:42Solo nosotras dos.
01:16:44Solo una firma.
01:16:45Reparto de ganancias al 50%.
01:16:47Dinero fácil.
01:16:47Podemos repasar los detalles en mi salón privado.
01:16:50Sin distracciones.
01:16:51Señora Miller, quizá deberíamos esperar...
01:16:53Disculpa.
01:16:54¿Desde cuándo los asistentes hablan por los EOS?
01:16:57No pasa nada.
01:16:59Ryan creía que podía valerme por mí misma.
01:17:02Tengo que demostrarle que tiene razón.
01:17:05De acuerdo.
01:17:25¡Perfecto!
01:17:27Repasemos el contrato en mi oficina.
01:17:42¿Hola?
01:17:42Señor Chase, entró una mujer.
01:17:44Sin cita previa, sin identificación.
01:17:46Se llevó a la señora Miller.
01:17:48Dijo que era una reunión de negocios, pero algo no cuadra.
01:17:51Rastrea el teléfono de Sofía.
01:17:53Dame su ubicación.
01:17:54¡Ahora!
01:17:55¡Ahora!
01:18:07¿Qué?
01:18:09¿Nerviosa?
01:18:18Bienvenida a la fiesta, señora Chase.
01:18:21No tiene sentido pelear.
01:18:23Ryan llegará pronto.
01:18:25Cuando llegue, me dará todo lo que yo quiero.
01:18:30Después de usted.
01:18:42Mía.
01:18:43Mía.
01:18:43Tomas.
01:18:44Esto se acaba.
01:18:46¡Ya!
01:18:48Mía, asegúrate que funcionará.
01:18:50Sí, funcionará.
01:18:54Deja.
01:18:56Deja.
01:18:57Se vaya.
01:18:59Oh.
01:19:00Ya tardaste bastante, Ryan.
01:19:02¿La quieres viva?
01:19:04Entrégame los contratos de la empresa.
01:19:07Todos.
01:19:09Mía, estás cometiendo un error fatal.
01:19:11¿De qué demonios estás hablando?
01:19:13Oh, es muy sencillo, de verdad.
01:19:16Verás, hay otras mujeres que no son zorras traicioneras como tú.
01:19:24¡No la toques!
01:19:29¡Puta madre!
01:19:31¿Es todo lo que tienes?
01:19:33¿Crees que has ganado?
01:19:35Mientras viva, nunca volverás a poner un pie en la Corporación Chase.
01:19:42Mientras viva, nunca volverás a poner un pie en la Corporación Chase.
01:19:45¿De verdad?
01:19:48¡Sí!
01:19:53Casi lo olvido.
01:19:55Llamé a la policía de camino para acá.
01:20:00¿Estás bien?
01:20:03No pasa nada.
01:20:06Te dije que esto no funcionaría.
01:20:08¡Ya te lo dije!
01:20:12¡Hey!
01:20:13¡Tao!
01:20:14¡Esto no ha terminado, Ryan!
01:20:16¿Me oyes?
01:20:17¡Au!
01:20:18¡Oye!
01:20:19¡Ten cuidado, amigo!
01:20:26Oye, oye, oye.
01:20:30Ya estás a salvo.
01:20:45Entonces, ¿te importaría decirme por qué te escapaste con un par de desconocidos?
01:20:52¿Cómo ibas a ver que era una psicópata?
01:20:57No pasa nada.
01:20:59Vamos.
01:21:05¿A dónde vamos?
01:21:07¿A dónde vamos?
01:21:08A ninguna parte.
01:21:09Muy pronto te daré la vida que te mereces.
01:21:19¡Oh, Sofía!
01:21:25Señor Chase.
01:21:28Damas y caballeros, demos la bienvenida al único e inigualable CEO de la Corporación Chase,
01:21:35el multimillonario extraordinario Ryan Chase.
01:21:53Bueno, hola a todos.
01:21:54Me alegra volver a verlos.
01:21:55Muchas gracias por esa bienvenida.
01:21:58Como seguramente todos saben, gracias a los delitos de Mia Bon y Thomas Blake,
01:22:03nuestras acciones se desplomaron por completo.
01:22:06Así que las compré todas por una miseria.
01:22:08Pero eso no es por lo que estamos aquí.
01:22:10En realidad se trata de alguien que es tan especial para mí que no estaría aquí de pie sin ella.
01:22:16Damas y caballeros, denle la bienvenida a mi querida esposa.
01:22:19Y a mi mundo,
01:22:21Sofía Chase.
01:22:24Damas y caballeros, denle la bienvenida a mi esposa.
01:22:27A mi esposa y a mi mundo,
01:22:29Sofía Chase.
01:22:43¡Chemme!
01:22:44¡Al CEO de Chase!
01:22:45¡Un perdedor!
01:22:47¡Arruinado!
01:22:47Un momento, ¿todo este tiempo Ryan era el CCO desaparecido?
01:22:51Dios mío, es una locura.
01:22:54Además, tengo un anuncio muy especial que hacer.
01:22:56Sofía,
01:22:58se unirá a la Corporación Chase como...
01:23:00mi socia oficial.
01:23:02Lo que significa que heredará el 50% de todas las acciones de Chase.
01:23:08¡Ay, Dios mío!
01:23:10Si yo hubiera sabido que...
01:23:12Yo nunca habría...
01:23:13Yo sé yo...
01:23:14Yo nunca habría...
01:23:15No, nunca diría...
01:23:17¡Oh, Diane!
01:23:18¡Oh!
01:23:21¡Mamá!
01:23:41Eh...
01:23:42¡Me mentiste!
01:23:46Eres rico, o sea, increíblemente rico
01:23:50Lo, lo siento
01:23:56Solo pensé que si te dijera la verdad, no querrías tener nada que ver conmigo
01:24:06Pero te amo
01:24:09Eres el amor de mi vida
01:24:13Mira, no, no quiero que sea un multimillonario, cambia nada de eso
01:24:18Te amo
01:24:31Te, te amo
01:24:38Te
01:24:40Te amo
01:24:49¿Qué acabas de decir?
01:24:52Te
01:24:53A
01:24:55Am
01:24:56Amo
01:24:58Yo también te amo
01:25:11Yo también te amo
01:25:18Yo también te amo
01:25:18Yo también te amo
Comments

Recommended